33933050FR.fm Page 43 Friday, January 14, 2005 2:59 PM
MODE D’EMPLOI POUR
CLIMATISEUR A FENTE DOUBLE AVEC
GAZ VERT
ET GAZ ECO
PREPARATION AVANT UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS
TÉLÉCOMMANDE
NOTICE D’UTILISATION
ENTRETIEN
CHARTE DE DEPANNAGE
DISPOSITIF DE PROTECTION
NOTICE D’INSTALLATION
GAMME VERT
GAMME ECO
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
43
33933050FR.fm Page 44 Friday, January 14, 2005 2:59 PM
PREPARATION AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser le climatiseur, procédez au contrôle et à la programmation des éléments suivants.
• Programmation de la télécommande
La télécommande n’est PAS programmée en mode Climatiseur de Refroidissement uniquement ou Pompe à chaleur
par le fabricant.
Chaque fois que vous remplacerez les piles de la télécommande, les indicateurs Refroidissement et Chauffage
clignoteront en alternance sur l’affichage à cristaux liquides de votre télécommande.
En fonction du type de climatiseur, l’utilisateur peut programmer la télécommande de la façon suivante :
En pressant n’importe quelle touche lorsque clignote, vous programmez le mode Pompe à chaleur.
En pressant n’importe quelle touche lorsque clignote, vous programmez le mode Refroidissement uniquement.
Si aucune touche n’a été pressée dans les 12 secondes qui suivent, la télécommande est automatiquement programmée
en mode Pompe à chaleur.
Remarque :
Si le climatiseur que vous avez acheté est un appareil de Refroidissement uniquement, et que vous programmez
la télécommande en mode Pompe à chaleur, cela n’a pas d’importance. Par contre, si votre climatiseur est un
appareil à Pompe à chaleur, et que vous programmez la télécommande en mode Refroidissement uniquement,
il vous sera alors IMPOSSIBLE de programmer la commande Chauffage à partir de la télécommande.
• Fonction Rétro-éclairage (en option)
Si vous appuyez sur une touche quelconque de la télécommande pendant 2 secondes environ, le rétro-éclairage
s’allume. Dès que vous relâchez la touche, le rétro-éclairage s’éteint au bout de 10 secondes.
Remarque : Le rétro-éclairage est une fonction optionnelle.
• Programmation du Redémarrage automatique
La fonction de redémarrage automatique n’est pas programmée en usine. Pour programmer la fonction de redémarrage
automatique, appuyez sur la touche Urgence (MARCHE/ARRÊT) de l’unité intérieure pendant 5 secondes minimum.
Un signal de bourdonnement vous indiquera que la fonction de redémarrage automatique est programmée et que le
climatiseur est en mode attente.
Pour annuler la fonction de redémarrage automatique, appuyez sur la touche Urgence (MARCHE/ARRÊT) sur l’unité
intérieure, pendant 5 secondes au moins. Un signal de bourdonnement vous indiquera que la fonction de redémarrage
automatique a été déprogrammée et que le climatiseur est en mode attente.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne faites jamais ce qui suit.
•
Ne restez pas exposé de façon prolongée à l’air froid car cela est nuisible à
votre santé. Il est conseillé de laisser le flux d’air circuler dans toute la pièce.
•
Ne dirigez jamais le flux d’air vers des brûleurs à gaz ni des poêles.
•
Ne manipulez jamais les touches de commande avec les mains mouillées.
Prenez garde si vous vous trouvez dans la situation suivante.
•
Ne procédez jamais par vous-même à la réparation du climatiseur. Une
réparation mal faite peut entraîner des décharges électriques, etc.
Respectez scrupuleusement la consigne suivante.
•
Ne posez aucun objet sur l’unité extérieure.
La mise à la terre est obligatoire.
•
Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que l’appareil a été relié à la terre par
un technicien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur dans le
pays d’installation.
Attention : Toute manipulation impropre peut être source de danger
important et entraîner la mort, des blessures graves, etc.
•
Vérifiez que l’alimentation de votre domicile est conforme aux indications
reportées sur la plaque signalétique de l’appareil. N’utilisez en aucun cas de
rallonges. Sinon vous risquez de causer de sérieux dommages ou de
provoquer un incendie.
•
Protégez le disjoncteur ou la prise contre les infiltrations de poussières. Branchez
correctement et solidement le cordon d’alimentation dans la prise. Un contact
insuffisant pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
•
N’utilisez pas le disjoncteur et ne tirez pas la fiche électrique pour mettre
l’appareil hors tension pendant son fonctionnement. Les étincelles ainsi
produites pourraient provoquer un incendie.
•
Évitez de tordre, d’arracher ou de comprimer le cordon d’alimentation,
vous risqueriez de le casser. Un cordon d’alimentation abîmé est suceptible
de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
•
N’introduisez en aucun cas de bâton ou autre objet semblable à l’intérieur
de l’unité. Faites attention de ne pas vous blesser lorsque le ventilateur
fonctionne à vitesse rapide.
•
En cas de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil à l’aide de la
télécommande avant de le débrancher.
44
33933050FR.fm Page 45 Friday, January 14, 2005 2:59 PM
IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS
A
B
I
M
G
H
E
L
F
D
Unité intérieure
R
C
Unité extérieure
N
O
P
Q
Unité intérieure
A
- Bouche d’entrée de l’air
B
- Panneau frontal
C
- Tableau de commande
D
- Afficheur
E
- Bouche de sortie de l’air
F
- Déflecteurs verticaux
G
- Déflecteurs horizontaux
H
- Filtre au charbon (en option)
I
- Filtre électrostatique (en option)
L
- Télécommande
M
- Filtre à air
REMARQUE :
La figure représentée ci-dessus est fournie à titre indicatif. Il se peut que l’unité dont vous avez fait
l’acquisition présente des différences.
Unité extérieure
N
- Bouche d’entrée de l’air
O
- Conduites et cordon d’alimentation
P
- Tuyau de vidange
Remarque : L’eau de la condensation s’évacue
lorsque le mode REFROIDISSEMENT ou
DÉSHUMIDIFICATION fonctionne.
Q
- Bouche de sortie de l’air
R
- Plaque signalétique (données techniques du produit)
45
33933050FR.fm Page 46 Friday, January 14, 2005 2:59 PM
Commandes et indicateurs
1
1. Touche d’urgence
Utilisez cette touche pour commander le climatiseur
si la télécommande ne fonctionne pas. Utilisez cette
touche pour programmer ou annuler la fonction de
redémarrage automatique. (
2. Indicateur Run (Vert)
Il s’allume lorsque le climatiseur est en marche. Il
clignote pendant 10 secondes après la sélection du
mode Nuit (SLEEP), puis reste allumé. Il clignote
pendant le dégivrage.
Reportez-vous page 44
4
2
3
5
3. Indicateur Minuteur (Jaune)
Il s’allume pendant le décompte du temps
programmé.
4. Indicateur du compresseur (rouge)
)
Il s’allume lorsque le compresseur fonctionne.
5. Récepteur
Reçoit les signaux de la télécommande.
Remarque : la forme et la position des interrupteurs
et des indicateurs peut varier en fonction du
modèle, mais les fonctions restent identiques.
46
33933050FR.fm Page 47 Friday, January 14, 2005 2:59 PM
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande transmet des signaux au système.
Touche MARCHE/ARRÊT
A.
qu’il sera alimenté, ou s’arrêtera lorsque vous appuyerez sur cette touche.
B. Touche MODE :
utilisez cette touche pour sélectionner le mode de
fonctionnement.
C. Touche VENTILATEUR :
ventilateur en séquence automatique, rapide, moyenne ou lente.
D. Touches de PROGRAMMATION DE LA TEMPÉRATURE
AMBIANTE :
Utilisez cette touche pour programmer le mode MINUTEUR. Permet de
régler la durée en mode MINUTEUR et l’HORLOGE EN TEMPS RÉEL.
E. Touche OSCILLATION :
démarrer l’oscillation du déflecteur vertical et sélectionner la direction du
flux d’air (vers le haut/vers le bas).
F. Touche 6
directement la commande logique de précision, que l’unité soit sous
tension ou non.
G. Touche MINUTEUR ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ :
pour régler ou annuler la commande minuteur.
H. Touche NUIT
mode Sleep.
I. Touche JET
refroidissement rapide. (La fonction de refroidissement rapide se
déclenche automatiquement en mode ventilation rapide, à une
température programmée de 18°C).
J. Touche VERROUILLAGE (exclusivement disponible sur les
modèles R407c) :
désactiver toutes les touches. Appuyez à nouveau pour annuler le
verrouillage.
disponible sur les modèles R410a)
dispositif de contrôle à distance transmet automatiquement le signal de
température ambiante à l’unité intérieure toutes les 10 minutes.
K. Touche horloge :
Indication des symboles sur
l’affichage à cristaux liquides :
utilisez ces touches pour régler la température ambiante.
ème
Sens
utilisez cette touche pour programmer ou annuler le
:
utilisez cette touche pour démarrer ou arrêter le
:
appuyez sur cette touche pour verrouiller et
Touche de Ventilation de proximité (exclusivement
utilisez cette touche pour saisir l’heure actuelle.
REMARQUE : chaque mode et les fonctions correspondantes sont passés en revue dans les pages suivantes.
Comment introduire les piles
•
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par le flèche.
•
Introduisez les piles en veillant à ce que les polarités (+) et (-) des piles
correspondent.
•
Replacez le couvercle dans sa position d’origine en le faisant glisser.
Remarque :
•
Utilisez des piles 2 LR03 AAA (1,5 V). N’utilisez pas de piles rechargeables.
Remplacez les piles par des piles nouvelles d’un type identique lorsque
l’affichage n’est plus très lisible.
•
Si le remplacement s’effectue en moins d’une minute, la télécommande
conservera en mémoire la programmation d’origine. Toutefois, si vous
souhaitez intervertir la programmation de Pompe à chaleur à
Refroidissement uniquement ou de Refroidissement uniquement à Pompe
à chaleur, chargez les nouvelles piles 3 minutes après avoir enlevé les piles
usagées. (Pour plus de détails, reportez-vous à page 44.)
Rangement de la télécommande et astuces relatives à son utilisation
La télécommande peut être rangée dans un support fixé au mur.
REMARQUE :
le support de la télécommande est en option.
Utilisation de la télécommande
Pour faire fonctionner le climatiseur, pointez la télécommande vers le
récepteur. La télécommande pointée sur le récepteur de l’unité intérieure est
en mesure de faire fonctionner le climatiseur jusqu’à une distance de 7 m
maximum.
Sélectionnez télécommande en mode refroidissement uniquement ou
pompe à chaleur.
Pour plus de détails, repprtez-vous à “Préparation avant utilisation”
page 44.
le climatiseur se mettra en marche, dès
:
utilisez cette touche pour régler la vitesse du
utilisez cette touche pour arrêter ou
utilisez cette touche pour sélectionner
:
utilisez cette touche
: en appuyant sur cette touche, le
Vitesse
automatique de
ventilation
Ventilation rapide
Ventilation
moyenne vitesse
Ventilation lente
indicateur
Indicateur Mode
nuit
Indicateur de
ventilation de
proximité
Indicateur de
VERROUILLAGE
indicateur
Support de télécommande
D
I
G
C
K
D
I
G
C
K
Transmission du
signal
Affichage du réglage
du minuteur
Affichage de
l’horloge
Affichage de la
température
préréglée
Récepteur
A
F
B
E
H
J
A
F
B
E
H
J
47
33933050FR.fm Page 48 Friday, January 14, 2005 2:59 PM
NOTICE D’UTILISATION
Modes de fonctionnement
1. Sélection du mode
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
fonctionnement bascule selon la séquence indiquée ci-dessous :
REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION
ATTENTION :
Le mode Chauffage n’est PAS disponible sur le climatiseur de
refroidissement uniquement.
2. Mode “VENTILATION”
Chaque fois que vous appuyez sur la touche “VENTILATION”, la vitesse
de ventilation bascule selon la séquence suivante :
AUTO HIGH (RAPIDE) MEDIUM (MOYENNE)
ATTENTION :
•
•
VENTILATION UNIQUEMENT CHAUFFAGE
En mode “VENTILATION UNIQUEMENT”, seules les vitesses “High”
(rapide), “Medium” (moyenne) et “Low” (lente) sont disponibles.
En mode “DÉSHUMIDIFICATION”, le flux d’air est programmé
automatiquement sur “Low” (lente). Dans ce cas, la touche
“VENTILATEUR” ne fonctionne pas.
3. Réglage de la température
Appuyez une fois pour augmenter la température de 1°C
Appuyez deux fois pour abaisser la température de 1°C
*REMARQUE : le mode Chauffage n’est PAS disponible sur les
modèles de refroidissement uniquement.
4. Allumage
Appuyez sur la touche lorsque le climatiseur reçoit le signal.
L’indicateur RUN (FONCTIONNEMENT) de l’unité intérieure s’allume.
Les modes de fonctionnement SWING (OSCILLATION), 6
MINUTEUR, NUIT et JET sont détaillés dans les pages suivantes.
ATTENTION :
• Si vous changez de mode pendant le fonctionnement, le climatiseur
ne répond pas toujours immédiatement. Attendez 3 minutes.
• Lorsque le climatiseur est en mode chauffage, le flux d’air n’est pas
envoyé immédiatement. L’air commence à sortir après 2 à 5
minutes, jusqu’à ce que la température de l’échangeur de chaleur
intérieur augmente.
• Attendez 3 minutes avant de redémarrer l’appareil.
Réglage de l’orientation du flux d’air
5. Réglage de l’orientation du flux d’air
Dès que l’unité est mise en marche, l’oscillation du déflecteur est
automatiquement commandée en fonction du mode de fonctionnement.
Vous pouvez régler l’orientation du flux d’air selon vos besoins en
appuyant sur la touche “SWING” (OSCILLATION) de la télécommande.
Mode de fonctionnementDirection du flux d’air
REFROIDISSEMENT, DÉSHUMIDIFICATION
*CHAUFFAGE, VENTILATION UNIQUEMENT
*Le mode CHAUFFAGE n’est disponible que sur les modèles avec
pompe à chaleur.
Réglage des déflecteurs verticaux (à l’aide de la télécommande)
Utilisez la télécommande pour commander l’oscillation des déflecteurs.
Oscillation du flux d’air.
Si vous appuyez une fois sur la touche “SWING” (OSCILLATION), le déflecteur vertical oscillera automatiquement de
bas en haut.
Direction du flux d’air souhaitée.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche “SWING” (OSCILLATION) lorsque l’oscillation du déflecteur vous convient.
MODE
, le mode de
LOW (LENTE)
horizontal
descendant
ème
2
Sens,
2
1
4
3
5
1
4
3
5
48
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.