JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ PŘEČÍST
A ŘÍDIT SE JIMI
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod
k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která
je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá
nést jakoukolizodpovědnostza nedodrženítěchto
bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání
spotřebičeneboza nesprávné nastavení ovladačů.
Z důvodu rizika popálení se nedotýkejte trouby
běhemprocesupyrolytickéhočištění(samočištění)
– rizikopopálení.Běhempyrolytického
čištění a rovněž po jeho skončení držte děti
i zvířata v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče
(dokud nedojde k úplnému odvětrání místnosti).
Před zahájením pyrolytického čištění je třeba
z trouby odstranit největší nečistoty,zvláště
zbytky tuku a oleje. Během pyrolytického čištění
neponechávejtev troubě žádné příslušenství nebo
materiál.
V případě, že je trouba nainstalovaná pod
varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou hořáky nebo
elektrické ploténky během samočisticího cyklu
(pyrolýzy) vypnuté. – riziko popálení
Velmi malé děti (0–3 roky) by se neměly
pohybovat v blízkosti spotřebiče.Malé děti
(3–8 let) by se neměly ke spotřebiči přibližovat,
pokudnejsoupoddozorem. Dětistarší8leta osoby
s fyzickým, smyslovým či duševním postižením
nebobezpatřičnýchzkušenostíaznalostí
mohou tento spotřebič používat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace
o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí
rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné součásti
se při použití zahřívají. Je třeba dbát opatrnosti,
abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší 8 let
se nesmějí ke spotřebiči přibližovat, pokud nejsou
pod dohledem dospělé osoby.
Při sušení potravin neponechávejte spotřebič
bezdozoru.Je-lispotřebičvhodnýpro
použití teplotní sondy, používejte pouze sondy
doporučené výrobcem – riziko vzniku požáru.
Do blízkosti spotřebiče nepokládejte oděvy
nebo jiné hořlavé materiály, dokud veškeré jeho
součástizcelanevychladnou– riziko vzniku požáru.
Buďte vždy obezřetní, pokud připravujete jídlo
s vysokým obsahem tuku,oleje nebo když
přidáváte alkoholické nápoje – riziko vzniku
požáru. Při vyjímání pekáčů a dalšího příslušenství
používejte chňapku. Po skončení pečení otevírejte
dvířka opatrně a nechejte horký vzduch nebo páru
unikat postupně – riziko popálení.Neblokujte
vývody na přední straně trouby, kterými odchází
horký vzduch – riziko vzniku požáru.
Buďte vždy opatrní, pokud jsou dvířka trouby
otevřená nebo se nacházejí ve spodní poloze,
abyste do nich nenarazili.
SCHVÁLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ:Tento spotřebič není určen
k ovládání pomocí externího spínacího zařízení,
jakoječasovač,čisamostatnéhosystému
dálkového ovládání.
Tentospotřebičjeurčenkpoužití
v domácnostech a zařízeních, jako jsou: kuchyňské
kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a na jiných pracovištích; farmy; klienty hotelů,
motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení.
Není přípustné jej používat jiným způsobem
(např. k vytápění místností).
Tento spotřebič není určen pro profesionální
použití. Spotřebič nepoužívejte venku.
Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky (např.
benzín nebo tlakové rozprašovače) uvnitř nebo
v blízkosti spotřebiče – nebezpečí požáru.
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou
nutné minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění.
Při rozbalování a instalaci používejte ochranné
rukavice – nebezpečí pořezání.
Instalaci,včetně připojení přívodu vody
(pokud nějaký existuje) a elektřiny, a opravy
musí provádět kvalifikovaný technik. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud
to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu
instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte,
že během přepravy nedošlo k jeho poškození.
V případě problémů se obraťte na prodejce nebo
na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být
obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.)
uloženmimo dosah dětí– nebezpečí udušení. Před
zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit
od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení
nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru
a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič zapněte
až po dokončení jeho instalace.
Je-li nutné skříňku, do které bude zařízení
umístěno, přiříznout, proveďte tyto práce ještě
předtím, než jej do skříňky zasunete.Následně
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Do zahájení montáženeodstraňujte polystyrénový
podstavec spotřebiče.
Po provedení instalace nesmí být dno trouby
přístupné – riziko popálení.
Z důvodu rizika požáru neinstalujte spotřebič
za dekorativní dvířka.
Pokud je spotřebič usazen pod pracovní
deskou,doprostoruminimálnívzdálenosti
mezi pracovní plochou a horní hranou trouby
nevkládejte žádné předměty – riziko popálení.
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ DODÁVKY
ELEKTRICKÉ ENERGIE
Typový štítek je umístěný na předním okraji
trouby a je viditelný při otevřených dveřích.
Vsouladusnárodnímibezpečnostními
normami týkajícími se elektrických zařízení musí
býtmožnéodpojitspotřebičodelektrické
sítěvytaženímzástrčky,pokudjezástrčka
přístupná,nebo,vsouladuspravidly
pro zapojování,prostřednictvím vícepólového
vypínače umístěného před zásuvkou a spotřebič
musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené
zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže
nesmí být elektrické prvky spotřebiče uživateli
přístupné.Nepoužívejte spotřebič, pokud jste
mokří nebo bosí.Tento spotřebič nezapínejte,
pokud je poškozený napájecí síťový kabel či
zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl
poškozen či došlo k jeho pádu.
Jestliže je poškozený přívodní kabel,za
identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní
technik nebo osoba s obdobnou kvalifikací, jinak
by mohlo dojít k úrazu – riziko elektrického šoku.
Je-li potřeba vyměnit napájecí kabel, obraťte
se na autorizované servisní centrum.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou
operaci, ujistěte se,že je spotřebič vypnutý
a odpojený od zdroje napájení; nikdy nepoužívejte
parní čistič – riziko elektrického šoku!
K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné
abrazivní čističe nebo kovové škrabky, jinak se
jeho povrch může poškrábat a v důsledku toho
roztříštit.
Před čištěním nebo údržbou se ujistěte, že
spotřebič vychladl. – riziko popálení.
VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky spotřebič
vypněte – riziko elektrického šoku.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním
znakem. Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání
s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro
likvidaci odpadu.Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci
elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro
sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům
na životní prostředí a lidské zdraví.Symbolna výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován
spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného
sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce
pečení nebo ve vašem receptu.Používejte tmavé lakované nebo
smaltované plechy, neboť mnohem lépe absorbují teplo. Jídlo vyžadující
delší pečení se bude péct dále i po vypnutí trouby.
Standardní cyklus (Pyrolytické čištění): Zajišťuje účinné vyčistění velmi
znečištěné trouby. Úsporný cyklus (PYRO ČIŠTĚNÍ EXPRESS / ECO) – jen
u některých modelů –: Ve srovnání se standardním pyrolytickým cyklem
je spotřeba energie nižší přibližně o 25 %. Zapínejte ho v pravidelných
intervalech (po nejméně 2–3 pečeních masa za sebou).
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tento spotřebič splňuje požadavky Ecodesign směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2014/65/EU a je ve shodě s evropskou normou EN
60350-1.
PŘÍRUČKA
PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
CS
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI
VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL
Komplexnější podporu získáte registrací
svého produktu na webových stránkách
www. whirlpool. eu/ register
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost.
POPIS PRODUKTU
1
2
3
4
5
Bezpečnostní pokyny anávod kpoužití
aúdržbě si můžete stáhnout znašich
webových stránek docs . whirlpool . eu,
přičemž se řiďte pokyny uvedenými na zadní
straně této brožury.
1. Ovládací panel
6
7
8
9
10
2. Ventilátor
3. Kruhové topné těleso
(není vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední
straně trouby)
5. Dvířka
6. Zásobník na vodu
7. Horní topné těleso / gril
8. Žárovka
9. Identikační štítek
(neodstraňujte)
10. Spodní topné těleso
(není vidět)
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1
1. ON/OFF (ZAPNOUT/VYPNOUT)
Zapnutí nebo vypnutí trouby
apřerušení nebo vypnutí aktivní funkce.
2. FUNKCE RYCHLÉHO PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím
anabídce.
3. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE
ZNAMÉNKEM MINUS
Pro procházení nabídkou asnížení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
2
3457689
4. ZPĚT
Návrat na předcházející obrazovku.
Umožňuje změnit nastavení
vprůběhu vaření.
5. DISPLEJ
6. POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce nebo
nastavené hodnoty.
7. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE
ZNAMÉNKEM PLUS
Pro procházení nabídkou azvýšení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
8. VOLBY / FUNKCE RYCHLÉHO
PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím, době
trvání, nastavení aoblíbeným položkám.
9. START
Pro spuštění funkce pomocí speciálního
nebo základního nastavení.
1
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ROŠTODKAPÁVACÍ PLECHPLECH NA PEČENÍPOSUVNÉ DRÁŽKY *
Použití: k pečení pokrmů
nebo jako podložka pro
nádoby, dortové formy a jiné
žáruvzdorné nádobí.
* Dostupné pouze u určitých modelů
Počet kusů a typ příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.
V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
Použití: jako plech pro účely
pečení masa, ryb, zeleniny,
chlebového pečiva typu
„focaccia“ atd. nebo
k zachycování uvolňujících
se šťáv, je-li umístěn pod
rošt.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích roštů,
přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je
otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo pečicí
plech, se zasunují svisle, ato stejným způsobem jako rošt.
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ BOČNÍCH
VODICÍCH MŘÍŽEK
• Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky,
nazdvihněte je apoté lehce zatáhněte za spodní část
směrem ven zusazení: Nyní lze boční vodicí mřížky
vyjmout.
• Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit, nejprve
je nasaďte do jejich usazení vhorní části. Držte je
zdvihnuté azasuňte je do vnitřní části trouby apoté
posuňte směrem dolů do polohy pro usazení vdolní
části.
Použití: k pečení chleba
a pečiva, jakož i přípravě
pečeného masa, ryb
pečených v papilotě atd.
Připevněte horní sponu drážky kvodicí mřížce asuňte
ji po celé délce až na doraz . Druhou sponu posuňte
směrem dolů, dokud nedosáhne správné polohy. Aby
byla vodicí mřížka dobře zajištěna, zatlačte pevně spodní
část spony oproti vodicí mřížce. Ujistěte se, že drážkami
lze volně pohybovat. Postupujte stejně ina druhé straně
vodicí mřížky vrámci stejné výškové úrovně.
Vezměte prosím na vědomí: Posuvné drážky lze
nainstalovat do kterékoli úrovně.
Pro usnadnění vkládání
a vyjmutí příslušenství.
2
FUNKCE
CS
6th SENSE
Umožňuje automatické pečení všech druhů jídla
(lasagne, maso, ryby, zelenina, koláče acukroví, slané
koláče, chléb, pizza).
Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších
výsledků, řiďte se pokyny uvedenými vpříslušné tabulce
příprav.
HORKÝ VZDUCH + PÁRA
Kombinací vlastností páry shorkým vzduchem
umožňuje tato funkce dosažení křupavých azlatavých
pokrmů, které zůstávají uvnitř měkké ašťavnaté. Pro
dosažení nejlepších výsledků pečení doporučujeme
úroveň páry VYSOKOU pro pečení ryb, STŘEDNÍ pro
pečení masa aNÍZKOU pro chléb adezerty.
HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují
stejnou teplotu na několika úrovních současně
(maximálně třech). Utéto funkce nedochází ke
vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.
TRADIČNÍ PROGRAMY
• TRADIČ. PEČENÍ
Slouží kpečení masa či plněných koláčů pouze na
jedné úrovni.
• FUNKCE COOK 4
Slouží ksoučasné přípravě několika různých jídel,
která vyžadují odlišnou teplotu pečení, na čtyřech
úrovních. Tato funkce se používá kpečení sušenek,
koláčů, kulaté pizzy (imražené) akpřípravě
kompletního pokrmu. Pro dosažení nejlepších
výsledků se řiďte pokyny vtabulce pečení.
• TURBO GRILL
Kpečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat).
Kzachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme
používat odkapávací plech: Plech umístěte na
kteroukoli úroveň dospod roštu apřidejte 500ml
pitné vody.
• ZMRAŽENÁ JÍDLA
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu irežim
pečení pro 5 různých kategorií hotových mražených
jídel. Troubu nemusíte předehřívat.
• ZVLÁŠTNÍ FUNKCE
»MAXI PEČENÍ
Slouží kpečení velkých kusů masa (nad 2,5kg).
Během pečení maso obracejte, aby rovnoměrně
zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme maso
občas polít, aby se moc nevysušilo.
»KYNUTÍ
Slouží kdosažení optimálního vykynutí sladkého
nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu
vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba
stále horká po dokončení cyklu pečení.
»ROZMRAZIT
Slouží kurychlení rozmrazování potravin.
Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně
drážek. Jídlo ponechte vpůvodním obalu, aby se
povrch příliš nevysušil.
»UDRŽOV. V TEPLE
Slouží kudržení právě upečených jídel teplých
akřupavých.
»EKO S HORKÝM VZDUCHEM
Pro pečení nadívaného masa ařízků na jedné
úrovni. Díky pozvolné astřídavé cirkulaci
vzduchu je jídlo chráněno před nadměrným
vysušením. Je-li úsporná funkce „EKO“ aktivní,
osvětlení zůstává během pečení vypnuté. Při
použití cyklu EKO, tedy při optimalizaci spotřeby
energie, by se dvířka trouby neměla otevírat,
dokud se pokrm zcela neupeče.
TRADIČNÍ
Slouží kpečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu.
GRILL
Ke grilování steaků, kebabů auzenin, kzapékání
nebo gratinování zeleniny nebo kopékání topinek.
Kzachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa
doporučujeme použít odkapávací plech: Plech umístěte
na kteroukoli úroveň dospod roštu apřidejte 500ml
pitné vody.
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlý předehřev trouby.
ČASOVÉ SPÍNAČE
Pro úpravu nastavení časových hodnot funkcí.
MINUTKA
Pro dodržení času bez aktivace funkce.
ČIŠTĚNÍ
• AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY – PYRO
Pro odstranění nečistot zpečení pomocí cyklu při
velmi vysoké teplotě (nad 400°C). Kdispozici jsou
dva automatické cykly čištění: Úplný cyklus (Pyro)
azkrácený cyklus (Pyro Eco). Doporučujeme vám
používat rychlejší cyklus vpravidelných intervalech
akompletní cyklus pouze vpřípadě silného
znečištění trouby.
• VYPOUŠTĚNÍ
Slouží kautomatickému vyprázdnění nádržky, aby
vní nezůstala zbytková voda vpřípadě, že spotřebič
nebude po určitou dobu používán.
• ODVÁPNĚNÍ
Slouží kodstranění vodního kamene znádržky.
Doporučujeme používat tuto funkci pravidelně.
Pokud tak neučiníte, na displeji se objeví zpráva,
která vám připomene, že je třeba troubu vyčistit.
3
NASTAVENÍ
Pro přizpůsobení nastavení trouby.
Je-li aktivní úsporný režim „EKO“, jas displeje se za účelem
úspory energie ztlumí a světlo po uplynutí 1 minuty zhasne.
Při každém stisku tlačítka se automaticky znovu aktivuje.
Je-li zapnuta funkce „DEMO“, aktivní jsou všechny ovládací
prvky a nabídky, trouba však nehřeje. Pro deaktivaci tohoto
režimu vyberte v nabídce „NASTAVENÍ“ položku „DEMO“
a zvolte „Off “ (vypnout).
Výběrem položky „TOVÁRNÍ NASTAV.“ se spotřebič vypne
a vrátí se do režimu prvního zapnutí. Veškerá nastavení
budou vymazána.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
OBLÍBENÉ
Pro vyvoláníseznamu 10oblíbených funkcí.
1. VYBERTE JAZYK
Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit
jazyk ačas: Na displeji se zobrazí položka „English“.
1.English
Kprocházení seznamem dostupných jazyků stiskněte
nebo
Pro potvrzení své volby stiskněte .
Vezměte prosím na vědomí: Jazyk lze následně změnit
výběrem položky „JAZYK“ v nabídce „NASTAVENÍ“, která je
dostupná po stisknutí
aznich vyberte ten, který požadujete.
.
2. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE
Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala
takové množství elektrické energie, kolik umožňuje
domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3kW
(16): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba
tuto hodnotu snížit (13).
Po volbě výkonu bude třeba nastavit aktuální čas: Na
displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu.
HODINY
Stiskněte nebo anastavte aktuální hodinu. Poté
stiskněte
Stiskněte nebo anastavte aktuální stav minut
apro potvrzení stiskněte
Vezměte prosím na vědomí: Čas může být nutné nastavit
znovu po delším výpadku napájení. V nabídce „NASTAVENÍ“
vyberte položku „HODINY“, která je dostupná po stisknutí
4. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Znové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí
sproběhlým procesem výroby: Jedná se ozcela běžný jev.
Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu
prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného
zápachu. Ztrouby odstraňte všechny ochranné kartóny
nebo fólie avyjměte rovněž iveškeré uvnitř uložené
příslušenství. Přibližně na jednu hodinu zahřejte troubu
na 200°C, ideální je funkce scirkulací vzduchu (např.
funkce „Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“).
Vezměte prosím na vědomí: Při prvním použití trouby
doporučujeme prostor větrat.
: Na displeji budou blikat dvě číslice pro minuty.
.
.
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Pro zapnutí trouby stiskněte : Na displeji se zobrazí
poslední probíhající hlavní funkce nebo hlavní nabídka.
Funkce lze vybrat stiskem ikony jedné zhlavních
funkcí nebo procházením nabídky: Pro výběr položky
znabídky (na displeji se zobrazí první dostupná
položka) stiskněte
položku. Pro potvrzení stiskněte
4
nebo azvolte požadovanou
.
2. NASTAVENÍ FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru
požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení,
které lze postupně měnit. Předchozí nastavení lze
opětovně změnit stisknutím
.
TEPLOTA / GRILL-ÚROV.VÝK. / ÚROVEŇ PÁRY
TEPLOTA
Jakmile požadované hodnoty blikají na displeji,
stiskněte
potvrzení volby, stiskněte
následujícího nastavení (je-li to možné).
nebo pro provedení změny apoté, pro
apokračujte vprovádění
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.