Informações de segurança 4
Descrição do produto 7
Painel de controlo 9
Utilização diária 9
Tabelas de cozedura 12
Limpeza e manutenção 14
O que fazer se... 17
Especicações técnicas 18
Instalação 19
Ligação eléctrica 21
Questões ambientais 21
GARANTIA IKEA 22
Informações de segurança
A sua segurança e a de outros é muito
importante.
Este manual e o próprio aparelho
incluem avisos de segurança
importantes, os quais deverá ler e
cumprir em todas as situações.
Este é o símbolo de perigo, relativo
à segurança, o qual alerta os
utilizadores para eventuais riscos para
eles próprios e para os outros.
Todos os avisos de segurança são
precedidos pelo símbolo de perigo e
pelos termos seguintes:
PERIGO! Indica uma situação
perigosa que, caso não seja
evitada, provocará uma lesão grave.
ATENÇÃO! Indica uma situação
perigosa que, caso não seja
evitada, poderá provocar uma lesão
grave.
Todos os avisos de segurança fornecem
detalhes especícos do eventual risco
presente e indicam a forma de reduzir
esse risco de lesões, danos ou choques
eléctricos resultantes do uso incorrecto
do aparelho. Cumpra cuidadosamente
as instruções seguintes:
-Antes de realizar os trabalhos de
instalação desligue o aparelho da
corrente eléctrica.
-A instalação eléctrica e a
manutenção devem ser efectuadas
por um técnico qualicado, em
conformidade com as instruções
do fabricante e com as normas de
segurança locais. Não repare nem
substitua qualquer componente
do aparelho a menos que
especicamente declarado no
manual do utilizador.
-A substituição do cabo eléctrico
deve ser efectuada por um
electricista qualicado. Contacte
um centro de assistência técnica
autorizado.
-A ligação à terra do aparelho é
obrigatória segundo a lei em vigor.
-O cabo eléctrico deve ser
sucientemente comprido para ligar
o aparelho, depois de instalado no
respectivo lugar, à tomada eléctrica
da parede.
-Depois de instalar o aparelho,
instale um disjuntor multipolar com
uma separação entre contactos
(de pelo menos 3 mm) em todos
os pólos que permita efectuar a
desconexão total numa situação de
categoria de sobretensão III, o qual
deve ser incorporado na instalação
PORTUGUÊS 5
xa de acordo com os regulamentos
nacionais de instalações eléctricas.
-Não utilize chas múltiplas ou
extensões.
-Não puxe o aparelho pelo cabo de
alimentação quando o desligar da
tomada eléctrica.
-Os componentes eléctricos não
poderão car acessíveis ao
utilizador após a instalação.
-Não toque no aparelho com as
partes do corpo húmidas e não o
utilize com os pés descalços.
-Este aparelho destina-se
exclusivamente ao uso doméstico
de cozedura de alimentos. Estão
proibidos outros tipos de utilização
(por ex.: aquecimento de divisões).
O Fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade por uma
utilização inadequada ou por uma
regulação errada dos comandos.
-Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com mais de 8 anos
de idade e por pessoas com
capacidade físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de
experiência e de conhecimentos,
caso sejam supervisionadas
ou lhes tenham sido fornecidas
instruções relativas ao uso seguro
do aparelho e compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. Os
procedimentos de limpeza e de
manutenção por parte do utilizador
não devem ser feitos por crianças
sem supervisão.
-O aparelho e os componentes
acessíveis ficam quentes durante
a respectiva utilização. Tome as
devidas precauções para evitar
tocar nas resistências do aparelho.
As crianças com menos de 8 anos
de idade devem ser mantidas
afastadas do aparelho, a menos
que sejam supervisionadas de
forma contínua.
-Durante e após a utilização, não
toque nas resistências ou nas
superfícies internas do aparelho risco de queimaduras. Não permita
que o aparelho entre em contacto
com panos ou outros materiais
inamáveis até que os componentes
tenham arrefecido o suciente.
-No nal da cozedura, tome todas
as medidas de precaução quando
abrir a porta do aparelho, deixando
sair gradualmente o ar quente ou
o vapor antes de aceder ao forno.
Quando a porta do aparelho está
fechada, o ar quente é ventilado
através da abertura situada por
cima do painel de controlo. Não
obstrua as aberturas de ventilação.
-Utilize luvas adequadas para fornos
para retirar panelas e acessórios,
tendo o cuidado de não tocar nas
resistências.
-Não colocar materiais inamáveis
no interior ou próximos ao aparelho:
perigo de incêndio, caso o aparelho
seja inadvertidamente ligado.
-Não aqueça nem cozinhe no forno
alimentos em frascos ou recipientes
PORTUGUÊS 6
fechados. A pressão acumulada
no interior poderá fazer explodir o
frasco e danicar o forno.
-Não utilize recipientes feitos de
materiais sintéticos.
-Os óleos e a gordura
sobreaquecidos poderão provocar
facilmente um incêndio. Esteja
sempre atento quando cozinhar
alimentos ricos em gordura e em
óleo.
-Nunca deixe o aparelho sem
vigilância durante a secagem de
alimentos.
-Se utilizar bebidas alcoólicas
para cozinhar alimentos (por
exemplo, rum, conhaque, vinho),
lembre-se que o álcool evapora a
temperaturas elevadas. Em virtude
disso, poderá ocorrer o risco de
os vapores libertados pelo álcool
se incendiarem ao entrarem em
contacto com a resistência eléctrica.
-Nunca utilize equipamentos de
limpeza a vapor.
-Não toque no forno durante o ciclo
de limpeza pirolítica. Mantenha as
crianças afastadas do forno durante
o ciclo de limpeza pirolítica (apenas
nos fornos com a função de limpeza
pirolítica).
-Durante e após a limpeza pirolítica,
mantenha todos os animais
domésticos (especialmente as
aves) afastados do local onde está
situado o aparelho.
-Utilize apenas a sonda de
temperatura recomendada para
este forno.
-Não utilize produtos de limpeza
fortes e abrasivos ou raspadores
metálicos para limpar o vidro da
porta do forno pois poderão riscar
a respectiva superfície e provocar a
quebra do vidro.
-Antes de substituir a lâmpada,
certique-se de que o aparelho está
desligado para evitar a ocorrência
de choques eléctricos.
Eliminação de electrodomésticos
-Este aparelho é fabricado com
materiais recicláveis ou reutilizáveis.
Elimine-o em conformidade com as
normas de eliminação de resíduos
locais. Antes de eliminar o aparelho,
corte o respectivo cabo eléctrico.
-Para obter mais informações
sobre o tratamento, recuperação e
reciclagem de electrodomésticos,
contacte as autoridades locais
competentes, o serviço de recolhas
de desperdícios domésticos ou a
loja onde adquiriu o aparelho.
PORTUGUÊS 7
Descrição do produto
1
2
4
6
7
8
3
5
1
Painel de controlo
2
Ventoinha de arrefecimento1) (não visível)
3
Protecção do grill2)
4
Resistência superior/grill
1) A ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar por
alguns minutos, mesmos depois de desligado o forno. Durante
a limpeza pirolítica, a velocidade da ventoinha aumenta em
relação à velocidade das funções de cozedura.
Acessórios
Grelha metálica
2x
Tabuleiro
1x
5
Lâmpada posterior do forno
6
Ventoinha do forno
7
Resistência inferior (não visível)
8
Porta do forno
2) Impede o contacto directo dos alimentos com o grill. No
entanto, aconselha-se a que não toque na protecção durante
o funcionamento do forno.
Tabuleiro colector
1x
PORTUGUÊS 8
A
Introdução de grelhas metálicas e outros
acessórios no interior do forno
A grelha metálica e outros acessórios possuem
um sistema de bloqueio que evita a extracção
involuntária.
1. Introduza a grelha metálica na horizontal, com a
parte "A" virada para cima (g. 1).
Fig. 1
2. Incline a grelha metálica em correspondência
com a posição de bloqueio "B" (g. 2).
B
3. Coloque a grelha metálica na posição
horizontal e empurre-a até estar completamente
introduzida "C" (g. 3).
C
Fig. 3
4. Para retirar a grelha metálica proceda no
sentido inverso.
Para os outros acessórios, como o tabuleiro colector
e o tabuleiro para bolos, a introdução é feita da
mesma forma. A saliência presente na parte plana
permite o bloqueio.
Os tabuleiros possuem batentes para evitar a saída
acidental das grelhas.
Fig. 2
PORTUGUÊS 9
Painel de controlo
ABCDE
A
Indicador luminoso vermelho de bloqueio da porta (apenas durante a limpeza pirolítica).
B
Botão selector de funções
C
Botão de programação da duração da cozedura
D
Botão do termóstato
E
Indicador luminoso vermelho do termóstato
Utilização diária
Para ligar o forno, é necessário ajustar o tempo de
cozedura.
Como utilizar o forno
• Rode o botão selector para a função desejada.
• Seleccione um tempo de cozedura com o botão
de programação da duração da cozedura. A
lâmpada do forno acende-se.
• Rode o botão do termóstato para a direita, para
a temperatura desejada. O indicador luminoso
vermelho do termóstato acende-se e apaga-se
quando a temperatura seleccionada é atingida.
• No nal da cozedura: rode os botões para o “0”.
Programador de duração da cozedura
Para iniciar o temporizador, rode o botão 300º e,
em seguida, posicione-o no tempo pretendido. Este
programador permite programar um tempo de 1 até
180 minutos.
Para programar a duração, após ter sido
seleccionada a função de cozedura, rode
completamente o botão no sentido horário, e volte
a colocá-lo depois no tempo de cozedura desejado,
rodando no sentido anti-horário. Com o nal do
tempo de cozedura programado, o forno apaga-se
e o programador ca no "0".
Importante: quando o programador está
posicionado no "0", o forno não acende.
PORTUGUÊS 10
Tabela de funções do forno
O forno possui 4 níveis de cozedura. Conte a partir do nível inferior
FunçãoDescrição da função
FORNO DESLIGADO Forno desligado.
0
AR FORÇADOPara cozinhar em, no máximo, duas calhas em simultâneo, alimentos
inclusivamente distintos, que exijam a mesma temperatura de cozedura (ex.:
peixe, legumes, bolos). A função permite cozinhar sem transmitir odores
de uns alimentos para os outros. É aconselhável utilizar o 3º nível para
cozeduras numa única calha. Para cozinhar em duas calhas, utilize o 1º e 3º
níveis. Aqueça previamente o forno até à temperatura desejada e insira o
alimento no seu interior, assim que alcançar a temperatura programada. O
pré-aquecimento não é necessário no caso de alimentos congelados précozinhados.
CONVENCIONAL
(Topo e base)
GRILLPara grelhar costeletas, espetadas, salsichas, gratinar legumes e tostar o pão.
GRELHADOS COM
VENTOINHA
COZEDURA POR
CONVECÇÃO
DESCONGELAÇÃOA função pode ser utilizada para acelerar o descongelamento dos alimentos
Função apropriada para cozinhar qualquer tipo de prato num nível. Aqueça
previamente o forno até à temperatura desejada e insira o alimento no seu
interior, assim que alcançar a temperatura programada. É aconselhável utilizar
o segundo ou o terceiro nível para a cozedura.
Aqueça previamente o forno durante 3 - 5 min. Coloque os alimentos no 4º ou
5º nível.
Para grelhar carne, é aconselhável utilizar um tabuleiro colector para recolher
o líquido da cozedura. Coloque-o no 3°/4° nível, adicionando cerca de meio
litro de água.
Ao grelhar, mantenha a porta do forno fechada.
Para assar pedaços grandes de carne (pernil, rosbife, frango). Coloque os
alimentos nos níveis centrais. É aconselhável utilizar um tabuleiro colector
para recolher o líquido da cozedura. Coloque-o no 1°/2° nível, adicionando
cerca de meio litro de água. Não é necessário pré-aquecer o forno. Durante a
cozedura, a porta do forno deve permanecer fechada.
Para cozinhar bolos com recheio líquido (salgados ou doces), pizzas num
nível simples ou duplo. Para as cozeduras em dois níveis, inverta a posição
dos alimentos a meio da cozedura para obter um resultado mais homogéneo.
Aqueça previamente o forno até à temperatura desejada e insira o alimento
no seu interior, assim que alcançar a temperatura programada.
à temperatura ambiente. Coloque o alimento no 2º nível, na respectiva
embalagem, para evitar que seque.
PORTUGUÊS 11
FunçãoDescrição da função
LIMPEZA
PIROLÍTICA
LUZPara ligar a lâmpada no interior do forno.
Advertências:
Durante o ciclo de limpeza automática, é aconselhável retirar todos os acessórios fornecidos para não
aumentar ainda mais as temperaturas externas da porta e para garantir uma melhor eciência de limpeza da
parte inferior do forno.
Com o botão de programação da duração da cozedura, ajuste a função
de limpeza pirolítica para funcionar durante um mínimo de 90 minutos e um
máximo de 180 minutos.
PORTUGUÊS 12
Tabelas de cozedura
Tipo de alimentoFunçãoPré-aqueci-
mento
BOLOS, PASTELARIA, ETC.
Bolos com leveduraX2160-18030-90
X1-3160-18030-90
Nível (a partir de
baixo)
Temperatura (°C) Tempo de
cozedura (mín.)
Tartes recheadas
(cheese cake, strudel,
tarte de fruta)
Biscoitos/quequesX2170-18015-45
Massa cozida para
pães
MerenguesX29011 0 - 15 0
Pão/pizza/pãezinhosX2190-25015-50
Pizza congeladaX225010 -15
Tartes salgadas (tarte
de legumes, quiche)
Vols-au-vent/
salgadinhos de massa
folhada
Lasanha/massa no
forno/cannelloni/
desenformados
Lasanha e carneX1-320045-100
X2160-20030-85
X1-3160-20035-90
X1-3160-17020-45
X2180-20030-40
X1-3180-19 035-45
X1-390130-150
X1-3190-25025-50
X1-325010-20
X2180-19035-45
X1-3180-19 045-60
X2190-20020-30
X1-3180-19 020-40
X2190-20045-55
Carne e batatasX1-320045-100
Peixe e legumesX1-318030-50
PORTUGUÊS 13
Tipo de alimentoFunçãoPré-aqueci-
mento
CARNE
Borrego/vitela/vaca/
porco 1Kg
Frango/coelho/pato
1 Kg
Peru/ganso 3 KgX 1/2190-2008 0 -130
PEIXE
Peixe no forno/em
cartucho de papel
(lete, inteiro)
LEGUMES
Legumes recheados
(tomates, courgettes,
beringelas)
Tabela de cozedura com a função GRILL
Tipo de alimento FunçãoPré-aqueci-
Tostas–42502-5
Filetes/postas de
peixe
Salsichas/
espetadas/
costeletas/
hambúrgueres
Frango assado
1-1,3 Kg
Frango assado
1-1,3 Kg com
espeto
Rosbife mal
passado 1Kg
Perna de
borrego/pernis
Batatas assadas–220045-55
X2190-20070-100
X2200-23050-100
X2180-20040-60
X2180-20050-60
mento
–420020-35
–4200-25015-40
–220050-65
–225060-80
–220035-45
–220060-90
Nível (a partir de
baixo)
Nível (a partir de
baixo)
Temperatura (°C) Tempo de
cozedura (mín.)
Temperatura (°C) Tempo de
cozedura (mín.)
Gratinado de
legumes
Nota: os tempos e as temperaturas de cozedura são apenas indicativos.
–225010 -15
PORTUGUÊS 14
i
i
Limpeza e manutenção
LIMPEZA
ATENÇÃO!
-Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor.
-Limpe o forno apenas quando estiver frio ao
toque.
-Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Exterior do forno
IMPORTANTE: não utilize detergentes
corrosivos ou abrasivos. Se algum desses
produtos entrar em contacto acidental com o
aparelho, limpe imediatamente com um pano
húmido.
• Limpe as superfícies com um pano húmido. Se
estiver muito sujo, acrescente à água alguns
pingos de detergente para a loiça. Termine a
limpeza com um pano seco.
Interior do forno
IMPORTANTE: não utilize esponjas abrasivas
ou raspadores ou esfregões metálicos. Com o
decorrer do tempo, estes poderão danicar as
superfícies esmaltadas e o vidro da porta do forno.
• Após cada utilização, deixe o forno arrefecer
e depois limpe-o, de preferência ainda morno,
para remover a sujidade acumulada e os
resíduos de alimentos (por ex., alimentos com um
elevado teor de açúcar).
• Utilize detergentes especícos para forno e siga
rigorosamente as instruções do fabricante.
• Limpe o vidro da porta com um detergente
líquido adequado. A porta do forno pode ser
removida para facilitar a limpeza (consulte a
secção MANUTENÇÃO). O vidro interno é liso
para facilitar a limpeza.
NOTA: durante a cozedura prolongada de alimentos
com um elevado teor de água (por ex. pizza,
legumes, etc.) poderá ocorrer condensação no
interior da porta e em redor da vedação. Com o
forno frio, seque com um pano ou uma esponja.
Acessórios
• Coloque os acessórios em água com detergente
para loiça imediatamente após a respectiva
utilização, pegando neles com luvas adequadas
para fornos, caso estejam quentes.
• Os restos de alimentos podem ser retirados com
uma escova adequada ou com uma esponja.
Ciclo de limpeza de fornos com a função de
limpeza pirolítica:
ATENÇÃO!
• Não toque no forno durante o ciclo de limpeza
pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do forno
durante o ciclo de limpeza pirolítica.
Esta função queima os restos de sujidade, a uma
temperatura de cerca de 500°C, efectuando
depósitos facilmente removíveis com uma esponja
húmida, quando o forno estiver frio. Não é
necessário activar a função de limpeza pirolítica
após cada cozedura, mas apenas perante um forno
muito sujo ou com fumos e maus odores gerados
quer na fase de pré-aquecimento, quer na fase de
cozedura.
• Se o forno estiver instalado por baixo de uma
placa de cozedura, verique se, durante o
ciclo de auto-limpeza (limpeza pirolítica), os
queimadores ou as placas eléctricas estão
desligados.
• Os acessórios devem ser retirados do aparelho
antes da activação da função de limpeza
pirolítica.
• Certique-se de que elimina os resíduos grandes
de alimentos e as nódoas do vidro da porta
antes de iniciar o ciclo de limpeza pirolítica
• O aparelho poderá estar equipado com a
função de limpeza pirolítica:
Ciclo padrão (PYRO - PIRÓLISE): garante uma
limpeza profunda no caso de um forno muito
sujo.
NOTA: durante a função de limpeza pirolítica, a
porta do forno permanece bloqueada e não será
possível abri-la, até que a temperatura no interior do
forno atinja o nível de segurança apropriado.
PORTUGUÊS 15
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
-Utilize luvas de protecção.
-Certique-se de que o forno está frio antes de
realizar as operações seguintes.
-Desligue o forno da corrente eléctrica.
Para remover a porta
1. Abra a porta na totalidade.
2. Levante os dois trincos e empurre-os o mais
possível (g. 1).
Fig. 1
3. Feche a porta o mais possível (A), levante-a (B) e
rode-a (C) até car solta (D) (g. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.