Whirlpool PSS 2001 User Manual

TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE
GARANTIE.................................................................................... 42
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR.............................................. 43
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur................................ 43
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION............................................ 44
Déballage................................................................................... 44
Emplacement d’installation ...................................................... 44
Spécifications de lalimentation en eau .................................... 45
Enlèvement des poignées des portes....................................... 45
Grille de la base......................................................................... 46
Nivellement du réfrigérateur...................................................... 46
Raccordement de la canalisation d’eau.................................... 46
Préparation du système d’eau .................................................. 47
Sons normaux ........................................................................... 48
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR......................................... 48
Pour sassurer dune circulation d’air appropriée..................... 48
Utilisation des commandes....................................................... 48
Distributeurs deau et de glace ................................................ 50
Système de filtration deau........................................................ 51
Machine à glaçons et bac ......................................................... 52
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR........................... 52
Tablettes du réfrigérateur.......................................................... 53
Tiroir à légumes/viande convertible,
bac à légumes et couvercles .................................................... 53
Réglage de la température du tiroir à
légumes/viande convertible ...................................................... 53
Réglage de lhumidité dans le bac à légumes.......................... 54
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR.............................. 54
Clayette de congélateur ............................................................ 54
Panier du congélateur............................................................... 54
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE........................................ 55
Compartiments dans la porte ................................................... 55
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR........................................... 55
Nettoyage .................................................................................. 55
Remplacement des ampoules d’éclairage ............................... 56
Pannes de courant .................................................................... 56
Entretien avant les vacances ou lors dun déménagement...... 57
DÉPANNAGE................................................................................ 57
CONTRATS DE PROTECTION ................................................... 61
Aux États-Unis........................................................................... 61
Au Canada................................................................................. 61
Accessoires ............................................................................... 61
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT............................ 62
NUMÉROS DE SERVICE.......................COUVERTURE ARRIÈRE
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEUR
Pendant un an à compter de la date dachat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu daprès les instructions jointes ou fournies avec le produit, Sears réparera ce réfrigérateur sans frais, si la défectuosité provient des matériaux ou de la fabrication.
GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS DU SYSTÈME SCELLÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Pendant cinq ans à compter de la date dachat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu daprès les instructions au propriétaire jointes ou fournies avec le produit, Sears réparera le système scellé (comprenant le système de réfrigération, la tubulure de raccordement et le compresseur) sans frais, s’il existe une défectuosité des matériaux ou de fabrication.
La garantie ci-dessus sapplique seulement aux réfrigérateurs qui ont été utilisés pour la conservation des aliments en utilisation domestique privée et exclut les cartouches originales et de rechange des filtres à eau et à glace Kenmore (si le réfrigérateur est doté du système de filtration). Les cartouches originales et de rechange sont garanties pendant 30 jours, pièces seulement, contre les vices de matériaux ou de fabrication.
LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE EN COMMUNIQUANT AVEC LE CENTRE DE SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS.
Cette garantie sapplique seulement pendant que ce produit est utilisé au Canada ou aux États-Unis. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir dautres droits qui varient dune province à l’autre ou dun État à lautre.
Les termes de garantie peuvent varier au Canada. Communiquer avec votre centre de service Sears local pour des détails complets.
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Enregistrement du produit
Dans lespace ci-dessous, veuillez inscrire vos numéros complets de modèle et de série ainsi que la date dachat. On peut trouver ces renseignements sur l’étiquette signalétique de modèle et du numéro de série située sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
Ayez ces renseignements à portée de la main pour vous aider à obtenir de lassistance ou du service plus rapidement lorsque vous communiquez avec Sears à propos de votre réfrigérateur.
Numéro de modèle 106.__________________________________________
Numéro de série_________________________________________________
42
Date d’achat ____________________________________________________
Garder ces instructions et votre reçu de vente pour référence ultérieure.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si
DANGER
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
blessure et ce
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
si vous ne suivez pas les instructions.
possible de décès ou de blessure grave
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de
Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau (sur certains modèles).
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut de votre
vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
43
INSTRUCTIONS
Emplacement d’installation
D’INSTALLATION
Déballage
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlèvement des matériaux demballage
Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur ladhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser dinstruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
REMARQUE : Ne pas installer le réfrigérateur près dun four, d’un radiateur ou dune autre source de chaleur, ni dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur dun côté ou de lautre ni le faire marcher en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer lintérieur du réfrigérateur avant de lutiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section Entretien du réfrigérateur”.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver­cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial simpose lors de leur déplacement pour éviter limpact dune chute.
36"
(91,5 cm)
1
/4"
13
(34 cm)
69"
(175,0 cm)
1
/2"
12
2"
(5,1 cm)
1. Espace minimal par rapport au mur.
2. Pour les portes de caisse complètement recouvertes et un ensemble de garniture, la hauteur de l’ouverture doit être de 69 po (175,6 cm).
3. Emplacements recommandés pour les connexions électriques et deau.
Si on installe le réfrigérateur pour quil soit à ras avec le devant des armoires à la base, toutes les moulures à la base et les plinthes doivent être enlevées de l’arrière de l’ouverture pour le réfrigérateur.
La connexion deau et la connexion électrique doivent être placées près de la base du réfrigérateur.
Un ensemble de garniture est disponible pour les installations où le réfrigérateur ne sera pas à ras. Voir la section Assistance ou Service pour des renseignements de commande.
(32 cm)
21/2"
(6,4 cm)
1
/4"
20
(51,5 cm)
91/4" (23,5 cm)
161/2"
(42 cm)
2"
(5,1cm)
¹⁄₈
44
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer davoir la connexion électrique appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas employer de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d’exécuter tout type dinstallation, nettoyage ou remplacement dune ampoule d’éclairage, tourner la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau la commande du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, sassurer que le robinet darrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆ po (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit deau et cause une obstruction plus facilement.
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau consulter Dépannage ou faire appel à un plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po (276 - 414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 - 60 lb/po surpression peut être insérée dans le petit tube qui va de la canalisation d'eau froide au système d'osmose inverse.
Si le distributeur d'eau ne distribue toujours pas d'eau au débit approprié :
Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué, et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre à eau, voir “Système de filtration d'eau”.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, consulter “Dépannage ou appeler un plombier qualifié agréé.
2
(276 - 414 kPa), une pompe de
2
Enlèvement des poignées des portes
1. Avec un tournevis Phillips, enlever les 2 vis situées à
lintérieur de chaque poignée de porte. Retirer la poignée tout droit hors de la porte (voir le dessin 1). Garder les vis pour réinstaller les poignées.
2. Tirer la poignée de la porte tout droit hors de la porte.
Spécifications de l’alimentation en eau
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil soit raccordé à la canalisation deau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier sil y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.
Outils requis : Tournevis standard, clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po ou 2 clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄ po, perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).
3. Pour rendre la caisse affleurante, utiliser un tournevis à lame
plate pour enlever les vis qui fixent les montants des poignées à la caisse du réfrigérateur.
4. Faire l’inverse pour réinstaller les poignées.
45
Grille de la base
Pour enlever la grille de la base :
1. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2. Avec un tournevis Phillips, enlever les vis de la grille de la
base qui fixent la grille de la base à la caisse du réfrigérateur.
3. Tirer la grille vers soi. REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière
la grille de la base.
1
1. Vis
Pour replacer la grille de la base :
1. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2. Positionner la grille de la base de telle sorte que les trous
soient alignés et réinstaller les vis.
Nivellement du réfrigérateur
Votre réfrigérateur comporte une roulette à l’avant et à l’arrière de chaque côté à la base du produit. Les quatre roulettes peuvent être ajustées de lavant du produit. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster linclinaison du réfrigérateur en utilisant les instructions ci-dessous :
1. Vérifier lemplacement de linstallation pour sassurer quil existe un espace approprié pour le réfrigérateur. Voir la section Emplacement dinstallation”.
2. Brancher dans une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre.
3. Placer le réfrigérateur à sa position finale.
4. Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur pour
localiser les boulons de nivellement à la gauche et à la droite de la base du réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une grille à la base, lenlever. Voir Grille de la base précédemment dans cette section.
REMARQUE : Sassurer de ne pas dévisser les boulons de nivellement excessivement lorsquon abaisse le réfrigérateur. La tête du boulon commencera à se dégager du réfrigérateur lorsquil est à la position la plus basse. Si le boulon sort de la bride de la roulette arrière, le couvercle d’accès au compartiment à larrière du réfrigérateur devra être enlevé pour réinstaller le boulon.
6. Ajuster le boulon de nivellement avant pour mettre le sommet
du réfrigérateur parallèle à l’armoire au-dessus du réfrigérateur. Pour les armoires standard, laisser un espace denviron ¹⁄₈ po (3,18 mm) entre les charnières supérieures et larmoire. Pour les armoires complètement recouvertes, laisser un espace de ¹⁄₄ po (6,35 mm) pour le nivellement. S'il n'y a pas d'armoire au-dessus du réfrigérateur, il faudra simplement ajuster le nivellement du réfrigérateur afin que celui-ci soit de niveau.
1. Pour les armoires standard, laisser un dégagement minimum de po (3,18 mm) pour niveler le réfrigérateur. Pour les armoires
¹⁄₈
complètement recouvertes, laisser un dégagement minimum de
po (6,35 mm) pour le nivellement et le dégagement de porte.
¹⁄₄
2. Devant du réfrigérateur.
7. Ajuster le boulon de nivellement arrière pour mettre le
réfrigérateur à niveau avec les panneaux des armoires latérales ou de lextrémité des armoires.
8. Si vous le désirez, vous pouvez désormais utiliser les quatre
boulons de nivellement pour soulever le réfrigérateur et fermer l’écart entre la charnière supérieure du réfrigérateur et louverture de larmoire. Vérifier que toutes les quatre roulettes touchent encore le plancher et que les portes de larmoire au-dessus du réfrigérateur souvrent complètement.
9. Réinstaller la grille de la base.
Raccordement de la
canalisation d’eau
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil soit
raccordé à la canalisation deau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
1. Boulon de nivellement arrière
2. Boulon de nivellement avant
REMARQUE : Le boulon supérieur ajustera l’arrière du réfrigérateur et le boulon inférieur ajustera le devant du réfrigérateur.
5. Utiliser une clé à douille de ¹⁄₂ po (12,70 mm) pour ajuster les
boulons de nivellement. Tourner le boulon de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou tourner le boulon de nivellement vers la gauche pour abaisser ce côté. Il peut être nécessaire de faire plusieurs tours des boulons de nivellement pour ajuster linclinaison du réfrigérateur.
46
Raccordement à une canalisation deau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’arrivée deau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation deau se vide.
3. Trouver une canalisation deau FROIDE verticale de
¹⁄₂ po (12,7 mm) à 1¹⁄₄ po (3,18 cm) près du réfrigérateur. REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais le
procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, leau ne risquera pas darroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments quon trouve normalement dans leau de saccumuler dans le robinet darrêt.
4. Faire passer un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) du conduit
deau au coin inférieur à larrière de lemplacement du réfrigérateur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5. À laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.
Style 2 : Enfiler l’écrou fourni dans le robinet deau comme dans l’illustration.
1 2
1. Canalisation deau froide
2. Bride de prise en charge
3. Tube en cuivre
4. Écrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet d’arrêt
7. Écrou de serrage
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation deau froide avec la
bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄ po (6,35 cm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige du robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre, particulièrement sil sagit dun tube en cuivre malléable (enroulé). On est maintenant prêt à connecter le tube de raccordement en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur lillustration. Insérer lextrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal d’arrivée deau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que leau soit limpide. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.
Raccordement au réfrigérateur
1. Renflement
2. Écrou (fourni)
REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
3. OUVRIR le robinet darrêt.
4. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements de la valve d’entrée deau) ou les écrous qui coulent.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
6. Vider le système deau. Voir la section “Préparation du
système deau”.
REMARQUE : Une période dattente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire avant que lappareil commence à produire des glaçons.
Préparation du système d’eau
Veuillez lire avant lutilisation du système d’eau. Immédiatement après linstallation, suivre les étapes ci-dessous
pour avoir la certitude que le système deau est bien nettoyé.
1. Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à
glaçons. Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) est situé du côté droit supérieur du compartiment du congélateur. Déplacer le commutateur au réglage OFF (à droite) tel quindiqué sur lillustration.
1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en
serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.
2. Style 1 : Enfiler l’écrou dans le joint à lextrémité du tube de
cuivre. Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
1 2 3 4 5 6
1. Vers réfrigérateur
2. Écrou (fourni)
3. Renflement
4. Raccord (à acheter)
5. Virole (à acheter)
6. Écrou (à acheter)
REMARQUES :
Sassurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.
Ne pas utiliser avec de leau microbiologiquement
■■■■
dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour diminution des kystes peuvent être utilisés sur les eaux désinfectées qui peuvent contenir des kystes filtrables.
2. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de
distribution jusqu’à ce que leau commence à couler. Vider le système deau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) deau. Le nettoyage du système prendra environ 6 à 7 minutes et aidera à dégager lair du conduit. Un écoulement additionnel peut être requis dans certains domiciles.
REMARQUE : Pendant l’évacuation de lair, leau peut gicler du distributeur.
47
3. Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la
machine à glaçons. Déplacer le commutateur à la position ON (à gauche). Veuillez vous référer à la section Machine à glaçons et bac/seau dentreposage pour dautres instructions sur le fonctionnement de la machine à glaçons.
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts quen réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine.
Si votre appareil est équipé d’une machine à glaçons, vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau souvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque programme.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments à la température désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus provenant du compresseur et des ventilateurs qui s’ajustent pour optimiser la performance.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation qui fait circuler lair dans le réfrigérateur et le congélateur. La vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes ou si on ajoute des aliments chauds.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation deau ou darticles placés sur le réfrigérateur.
L’eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le programme de dégivrage peut produire un grésillement.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de lair forcé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le plat de récupération deau de dégivrage pendant le programme de dégivrage.
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Pour s’assurer d’une circulation d’air
appropriée
Pour sassurer davoir les températures appropriées, il faut permettre à lair de circuler entre les deux sections. Comme lindique lillustration, lair froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section du réfrigérateur à travers louverture d’aération supérieure. L’air retourne au congélateur tel qu’illustré.
Ne pas obstruer lune ou lautre de ces ouvertures d’aération avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain, etc. Si les ouvertures d’aération sont obstruées, le débit d’air sera bloqué et le réglage de la température ne fonctionnera pas bien.
IMPORTANT : Comme lair circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à lautre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert dodeurs, bien envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Utilisation des commandes
IMPORTANT :
La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation.
Attendre 24 heures après avoir mis le réfrigérateur en marche avant d'y ajouter des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur se soit refroidi complètement, les aliments risquent de se gâter. Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à plus bas (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer qu'il ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Les réglages préréglés devraient être corrects pour l'utilisation domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
48
Loading...
+ 16 hidden pages