WHIRLPOOL W7 D93SB PL User guide

Page 1
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
DEMO
8 9 10
www.whirlpool.eu/register
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
PANEL STEROWANIA
1 Pokrętło Programów 2 Przycisk Włączane/Wyłączane
3 Przycisk Start/ Pauza
Przyciski Opcji*
4 FreshCare+ 5 Sygnal końca. cykl 6 Szybkie 7 Opcje Cyklu (Ustawienia przy dłuższym
przytrzymaniu przycisku)
8 Poziom Suszenia 9 Czas Suszenia
10 Opóźnienie Startu
Przyciski nawigacji i blokowanie
przycisków
11 GÓRA 12 DÓŁ 13 POTWIERDZENIE (Blok. Przyc. przy dłuższym przytrzymaniu przycisku)
1
5
SYNTHETICS
6
7
-:--
1:35
-:--
WSKAŹNIKI
Etapy cyklu: Suszenie - Chłodzenie - Koniec cyklu
Opróżnić zbiornik wody - Oczyścić ltr pomocniczy - Zatkane ltry drzwiczek - Samoczyszczenie - E
Zapoznać się z częścią Rozwiązywanie problemów: Usterka wezwij Serwis -
Tryb Demo
11
12
13
2
4
3
comonitor
PIERWSZE UŻYCIE
Podczas pierwszego włączenia urządzenia, panel sterowania pokaże automatycznie menu wyboru języka. Przyciski GÓRA i DÓŁ służą do nawigowania wśród dostępnych języków. Wcisnąć przycisk , żeby potwierdzić. Nie jest możliwe używanie urządzenia, jeśli wcześniej nie wybierze się języka. Upewnić się, że zbiornik na wodę został włożony prawidłowo. Aby zapewnić poprawne działanie suszarki, należy ją zainstalować w pomieszczeniu o temperaturze z zakresu od 5°C do 35°C. Przed rozpoczęciem użytkowania suszarki, należy się upewnić, że znajdowała się ona w położeniu pionowym przez co
najmniej 6 godzin.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Właściwe wykonywanie tych czynności zapewni NAJWYŻSZĄ sprawność urządzenia:
- pamiętać, aby opróżnić zbiornik na wodę po każdym cyklu suszenia.
- pamiętać, aby oczyścić ltry po każdym cyklu suszenia. Patrz część Czyszczenie i konserwacja.
1. Podłączyć wtyczkę suszarki do gniazdka zasilania.
2. Otworzyć drzwiczki i załadować odzież; zawsze czytać wskazówki na metkach odzieży oraz zapoznać się z maksymalnym obciążeniem urządzenia w części dotyczącej programu. Opróżnić kieszenie. Upewnić się, że między drzwiczkami i/lub ltrem drzwiczek nie została pochwycona odzież. Nie ładować odzieży ociekającej wodą. Nie suszyć w suszarce dużych sztuk odzieży oraz o dużej objętości.
3. Zamknąć drzwiczki.
4. Nacisnąć przycisk "Wł./Wył.”
5. Wybrać program odpowiedni do rodzaju tkaniny we wkładzie.
6. W razie potrzeby, wybrać opcje.
7. Nacisnąć przycisk "Start/Pauza", aby rozpocząć suszenie.
8. Na koniec cyklu suszenia, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Wskaźnik na panelu sterowania sygnalizuje koniec cyklu. Natychmiast wyciągnąć wkład, aby zapobiec tworzeniu się zagnieceń w praniu.
9. Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk "Wł./Wył.", otworzyć drzwiczki i wyciągnąć odzież. Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone ręcznie, po około piętnastu minutach od zakończenia cyklu wyłączy się automatycznie, w celu zaoszczędzenia energii. Należy pamiętać, że niektóre programy/opcje działają zgodnie z systemem "Bez zagnieceń". Oznacza to, że przez kilka godzin po zakończeniu cyklu suszenia, bęben obraca się w regularną częstotliwością, aby zapobiec formowaniu się zagnieceń. W przypadku awarii zasilania, należy nacisnąć przycisk "Start/ Pauza", aby uruchomić cykl.
Ecomonitor
Ten wskaźnik pokazuje poziom zużytej energii według programu i
ustawionych opcji. Zużycie jest proporcjonalne do liczby kresek na wyświetlaczu obok ikony eko monitora.
OTWARCIE DRZWICZEK PODCZAS CYKLU
Podczas trwania cyklu suszenia, można sprawdzać stan wysuszenia prania oraz wyjmować suchą odzież, pozostawiając resztę wsadu do dalszego suszenia. Po zamknięciu drzwiczek, nacisnąć przycisk "Start/Pauza", aby wznowić działanie urządzenia. Drzwiczki powinny być zamknięte do
końca cyklu, aby zaoszczędzić czas i energię.
NAWIGACJA
Można przeglądać dostępne menu, używając przycisków "GÓRA" i "DÓ Ł".
• Wcisnąć przycisk , żeby potwierdzić wybór.
• Wcisnąć przycisk opcji obok symbolu , jeśli widnieje na wyświetlaczu, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Jeśli nie zostanie potwierdzony żaden wybór, po ok. 2 minutach wyświetlacz powróci do ekranu głównego.
USTAWIENIA
Żeby przejść do menu ustawień, trzymać wciśnięty przez kilka sekund odpowiedni przycisk.
• Wybierz język wywietla dostępne języki na ekranie.
• Dźwięki umożliwia włączenie lub wyłączenie dźwięków (niektóre
dźwięki, przykładowo sygnalizacja nieprawidłowego działania pozostaną zawsze aktywne).
• Jasność można zmienić jasność ekranu.
• Ustawienia Fabryczne umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych.
Po wybraniu ustawienia, trzymać wciśnięty przycisk przez kilka sekund.
*MAX ZAŁADUNEK 9 kg (Wsad suchy)
ETYKIETKI OPISUJĄCE SPOSÓB KONSERWACJI
Należy kontrolować etykietki ubrań, zwłaszcza, gdy są wkładane do suszarki po raz pierwszy. Poniżej podane są najczęściej spotykane symbole:
Można suszyć w suszarce. Nie suszyć w suszarce. Suszyć w wysokiej temperaturze. Suszyć w niskiej temperaturze.
Page 2
PROGRAMY
a
h
Czas trwania tych programów uzależniony jest od wielkości załadunku, rodzaju tkanin, prędkości wirowania w Państwa pralce oraz innych wybranych opcji. W modelach z
wyświetlaczem czas trwania cykli pokazuje się na panelu sterowania. Pozostały czas jest stale monitorowany i ulega
zmianie podczas cyklu suszenia, pokazując jak najdokładniejsze szacunki. Opcje do użycia - Jeśli wszystkie Twoje prania w cyklach automatycznych są stale mniej lub bardziej suche, niż chcesz, możesz zwiększyć lub zmniejszyć poziom suszenia za pomocą określonej opcji.
Bawełniane Eko kg Max*
Standardowy program dla bawełny przeznaczony do suszenia normalnie wilgotnego prania bawełnianego. Najbardziej efektywny, pod względem zużycia energii, program do suszenia prania bawełnianego. Wartości podane na etykiecie efektywności energetycznej bazują na tym programie.
UWAGA: aby uzyskać optymalną efektywność energetyczną, wybierz opcję „Suche do szafy”, korzystając z opcji poziomu suszenia. Aby zwiększyć poziom suszenia, wybierz opcję „Bardzo suche”.
Mieszane kg 4
Ten program idealnie nadaje się do łącznego suszenia ubrań
z bawełny oraz materiałów syntetycznych.
Syntetyczne kg 4
Do suszenia tkanin wykonanych z włókien syntetycznych.
Wełniane kg 1
Do suszenia wełnianych ubrań. Zaleca się przewracanie ubrań na lewą stronę przed suszeniem. Pozostawić do wyschnięcia poza suszarką grubsze brzegi ubrań, jeśli będą jeszcze wilgotne.
Delikatne kg 2
Do suszenia tkanin delikatnych wymagających łagodnego
traktowania.
Kolorowe kg 3
Program delikatnego suszenia nadaje się do kolorowej
odzieży.
Pościel kg Max*
Do suszenia pościeli z bawełny.
Kołdra
Do suszenia elementów o dużej objętości, np. jednej kołdry.
Łatwe Prasowanie
Ten cykl powoduje odprężenie włókien, ułatwiając prasowanie i składanie. Dostosowany do niedużego wsadu wilgotnych lub suchych tkanin z bawełny lub z mieszanki bawełny. Nie stosować do jeszcze mokrej odzieży.
Więcej Cykli
Mikrobra kg 2
Suszenie delikatne do mikrobry.
Ręczniki kg Max* Do suszenia mocnych tkanin wykonanych z bawełny,
takich jak ręczniki frotte.
Odzież Techniczna kg 4 Do suszenia odzieży technicznej z tkanin syntetycznych
lub bawełny.
Kurtki Puch. kg 2.5 Do suszenia kurtek puchowych i kołder. Przywraca ich
naturalną miękkość (2 kurtki).
Maty Łazienkowe kg 3 Do suszenia małych ręczników łazienkowych lub
kuchennych.
Bielizna kg 2 Do suszenia bardzo delikatnej bielizny. Zamknąć wszystkie
zamki przed suszeniem.
Zabawki Pluszowe kg 2
Cykl utrzymuje w najlepszy sposób oryginalny wygląd i świetność pluszu. Przed suszeniem, usunąć wszystkie akcesoria. Każdy pojedynczy element nie może przekroczyć 600 gr.
Sportowe kg 4
Do suszenia odzieży sportowej z tkanin syntetycznych lub mieszanej bawełny.
Jeans kg 3
Do suszenia jeansów i odzieży z grubej bawełny, typu denim,
np. spodni i kurtek.
Koszule kg 3
Ten program przeznaczony jest do koszul z bawełny lub
tkanin mieszanych bawełna / materiał syntetyczny.
Szybkie 30' kg 0.5
Do suszenia odzieży bawełnianej odwirowanej z wysoką
prędkością w pralce.
Odświeżanie
Krótki program odpowiedni do odświeżania tkanin i odzieży, dzięki strumieniowi świeżego powietrza. Nie stosować w przypadku jeszcze wilgotnych ubrań. Można z niego korzystać w przypadku wszystkich rozmiarów załadunku, jednak jest wydajniejszy w przypadku małych załadunków. Cykl trwa około 20 minut.
OPCJE CYKLU
Te przyciski umożliwiają spersonalizowanie wybranego programu zgodnie z osobistymi wymaganiami. Nie wszystkie opcje są dostępne dla wszystkich programów. Niektóre opcje mogą być niekompatybilne z wcześniej ustawionymi; w tym przypadku, użytkownik zostanie powiadomiony za pomocą sygnału dźwiękowego i/lub migających wskaźników. Jeśli dana opcja jest dostępna, wskaźnik opcji będzie się ciągle świecił. Program może zachować niektóre opcje wybrane w poprzednich cyklach suszenia.
Poziom Suszenia
Nacisnąć kilkukrotnie odpowiedni przycisk, aby uzyskać inny poziom wilgotności resztkowej prania. Wyświetlacz sygnalizuje wybierany poziom. Po kilku sekundach bezczynności, wyświetlacz powraca do menu głównego.
Suche do prasowania: bardzo delikatne suszenie. Bezpośrednio po zakończeniu cyklu będzie można
łatwiej prasować elementy wsadu.
Na wieszak: poziom opracowany dla ubrań delikatnych; Odzież gotowa do powieszenia na wieszaku.
Suche do szafy: odzież jest gotowa do złożenia i ułożenia w szae.
Bardzo suche: program wykorzystywany w przypadku
extr
ubrań, które chcemy założyć po zakończeniu cyklu.
Czas Suszenia
Ta opcja umożliwia wybranie czasu trwania suszenia. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk, aby ustawić żądany czas suszenia. Wskaźnik na panelu sterowania oznacza wybierany czas.
Opóźnienie Startu
Ta opcja pozwala ustawić opóźnienie rozpoczęcia cyklu. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk, aby ustawić żądane opóźnienie. Po osiągnięciu maksymalnego możliwego czasu opóźnienia, kolejne wciśnięcie przycisku resetuje opcję. Wskaźnik na panelu sterowania oznacza wybierany czas. Po wciśnięciu przycisku start / pauza: maszyna sygnalizuje czas pozostały do rozpoczęcia cyklu. W przypadku otwarcia drzwiczek, po ich zamknięciu, należy ponownie wcisnąć przycisk start/pauza.
FreshCare+
W przypadku, gdy po zakończeniu cyklu w bębnie pozostawi się odzież, nastąpi namnażanie bakterii. Ta opcja pomaga zapobiec temu zjawisku, dzięki kontrolowaniu temperatury i delikatnemu obracaniu bębna. Czynność ta jest kontynuowana przez maksymalnie 6 godzin po zakończeniu cyklu. To ustawienie pozostanie w pamięci poprzedniego cyklu. W przypadku użycia tego ustawienia wraz z opcją Opóźnienie startu, operacja zapobiegająca zagnieceniom będzie wykonywana podczas tej fazy poprzez okresowe obracanie bębna.
Szybkie
Umożliwia szybsze suszenie
Blok. Przyc.
Ta opcja sprawia, że nie są dostępne żadne polecenia w maszynie, oprócz przycisku włączony/wyłączony. Po włączeniu maszyny:
Aby aktywować opcje należy przycisnąć i przytrzymać przycisk
sino do momentu aż na maszynie wyświetli się że opcja została aktywowana.
Page 3
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Aby dezaktywować należy przycisnąć i przytrzymać przycisk sino do momentu aż na maszynie wyświetli się że opcja została dezaktywowana. Jeśli ta opcja zostanie wybrana w poprzednim cyklu suszenia, pozostanie zapisana w pamięci urządzenia.
Sygnal Końca. Cykl
Ta opcja uruchamia wydłużony sygnał dźwiękowy po zakończeniu cyklu. Należy ją uruchomić, jeśli nie ma się pewności, że usłyszymy normalny dźwięk informujący o zakończeniu cyklu. Po wciśnięciu przycisku opcji, można ją włączyć lub wyłączyć przyciskami "GÓRA i DÓŁ". Wcisnąć przycisk , żeby potwierdzić. Jeśli ta opcja zostanie wybrana w poprzednim cyklu suszenia, pozostanie zapisana w pamięci urządzenia.
Opcje Cyklu
Ten przycisk zapewnia dostęp do poniższego menu opcji.
Przewinąć opcje za pomocą przycisków "GÓRA i DÓŁ" oraz nacisnąć przycisk w celu potwierdzenia wyboru.
Delikatne Umożliwia łagodniejsze traktowanie prania poprzez
obniżenie temperatury suszenia.
Anty-Splot
Ta opcja powoduje specjalny ruch bębna, który zmniejsza splątanie odzieży. Najlepsze wyniki uzyskuje się, stosując mniejsze wsady.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: odłączyć suszarkę od zasilania podczas wykonywania czynności oczyszczania i konserwacji.
Opróżnianie zbiornika wody po każdym cyklu (patrz
rysunek A).
Wyjąć zbiornik z suszarki i opróżnić go do umywalki lub innego odpowiedniego odpływu, a następnie ponownie prawidłowo go umieścić. Nie korzystać z suszarki, jeśli wcześniej pojemnik nie znajdzie się na swoim miejscu.
Czyszczenie głównego ltra włókien po każdym cyklu (patrz rysunek B).
Wyciągnąć główny ltr drzwiczek i oczyścić go, usuwając włókna z powierzchni ltra pod bieżącą wodą lub za pomocą odkurzacza.
Czyszczenie dodatkowego ltra włókien po włączeniu się
odnośnego wskaźnika (patrz rysunek C).
Wyjąć dodatkowy ltr włókien i oczyścić wszystkie jego części, płucząc go pod bieżącą wodą lub oczyszczając odkurzaczem.
Zapchane ltry- oczyścić oba ltry drzwi (patrz rys. B,
rys. C). Aby zapewnić optymalne działanie, wszystkie ltry należy
osuszyć przed włożeniem ich z powrotem. Nie korzystać z suszarki, jeśli wcześniej wszystkie ltry nie
znajdą się na swoim miejscu. Filtry to zasadnicze komponenty suszenia. Ich zadaniem
jest gromadzenie kłaczków włókien, które powstają podczas suszenia. Jeśli ltry ulegną zapchaniu, przepływ
powietrza w suszarce ulegnie znaczącemu zmniejszeniu: czas suszenia wydłuży się, nastąpi większe zużycie energii oraz może dojść do uszkodzenia suszarki. Jeśli powyższe czynności nie będą wykonywane w prawidłowy sposób, suszarka może się nie uruchomić.
Samoczyszczenie
Konserwacja ltra dolnego w tym modelu jest automatyczna. Suszarka wykonuje czyszczenie, kiedy czujniki zgłoszą taką potrzebę. W takim w ypadku, maszyna kontynuuje pracę, nawet jeśli cykl suszenia został zakończony. Wskaźnik na panelu sterowania pokaże oznaczenie konserwacji. Nie wyłączać maszyny podczas
tego etapu.
Oczyszczanie suszarki bębnowej
• Zewnętrzne części metalowe, plastikowe oraz gumowe
można oczyścić za pomocą wilgotnej szmatki.
• Regularnie (co 6 miesięcy) czyścić przednią kratkę wlotu
powietrza za pomocą odkurzacza, aby usunąć włókna, kłaczki lub osad z kurzu. Oprócz tego, raz na jakiś czas usuwać wszelkie włókna w stree ltrów za pomocą odkurzacza.
• Nie używać rozpuszczalników lub środków ściernych.
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Nigdy nie podnosić suszarki, przytrzymując ją od góry.
1. Odłączyć zasilanie suszarki.
2. Usunąć całkowicie wodę ze zbiornika wody.
3. Upewnić się, że drzwiczki i zbiornik wody zostały prawidłowo zamknięte.
Zużycie energii
Tryb wyłączenia (Po) - Watts 0.50 Tryb czuwania (Pl) - Watts 0.20
Program kg kWh Minut
Bawełniane eco*
Bawełniane eco Syntetyczne 4 0.63 90
*Program referencyjny do określenia etykiety efektywności energetycznej, że jest on odpo wiedni do suszenia tkanin bawełnianych o normalnym poziomie wilgotności oraz że jest on najbardziej oszczędnym programem pod względem zużycia energii w przypadku suszenia tkanin bawełnianych. (Konguracja standardowa/predeniowana wstępna).
System z Pompą Ciepła
Pompa ciepła zawiera gazy cieplarniane znajdujące się w hermetycznie zamkniętej jednostce. Ta hermetyczna jednostka zawiera 0.18 kg gazu R134a F. GWP = 1430 (1 t C02).
9 2.12 250
4.5 1.20 160
OPIS PRODUKTU
1. Zbiornik na wodę (A)
2. Pokrywa kondensatora
3. Filtr włókien: główny (B), dodatkowy (C)
1
3
2
C
Step 2
Step 2
Step 3
Step 3
B
B
C
Step 1
A
Step 1
B
C
B
C
C
Page 4
W11553678
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
www.whirlpool.eu/register
PL
Skcona instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
Kļūme
Iespējamais cēlonis
Risinājums
Iekārtas kontaktdakša nav ielikta strāvas rozetē.
Ielikt kontaktdakšu strāvas rozetē.
Pagaidiet, līdz elektroapgāde ir atjaunota, un atkārtoti ieslēdziet drošinātāju, ja nepieciešams.
Durvis nav pienācīgi aizvērtas.
Aizveriet iekārtas durvis.
Opcijas.
palaistu programmu.
Automātiskā programma nav noteikusi nepieciešamo galīgo mitruma
papildu žāvēšanas funkciju.
Sausuma līmeņus var mainīt pēc konkrētās vajadzības.
gabaliem.
mazgāšanas ciklu ar lielāka skaita apgriezienu centrifūgu.
piemēroto maksimālo slodzi.
Ja telpas temperatūra ir 14–30°C diapazonā, žāvēšanas laiks var būt ilgāks.
Programma nav pabeigta.
Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā, nospiediet Palaišanas/Pauzes pogu, lai ciklu palaistu no jauna.
Ieslēgti vai mirgojoši indikatori
Iztīriet durvju  ltru un pārpbaudiet, vai nav nosprostota gaisa ievades
Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope.
Apakēšjais  ltrs*
Atsaukt Demo režīma iestatījumu. Turpmāk minētās darbības
Ieslēdziet no jauna žāvētāju. Iekārta norāda, ka šī funkcija bija izslēgta.
Izslēdziet veļas žāvētājuun atvienojiet to no elektropadeves tîkla.
Piemēram F3 un E2.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Ja rodas iekārtas darbības traucējumi, pirms sazināties ar Klientu apkalpošanas dienestu, iepazīstieties ar šo tabulu. Bieži vien kļūmes ir nelielas un ir atrisināmas dažu minūšu laikā.
Žāvētāju nevar iedarbināt.
Žāvētāju nevar palaist.
Pabeidzot mazgāšanas ciklu, veļa ir mitra.
Žāvēšana ir pārāk lēna.
Strāvas rozete ir bojāta.
Pamēģināt pievienot kādu citu elektroiekārtu tai pašai strāvas rozetei. Neizmantojiet strāvas pagarinātājus vai kontakta adapterus.
Strāvas padeves pārtraukums.
Iekārtās, kurās pieejama šī funkciju: nogaidiet iestatītā atlikšanas laika
Ir iestatīta cikla starta atlikšana.
Nav nospiesta Palaišanas/Pauzes poga, lai
Iekārtās, kurās pieejama opcija taustiņu bloķēšana, ir iestatīta šī opcija.
Neliels veļas daudzums.
Liels daudzums veļas vai smagāki audumi.
beigas vai arī izslēdziet žāvētāju, lai to palaistu no jauna. Skatīt sadaļu
Nospiediet Palaišanas/Pauzes pogu.
Skatiet nodaļu „Opcijas”. Ja bija atlasīts „Key Lock”, atspējojiet to. Mašīnas izslēgšana neatspējo šo opciju.
līmeni, un žāvētājs pabeigs programmu un apstāsies. Ja tā notiek, izvēlieties papildu īso žāvēšanas periodu vai, ja iespējams, izvēlieties
Iespēju “Īpaši sauss” ieteicams izmantot tūlīt velkamiem apģērba
Nav veikta atbilstoša tehniskā apkope. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope un izpildiet tajā aprakstītās darbības.
Iestatītā programma, laiks un/vai sausuma pakāpe nav piemēroti žāvētājā esošās ielādes daudzumam un veidam.
Veļa ir pārāk mitra.
Iespējams žāvētājs ir pārslogots.
Skatīt sadaļu Programmas un opcijas, lai izvēlētos ielādes tipam piemērotāko programmu un opcijas.
Lai likvidētu pēc iespējas lielāku daudzumu ūdens, veiciet
Skatīt sadaļu Programmas, lai iepazītos ar katrai programmai
Telpas temperatūra.
Iespējams noticis strāvas padeves pārtraukums.
Ūdens tvertne Ūdens tvertne ir pilna. Iztukšot ūdens tvertni. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope.
Durvju  ltrs
Kļūme gaisa plūsmā, kas nepieciešama iekārtas darbībai.
eja. Ja šīs darbības netiek izpildītas pareizi, žāvētājs varētu sabojāties.
Ir jāiztīra apkšējais  ltrs. Iztīriet apakšējo  ltru. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope.
DEMO REŽĪMS
Cikla ilgums ir dažas minūtes.
Žāvētjs ir Demo režīmā. Demo režīma indikators ir ieslēgts.
jāizpilda noteiktā secībā un bez pārtraukumiem. Izslēdziet un pēc tam ieslēdziet žāvētāju. Turiet nospiestu Palaišanas/Pauzes pogu līdz atskan skaņas signāls.
Nekavçjoties atveriet durvis un izòemiet veïu, lai izkliedçtu þâvçðanas
Uzgriežņu atslēgas simbola parādīšanās ziņo par kļūmi.
Iekārtas sensori ir konstatējuši kļūmi.
laikâ raduðos siltumu. Nogaidiet apmçram 15 minučių. Pievienojiet atkârtoti veïas þâvçtâju elektrotîklam, ievietojiet veïu un sâciet þâvçðanas ciklu.
Ja problçmu neizdodas atrisinât patstâvîgi, sazinietiesar Klientu apkalpoðanas dienestu un dariet zināmus mirgojošos ciparus un burtus uzdispleja.
*Piezīme: daži modeļi ir aprīkoti ar automātiskās attīrīšanas sistēmu; tiem nav apakšējā  ltra. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope.
Instrukcje bezpieczeństwa, instrukcję obsługi, karta produktu oraz parametry poboru energii można pobrać:
Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu
Używając kodu QR
Można również skontaktować się z naszym serwisem technicznym (Patrz numer telefonu na karcie
gwarancyjnej). Kontaktując się z naszym serwisem technicznym, należy podać kody z tabliczki znamionowej urządzenia.
07/2021
xxxxxxxxxxxx
xxxx
Loading...