WHIRLPOOL W6 MD460 Use & Care [sk]

Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti, Návod na používanie a ošetrovanie a Návod na inštaláciu
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIA­VAJTE
Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke pre budúce použitie.
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať. Výrobca odmieta zodpovednosť v prípade nedodržania týchto bezpečnostných pokynov, nenáležitého používania spotrebiča alebo nesprávneho nastavenia ovládania.
Veľmi malé deti (0 – 3 roky) by sa nemali zdržiavať v okolí spotrebiča. Malé deti (3–8 rokov) nepúšťajte k spotrebiču bez dozoru. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
UPOZORNENIE:Spotrebičajeho prístupné časti sa počas používania zahrievajú. Buďte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu s ohrevnými článkami. Nedovoľte, aby sa deti mladšie ako 8 rokov priblížili k rúre, pokiaľ nie sú nepretržite pod dozorom.
Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru pri sušení potravín. Ak je spotrebič vhodný na použitie teplotnej sondy, používajte len teplotnú sonduodporúčanúpretútorúru– nebezpečenstvo požiaru.
Oblečenie a iné horľavé materiály uchovávajte mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne nevychladnú – nebezpečenstvo vzniku požiaru. Vždy dávajte pozor pri príprave jedál obsahujúcich veľké množstvá tuku, oleja alebo pri pridávaní alkoholických nápojov – nebezpečenstvo vzniku požiaru . Na vyberanie pekáčov a príslušenstva používajte špeciálne kuchynské rukavice. Na konci prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, aby horúci vzduch či para mohli postupne uniknúť, až potom vyberte jedlo znútra rúry – nebezpečenstvo popálenín. Neblokujte vetracie otvory na horúci vzduch na prednej strane rúry – nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Buďte opatrní, keď sú dvierka otvorené alebo
sklopené, aby ste do nich nenarazili.
UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, rúru možno používať až po vykonaní ich opravy, inak vzniká riziko úrazu.
UPOZORNENIE: Tekutiny a potraviny sa
nesmú zohrievať v zatvorených nádobách –
nebezpečenstvo výbuchu. Ohrievané nápoje môžu oneskorene zovrieť, preto s nádobou naplnenou nápojom zaobchádzajte opatrne – nebezpečenstvo popálenia.
Nesušte potraviny alebo odev a neohrievajte ohrievacie vankúšiky, papuče, hubky na umývanie a podobné predmety, inak hrozí riziko požiaru. Pri ohrievaní pokrmu v plastovej alebo papierovej nádobe, zostaňte v blízkosti rúry tak, aby ste mohli v prípade potreby zasiahnuť, inak hrozí riziko požiaru.
Obsah dojčenských fliaš a potrava v sklenených nádobách pre dojčatá sa musí miešať alebo potriasť, s následnou kontrolou teploty – hrozí riziko popálenia. Neohrievajte vajcia v škrupine a celé na tvrdo uvarené vajcia, inak hrozí riziko výbuchu.
Používajte iba také kuchynské nádoby, ktoré sú vhodné pre mikrovlnú rúru. Nepoužívajte kovové nádoby, inak hrozí riziko úrazu.
Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru, inak hrozí riziko požiaru.
Ak z rúry vychádza dym, vypnite ju alebo odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby sa uhasili prípadné plamene.
Ak je spotrebič nainštalovaný viac ako 850 mm nad podlahou, nevyberajte otočný tanier pri vyberaní nádoby z rúry, inak hrozí riziko úrazu.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
POVOLENÉ POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE: Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom externého prepínacieho zariadenia, ako je časovač, ani samostatným diaľkovým ovládačom.
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách a iných pracovných prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo iných ubytovacích zariadeniach.
Nie je povolené používať ho na iné účely (napr.
vykurovanie miestností).
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne
používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku.
Do spotrebiča ani do jeho blízkosti neumiestňujte horľavé materiály (napr. benzín alebo aerosolové nádoby) – riziko požiaru.
INŠTALÁCIA
Sospotrebičommusiamanipulovaťainštalovať ho minimálne dve osoby – riziko zranenia. Pri vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné rukavice – riziko porezania.
Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je) a elektrického zapojenia a taktiež opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na
používanie. Nepúšťajte deti k miestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa obráťte na predajcu alebo popredajný servis. Po inštalácii treba odpad z balenia (plasty, kusy polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací kábel – nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Spotrebič zapnite až po úplnom dokončení inštalácie.
Tento spotrebič je určený na používanie ako zabudovaný spotrebič. Nepoužívajte ho ako samostatne stojace zariadenie alebo v skrinke s dvierkami.
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa jeho dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov sa obráťte na predajcu alebo popredajný servis.
Pred vsadením spotrebiča do skrinky urobte všetky potrebné výrezy a z otvoru odstráňte odrezky a piliny. Neblokujte minimálnu medzeru medzi pracovnou doskou a horným okrajom rúry – nebezpečenstvo popálenia.
Spotrebič vyberte z polystyrénovej penovej základne až tesne pred inštaláciou.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť spotrebiča
prístupná – riziko popálenia.
Neinštalujte spotrebič za dekoratívne dvierka
– nebezpečenstvo požiaru.
VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO SPOTREBIČA
Typový štítok je umiestnený na prednom okraji
rúry, viditeľný pri otvorených dvierkach.
Spotrebičsa musí dať odpojiť od napájania buď vytiahnutím zástrčky, pokiaľ je ľahko dostupná, alebo prostredníctvom prístupného viacpólového prepínača nainštalovaného pred zásuvkou podľa predpisov pre domovú elektroinštaláciu a spotrebič musí byť uzemnený v súlade s národnými bezpečnostnými normami pre elektrotechniku.
Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky ani adaptéry. Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom. Nepoužívajte spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebičnepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený alebo spadol.
Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí ho výrobca, jeho autorizovaný servis alebo podobne kvalifikované osoby nahradiť rovnakým
káblom, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
V prípade výmeny sieťového kábla sa obráťte
na autorizovaný servis.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Ak sa pri oprave odmontuje akýkoľvek ochranný kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej energie, je nebezpečné zveriť opravu niekomu inému, ako kompetentnému servisnému technikovi.
Nedostatočná starostlivosť o čistotu rúry môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.
Rúru treba pravidelne čistiť od všetkých zvyškov jedla.
UPOZORNENIE: Pred údržbou vždy dbajte, aby bol spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať povrch, čo môže mať za následok rozbitie skla.
Pred čistením alebo údržbou spotrebiča sa
uistite, že vychladol – nebezpečenstvo popálenia.
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom recyklácie . Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne,
v plnom súlade s platnými miestnymi predpismi o likvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tentospotrebičjevyrobenýz recyklovateľných alebo znovupoužiteľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii domácich spotrebičov dostanete na príslušnom miestnom úrade, v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili. Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES o likvidáciielektrickýchaelektronickýchzariadení (OEEZ).Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie. Symbol na spotrebiči alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál alebo v recepte. Na pečenie používajte tmavé lakované alebo smaltované formy, pretože oveľa lepšie pohlcujú teplo. Jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.
VYHLÁSENIE O EKODIZAJNE
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na ekodizajn nariadení Európskeho parlamentu a Rady 65/2014 a 66/2014 v súlade s európskou normou EN 60350-1.
PRÍRUČKA NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL
Ak chcete dostávať komplexnejšiu pomoc apodporu, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www. whirlpool. eu/ register
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA
1
2
3
1. Ovládací panel
2. Ventilátor aokrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
5
6
7
3. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
4. Dvere
5. Horný ohrevný článok/gril
6. Osvetlenie
7. Otočný tanier
4
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1
1. ZAP/VYP
Na zapnutie avypnutie rúry alebo zastavenie aktívnej funkcie.
2. MENU/PRIAMY PRÍSTUP K FUNKCIÁM
Na rýchly prístup kfunkciám ado menu.
3. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO MÍNUS
Na rolovanie vmenu aznižovanie nastavenia alebo hodnôt funkcie.
2 3 4 5 76 8 9
4. SPÄŤ
Na návrat na predchádzajúce zobrazenie.
Počas prípravy jedla umožňuje meniť nastavenia.
5. DISPLEJ
6. POTVRDIŤ
Na potvrdenie zvolenej funkcie alebo nastavenej hodnoty.
7. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO PLUS
Na rolovanie vmenu azvyšovanie nastavenia alebo hodnôt funkcie.
8. MOŽNOSTI/PRIAMY PRÍSTUP
K FUNKCIÁM
Na rýchly prístup kfunkciám, nastaveniam aobľúbeným položkám.
9. ŠTART
Na spustenie funkcie spoužitím špecifických alebo základných nastavení.
PRÍSLUŠENSTVO
OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier, umiestnený na držiaku, sa môže používať pri všetkých spôsoboch prípravy jedla. Otočný tanier sa musí vždy používať ako podložka pre ostatné nádoby
alebopríslušenstvo.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Používajte len držiak pre otočný tanier.
Na držiak neklaďte iné príslušenstvo.
TANIER CRISP
Používajte iba surčenými funkciami. Tanier Crisp sa musí vždy umiestniť
do stredu skleneného otočného taniera aak je prázdny, môže sa
predhriať pomocou špeciálnej funkcie len na tento účel. Potraviny sa ukladajú priamo na zapekací Crisp tanier.
RUKOVÄŤ PRE TANIER CRISP
Užitočná na vyberanie horúceho
taniera Crisp zrúry.
DRÔTENÝ ROŠT
Tento umožňuje, aby ste dali jedlo bližšie ku grilu na dokonalé vyprážanie vášho pokrmu aaby vzduch optimálne cirkuloval.
Musí sa používať ako podstavec pre
tanier Crisp pri niektorých funkciách „Crisp Fry“. Položte rošt na otočný tanier, uistite sa, že neprichádza
do kontaktu sinými povrchmi.
PARÁK
Ak chcete variť potraviny
1
vpare, ako sú ryby azelenina, dajte ich do košíka (2) analejte pitnú vodu (100 ml) naspodok
2
paráka (3), aby ste dosiahli správne množstvo pary.
3
Ak chcete variť potraviny ako sú zemiaky, cestoviny, ryža alebo cereálie, dajte ich rovno
naspodok paráka (košík nie je potrebný) apridajte vhodné množstvo pitnej vody pre množstvo, ktoré varíte.
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov prikryte parák vekom zvýbavy (1).
Parák položte vždy na sklenený otočný tanier apoužívajte ho len spríslušnými funkciami prípravy jedla alebo smikrovlnnými funkciami.
Spodok paráka bol navrhnutý aj na používanie vkombinácii so špeciálnou funkciou Smart clean.
Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť v závislosti od zakúpeného modelu.
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka príslušenstva. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach a odolné voči teplotám v rúre.
Kovové nádoby na potraviny alebo nápoje sa nikdy nesmú počas prípravy jedál v mikrovlnnej rúre používať.
Ďalšie príslušenstvo, ktoré nie je priložené, sa dá kúpiť samostatne v popredajnom servise.
Vždy zaistite, aby potraviny a príslušenstvo neprišli do kontaktu s vnútornými stenami rúry.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa otočný tanier voľne otáča. Dávajte pozor, aby ste pri vkladaní a vyberaní ďalšieho príslušenstva nezhodili otočný tanier.
FUNKCIE
6th SENSE
Tieto funkcie automaticky zvolia najvhodnejšiu
teplotu aspôsob prípravy pre všetky typy jedla.
th
SENSE ZOHRIEVANIE
6
Na zohrievanie hotových jedál, ktoré sú buď mrazené alebo pri izbovej teplote. Rúra automaticky vypočíta potrebné nastavenie na dosiahnutie najlepších možných výsledkov včo najkratšom čase. Položte potraviny na tanier vhodný do mikrovlnnej rúry aodolný voči teplu.
Ak na konci procesu zohrievania necháte jedlo 1 – 2 minúty odstáť, vždy to zlepší výsledok, najmä pri mrazených jedlách.
Počas tejto funkcie neotvárajte dvierka.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
HOTOVÉ JEDLO 250 - 500
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal HOTOVÉ JEDLO-MRAZENÉ 250 - 500
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal POLIEVKA 200 - 800
Zohrievajte neprikryté v samostatných miskách NÁPOJ 100 – 500
Do hrnčeka alebo šálky vložte plastovú lyžičku odolnú voči teplu, aby ste zabránili prekypeniu
MRAZENÉ LASAGNE 250 - 500
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal
6th SENSE VARENIE
Na varenie niekoľkých druhov jedla arýchle aľahké dosiahnutie optimálnych výsledkov.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
PEČENÉ ZEMIAKY 200 - 1000
Potrite olejom alebo roztopeným maslom. Zemiak navrchu krížom narežte a polejte kyslou smotanou alebo vašou obľúbenou polevou
ZELENINA 200 - 800
Nakrájajte na kúsky. Rovnomerne rozložte v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry
MRAZENÁ ZELENINA 200 - 800
Rovnomerne rozložte v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry ZELENINA-KONZERVOVANÁ 200 – 600
Rovnomerne rozložte v nádobe vhodnej do mikrovlnnej rúry PUKANCE 100
Vrecko položke vždy priamo na sklený otočný tanier. Naraz pripravujte iba jedno vrecko
6th SENSE CRISP
Na dokonalé vypraženie jedla, zhora aj zospodu potraviny. Táto funkcia sa musí používať len so špeciálnym tanierom Crisp.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
TENKÁ PIZZA MRAZENÁ 200 – 600
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal HRUBÁ PIZZA MRAZENÁ 300 - 800
Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal HAMBURGERY 200 – 600
Pred prípravou pomastite olejom a osoľte KURACIE KRÍDELKÁ MRAZENÉ 200 – 500
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp MRAZENÉ OBAĽOVANÉ PRSTY 100 – 500
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp
Potrebné príslušenstvo: tanier Crisp, rukoväť na tanier Crisp
TH
6
SENSE VARENIE V PARE
Na varenie potravín vpare, ako je zelenina alebo ryby pomocou paráka zvýbavy. Prípravná fáza automaticky generuje paru tak, že sa naspodok paráka naleje voda auvedie do varu. Časovanie pre túto fázu sa môže líšiť. Rúra potom pokračuje vo varení jedla vpare podľa časového nastavenia.
Počas tejto funkcie neotvárajte dvierka.
POTRAVINY HMOTNOSŤ (g)
KOREŇ. ZELENINA ZELENINA MRAZENÁ ZELENINA RYBIE FILÉ KURACIE REZNE OVOCIE
150 - 500
Potrebné príslušenstvo: Parák
th
6
SENSE RYŽA A CESTOVINY
Na rýchlu prípravu ryže alebo cestovín. Táto funkcia sa musí používať len vkombinácii sparákom.
POTRAVINY PORCIE HMOTNOSŤ (g)
100
RYŽA
CESTOVINY
200
300
400
70
140
210
Potrebné príslušenstvo: Dno paráka a veko
OPEKANIE
Táto zdravá ašpeciálna funkcia kombinuje kvalitu funkcie crisp svlastnosťami cirkulácie teplého vzduchu. Vďaka nej je vyprážané jedlo chrumkavé achutné avporovnaní stradičným spôsobom prípravy spotrebuje výrazne menej oleja apri niektorých receptoch olej vôbec nie je potrebný. Umožňuje nastaviť rôzne jedlá, buď čerstvé alebo mrazené.
Pri používaní príslušenstva sa držte nasledujúcej tabuľky apre každý typ jedla (čerstvého alebo mrazeného) získate najlepšie výsledky.
POTRAVINY
KURACIE REZNE VSTRÚHANKE
Pred prípravou zľahka naolejujte. Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Tanier postavte na rošt.
RYBA AHRANOLČEKYMRAZENÉ
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp.
ZMES VYPRÁŽANÝCH RÝB
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp.
VYPRÁŽANÉ ZEMIAKYMRAZENÉ
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Po výzve obráťte.
VYPRÁŽANÝ SYRMRAZENÝ
Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Tanier postavte na rošt.
HMOTNOSŤ (g)
100 – 400
200 - 400
150 - 400
200 - 400
50 - 300
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu jedál spôsobom, pri ktorom dosiahnete podobné výsledky ako pri použití obyčajnej rúry. Na prípravu určitých jedál je možné použiť plech na pečenie alebo iné nádoby na prípravu jedál vhodné do rúr.
POTRAVINY TEPL (°C) TRVANIE (min)
Suflé 175 30 – 35 Tvarohové koláčiky
vkošíčkoch Sušienky 175 * 12 – 18
* Je potrebné predhriať
170 * 25 – 30
Odporúčané príslušenstvo: Pravouhlý plech na pečenie/Rošt
TRADIČNÉ FUNKCIE
GRILL
Na vyprážanie, grilovanie aopekanie na rošte. Počas prípravy jedla odporúčame potraviny otáčať.
POTRAVINY TRVANIE (min)
Hrianka 5 – 6 Garnáty 18 – 22
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
GRIL + MIKROVLNY
Na rýchle varenie apečenie jedál na rošte vkombinácii funkcií mikrovlnnej rúry agrilu.
POTRAVINY VÝKON (W) TRVANIE (min)
Zapekané zemiaky 650 20 – 22 Zemiaky všupke 650 10 – 12
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
TURBO GRILL
Pre dokonalé výsledky kombinuje gril aprúdenie vzduchu vrúre. Počas prípravy jedla odporúčame potraviny otáčať.
POTRAVINY TRVANIE (min)
Kurací kebab 25 – 35
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
TURBO GRIL + MW
Na rýchlu prípravu azapekanie jedál do hneda skombináciou funkcií mikrovlnnej rúry, grilu avháňaného vzduchu.
POTRAVINY VÝKON (W) TRVANIE (min)
Plnené závitky (mrazené)
Bravčové kotlety 350 30 – 40
650 20 – 25
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
HORÚCI VZDUCH + MW
Na prípravu jedál vrúre vkrátkom čase. Na optimalizáciu cirkulácie vzduchu sa odporúča použiť rošt.
POTRAVINY VÝKON (W) TEPL (°C) TRVANIE (min)
Pečenie 350 170 35 – 40 Mäsový koláč 160 180 25 – 35
Odporúčané príslušenstvo: Drôtený rošt
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
RÝCHLY PREDOHREV
Na rýchle ohriatie rúry pred cyklom varenia. Predtým, než dáte do rúry jedlo, počkajte, kým funkcia skončí.
Po skončení predohrevu rúra automaticky zvolí funkciu „Horúci vzduch“.
UDRŽIAV. V TEPLE
Na udržiavanie práve dokončeného jedla teplého achrumkavého, vrátane mäsa, vysmážaných jedál alebo koláčov.
KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta. Na zachovanie kvality kysnutia neaktivujte funkciu, ak je rúra ešte horúca po cykle prípravy jedla.
MIKROVLNY
Na rýchlu prípravu aohrev potravín anápojov.
VÝKON (W) ODPORÚČANÉ NA
1000
800 Príprava zeleniny. 650 Príprava mäsa a rýb.
500
350
160
90 Zmäkčovanie zmrzliny.
Rýchly ohrev nápojov a iných potravín s vysokým obsahom vody.
Varenie mäsových omáčok alebo omáčok s obsahom syra a vajec. Dokončovanie mäsových pirohov alebo zapekaných cestovín.
Pomalé, pozvoľné varenie. Ideálne na roztápanie masla alebo čokolády.
Rozmrazovanie mrazených potravín alebo zmäkčovanie masla a syra.
ČINNOSŤ POTRAVINY VÝKON (W) TRVANIE (min)
Zohrievanie 2 šálky 1000 1 – 2
Zohrievanie
Rozmrazovanie Mleté mäso (500g) 160 13 - 14 Varenie Piškótový koláč 800 7 – 8 Varenie Vaječný krém 650 11 - 12 Varenie Fašírka 800 20 – 22
Zemiaková kaša (1kg)
1000 10 – 12
CRISP
Na dokonalé vypraženie jedla, zhora aj zospodu potraviny. Táto funkcia sa musí používať len so špeciálnym tanierom Crisp.
POTRAVINY TRVANIE (min)
Piškótový koláč 7 – 10 Hamburgery 8 – 10 *
* V polovici prípravy jedlo obráťte.
Potrebné príslušenstvo: tanier Crisp, rukoväť na tanier Crisp
JET DEFROST
Na rýchle rozmrazovanie rôznych typov jedla zadaním jeho hmotnosti. Potraviny vždy uložte priamo na sklenený otočný tanier, čím dosiahnete najlepšie výsledky.
ROZMRAZENIE CHLEBA DO CHRUMKAVA Táto špeciálna funkcia Whirlpool vám umožní rozmraziť
mrazený chlieb. Vďaka kombinácii technológií rozmrazovania a Crisp bude váš chlieb chutiť a vyzerať ako čerstvo upečený. Túto funkciu používajte na rýchle rozmrazenie a ohrev rožkov, bagiet a croissantov. Pri tejto funkcii sa musí používať tanier Crisp.
POTRAVINY HMOTNOSŤ
ROZMRAZENIE CHLEBA DO CHRUMKAVA MÄSO 100 g – 2,0 kg HYDINA 100 g – 2,5 kg RYBY 100 g – 1,5 kg ZELENINA 100 g – 2,0 kg CHLIEB 100 g – 1,0 kg
50 – 800 g
ČASOVAČE
Na funkciu úpravy časových hodnôt.
ČASOVAČ
Na sledovanie času bez aktivácie funkcie.
SMART CLEAN
Pôsobenie pary uvoľnenej počas tohto špeciálneho čistiaceho cyklu umožňuje ľahké odstránenie špiny azvyškov jedla. Nalejte na dno priloženého paráka (3) alebo do nádoby vhodnej do mikrovlnných rúr šálku pitnej vody aaktivujte funkciu.
Potrebné príslušenstvo: Parák
OBĽÚBENÉ
Na vybratie zoznamu 10 obľúbených funkcií.
NASTAVENIA
Na úpravu nastavení rúry.
Keď je ECO režim aktívny, jas na displeji sa zníži a svetlo sa po 1 minúte vypne, aby sa ušetrila energia.
Keď je zapnutý DEMO režim, všetky príkazy sú aktívne a menu prístupné, ale rúra sa nezohrieva. Ak chcete tento režim deaktivovať, v menu NASTAVENIA zvoľte DEMO a potom „Vyp“.
Po zvolení PÔVODNÉ NASTAV. sa spotrebič vypne a potom sa vráti k prvému zapnutiu. Všetky nastavenia budú vymazané.
PRVÉ POUŽITIE
1. Z VOĽTE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk ačas: Na displeji sa zobrazí „English“.
English
Stlačením alebo môžete hľadať vzozname dostupných jazykov avybrať požadovaný.
Výber potvrďte stlačením
Upozornenie: Jazyk možno potom zmeniť vybratím položky JAZYK v menu NASTAVENIA, ktoré je dostupné stlačením
.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť aktuálny čas: Na displeji blikajú dve hodinové číslice.
HODINY
Aktuálnu hodinu nastavíte stlačením alebo apotom stlačte : Na displeji blikajú dve minútové číslice.
Minúty nastavíte stlačením stlačením
.
.
Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude potrebné nastaviť čas znova. Vyberte HODINY v menu NASTAVENIA dostupnom po stlačení
alebo apotvrdíte
.
3. ZOHREJTE RÚRU
Znovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od výroby. Je to úplne normálne. Preto prv, než vnej začnete pripravovať jedlo, odporúča sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné pachy odstránili.
Odstráňte zrúry všetky ochranné kartóny apriesvitnú fóliu avyberte zvnútra všetko príslušenstvo.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Odporúčame zohrievať rúru na 200°C zhruba jednu hodinu, najlepšie sfunkciou „Rýchly predohrev“. Správne dodržujte pokyny na nastavenie funkcie.
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnosť vyvetrať.
1. VYBERTE FUNKCIU
Stlačte , čím rúru zapnete: na displeji sa zobrazí posledná prebiehajúca hlavná funkcia alebo hlavné menu.
Funkcie možno zvoliť stlačením ikony pre jednu zhlavných funkcií alebo posúvaním sa vmenu. Funkciu zmenu môžete vybrať stlačením apotom potvrdiť stlačením .
HORÚCI VZDUCH +
Upozornenie: Keď už bola funkcia zvolená, na displeji sa zobrazí odporúčaná najvhodnejšia úroveň pre každú funkciu.
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej nastavenia. Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia, ktoré sa dajú zmeniť. Ak stlačíte zmeniť predchádzajúce nastavenie.
VÝKON / TEPLOTA
, môžete znova
MIKROVLNNÝ VÝKON
Keď na displeji bliká hodnota, pomocou alebo ju zmeňte, potom potvrďte stlačením apokračujte zmenou nasledujúcich nastavení (ak je to možné).
TRVANIE
TRVANIE
Keď na displeji bliká ikonka , pomocou alebo
nastavte čas, kedy potrebujete mať jedlo hotové,
apotvrďte stlačením
Upozornenie: Nastavený čas prípravy jedla môžete v priebehu pečenia upravovať stlačením alebo a potom potvrďte stlačením .
Ak používate funkcie bez mikrovĺn, čas prípravy jedla nastavovať nemusíte, ak chcete riadiť pečenie manuálne (bez načasovania): Na potvrdenie stlačte aspustite funkciu. Po zvolení tohto programu nemôžete naprogramovať odložený štart.
.
: zmeňte ju stlačením
alebo
alebo
ČAS UKONČENIA (ODLOŽENÝ ŠTART)
Pri funkciách, ktoré neaktivujú mikrovlny, ako sú „Grill“ a„Turbo Grill“, keď už ste nastavili dobu prípravy jedla, môžete odložiť začiatok funkcie naprogramovaním času ukončenia. Pri mikrovlnných funkciách sa čas ukončenia rovná trvaniu.
Na displeji sa zobrazí čas ukončenia aikonka
bliká.
ČAS UKONČENIA
Želaný čas ukončenia prípravy jedla nastavíte stlačením
alebo , potvrďte ho stlačením aaktivujte funkciu. Vložte jedlo do rúry aotvorte dvierka. Funkcia sa spustí automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila včase, ktorý ste nastavili.
Upozornenie: Naprogramovanie odloženého začiatku prípravy jedla deaktivuje fázu predhriatia. Rúra dosiahne požadovanú teplotu postupne, čo znamená, že čas prípravy jedla bude trochu dlhší, než sa očakáva. Počas času čakania môžete stlačiť
alebo na zmenu naprogramovaného času ukončenia alebo stlačiť zobrazia informácie a je možné prepínať medzi časom ukončenia a trvaním.
th
. 6
SENSE
Tieto funkcie automaticky vyberú najlepší režim pre prípravu jedla, výkon, teplotu atrvanie pre všetky dostupné jedlá.
Ak je to potrebné, jednoducho označte vlastnosti jedla, aby ste dosiahli optimálny výsledok.
HMOTNOSŤ / PORCIE
na zmenu ďalších nastavení. Stlačením sa
KILOGRAMY
Na správne nastavenie funkcie postupujte podľa údajov na displeji, po výzve stlačte požadovanej hodnoty apotom potvrďte stlačením
alebo na nastavenie
.
STUPEŇ VARENIA
Vo funkciách 6 prepečenia.
th
Sense je možné upraviť úroveň
STUPEŇ VARENIA
Po výzve stlačte alebo , čím vyberiete požadovanú úroveň medzi Zľahka/Slabo (-1) aExtra/ Veľmi (+1). Na potvrdenie stlačte aspustite funkciu.
alebo
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Ak sú štandardné hodnoty podľa vašich požiadaviek alebo ste použili požadované nastavenia, funkciu vždy aktivujete stlačením
Zakaždým, keď sa tlačidlo prípravy jedla predĺži oďalších 30 sekúnd.
Počas fázy odkladu po stlačení fázu aihneď spustí funkciu.
Upozornenie: Stlačením funkciu, ktorá bola aktivovaná.
Ak je rúra horúca afunkcia vyžaduje špecifickú maximálnu teplotu, na displeji sa zobrazí správa. Stlačením amôžete zvoliť inú funkciu alebo počkajte do úplného vychladnutia.
JET START
Keď je rúra vypnutá, stlačte jedla sfunkciou mikrovĺn nastavenou na plný výkon (1000 W) na 30 sekúnd.
sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku
.
stlačí znovu, sa doba
rúra preskočí túto
môžete kedykoľvek zastaviť
na aktivovanie prípravy
4. PREDOHREV
Funkcia ventilátora vyžaduje fázu predhrievania. Keď sa funkcia spustí, na displeji sa ukáže, že je aktivovaná fáza predhriatia.
PREDOHREV
Po skončení tejto fázy sa ozve zvukový signál ana displeji sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu atreba vložiť jedlo.
Vtejto chvíli otvorte dvierka, vložte jedlo do rúry, zatvorte dvierka azačnite pečenie stlačením
.
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením predohrevu, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok. Otvorenie dvierok počas fázy predhrievania ju pozastaví.
Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza predhriatia. Teplotu, ktorú chcete dosiahnuť, môžete vždy meniť pomocou
alebo .
alebo
5. ZASTAVIŤ VARENIE / PRIDAŤ ALEBO OBRÁTIŤ JEDLO
ZASTAVIŤ
Po otvorení dvierok sa príprava jedla dočasne zastaví vypnutím ohrievacích článkov.
Proces prípravy jedla bude pokračovať, ak zatvoríte dvierka astlačíte
Upozornenie: Počas funkcií „6 výzve.
VLOŽIŤ, OBRÁTIŤ ALEBO POMIEŠAŤ JEDLO
Pri niektorých receptoch 6 vložiť po fáze predhrievania alebo pridať prísady na dovarenie jedla. Rovnako vás rúra vyzve, keď treba jedlo počas varenia obrátiť alebo pomiešať.
.
th
Sense“ otvárajte dvierka iba po
th
Sense Varenie treba jedlo
OBRÁŤTE JEDLO
Zaznie zvukový signál ana displeji sa zobrazí správa, čo treba urobiť.
Otvorte dvierka, vykonajte požadovaný úkon, zatvorte dvierka apo stlačení pokračovať.
Upozornenie: Ak je potrebné jedlo obrátiť alebo pomiešať, po 2 minútach bude rúra pokračovať v príprave jedla, aj keď ste nijaký úkon nevykonali.
bude príprava jedla
6. UKONČENIE PEČENIA
Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že pečenie je ukončené.
KONIEC
Stlačením budete pokračovať vo varení vmanuálnom režime pridávaním času po 30 sekundách (pri mikrovlnných funkciách) alebo 5 minút (bez mikrovĺn) alebo stlačte nastavením nového trvania. Voboch prípadoch sa parametre prípravy jedla zachovajú.
Stlačením
sa príprava jedla začne znova.
, čím sa predĺži čas prípravy
. OBĽÚBENÉ
Aby sa uľahčilo používanie rúry, môže uložiť až 10 obľúbených funkcií.
Po skončení prípravy jedla vás displej vyzve, aby ste funkciu uložili pod číslom medzi 1 až 10 na vašom zozname obľúbených.
PRIDAŤ K OBĽÚB?
Ak si chcete funkciu uložiť ako obľúbenú auložiť aktuálne nastavenia pre použitie vbudúcnosti, po skončení pečenia stlačte astlačte
Hneď ako bolo stlačené zvoľte číselnú pozíciu apotvrďte stlačením .
Upozornenie: Ak je pamäť plná, alebo je číslo už obsadené, rúra vás požiada o potvrdenie prepísania predchádzajúcej funkcie.
Ak chcete vyvolať uložené funkcie neskôr, stlačte Na displeji sa zobrazí zoznam obľúbených funkcií.
.
, inak požiadavku ignorujte
, stlačením alebo
:
2. Zelenina
Pomocou alebo zvoľte funkciu, potvrďte stlačením
apotom aktivujte stlačením .
. SMART CLEAN
Pred aktivovaním tejto funkcie vyberte zmikrovlnnej rúry všetko príslušenstvo (okrem skleného otočného taniera).
Kfunkcii „Smart Clean“ sa dostanete po stlačení
.
Smart clean
Funkciu čistenia aktivujete stlačením : displej vás bude postupne vyzývať na vykonanie úkonov pre začiatkom čistenia. Vždy po vykonaní stlačte
Keď to bude potrebné, nalejte do priloženého paráka alebo nádoby vhodnej do mikrovlnných rúr šálku pitnej vody azatvorte dvierka.
Po poslednom potvrdení stlačte začne.
Po dokončení nádobu vyberte, dočistite rúru hladkou handričkou apotom vyutierajte dosucha vlhkou mikrovláknovou handričkou.
acyklus čistenia sa
.
. ČASOVAČ
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako nezávislý časomer. Ak chcete funkciu aktivovať, presvedčte sa, či je rúra vypnutá, apotom stlačte displeji bude blikať ikonka
.
alebo : Na
ČASOVAČ
Pomocou alebo nastavte požadovanú dĺžku času ačasomer potom aktivujte stlačením
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času, ozve sa zvukový signál azobrazí sa displej.
Po aktivovaní časomeru môžete zvoliť aaktivovať aj funkciu. Stlačením požadovanú funkciu.
Po spustení funkcie bude časomer ďalej odpočítavať nezávisle, bez toho, aby zasahoval do samotnej funkcie.
Počas tejto fázy nie je možné vidieť časovač (zobrazí sa iba ikonka vpozadí. Na zobrazenie obrazovky časovača stlačte na zastavenie funkcie, ktorá je momentálne aktívna.
), ktorý pokračuje vodpočítavaní
rúru zapnete apotom zvoľte
.
. ZÁMOK OVLÁDANIA
Tlačidlá zamknete stlačením apodržaním aspoň na päť sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť odomknete.
ZÁMOK OVLÁDANIA
Upozornenie: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas prípravy jedla. Z bezpečnostných dôvodov rúru možno kedykoľvek vypnúť stlačením
.
ČISTENIE
Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či spotrebič vychladol.
VNÚTORNÉ A VONKAJŠIE PLOCHY
• Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou utierkou.
• Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi prostriedkami.
• Vpravidelných intervaloch, alebo vprípade rozliatia, vyberte otočný tanier ajeho držiak, aby ste vyčistili spodok rúry aodstránili všetky zvyšky jedál.
• Vnútorné povrchy optimálne vyčistíte aktivovaním funkcie „Smart Clean“.
• Gril nie je potrebné čistiť, pretože intenzívne teplo spáli všetky nečistoty. Používajte túto funkciu pravidelne.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou. Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo
abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča.
PRÍSLUŠENSTVO
Všetky prvky príslušenstva sa dajú umývať vumývačke avýnimkou taniera Crisp.
Tanier Crisp je potrebné čistiť vo vode sjemným čistiacim prostriedkom. Ťažko odstrániteľnú nečistotu jemne vytrite handričkou. Tanier Crisp nechajte pred čistením vždy vychladnúť.
Problém Možná príčina Riešenie
Výpadok prúdu.
Rúra nefunguje.
Odpojenie od elektrickej siete.
Rúra robí hluk, ato aj keď je vypnutá. Chladiaci ventilátor je aktivovaný.
Na displeji svieti písmeno „F“ aza ním číslo.
ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie ovýrobku senergetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na webovej stránke
docs . whirlpool . eu
Chyba softvéru.
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje nájdete vzáručnej knižke. Pri kontaktovaní
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači je rúra pripojená kelektrickej sieti.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte, či sa problém odstránil.
Otvorte dvierka alebo počkajte, kým proces chladenia skončí.
Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene „F“.
nášho klientskeho popredajného servisu uveďte kód zvýrobného štítku vášho výrobku.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
90° C
7
380 min
550 min
560
514
494
80
305
385
542
595
373
20
20
x 2
=
=
2
X
400011256014
Loading...