Whirlpool VT 265 SL, VT 265 WH User Manual [HU]

VT 265
www.whirlpool.com
HU
1
BEÜZEMELÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
E
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON jelzett feszült-
ség megegyezik-e a lakás feszültségével.
NE TÁVO LÍT SA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ LE-
MEZEKET, amelyek a sütőtér
oldalsó falán vannak. Ezek megakadályozzák, hogy zsi­radékok vagy ételdarabok kerüljenek a mikrohullá­mok bevezető csatornáiba.
A
SÜTŐT OLYAN SÍK ÉS STABIL FELÜLTRE HEL-
YEZZE, ami elbírja a sütő és az abba
majdan behelyezendő kony­hai eszközök súlyát. Járjon el óvatosan, amikor mozgat-ja.
SÜTŐT NE TEGYE hőforrások közelébe. A megfe-
A
lelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő fö­lött hagyjon legalább 20 cm-nyi helyet. Ellen­őrizze azt, hogy a sütő alatt, felett és mellett szabad térköz legyen, ami biztosítja a megfele­lő légáramlást. A mikrohullámú sütő nem he­lyezhető be egy szekrényelembe.
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
B
ajtaja tökéletesen zár-e. Vegyen ki mindent a sütőből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisztítsa ki a belteret.
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a háló-
N
zati tápkábel vagy a villásdugó sérült, to­vábbá ha a készülék nem működik meg­felelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápká­belt ne helyezze meleg felületek közelé­be. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN A SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva. GYENGE TELEVÍZIÓS MŰSORVÉTELT és interferenciát
okozhat, ha a sütőt rádiókészülék, televízió vagy antenna kö­zelében helyezze el.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan prob­lémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.
2
HU
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
A
gyártó semmilyen felelősséget nem vál­lal az ennek elmaradása miatt bekövet­kező személyi sérülésekért vagy anya­gi károkért.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy köze-
lében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásve­szélyt idézhetnek elő.
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA ruha,
A
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN
KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNE, tartsa zárva az
ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a konnektorból, vagy kap­csolja le a lakás áramellátását a biztosí­téktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
N
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet
okozhat.
NE HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különö- sen akkor, amikor a sütés folyamata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használ. Hő hatására ugyanis a papír elszenesedhet vagy eléghet, bizo­nyos műanyagok pedig elolvadhatnak. Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ, mivel túlhevülhetnek, és tüzet okozhatnak!
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy el-
A
gőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmi­szerek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakítva. Ezért soha ne használja azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
GYERMEK CSAK AKKOR használja a készülé­ket felnőtt felügyelete nélkül, ha megfelelő módon kioktatta, és ennek alapján bizton­ságos módon tudja használni a készülé­ket, illetve tisztában van a helytelen hasz­nálathoz kapcsolódó kockázatokkal. A létrejövő magas hőmérséklet miatt gon­doskodni kell a gyerme­kek felügyeletéről, ami­kor más hőforrásokat használnak (ha vannak ilyenek) külön vagy a mikrohullámokkal kombinálva.
A
 zikai, értelmi vagy mentális képességű, illet­ve megfelelő tapasztalatok és ismeretek hí­ján lévő személyek (beleért ve a gyermekeket is) használják, hacsak a biztonságukér t fele­lős személy nem biztosít számukra felügyele­tet és útmutatást a készülék használatára vo­natkozóan. A GYERMEKEK FELÜGYELETÉVEL kell gondoskod­ni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
N
sütőt légmentesen lezárt tá­rolóedényben lévő semmi­lyen anyag melegítéséhez. A megnövekedett nyomás károkat okozhat a tárolóedény felnyitása­kor, ami akár szét is robbanhat.
KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csökkent
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ
E AKASSZON VAGY HELYEZZEN nehéz tárgya-
N
kat az ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő nyílását és a zsanérokat. Az ajtó fogan­tyúját ne használja arra, hogy tárgyakat akaszt rá.
TOJÁS A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzön vagy melegít­sen egész tojást (sem héjjal, sem héj nél­kül), mert az "felrobbanhat" még az­után is, hogy a mikrohullámú sütés befejeződött.
HU
A
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA -
LÁLHATÓ RÉSZEKET időről időre ellenőrizze.
Károsodások észlelése esetén ne használja addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
3
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTA LÁ NO S
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT!
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
A
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
SÜTŐN LEVŐ SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT nem szabad leta-
A
karni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások akadá­lyozása kárt okozhat a sütőben, és gyengítheti a sütési eredményeket is.
PROGRAMOZ ÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a sütőbe
A
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo­kat, és így a sütő nem károsodik.
KÉSZÜLÉKET NE HAGYJA, illetve ne használja a
A
szabadban.
NE HASZNÁLJA továbbá ezt a terméket a konyhai mosogató mellett, nedves felületen, úszóme­dence közelébe vagy hasonló helyeken.
A
SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJA tárolótérként.
ÁVOLÍT SA EL A MŰANYAG- VAGY PA PÍRZ AC-
T
SKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tenné.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdőben
való kisütésekhez, mert a készülékben nincs lehetőség az olaj hő­mérsékletének szabályozá­sára.
FOLYADÉKOK
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
P
képződés nélkül lépje túl a fo­lyadék forráspontját. Ez a for­rásban levő folyadék hirtelen kicsordulását eredményezheti. Ennek elkerülése érdekében a következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazá­sát.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütő­be helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különö­sen akkor, ha az elkészítendő vagy melegíten­dő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LE VŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően
először mindig rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyen­letes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésé­nek kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt levegye a kupakot és a cumit!
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sütés után mindig viseljen edényfogót vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő megérintéséhez és az edények kivételé­hez. Az elérhető részek használat közben felforrósodhatnak, ezért a kisgyermeke­ket távol kell tartani.
4
HU
TAR TOZ ÉKOK
ÁLTA LÁ NO S
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
A
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullá­mú sütéshez.
A SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, hogy az alkalmazandó eszközök el­lenállnak-e a sütőben kelet­kező hőnek, és átengedik- e a mikrohullámokat.
AMIKOR AZ ÉTELT ÉS A TART OZÉK OK AT BETESZI a mikro- hullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém része­ket tartalmazó tar tozékok esetén fontos.
A A FÉMET TAR TALM AZ Ó TART OZÉ KOK a sütő műkö-
H
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak­kor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG AR-
A
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e forog-
ni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forog­ni, kisebb edényt kell használni.
NAGY EDÉNYEK HASZNÁLJA A FORGÓTÁNYÉR LEÁLLÍTÁSA gombot, amikor túl nagy edénnyel főz, amely nem tud szabadon forogni a sütőben. Ez a funkció csak akkor használható, amikor kizárólag mikrohul­lámokkal főznek. A gomb más funkci­óknál nem fog mű­ködni.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
A
FORGÓTÁNYÉR TART ÓT az üveg forgó-
tányér alá helyezze. A forgótányér tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
INDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg for-
M
gótányért. Ez felfogja a kicsöpö­gő levet és az olyan ételdarabo­kat, amelyek egyébként beszen­nyeznék a sütő belterét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótá-
nyér tartóra.
CRISP FOGANTYÚ
A FORRÓ CRISP TÁN YÉR NAK A
SÜTŐBŐL VALÓ KIVÉTELÉHEZ használja a
mellékelt Crisp fogantyút.
CRISP TÁNYÉR
A
Z ÉTELT KÖZVETLENÜL A CRISP TÁNYÉ RR A HELYEZZE.
A Crisp tányér használata­kor alátétként mindig az üveg forgótányért hasz­nálja. NE HELYEZZEN EDÉNYEKET a Crisp tá- nyérra, mivel az gyorsan nagyon ma­gas hőmérsékletet ér el, és könnyen károsíthat­ja az edényeket. A CRISP TÁNY ÉR használat előtt előmelegíthető (max. 3 perc). A Crisp tányér előmelegítésekor mindig a Crisp funkciót használja.
HU
5
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATI KUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő visszatért
készenléti állapotba. (A sütő akkor van készenléti állapotban, amikor a pon­tos idő látható a kijelzőn, vagy, amen­nyiben az óra nincs beállítva, amikor a ki­jelző üres.)
KONYHAI IDŐZÍTŐ
OLYA NK OR HASZNÁLJA EZT A FUNKCIÓT, amikor egy konyhai órára van
q
-+
szüksége a pontos időtartam méréséhez különféle célokra, mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb.
NYOMJ A MEG AZ ÓRA GOMBOT.
q
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT A MÉRNI KÍVÁNT idő beállításához.
w
NYOMJ A MEG A STAR T GOMBOT.
e
A
SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijel­zőn megjelenik a DOOR (AJTÓ) felirat.
door
Micro Grill Crisp
Defrost
6
w
Jet
Jet Menu
Crisp
e
ILLOGÓ KETTŐSPONTOK jelzik, hogy az időbeállítás üzemel.
V
ANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlá-
H
lást.
A EGYSZER LENYOMJA AZ ÓRA GOMBOT, megjelenik, hogy mennyi van
H
hátra a beállított időből. Ez 3 másodpercig marad a kijelzőn, majd visszatér a sütési idő kijelzésére (ha a sütés folyamatban van).
HA OLYANKOR ÁLLÍTJA LE A KONYHAI IDŐMÉRŐT, amikor az egy másik funk- ció mellett a háttérben működik, először hívja elő az időmérőt az Óra gomb lenyomásával, majd állítsa le a Stop gomb megnyomá­sával.
HU
Loading...
+ 14 hidden pages