WHIRLPOOL W84TE 72 X AQUA User Manual

0 (0)

ENGLISH

Instructions for use

Page

4

FRANÇAIS

Mode d’emploi

Page

23

ΕΛΛΑΣ

Οδηγίες χρήοης

Σελίδα

42

ITALIANO

Istruzioni per l’uso

Pagina

61

PORTUGUÊS

Manual de utilização

Página

80

ROMANA

Instrucţiuni de utilizare

Pagina

99

TÜRKÇE

Kullanım Talimatları

Sayfa

118

4 ةحفص

لامعتسلاا تاميلعت

 

يبرع

SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT to be read and observed

Before using the appliance, read

& breakfast and other residential

these safety instructions. Keep them

environments.

nearby for future reference.

 

This appliance is not for

These instructions and the

professional use. Do not use the

appliance itself provide important

appliance outdoors.

safety warnings, to be observed at

 

The bulb used inside the

all times. The manufacturer declines

 

appliance is specifically designed

any liability for failure to observe

for domestic appliances and is not

these safety instructions, for

suitable for general room lighting

inappropriate use of the appliance

within the home (EC Regulation

or incorrect setting of controls.

244/2009).

Very young children (0-3 years)

 

The appliance is designed for

should be kept away from the

 

operation in places where the

appliance. Young children (3-8

ambient temperature comes within

years) should be kept away from

the following ranges, according to

the appliance unless continuously

the climatic class given on the rating

supervised. Children from 8 years

plate. The appliance may not work

old and above and persons with

properly if it is left for a long time at

reduced physical, sensory or mental

a temperature outside the specified

capabilities or lack of experience

range.

and knowledge can use this

Climatic Class Amb. T. (°C)

appliance only if they are supervised

or have been given instructions

SN:

From 10 to 32 °C

on safe use and understand the

ST:

From 16 to 38 °C;

hazards involved. Children must not

N:

From 16 to 32 °C

play with the appliance. Cleaning

T:

From 16 to 43 °C

and user maintenance must not

 

 

 

This appliance does not

be carried out by children without

 

 

 

contain CFCs. The refrigerant

supervision.

 

 

 

circuit contains R600a (HC).

Children aged from 3 to 8 years

 

 

 

Appliances with Isobutane

are allowed to load and unload

 

 

 

(R600a): isobutane is a natural

refrigerating appliances.

 

 

 

gas without environmental

PERMITTED USE

 

 

 

impact, but is flammable.

CAUTION: The appliance is not

 

 

 

Therefore, make sure the

 

 

 

refrigerant circuit pipes are

intended to be operated by means

 

 

 

 

 

 

not damaged, especially

of an external switching device,

 

 

 

 

 

 

when emptying the refrigerant

such as a timer, or separate remote

 

 

 

 

 

 

circuit.

controlled system.

 

 

 

 

WARNING: Do not damage the

This appliance is intended to

 

appliance refrigerant circuit pipes.

be used in household and similar

 

WARNING: Keep ventilation

applications such as: staff kitchen

 

areas in shops, offices and other

openings, in the appliance enclosure

working environments; farm houses;

or in the built-in structure, clear of

by clients in hotels, motels, bed

obstruction.

EN - 4

WARNING: Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process.

WARNING: Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer.

WARNING: Ice makers and/ or water dispensers not directly

connected to the water supply must be filled with potable water only.

WARNING: Automatic ice-makers and/or water dispensers must be connected to a water supply that delivers potable water only, with mains water pressure between 0.17 and 0.81 MPa (1.7 and 8.1 bar).

Do not store explosive substances such as aerosol cans and do not place or use gasoline or other flammable materials in or near the appliance.

Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (provided with some models). Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns.

For products designed to use an air filter inside an accessible fan cover, the filter must always be in position when the refrigerator is in function.

Do not store glass containers with liquids in the freezer compartment since they may break. Do not obstruct the fan (if included) with food items.

After placing the food check that the door of compartments closes properly, especially the freezer door.

Damaged gaskets must be replaced as soon as possible.

Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes.

Avoid storing unwrapped food in direct contact with internal surfaces of the refrigerator or freezer compartments.

Appliances could have special compartments (Fresh Food Compartment, Zero Degree Box,...). Unless differently specified in the specific booklet of product, they can be removed, maintaining equivalent performances.

C-Pentane is used as blowing agent in the insulation foam and it is a flammable gas.

The most appropriate compartments of the appliance where specific types of food are to be stored, taking into account different temperature distribution in different compartments in the appliance, are as follows:

- Refrigerator compartment:

1)Upper area of the refrigerator compartment & door - temperature zone: Store tropical fruit, cans, drinks, eggs, sauces, pickles, butter, jam

2)Middle area of the refrigerator compartment - cool zone: Store cheese, milk, dairy food, deli food, yoghurt

3)Lower area of the refrigerator compartment - coldest zone: Store cold cuts, desserts, meat and fish, cheesecake, fresh pasta, sour cream, pesto/salsa, home-cooked food, pastry cream, pudding and cream cheese

4)Fruit & vegetable drawer at

EN - 5

the bottom of the refrigerator compartment: Store vegetables and fruits (excluding tropical fruits)

5) Chiller compartment: Only store meat and fish in the coldest drawer

- Freezer compartment:

4 star zone (****) compartment is suitable for freezing foodstuffs from ambient temperature and for storing frozen food as the temperature is evenly distributed throughout the entire compartment.

Purchased frozen food has the storage expiration date stated on the packaging. This date takes into account the type of food being stored and therefore this date should be respected. Fresh food should be stored for the following

time periods: 1-3 months for cheese, shellfish, ice cream, ham/sausage, milk, fresh liquids; 4 months for steak or chops (beef, lamb, pork); 6 months for butter or margarine, poultry (chicken, turkey); 8-12 months for fruits (except citrus), roast meat (beef, pork, lamb), vegetables. Expiration dates on the packaging of foods in the 2-star zone must be respected.

To avoid food contamination, please observe the following:

--Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.

--Regularly clean surfaces that may come into contact with food and accessible drainage systems. --Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.

--Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so

that it does not come into contact with or drip onto other food. --Two-star frozen food compartments are suitable for storing pre-fro- zen food, storing or making ice cream and ice cubes.

--Do not freeze fresh food in one, two or three-star compartments. --If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing inside the appliance.

INSTALLATION

The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack and install - risk of cuts.

Installation, including water supply (if any), electrical connections and repairs must be carried out by a qualified technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In the event of problems, contact the dealer or your nearest Aftersales Service. Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of children - risk of suffocation. The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk of electric shock.

During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of fire or electric shock. Only activate the appliance when the installation has been completed.

EN - 6

Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance. Install the appliance on a floor or support strong enough to take its weight and in a place suitable for its size and use. Make sure the appliance is not near a heat source and that the four feet are stable and resting on the floor, adjusting them as required, and check that the appliance is perfectly level using a spirit level. Wait at least two hours before switching the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit is fully efficient.

WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

WARNING: To avoid a hazard due to instability, positioning or fixing of the appliance must be done in accordance with the manufacturer instructions.

It’s forbidden to place the refrigerator in such way that the metal hose of gas stove, metal gas or water pipes, or electrical wires are in contact with the refrigerator back wall (condenser coil).

To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be 50 mm, to avoid access to hot surfaces. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product. Please remove the power cord from condenser hook during installation before connecting product to power supply.

ELECTRICAL WARNINGS

It must be possible to disconnect the appliance from the power

supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards.

Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot.

Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.

If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock.

WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.

CLEANING AND MAINTENANCE

WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock.

Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products

on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.

EN - 7

DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS

The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol .

The various parts of the packaging must therefore

be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.

Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of

household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health.

The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment.

ENERGY SAVING TIPS

Install the appliance in a dry, well ventilated room far away from any heat source (eg. radiator, cooker, etc.) and in a place not exposed directly to the sun. If required, use an insulating plate.

To guarantee adequate ventilation follow installation instructions.

Insufficient ventilation at the back of the product increases energy consumption and decreases cooling efficiency.

Frequent door opening might cause an increase in Energy Consumption.

The internal temperature of the appliance and the Energy Consumption may be affected also by the ambient temperature, as well as location of the appliance. Temperature setting should take into consideration these factors. Reduce door opening to minimum.

When thawing frozen food, place it in the refrigerator. The low temperature of the frozen products cools the food in the refrigerator. Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance.

Positioning of the shelves in the refrigerator has no impact on the efficient usage of energy. Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept).

You can increase storage capacity of frozen food by removing baskets and, if present, Stop Frost shelf.

Do not worry about noises coming from the compressor which are normal operation noises.

EN - 8

THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES

Information about New Generation Cooling Technology

Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. Other fridges may experience ice build up in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food. In such fridges regular defrosting is required; the fridge has to be periodically turned off, the frozen food moved to a suitable container and the ice which has formed in the freezer compartment removed.

In fridges with new generation cooling technology, dry cold air is pumped evenly into the fridge and freezer compartments using a fan. The cold air cools your food evenly and uniformly, preventing humidity and ice build up.

In the refrigerator compartment, air blown by the fan located at the top of refrigerator compartment is cooled while passing through the gap behind the air duct. At the same time, the air is blown out through the holes in the air duct evenly spreading cool air throughout the refrigerator compartment.

As there is no air passage between the freezer and refrigerator compartments there will be no odor mixing.

As a result of this, your fridge with new generation cooling technology gives you ease of use as well as huge volume and aesthetic appearance.

Display and control panel

1

2

3

4

5 8 6

7

9

10

11

Use of control panel

1.It is super freeze indicator.

2.It is freezer set value screen.

3.It is super cooling indicator.

4.It is cooler set value screen.

5.It is alarm symbol.

6.It is economy mode symbol.

7.It is holiday mode symbol.

8.It is child-lock symbol.

9.It enables the setting value of freezer to be modified and super freeze mode to be activated if desired. Freezer may be set to -16, -18, -20, -22, -24°C super freeze.

10.It enables the setting value of cooler to be modified and super cool mode to be activated if desired. Cooler maybe set to 8, 6, 5, 4, 2 °C super cool.

11.It enables the modes (economy, holiday…) to be activated if desired.

EN - 9

Operating your fridge

Super freeze mode

How would it be used?

Press freezer set button until Super freeze symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set.

During this mode:

Temperature of cooler and super cool mode may be adjusted. In this case super freeze mode continues.

Economy and Holiday mode can not be selected.

Super freeze mode can be cancelled by the same operation of selecting.

Super cool mode

How would it be used?

Press cooler set button until Super cool symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set.

During this mode:

Temperature of freezer and super freeze mode may be adjusted. In this case super cool mode continues.

Economy and Holiday mode can not be selected.

Super cool mode can be cancelled by the same operation of selecting.

Economy mode

How would it be used?

Push “mode button” until eco symbol appears.

If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Eco symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep.

Freezer and refrigerator temperature segments will show “E”.

Economy symbol and E will light till mode finishes.

During this mode:

Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting values will proceed.

Cooler may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting values will proceed.

Super cool and super freeze modes can be selected. Economy mode is automatically cancelled and the selected mode is activated.

Holiday mode can be selected after cancelling the economy mode. Then the selected mode is activated.

To cancel, you will just need to press on mode button.

Holliday mode

How would it be used?

Push “mode button” until holiday symbol appears

If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Holiday symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep.

Cooler temperature segment will show “--”.

Holiday symbol and “--” will light till mode finishes.

During this mode:

Freezer may be adjusted. When holiday mode will be cancelled , the selected setting values will proceed.

Cooler may be adjusted. When holiday mode will be cancelled, the selected setting values will proceed.

Super cool and super freeze modes can be selected. Holiday mode is automatically cancelled and the selected mode is activated.

Economy mode can be selected after cancelling the holiday mode. Then the selected mode is activated.

To cancel, you will just need to press on mode button.

EN - 10

Drink cool mode

How would it be used?

This mode is used to cool the drinks within adjustable time.

During this mode:

Press freezer button for 5 seconds.

Special animation will start on freezer set value screen and 05 will blink on

cooler set value screen.

Press cooler button to adjust the time (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).

When you select the time the numbers will blink 3 times on screen and sound beep beep.

If no button is pressed within 2 seconds the time will be set.

The countdown starts from the adjusted time minute by minute.

Remaining time will blink on the screen.

To cancel this mode press freezer set button for 3 seconds.

Function of Child lock

How would it be used?

To prevent children from playing with the buttons and changing the settings you have made, child lock is available in the appliance.

Activating Child Lock

Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.

During this mode:

Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.

Note: Child lock will also be deactivated if electricity is interrupted or the fridge is unplugged.

Screen saver mode How to use?

This mode will be activated when you press on mode button for 5 seconds.

If no button is pressed within 5 seconds when he mode is active, lights of the control panel will go off.

If you press any button when lights of control panel are off, the current settings will appear on the screen, and then you can maket he adjustment as you want. If you neither cancel screen saver mode nor press on any button in 5 seconds, the control panel will go off again.

To cancel screen saver mode press on mode button for 5 seconds again.

When screen saver mode is active you can also activate child lock.

If no button is pressed within 5 seconds after child lock is activated, the lights of the control panel will turn off. You can see latest status of settings or modes after you pres any button. While control panel ‘s light is on, you can cancel child lock as described in the instruction of this mode.

Door open alarm function

If cooler or freezer door is opened more than 2 minutes , appliance sounds ‘beep beep’.

Cooler temperature settings

Initial temperature value for Cooler Setting Indicator is +4 °C.

Press cooler button once.

When you first push this button, the last value appears on the setting indicator of the cooler.

Whenever you press on this button, lower temperature will be set. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, supercool)

When you push the cooler set button until supercool symbol appears, and if you do not push any button in 1 seconds Super Cool will flash.

If you continue to press, it will restart from +8°C.

The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode, Super Cool Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode is over or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.

EN - 11

Freezer temperature settings

• Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is -18°C.

• Press freezer set button once.

• When you first push this button, the last set value will blink on screen.

• Whenever you press on this button, lower temperature will be set (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze).

• When you push the freezer set button until superfreeze symbol appears, and if you do not push any button in 1 seconds Super Freeze will flash.

• If you continue to press, it will restart from -16°C.

• The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode, Super Cool Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode is over

or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.

Warnings about Temperature Adjustments

• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge.

• This fridge is designed to work in all ambient temperature. In the ambient temperatures colder than -5 oC, preserving food in the refrigerator compartment isn’t suggested because the foods that you put into refrigerator compartment, will have a temperature close to ambient temperature. Consequently, they will freeze. You can keep your foods until -5 oC in refrigerator compartments. With the aid of special algorithm that is designed by engineers, foods can be preserved in the freezer compartment, colder than -5 oC ambient temperature.

• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.

• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting or re-

plugged the unit in order not to damage the compressor.

 

 

• Your fridge is designed to operate in the ambient

 

 

Climatic Class

Amb. T. (°C)

temperature intervals stated in the standards, according

to the climate class stated in the information label.

SN:

From 10 to 32 °C

We do not recommend operating your fridge out of

 

 

ST:

From 16 to 38 °C;

stated temperatures value limits in terms of cooling

effectiveness.

N:

From 16 to 32 °C

• This appliance is designed for use at an ambient

T:

From 16 to 43 °C

temperature within the 10°C - 43°C range.

 

 

Accessories

Twist Ice (In some models)

• Take out the ice making tray

• Fill the water to the line.

• Place the ice making tray in its original position

• When ice cubes are formed, twist the lever to drop ice

cubes into the icebox.

Note:

Do not fill the icebox with water to make ice. This may damage it.

The movement of the ice maker may be difficult while the refrigerator is running. In such a case it should be cleaned by removing the glass shelves.

Removing the Ice maker

• Remove the freezer glass shelves

• Remove the icemaker by pulling left or right on the shelf. You can remove the icemaker to increase the available volume in

the freezer compartment.

EN - 12

Ice tray (In some models)

• Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment.

• After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shownbelow to remove the ice cubes.

Chiller Shelf (In some models)

Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.

(Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at

temperature lower than that)

Normally people use the chiller compartment for raw fish, lightly pickled, rice, etc...

Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.

Removing the Chiller shelf

• Pull the chiller shelf out toward you by sliding on rails.

• Pull the chiller shelf up from rail to remove.

Humidity Control

When the Humidity Control in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer. In case of the crisper is totally full, the Humidity Control is located in front of crisper, should be opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life will be increased.

If you see any condensation on glass shelf, Humidity Control should be taken into the open positions.

Adjustable door shelf (In some models) Five different height adjustments can be made to provide storage areas that you need

by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf; Lift up front of the shelf (1) and move up or down adjustable door shelf (2) with both hands(Fig 1)

Before releasing the door shelf make sure the door shelf is located at door positions.

Active Oxygen (In some models)

Active Oxygen spreads negative ions which neutralize particles of unpleasant smell and dust in the air, improving freshness of food. By removing these particles from the air in the refrigerator, Active Oxygen improves air quality and eliminates odours.

This feature is optional. It may not exist on your product.

The location of your ioniser device may vary from product to product.

Fig 1

Active Oxygen

Active Fresh Filter (In some models)

Active Fresh Filter technology helps to remove ethylene gas (a bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time.

Active Fresh Filter must be cleaned once in a year. The filter should be waited for 2 hours at 65°C in a oven.

To clean the filter, please remove the back cover of the filter box by pulling it in the direction of the arrow (A).

The filter should not be washed with water or any detergent.

Active Fresh Filter

Visual and text descriptions on the accessories section may vary according to the model of your appliance.

EN - 13

The Water Dispenser (If available)

Mounting the Water Tank

Place the water tank in the plastic holder on the door, pitched in the direction of the arrow on the diagram.

After you have mounted the water tank, push it down to firmly secure it in the holder.

Add your drinks with the help of the water tank top cover.

Release the side locking covers to detach the water tank cover.

To serve your drinks, gently press the valve lever.

Filling the Water Tank

Remove the top cover of the water tank.

Fill the tank up with water.

Mount the top cover back on the water tank.

Important: Do not use the water dispenser for anything except water.

Important: If you leave water in the tank for a long time, it will cause an odour. In this case, clean the tank and keep using it.

Important: Clean the water tank before using it for the first time.

Cleaning the Water Tank

Lift the water tank.

Remove the tank cover by releasing the side locking covers.

Clean the tank with warm water and reassemble the pieces that you have removed.

Stowing the Water Tank

Install the water tank as shown.

Make sure that the tap and the hole match each other while installing.

Water flow may not be as expected if the tank has not been installed properly. Also check that the gaskets have been assembled properly.

Drip Tray

Please pay attention in order not to go down min level on the tank surface. During the usage of dispenser the water can be splash after min water level.

Please hold the glass momentarily after distribution to avoid drips.

EN - 14

Putting food in the coldest area of the refrigerator

Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area. The coldest area is just above the crisper.

To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is located at the level of this symbol, as shown in the illustration.

Temperature indicator (In some models)

In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature

 

indicator located in the coldest area.

OK

You can easily check that the temperature of the coldest area is appropriate: when the

 

indicator shows “OK”, it means the thermostat is set properly and the inside temperature is

 

correct.

 

Since “OK” appears in black, it will be difficult to see this indication if the temperature indicator is badly lit. To be able to see this indication properly, there should be enough light.

If the “OK” symbol does not appear, it means that the temperature is too high: you will then have to modify the thermostat setting, and wait 12 hours before visually checking the temperature again.

NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance, it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal ice crystals build up (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment evaporator (overloaded appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until compressor off periods are obtained again.

The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head. The coldest area is below this level.

As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.

Each type of food has an ideal conservation temperature and consequently a particular location to follow.

OK

Locations

Products

Upper shelves

Cooked foods, desserts and all foods to be eaten fast enough

Coldest area

Meat, poultry, game and raw fish Maximum conservation tim e : 1 to 2 days. Fresh

 

fruits, cooked pork meat.

Crisper

Fresh vegetables and fruits.

Door-liner

Door trays shall contain bottles at the bottom side and, in their upper parts, low

 

volume and currently used products like yoghurt, fresh cream, etc.

 

Butter, cooked cheese and eggs shall be introduced in appropriate holders.

EN - 15

ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE

It will be enough to set the thermostat between “2-4”, for fridge to work in normal working conditions.

Refrigerator compartment

To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator.

Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room temperature and arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator compartment.

Arrange meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) and use them within 1-2 days.

You can put the fruits and vegetables into the crisper without any

packaging.

Important note:

• Cover any cooked dishes when you put them in the fridge. Place them in the fridge when they are cool, otherwise temperature/humidity inside the fridge increases which causes the fridge to work harder. Covering food and beverages also preserves their flavour and aroma.

• Potatoes, onion and garlic should not be kept in the fridge.

• Make sure food does not touch the temperature sensor which is located in the refrigerator compartment. To keep an optimum

temperature in the refrigerator compartment, make sure food doesn’t make contact with the sensor.

Freezer compartment

Temperature

sensor area

The freezer compartment is used for freezing fresh food, for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging and for making ice cubes.

Do not put fresh and warm foods in the freezer door shelves to be frozen. Only use the door shelves for storing frozen foods.

Do not put fresh and warm food next to frozen food as it can thaw the frozen food.

Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and any other food which needs to be frozen quickly) more quickly because of the freezing shelf’s greater freezing power.

While freezing fresh foods (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in portions you will use in a single serving. While freezing fresh foods, the maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24 hours is indicated on the appliance label.

For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, turn the thermostat knob to the coldest setting 24 hours before placing fresh food into the freezer.

After placing fresh food into the freezer, having the thermostat knob set to the coldest setting for 24 hours is generally sufficient. After 24 hours, you can reduce the thermostat knob setting if required.

Attention. To save energy, if you are only freezing small amounts of food, you do not need to set the thermostat knob to the coldest setting.

For storing frozen foods, the instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully. If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.

When buying frozen food ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing is intact.

Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest possible time.

If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.

EN - 16

The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the packaging and never exceed the maximum storage life indicated.

In some models: while loading the freezing compartment, do not load above the the loading lines otherwise the door may not close correctly.

If the freezer compartment door does not close correctly, excess ice may form in the freezer compartment. To prevent the problem recurring, clear the ice and make sure that the door is fully closed.

Also, not closing the freezer and/or fridge compartment doors would increase your energy consumption.

If the lower shelf in the freezer door is removed and food is allowed to block the air suction hole, this will reduce the effectiveness of the fridge.

Therefore, be careful while loading the freezer compartment and make sure not to cover the air suction hole.

Air suction hole

CLEANING AND MAINTENANCE

Unplug the fridge before starting to clean it.

Do not wash your fridge by pouring water into it.

Wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water.

Remove the parts individually and clean with soapy water. Do not wash in a dishwasher.

Never use flammable, explosive or corrosive material, such as thinner, gas or acid for cleaning. Some recommendations have been specified below for the placement and storage of your food in the cooling compartment.

Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.

Replacing LED Lighting

If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.

Freezer compartment LED strip lamp

(a), (b), (c): Fridge compartment LED strip lamps

Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model.

(a)

(b)

(c)

 

EN - 17

TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION

The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally).

You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation.

Remove movable parts (shelves, accessories, vegetable bins etc.) or fix them into the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.

Always carry your fridge in the upright position.

Repositioning the door

It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles on your fridge are installed from the front surface of the door.

It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.

If the door opening direction of your fridge can be changed, you should contact the nearest Authorised Service to have the opening direction changed.

BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE

Check Warnings;

Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators.

ERROR TYPE

MEANING

WHY

WHAT TO DO

 

 

There is/are some

Call Service for assistance as

SR

“Failure Warning”

part(s) Out of order

or there is a failure

soon as possible.

 

 

 

 

in cooling process

 

 

 

 

1. Do not freeze the foods that

 

 

 

are thaw and use in short time

 

 

This caution will be

period.

SR – Set value

 

2. Set the freezer temperature

Freezer comp.

seen especially after

to colder values or set the

blink on freezer set

value screen

Not Cold enough

long term of power

super freeze , until the

 

failure

compartment gets to normal

 

 

 

 

 

temperature.

 

 

 

3. Do not put fresh food until

 

 

 

this failure is off.

 

 

Ideal temperature for

1. Set the refrigerator

SR – Set value

 

Ref. Compartment

temperature to colder values or

 

set the super cooling mode until

“Refrigerator comp.

is +4 oC. If you see

Blink on cooler set

the compartment gets to normal

value screen

Not Cold enough”

this warning your

temperature.

 

foods have risk of

 

 

2. Do not open the door much

 

 

spoiling.

 

 

until this failure is off.

 

 

 

SR – Set value

“not cold enough

It is combination of

You will see this failure when

blink on freezer

“not cool enough”

first starting the appliance. It will

and cooler set

Warning”

error for both of the

be off after the compartments

value screen

 

compartments.

gets normal temperature

EN - 18

ERROR TYPE

MEANING

WHY

WHAT TO DO

SR – Set value

 

The foods starts to

1. Check if the “Super cooling

Refrigerator comp.

freeze because of

mode” is on

blink on cooler set

value screen

too Cold

the too much cold

2. Decrease the refrigerator

 

temperature

temperature values

 

 

 

 

When the power

This is not a failure. This

“--”

“Low voltage

supply gets lower

prevents any damages on

than 170 V the

the compressor. This warning

Warning”

 

appliance gets to

will off after the voltage gets

 

 

 

 

steady position.

required level

What to do if your refrigerator does not operate:

Check that:

Your fridge is plugged in and switched on,

The fuse is not blown and there is not a power cut,

The thermostat setting is in the on the “1” position,

The socket is no longer functioning. To check this, plug in an appliance that you know is working into the same socket.

What to do if your refrigerator performs poorly:

Check that:

You have not overloaded the appliance,

The doors are fully closed ,

There is no dust on the condenser,

There is enough space for air circulation at the rear and side of the appliance.

If your fridge is operating too loudly:

Normal Noises

Cracking (Ice cracking) noise:

During automatic defrosting.

When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).

Click noise: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.

Compressor noise:

Normal motor noise: This noise means that the compressor is operating normally

The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated.

Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.

Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise can be heard during defrosting.

Air blow noise (Normal fan noise): This noise can be heard during the normal operation of system due to the circulation of air.

If humidity builds up inside the fridge;

Is all the food packed properly? Are all containers thoroughly dried before placing them in the fridge?

Are the fridge doors opened frequently? Humidity of the room gets into the fridge each time the doors are opened. Humidity build up will be faster if you open the doors more frequently, especially if the humidity of the room is high.

Build up of water drops on the rear wall after automatic defrosting is normal. (in Static Models)

If the doors are not opened and closed properly;

Do the food packages prevent closing of the door?

Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?

Are door gaskets broken or torn?

Is your fridge on a level surface?

If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;

Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor. This is normal.

EN - 19

IMPORTANT NOTES:

If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before plugging the appliance in or restarting it in order not to damage the compressor.

If the appliance is not used for long time (for example during holidays) defrost and clean the refrigerator, leaving the door open to prevent the formation of midew and smell.

If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult the nearest Authorised Service.

The appliance you have purchased is designed for home use and can be used only at home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with these instructions, we emphasise that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair or failure within the guarantee period.

The lifetime of your appliance stated and declared by the Department of the Industry is 10 years (the period for retaining parts required for the proper functioning of the appliance).

Tips for saving energy

1.Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker, etc...). Otherwise use an insulating plate.

2.Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.

3.When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. So it reduces the energy requirements.

4.When placing, drinks and liquids they must be covered. Otherwise humidity increases at the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and liquids helps preserve the smell and taste.

5.When placing food and drinks, open the appliance door as briefly as possible.

6.Keep the covers closed of any different temperature compartment in the appliance (crisper, chiller, etc...).

7.Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.

EN - 20

WHIRLPOOL W84TE 72 X AQUA User Manual

THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS

2

A

B

 

 

3

 

1

4

 

15

5

14

 

6

 

 

13

7

12

 

8

11

9

10

This presentation is only for information about the parts of the appliance.

Parts may vary according to the appliance model.

A.FRIDGE COMPARTMENT

B.FREEZER COMPARTMENT

1.

Freezer door shelves

8.

Chiller shelf *

2.

Freezer shelf

9.

Glass shelf over the crisper

3.

Icematic *

10.

Crisper

4.

Ice box tray*

11.

Bottle shelf

5.

Fridge compartment shelves

12.

1Adjustable door shelf * / Door shelf

6.

Bottle shelf / Wine rack *

13.

Door shelves

7.

Ionisier *

14.

Water tank

 

 

15.

Egg holder

* In some models

EN - 21

Parts of the Water Dispenser

(A) Front reservoir group

1

 

1)

Water reservoir upper cover

 

2)

Glass lid

2

3)

Water dispenser casing

4)

Water tank cover

 

5)

Water tank upper cover

 

6)

Water tank

3

7)

Tank gasket

 

8)

Tap detail

 

9)

Lateral locking lids

1

2

4

(B) Water tank group

4 5

9

6

8

7

3

EN - 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Il est important de les lire et de les respecter

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.

Le présent manuel et l’appareil luimême contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps.

Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des commandes.

Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance.

Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.

UTILISATION AUTORISÉE

ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.

Cet appareil est destiné à un usage

domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ; Par les clients dans les hôtels, motels, chambres d’hôtes, et autres résidences similaires.

Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.

L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l’éclairage général d’une pièce au domicile (Règlement CE 244/2009).

L’appareil est conçu pour fonctionner dans des endroits où la température ambiante se trouve dans les plages suivantes, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique.

L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est exposé pendant une période prolongée à des températures non comprises dans la plage spécifiée.

Températures ambiantes classe

climatique :

 

°C

SN:

De 10 à 32

ST:

De 16

à 38

°C;

N:

De 16

à 32

°C

T:

De 16

à 43

°C

Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC).

Appareils avec isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel qui n’est pas nuisible à l’environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés, surtout lorsque vous videz le circuit réfrigérant.

FR - 23

AVERTISSEMENT : N’endommagez pas les tuyaux du circuit de refroidissement de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, soient dénuées d’obstructions.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ou ne placez pas les dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant.

AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et/ou les distributeurs d’eau non directement raccordés à l’arrivée d’eau doivent être remplis uniquement avec de l’eau potable.

AVERTISSEMENT : Les distributeurs automatiques de glaçons et/ou d’eau doivent être raccordés

à une alimentation en eau potable uniquement, avec une pression d’eau principale comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).

N’entreposez pas les substances explosives comme les aérosols et ne placez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres matériaux inflammables dans ou près de l’appareil.

N’avalez pas le contenu (non toxique) des sacs de glace (dans certains modèles). Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel.

Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l’intérieur d’un

couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche.

Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur ; ils pourraient se briser.

N’obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme

correctement, en particulier la porte du congélateur.

Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible.

Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais, et faire des glaçons.

Évitez de mettre des aliments non emballés en contact direct avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur.

Les appareils peuvent être équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,...).

Sauf spécification différente dans la brochure du produit, ils peuvent être retirés tout en maintenant des performances équivalentes.

Le c-pentane est utilisé en tant qu’agent gonflant dans la mousse d’isolation et est un gaz inflammable.

Les compartiments de l’appareil les plus appropriés dans lesquels des types spécifiques d’aliments doivent être conservés, en tenant compte de la répartition différente de la température dans les différents compartiments de l’appareil, sont les suivants :

-.Compartiment réfrigérateur : 1) Zone supérieure de la porte du

FR - 24

compartiment du réfrigérateur & - zone de température : Conservez fruits tropicaux, canettes, boissons, oeufs, sauces, cornichons, beurre, confiture

2) Zone centrale du compartiment du réfrigérateur - zone froide : Conservez fromage, lait, produits laitiers, charcuterie, yaourt

3) Zone inférieure du compartiment du réfrigérateur - zone plus froide : Conservez charcuterie, desserts,

viande et poisson, cheesecake, pâtes fraîches, crème fraîche, pesto/salsa, plats faits maison, crème pâtissière, pudding et fromage à la crème

4) Tiroir pour fruits et légumes & en bas du compartiment du réfrigérateur : Conservez fruits et légumes (fruits tropicaux exceptés)

5) Compartiment de refroidissement : Conservez uniquement viande et poisson dans le tiroir le plus froid

- Compartiment congélateur: Le compartiment 4 étoiles (****)

convient pour congeler des aliments à la température ambiante et pour conserver des aliments surgelés car la température est uniformément répartie dans tout le compartiment. Les produits surgelés achetés ont la date d’échéance indiquée sur l’emballage. Cette date prend en compte le type de nourriture conservé et doit donc être respectée. Les aliments frais doivent être conservés pendant les périodes suivantes : 1-3 mois pour fromage, fruits de mer, glace, jambon/saucisse, lait, liquides frais; 4 mois pour steak ou côtelettes (boeuf, agneau porc); 6 mois pour beurre ou margarine, volaille (poulet, dinde); 8-12 mois pour fruits (agrumes exceptés), rôti (boeuf, porc, agneau), légumes. Les dates d’échéance figurant sur l’emballage des aliments dans la zone 2 étoiles doivent être respectées.

Pour éviter la contamination des

aliments, veuillez respecter les points suivants :

--L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation importante de la température dans les compartiments de l’appareil.

--Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.

--Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h; rincez le système d’alimentation en eau raccordé à une source d’eau si l’eau n’a pas été aspirée pendant 5 jours.

--Conservez viande et poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu’ils n’entrent pas en contact ou coulent sur d’autres aliments.

--Les compartiments deux étoiles pour aliments congelés conviennent à la conservation d’aliments précongelés, à la conservation ou à la fabrication de glace et de glaçons. --Ne congelez pas les aliments frais dans des compartiments à une, deux ou trois étoiles.

--Si l’appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez, décongelez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure à l’intérieur de l’appareil.

INSTALLATION

L’appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser.

Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’installation - vous pourriez vous couper.

L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun

FR - 25

remplacement de pièce sur l’appareil autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site d’installation.Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le ServiceAprès-vente le plus près.

Une fois installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s’étouffer.

L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors

de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.Au moment de

l’installation, assurezvous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.

Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les parquets) lorsque vous déplacez l’appareil.

Installez l’appareil sur un sol ou des supports suffisamment résistants pour supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas placé près d’une source de chaleur et que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant au besoin. Assurez-vous aussi que l’appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle.Attendez au moins deux heures avant de brancher l’appareil pour s’assurer que le circuit de réfrigération atteint son efficacité maximum.

Toutes les dimensions et espacements nécessaires pour l’installation

de l’appareil sont indiqués dans

la brochure d’instructions pour l’installation.

AVERTISSEMENT : Lors de la mise en place de l’appareil, assurezvous que le câble d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.

AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l’instabilité, le positionnement ou le montage de l’appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant.

Il est interdit de placer le réfrigérateur de sorte que le tuyau métallique d’une cuisinière à gaz, les tuyaux métalliques de gaz ou d’eau, ou les câbles électriques soient en contact avec la paroi arrière du réfrigérateur (bobine de condenseur).

Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l’appareil.

La distance entre l’arrière de l’appareil et le mur derrière l’appareil doit être de 50 mm pour empêcher l’accès à des surfaces chaudes. Une réduction de l’espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d’énergie.

Retirez le fil d’alimentation du crochet du condensateur lors de l’installation avant de connecter le produit à l’alimentation électrique.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux règles de câblage et l’appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.

N’utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur

FR - 26

ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.

N’utilisez pas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou échappé.

Si le câble d’alimentation est endommagé, remplacez-le avec un câble identique par le fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien qualifié pour éviter les dangers d’électrocution.

AVERTISSEMENT : Ne placez pas les prises portables multiples ou les alimentations électriques portables à l’arrière de l’appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :Assurezvous que l’appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d’effectuer l’entretien - vous pourriez vous électrocuter ; n’utilisez jamais d’équipement de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.

N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou rugueux comme les vaporisateurs pour fenêtre, nettoyants, liquides inflammables, nettoyant pour cire, détergents concentrés, désinfectants et nettoyants contenant des produits pétroliers ou des particules de plastique à l’intérieur

et sur le contour et les joints de la porte. N’utilisez pas d’essuie-tout, de tampons à récurer, ou autres outils de nettoyage rugueux.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX

D’EMBALLAGE

Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage .

Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités

locales régissant la mise au rebut de déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS

Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la

réglementation locale en matière d’élimination des déchets.

Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté

l’appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

En s’assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.

Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils

électriques et électroniques.

CONSEILS RELATIFS À

L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d’installation.

Une aération insuffisante à l’arrière du produit augmente la consommation d’énergie et réduit l’efficacité du refroidissement.

L’ouverture fréquente de la porte peut augmenter la consommation d’énergie.

La température interne de l’appareil et la consommation d’énergie peuvent être affectées par la température ambiante et l’endroit où l’appareil est installé. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d’ouvrir les portes.

Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur.

Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l’appareil.

Le positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n’affecte pas l’utilisation efficace de l’énergie. Les aliments doivent être placés sur les tablettes de sorte à assurer une bonne circulation de l’air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue).

Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments congelés en enlevant des paniers et si elle est présente, l’étagèreAntigivre.

Ne vous inquiétez pas des bruits provenant du compresseur qui sont des bruits de fonctionnement normaux.

FR - 27

LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS

Informations concernant la Nouvelle génération de technologie de refroidissement

Les réfrigérateurs dotés d’une technologie de refroidissement de nouvelle

génération ont un système de fonctionnement différent des réfrigérateurs statiques. D’autres réfrigérateurs peuvent expérimenter la formation de glace dans le compartiment congélateur dû aux ouvertures de la porte et à l’humidité dans les

aliments. Dans ces réfrigérateurs, un dégivrage est requis ; le réfrigérateur doit être périodiquement éteint, les aliments congelés déplacés dans un récipient adapté et le givre qui s’est formé dans le compartiment congélateur doit être enlevé.

Dans les réfrigérateurs doté d’une technologie de refroidissement nouvelle génération, l’air froid sec est pompé uniformément dans le réfrigérateur et les

compartiments du congélateur en utilisant un ventilateur. L’air froid refroidit vos

aliments uniformément, empêchant ainsi l’humidité et la formation de givre. Dans le compartiment réfrigérateur, l’air soufflé par le ventilateur situé dans le haut du compartiment réfrigérateur est refroidi tout en passant à travers l’intervalle situé

derrière le conduit d’air. En même temps, l’air est soufflé à travers les orifices dans le conduit d’air en diffusant uniformément l’air froid à travers le compartiment du réfrigérateur.

Puisqu’il n’y a pas de passage d’air entre les compartiments du congélateur et du réfrigérateur, il n’y aura pas de mélange d’odeur.

Par conséquent, votre réfrigérateur doté d’une technologie de refroidissement nouvelle génération est plus facile à utiliser et vous permet d’avoir un volume élevé

et un aspect esthétique.

Affichage et panneau de commande

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

8

6

 

 

7

 

9

10

11

Utilisation du panneau de commande

1.C’est un écran de valeur de réglage du réfrigérateur.

2.C’est un indicateur de super-refroidissement.

3.C’est un écran de valeur de réglage du congélateur.

4.C’est un indicateur de super-congélation.

5.C’est un symbole d’alarme.

6.C’est un symbole du mode Economy.

7.C’est un symbole du mode Holiday.

8.C’est un symbole du verrouillage enfant.

9.Il permet de modifier la valeur de réglage du congélateur et d’activer la modalité supercongélation. Le congélateur peut être réglé à -16, -18, -20, -22, -24 °C en super-congélation.

10.Il permet de modifier la valeur de réglage du réfrigérateur et d’activer la modalité superréfrigération.

11.Le réfrigérateur peut être réglé à 8, 6, 5, 4, 2 °C en super-réfrigération.

12.Il permet d’activer les différentes modalités (Economy, Holiday...) si vous le souhaitez.

FR - 28

Fonctionnement de votre réfrigérateur

Mode Super congélation

Comment l’utiliser ?

Appuyez sur le bouton de réglage du congélateur jusqu’à ce que le symbole de Super congélation apparaisse à l’écran. Le buzzer émettra deux bips. Le mode sera réglé.

Pendant ce mode :

La température du réfrigérateur et le mode super-refroidissement peuvent être ajustés. Dans ce cas, le mode super-congélation se poursuit.

Les modes Economy et Holiday ne peuvent pas être sélectionnés.

Le mode Super congélation peut être annulé par la même opération que la sélection.

Mode Super cool

Comment l’utiliser ?

Appuyez sur le bouton de réglage du réfrigérateur jusqu’à ce le symbole de Super réfrigération apparaisse à l’écran.

Le buzzer émettra deux bips. Le mode sera réglé.

Pendant ce mode :

La température du congélateur et le mode super-congélation peuvent être ajustés. Dans ce cas, le mode super-réfrigération se poursuit.

Les modes Economy et Holiday ne peuvent pas être sélectionnés.

Le mode Super cool peut être annulé par la même opération que la sélection.3

Mode « Economy »

Comment l’utiliser ?

Appuyez sur le « bouton de mode » jusqu’à ce que le symbole eco apparaisse.

Si aucun bouton n’est enfoncé pendant 1 seconde. Le mode sera réglé. Le symbole Eco clignotera 3 fois. Lorsque le mode est réglé, le buzzer émettra deux bips.

Les segments de température de congélateur et de réfrigérateur indiqueront « E ».

Le symbole Economy et E clignoteront jusqu’à ce que le mode se termine.

Pendant ce mode :

Le congélateur peut être réglé ; Lorsque le mode Economy est annulé, les valeurs de réglage sélectionnées se poursuivront.

Le réfrigérateur peut être réglé. Lorsque le mode Economy est annulé, les valeurs de réglage sélectionnées se poursuivront.

Les modes Super réfrigération et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le mode Economy est automatiquement annulé et le mode sélectionné est activé.

Le mode Holiday (vacances) peut être sélectionné après annulation du mode Economy. Puis le mode sélectionné est activé.

Pour l’effacer, il vous suffira d’appuyer sur le bouton mode.

Mode Holiday

Comment l’utiliser ?

Appuyez sur le « bouton de mode » jusqu’à ce que le symbole « Holiday » apparaisse

Si aucun bouton n’est enfoncé pendant 1 seconde. Le mode sera réglé. Le symbole Holiday clignotera 3 fois. Lorsque le mode est réglé, le buzzer émettra deux bips.

Le segment de la température du réfrigérateur affichera « -- ».

Le symbole Holiday et « -- » clignoteront jusqu’à ce que le mode se termine.

Pendant ce mode :

Le congélateur peut être réglé ; Lorsque le mode « Holiday » est annulé, les valeurs de réglage se poursuivront.

Le réfrigérateur peut être réglé. Lorsque le mode « Holiday » est annulé, les valeurs de réglage sélectionnées se poursuivront.

Les modes Super réfrigération et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le mode Holiday est automatiquement annulé et le mode sélectionné est activé.

Le mode Economy peut être sélectionné après annulation du mode Holiday. Puis le mode sélectionné est activé.

Pour l’effacer, il vous suffira d’appuyer sur le bouton mode.

FR - 29

Mode refroidissement boisson

Comment l’utiliser ?

Ce mode est utilisé pour refroidir les boissons dans un délai réglable.

Pendant ce mode :

Appuyez sur le bouton du congélateur pendant 5 secondes.

Une animation spéciale débutera sur l’écran de valeur de réglage du congélateur et le chiffre 05 clignotera sur l’écran de la valeur de réglage du réfrigérateur.

Appuyez sur le bouton du réfrigérateur pour régler le temps (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).

Lorsque vous sélectionnez le temps, les nombres clignoteront 3 fois à l’écran et le son émettra deux bips.

Si aucun bouton n’est enfoncé dans un délai de 2 secondes, le temps sera réglé.

Le décompte commence à partir de l’heure réglée minute par minute.

Le temps restant clignotera sur l’écran.

Pour annuler ce mode, appuyez sur le bouton de réglage du congélateur pendant 5 secondes.

Fonction de la sécurité enfant

Comment l’utiliser ?

Pour éviter que les enfants ne jouent avec les boutons et ne modifient les réglages que vous avez effectués, la sécurité enfant est disponible dans l’appareil.

Activation de la sécurité enfant

• Appuyez sur les boutons Congélateur et Réfrigérateur simultanément pendant 5

secondes.

Pendant ce mode :

Appuyez sur les boutons Congélateur et Réfrigérateur simultanément pendant 5 secondes.

Remarque : La sécurité enfant sera également désactivée en cas de coupure de courant ou si le réfrigérateur est débranché.

Mode Économie d’écran Comment l’utiliser ?

Ce mode sera activé lorsque vous appuyez sur le bouton mode pendant 5 secondes.

Si aucun bouton n’est enfoncé pendant 5 secondes, lorsque le mode est actif, les témoins du panneau de commande s’éteindront.

Si vous appuyez sur un bouton lorsque les témoins du panneau de commande sont éteints, les réglages actuels apparaîtront à l’écran, et ensuite vous pouvez effectuez les réglages que vous souhaitez. Si vous n’effacez pas le mode économie d’écran ou si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai de 5 secondes, le panneau de commande s’éteindra à nouveau.

Pour effacer le mode économie d’écran, rappuyez sur le bouton mode pendant 5 secondes.

Lorsque le mode économie d’écran est actif, vous pouvez également activer la sécurité enfant..

Réglages de la température du réfrigérateur

La valeur initiale de température pour un indicateur de réglage du réfrigérateur est +4 °C.

Appuyez une fois sur la touche réfrigérateur.

Lorsque vous appuyez sur ce bouton pour la première fois, la dernière valeur apparaît sur l’indicateur de réglage du réfrigérateur.

Lorsque vous appuyez sur ce bouton, une température inférieure sera réglée. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, super-réfrigération)

Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage du réfrigérateur, jusqu’à ce que le symbole de super-réfrigération apparaisse, et si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 1 seconde, le symbole Super-Réfrigération clignotera.

Si vous maintenez la pression, il redémarrera à partir de +8°C.

La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Holiday, du mode Super Freeze, du Mode Super Cool ou du Mode Economy restera la même lorsque le mode est terminé ou annulé. L’appareil continue de fonctionner avec cette valeur de température.

FR - 30

Loading...
+ 126 hidden pages