DÅTID DK
NO
FI
SE
OV8
DANSK |
4 |
NORSK |
26 |
SUOMI |
48 |
SVENSKA |
70 |
DANSK |
4 |
Indholdsfortegnelse
Oplysninger om sikkerhed |
4 |
Fejlfindingsoversigt |
19 |
Beskrivelse af produktet |
6 |
Tekniske data |
20 |
Betjeningspanel |
7 |
Opstilling |
21 |
Daglig brug |
7 |
Tilslutning til strømforsyningen |
23 |
Tilberedningstabeller |
11 |
Miljøhensyn |
23 |
Rengøring og vedligeholdelse |
15 |
IKEA’S GARANTI |
24 |
Oplysninger om sikkerhed
Din og andres sikkerhed er yderst vigtig Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger
om sikkerhed, der altid skal læses og overholdes.
Dette er symbolet for fare, der advarer om potentielle risici for brugeren og andre.
Foran advarsler vedrørende sikkerhed findes faresymbolet og følgende termer:
FARE! Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, forårsager alvorlige læsioner.
ADVARSEL! Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, vil kunne forårsage alvorlige læsioner.
Alle advarsler vedrørende sikkerhed giver specifikke detaljer om den mulige risiko og angiver, hvordan man kan reducere risikoen for læsioner, skade og elektrisk stød som følge af forkert brug af apparatet. Overhold følgende anvisninger nøje:
-- Tag stikket ud af stikkontakten før enhver form for installation eller vedligeholdelse.
-- Installationen eller vedligeholdelsen skal udføres af en elinstallatør i henhold til producentens anvisninger og gældende lovgivning. Reparer eller udskift ikke nogen af apparatets dele, medmindre det kræves specifikt i brugervejledningen.
-- Dette apparat skal ekstrabeskyttes, jvf. stærkstrømsreglementet.
-- Strømforsyningskablet skal være tilstrækkelig langt til, at det er muligt at slutte det indbyggede apparat til strømforsyningen.
-- For at opfylde de gældende sikkerhedsdirektiver for installation skal der anvendes en afbryderkontakt med en afstand på mindst 3 mm.
-- Brug ikke multistikdåser eller forlængerledninger.
-- Ryk ikke strømforsyningskablet ud for at afbryde strømforsyningen.
-- Efter endt installation må der ikke være direkte adgang til de elektriske dele.
-- Rør ikke ved apparatet med våde kropsdele, og brug det ikke med bare fødder.
-- Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug til tilberedning af fødevarer. Ingen anden brug er tilladt (f.eks. opvarmning af rum). Producenter fralægger sig ethvert ansvar for upassende brug eller forkert indstilling af betjeningsknapperne.
-- Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med fysiske, sensoriske eller mentale handicap
eller med manglende erfaring og viden, medmindre disse personer er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
-- Apparatet kan blive meget varmt, når det er i brug. Børn skal holdes på afstand og være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
DANSK |
5 |
-- Rør ikke ved apparatets opvarmede dele eller indvendige overflader under og efter brug, da de vil kunne
forårsage forbrændinger. Undgå kontakt med klude eller andet brændbart materiale, indtil alle apparatets dele er tilstrækkeligt afkølet.
-- Efter endt tilberedning skal ovndøren åbnes forsigtigt, så den varme luft eller damp kommer ud gradvist, inden retten tages ud. Når ovndøren er lukket, føres den varme luft ud af åbningen over betjeningspanelet. Ventilationsåbningen må aldrig blokeres.
-- Brug ovnhandsker til at fjerne gryder og tilbehør, og pas på ikke at røre opvarmede dele.
-- Anbring ikke brændbare materialer i eller i nærheden af apparatet: Der er risiko for brand, hvis ovnen bliver tændt ved et uheld.
-- Opvarm eller tilbered ikke mad i lukkede beholdere i apparatet. Det tryk, der udvikler sig inden i beholderen, kan medføre, at beholderen eksploderer, så apparatet beskadiges.
-- Anvend aldrig beholdere af syntetisk materiale.
-- Hede fedtstoffer og olier kan nemt gå i brand. Hold øje med tilberedningen af fedtog olieholdige fødevarer.
-- Apparatet skal altid være under opsyn under tørring af madvarer.
-- Hvis du tilsætter spiritus (f.eks. rom, cognac, vin osv.) under tilberedningen, skal du huske på, at spiritus fordamper let ved høje temperaturer. Der kan gå ild i dampene, når de kommer i kontakt med det elektriske varmelegeme.
Bortskaffelse af husholdningsapparater
-- Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. Før apparatet kasseres, skal netledningen skæres af.
-- For yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater skal du henvende dig til de lokale
myndigheder, renovationsselskabet eller til den forretning, hvor apparatet er købt.
DANSK |
6 |
Beskrivelse af produktet
1 |
|
2 |
|
3 |
4 |
|
|
|
5 |
7 |
6 |
|
|
9 |
8 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Betjeningspanel |
6 |
Ringvarmelegeme |
|
|
|
|||
2 |
Ventilator (ikke synlig) |
|
7 |
Ventilator |
|
|
|||
3 |
Øverste varmelegeme |
|
8 |
Nederste varmelegeme (ikke synligt) |
|
|
|||
4 |
Grillelement (kan sænkes) |
|
9 |
Kold ovndør |
|
|
|||
5 |
Bageste ovnlys |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tilbehør |
|
|
|
|
Bageplade |
Rist |
|
1x |
1x |
Bradepande |
Katalytiske paneler |
1x |
2x |
DANSK |
7 |
Betjeningspanel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
3 |
|
4 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
1 |
Funktionsknap |
3 |
Termostatknap |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||
2 |
Analogt ur |
|
4 |
Termostatkontrollampe (rød) |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
Daglig brug
Analogt ur
Det analoge ur gør det muligt at:
1.se klokkeslættet. Klokkeslættet justeres ved at trykke på knappen (B), og dreje den mod uret for at indstille klokkeslættet.
2.Programmering af tilberedningens starttidspunkt. Programmering af starttidspunktet kan maksimalt ske 12 timer før starten.
3.Programmering af tilberedningens varighed. Vælg den tilberedningstid, ovnen skal være tændt i (kan vælges ved alle funktioner). Når den angivne periode er gået, slukker ovnen automatisk. Den korteste
tilberedningstid, der kan programmeres, er 5 minutter, og den længste tilberedningstid, der kan programmeres, er 180 minutter.
D
A
C |
B |
|
DANSK |
8 |
Tænding af ovnen
Manuel tilberedning
1.Drej knappen (B) mod uret (uden at trykke på den), indtil symbolet vises i vinduet .
2.Tryk knappen (A) ind, og drej den mod uret, indtil trekanten (D) u peger på den tid, der er vist på uret (timeviseren). Der kan fornemmes et klik ud for den korrekte position.
3.Drej ovnvælgerknappen til symbolet for den ønskede funktion. Ovnlyset tænder.
4.Drej termostatknappen med uret til den ønskede temperatur. Den røde termostatkontrollampe tænder.
5.Efter endt tilberedning drejes knappen til OFF (0 - •), da ovnen IKKE automatisk slukker ved manuel indstilling.
Manuel tilberedning med starttid for tilberedning
1.Drej knappen (B) mod uret (uden at trykke på den), indtil symbolet vises i vinduet .
2.Tryk knappen (A) ind, og drej den mod uret, indtil trekanten (D) u peger på starttidspunktet for tilberedningen (f.eks. i figuren: 11:30).
3.Drej ovnvælgerknappen til symbolet for den ønskede funktion.
4.Drej termostatknappen med uret til den ønskede temperatur.
5.Efter endt tilberedning drejes knappen til OFF (0 - •), da ovnen IKKE automatisk slukker ved manuel indstilling.
Programmeret tilberedning med starttid for tilberedning og tilberedningsvarighed
1.Drej knappen (B) mod uret (uden at trykke den ind), indtil den ønskede tilberedningstid vises i vinduet (C)
(5-180 min).
2.Tryk knappen (A) ind, og drej den mod uret, indtil trekanten (D) u peger på starttidspunktet for tilberedningen (f.eks. i figuren: 11:30).
3.Drej ovnvælgerknappen til symbolet for den ønskede funktion.
4.Drej termostatknappen med uret til den ønskede temperatur.
5.Efter endt tilberedning høres der et lydsignal, og ovnen slukker automatisk. Lydsignalet deaktiveres ved at dreje knappen (B) mod uret (uden at trykke på den), til symbolet vises i vinduet.
6.Ved slutningen af tilberedningstiden kan tilberedningen forlænges ved at følge ovenstående instruktioner eller ved anvendelse af den manuelle tilberedningsprocedure.
Programmeret tilberedning med programmering af tilberedningens varighed
1.Drej knappen (B) mod uret (uden at trykke den ind), indtil den ønskede tilberedningstid vises i vinduet (C)
(5-180 min).
2.Tryk knappen (A) ind, og drej den mod uret, indtil trekanten (D) u peger på den tid, der er vist på uret (timeviseren). Der kan fornemmes et klik ud for den korrekte position.
3.Drej ovnvælgerknappen til symbolet for den ønskede funktion. Ovnlyset tænder.
4.Drej termostatknappen med uret til den ønskede temperatur. Den røde termostatkontrollampe tænder.
5.Efter endt tilberedning høres der et lydsignal, og ovnen slukker automatisk. Lydsignalet deaktiveres ved at dreje knappen (B) mod uret (uden at trykke på den), til symbolet vises i vinduet.
6.Ved slutningen af tilberedningstiden kan tilberedningen forlænges ved at følge ovenstående instruktioner eller ved anvendelse af den manuelle tilberedningsprocedure.
DANSK |
9 |
||||
Tabel over ovnfunktioner |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Funktion |
Beskrivelse af funktion |
||||
0 |
|
OVN SLUKKET |
- |
|
|
|
|
|
OVNLYS |
Til tænding af ovnlys. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OVEROG |
Til tilberedning af kød, fisk og fjerkræ i ovnen. |
|
|
|
|
UNDERVARME |
Forvarm ovnen til den ønskede tilberedningstemperatur, |
|
|
|
|
|
og anbring madvarerne i ovnen, så snart den røde |
|
|
|
|
|
termostatkontrollampe slukker. |
|
|
|
|
|
Det tilrådes at anvende anden eller tredje ribbe fra neden |
|
|
|
|
BAGNING |
Til tilberedning på maks. to ribber. |
|
|
|
|
|
Byt om nødvendigt om på de to retter i ovnen for at opnå |
|
|
|
|
|
optimal tilberedning. |
|
|
|
|
|
Forvarmning af ovnen er ikke nødvendig (undtagen til pizza |
|
|
|
|
|
og focacciaboller). |
|
|
|
|
GRILL |
Brug grillfunktionen til at tilberede tyndsteg, grillspyd, pølser, |
|
|
|
|
|
grøntsagsgratin samt til toast. |
|
|
|
|
|
Forvarm ovnen i 3/5 min. |
|
|
|
|
|
Hold ovndøren lukket under tilberedningen. |
|
|
|
|
|
For at undgå at det oser og sprøjter med fedtstof, når der |
|
|
|
|
|
steges kød, kan der kommes lidt vand i dryppebakken |
|
|
|
|
|
(anbringes på nederste ribbe). |
|
|
|
|
|
Det tilrådes at vende maden under tilberedningen. |
|
|
|
|
TURBOGRILL |
Funktionen er ideel til tilberedning af store stykker kød |
|
|
|
|
|
(roastbeef, stege). |
|
|
|
|
|
Hold ovndøren lukket under tilberedningen. |
|
|
|
|
|
For at undgå at det oser og sprøjter med fedtstof, når der |
|
|
|
|
|
steges kød, kan der kommes lidt vand i dryppebakken |
|
|
|
|
|
(anbringes på nederste ribbe). |
|
|
|
|
|
Vend kødet under tilberedningen. |
|
|
|
|
OPTØNING |
Til optøning af madvarer ved rumtemperatur. |
|
|
|
|
|
Lad fødevaren ligge i indpakningen for at forhindre udtørring. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UNDERVARME + |
Til tilberedning på én ribbe (f.eks.: frugt, kager, grøntsager, |
|
|
|
|
VARMLUFT |
pizza, fjerkræ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DANSK |
10 |
Funktion |
Beskrivelse af funktion |
|
|
VARMLUFT |
Til samtidig tilberedning og uden foropvarmning af forskellige |
|
|
retter på en eller flere ribber |
|
|
(f.eks.: fisk, grøntsager, kager) uden at smagen blandes. |
|
|
|
|
UNDERVARME |
Brug denne funktion: |
|
||
|
|
-- til at afslutte tilberedningen af frugteller ostetærter. |
|
|
-- til at koge sovsen ind. |
|
|
Brug funktionen de sidste 10 til 15 minutter af |
|
|
|
|
|
tilberedningstiden. |
DANSK |
11 |
Tilberedningstabeller
Opskrift |
Funktion Forvarme |
Ribbe |
Temperatur |
Tilbered- |
|
KØD |
|
(fra bunden) |
(°C) |
ningstid (min) |
|
X |
2 |
200 |
90-100 |
||
Lam, gedekid, |
|||||
fårekød |
X |
2 |
200 |
100-110 |
|
|
|||||
|
X |
2 |
200 |
100-110 |
|
Kalvekød, oksekød, |
X |
2 |
200 |
90-100 |
|
svinekød |
X |
2 |
200 |
90-110 |
|
|
|||||
|
X |
2 |
200 |
90-110 |
|
Kylling, Kanin, And |
X |
2 |
200 |
70-80 |
|
|
- |
2 |
190 |
70-80 |
|
|
X |
2 |
200 |
70-80 |
|
Kalkun |
X |
2 |
210 |
160-180 |
|
(3-5 kg) |
X |
2 |
200 |
170-180 |
|
|
|||||
|
X |
2 |
200 |
170-180 |
|
Gås |
X |
2 |
210 |
100-130 |
|
(2 kg) |
X |
2 |
200 |
100-130 |
|
|
|||||
|
X |
2 |
200 |
100-130 |
|
FISK |
|
|
|
|
|
Havbrasen, havbars, |
X |
2 |
200 |
60-80 |
|
tunfisk, laks, torsk |
- |
2 |
190 |
60-80 |
|
(1 kg) |
|||||
|
|
|
|
||
|
X |
2 |
190 |
60-80 |
|
Sværdfisk, tunfisk |
X |
2 |
190 |
50-60 |
|
(<1 kg - koteletter) |
- |
2 |
190 |
50-60 |
|
|
|||||
|
X |
2 |
190 |
50-60 |
DANSK |
12 |
Opskrift |
Funktion Forvarme |
Ribbe |
Temperatur |
Tilbered- |
|
GRØNTSAGER |
|
(fra bunden) |
(°C) |
ningstid (min) |
|
|
|
|
|
||
Peberfrugter, |
X |
2 |
190 |
50-60 |
|
tomater, stegte |
- |
2 |
190 |
50-60 |
|
kartofler |
|||||
|
|
|
|
||
|
X |
2 |
190 |
50-60 |
|
KAGER, SMÅKAGER OSV. |
|
|
|
||
Kager med |
X |
2 |
180 |
40-50 |
|
hævemiddel |
X |
2 |
180 |
40-50 |
|
|
|||||
|
X |
2 |
180 |
40-50 |
|
Tærter |
X |
2 |
190 |
60-90 |
|
(med ost) |
- |
2 |
180 |
60-90 |
|
|
|||||
|
- |
2 |
180 |
60-90 |
|
Tærter |
X |
2 |
190 |
40-50 |
|
|
X |
2 |
180 |
40-50 |
|
|
X |
2 |
180 |
40-50 |
|
Æblestrudel, |
X |
2 |
200 |
50-60 |
|
pandekager |
X |
1-3 |
190 |
50-60 |
|
|
|||||
|
X |
2 |
190 |
50-60 |
|
Diverse småkager |
X |
2 |
180 |
20-30 |
|
|
X |
1-3 |
180 |
30-40 |
|
|
X |
2 |
180 |
30-40 |
|
Æbleskiver, roulader |
X |
2 |
180 |
35-45 |
|
|
X |
1-3 |
180 |
35-45 |
|
|
X |
2 |
180 |
35-45 |
|
Tærter, frugttærte |
X |
2 |
200 |
50-60 |
|
med f.eks. ananas, |
|
|
|
|
|
fersken |
X |
2 |
190 |
45-55 |
|
|
X |
2 |
190 |
44-55 |
DANSK |
13 |
Opskrift |
Funktion Forvarme |
Ribbe |
Temperatur |
Tilbered- |
|
|
(fra bunden) |
(°C) |
ningstid (min) |
Lasagne, |
X |
2 |
200 |
40-50 |
kartoffelgratin, |
|
|
|
|
cannelloni, timbale |
X |
2 |
190 |
40-50 |
med pasta |
X |
2 |
190 |
40-50 |
|
||||
Brød |
X |
2 |
210 |
30-40 |
|
X |
1-3 |
210 |
30-40 |
|
X |
2 |
210 |
30-40 |
Pizza |
X |
2 |
225 |
15-20 |
|
X |
1-3 |
210 |
20-30 |
|
X |
2 |
210 |
20-30 |
Vol-au-vent |
X |
2 |
210 |
20-30 |
|
X |
1-3 |
200 |
30-40 |
|
X |
2 |
200 |
30-40 |
Souffléer |
X |
2 |
200 |
40-50 |
|
X |
2 |
190 |
50-60 |
|
X |
2 |
190 |
50-60 |
DANSK |
14 |
Tilberedningstabel for grillfunktionen |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Opskrift |
Funktion |
Forvarme |
Ribbe |
Temperatur |
Tilbered- |
|
|
|
(fra bunden) |
(°C) |
ningstid (min) |
Ristet brød |
|
X |
3-4 |
200-225 |
10-15 |
|
|
|
|
|
|
Tyndsteg |
|
X |
3-4 |
200-225 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
Koteletter |
|
X |
3-4 |
200-225 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
Medisterpølse |
|
X |
3 |
200-225 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
Svinekoteletter |
|
X |
3 |
200-225 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
Fisk (koteletter) |
|
X |
3 |
200-225 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
Kyllingelår |
|
X |
3 |
200-225 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
Grillspyd |
|
X |
3 |
200-225 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
Spareribs |
|
X |
3 |
200-225 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
Halve kyllinger |
|
X |
3 |
200-225 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
Halve kyllinger |
|
- |
3 |
200-225 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
Hel kylling |
|
- |
2-3 |
200-225 |
60-70 |
|
|
|
|
|
|
Steg (flæskesteg, |
|
- |
2-3 |
200-225 |
60-80 |
oksesteg) |
|
|
|
|
|
And |
|
- |
1-2 |
200-225 |
60-80 |
|
|
|
|
|
|
Lammekølle |
|
- |
1-2 |
200-225 |
80-100 |
|
|
|
|
|
|
Oksesteg |
|
- |
2 |
200-225 |
60-70 |
|
|
|
|
|
|
Ovnbagte |
|
- |
2-3 |
200-225 |
40-50 |
kartofler |
|
|
|
|
|
Fisk, f.eks.: |
|
- |
3 |
190-200 |
40-50 |
havbrasen, ørred |
|
|
|
|
|
Bemærk: Tilberedningstider og -temperaturer er kun vejledende.
DANSK
Rengøring og vedligeholdelse
RENGØRING
ADVARSEL!
-- Anvend aldrig damprensere.
-- Apparatet skal være koldt, når det rengøres.
-- Tag stikket ud af stikkontakten.
Ovnens yderside
i VIGTIGT: Brug aldrig ætsende rengøringsmidler eller slibemidler. Hvis
et af ovennævnte produkter skulle komme i kontakt med apparatet, skal det straks rengøres med en fugtig klud.
•Rengør overfladerne med en fugtig klud.
Hvis ydersiden er meget snavset, skal den rengøres med en opløsning af vand og få dråber opvaskemiddel. Tør efter med en tør klud.
Ovnens inderside
i VIGTIGT: Brug ikke skuresvampe, metalsvampe eller skrabere. De kan med
tiden ødelægge emaljerede overflader og ovnruden.
•Lad ovnen køle af efter hver brug, og rengør den, mens den stadig er lun, så ophobning af fastbrændte madrester undgås (f.eks. retter med et stort indhold af sukker).
•Brug udelukkende specielle ovnrensemidler, og følg producentens anvisninger.
•Anvend et velegnet flydende rengøringsmiddel til rengøring af ruden i ovndøren. Ovndøren kan tages af hængslerne, så rengøringen lettes (se VEDLIGEHOLDELSE).
•Det øverste grillelement (se VEDLIGEHOLDELSE) kan sænkes (afhængigt af model), så ovnloftet kan rengøres.
15
BEMÆRK: Der kan forekomme kondens på indersiden af døren og på tætningen under lange tilberedninger af madvarer (f.eks. pizza, grøntsager osv.). Når ovnen er kølet af, skal kondensen tørres af med en klud eller en svamp.
Tilbehør
•Vask altid tilbehøret med opvaskemiddel straks efter brug. Brug ovnhandsker, hvis tilbehøret er varmt.
•Madrester fjernes let med en børste eller svamp.
Rengøring af bagbeklædningen og de katalytiske sidepaneler (afhængigt af model):
i VIGTIGT: Anvend ikke slibemidler, grove børster, grydesvampe eller ovnrens, da den katalytiske overflade kan blive beskadiget, så den ikke længere er
selvrensende.
•Varm den tomme ovn op til 200°C, og lad den stå på denne temperatur i ca. en time med varmluftsfunktionen.
•Når ovnen er kølet af, fjernes eventuelle madrester med en fugtig svamp.
DANSK |
16 |
Rengøring af ovnen med funktionen selvrens (afhængigt af model):
ADVARSEL!
•Rør ikke ved ovnen under selvrensningsprogrammet.
•Sørg for, at der ikke kommer
børn i nærheden af ovnen under selvrensningsprogrammet.
Denne funktion brænder de fedtstænk, der forekommer i ovnen under tilberedningen, ved en temperatur på ca. 500°C. Ved denne høje temperatur bliver madrester til en let aske, der let kan tørres af med en fugtig klud, når ovnen er kold. Funktionen selvrens skal ikke aktiveres efter hver tilberedning, men kun når ovnen er meget snavset, eller når der dannes os og ubehagelige lugte under både forvarmning og tilberedning.
•Hvis ovnen er installeret under en kogesektion, skal du kontrollere, at blussene eller kogepladerne er slukkede under selvrensningen (pyrolysen).
•Før selvrens aktiveres, skal alt tilbehør tages ud af ovnen.
•Apparatet kan være udstyret med 2 selvrensningsfunktioner:
•Økonomisk program (HURTIG
SELVRENS/ØKO): Bruger ca. 25% mindre energi end standardprogrammet. Aktiver programmet regelmæssigt (når der er tilberedt kød mindst 2-3 gange i træk).
•Standardprogram (SELVRENS): Sørger for en effektiv rensning af en meget snavset ovn.
•Efter et vist antal tilberedninger og afhængigt af graden af snavs bliver
der under alle omstændigheder vist en meddelelse på displayet, når det anbefales at foretage en selvrens.
BEMÆRK: Ovndøren kan ikke åbnes under en selvrens. Den forbliver låst, indtil temperaturen i ovnen er nået ned til et acceptabelt sikkert niveau.
Vedligeholdelse
ADVARSEL!
-- Brug beskyttelseshandsker.
-- De angivne indgreb skal udføres, når ovnen er kold.
-- Tag stikket ud af stikkontakten.
Sådan fjernes ovndøren
1.Luk ovndøren helt op.
2.Løft låsene på hængslerne, og skub dem fremad så langt som muligt (fig. 1).
Fig. 1
DANSK |
17 |
3.Luk døren til blokeringsmekanismen (A), løft den (B) og drej den (C), til den frigøres (D) (fig. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
Genmontering af døren
1.Sæt hængslerne på plads.
2.Luk ovndøren helt op.
3.Sænk de to låse.
4.Luk døren
Sænkning af det øverste varmelegeme (kun nogle modeller)
1. Fjern glideskinnerne (fig. 5).
B
B
C
Fig. 3
Fig. 5
2.Træk varmelegemet lidt ud (fig. 6), og sænk det.
Fig. 6
D
Fig. 4
DANSK |
18 |
3.Varmelegemet sættes på plads igen ved at hæve det, idet du trækker det lidt mod dig selv. Sørg for, at varmelegemet anbringes korrekt på siderne (fig. 7).
Fig. 7
Udskiftning af den bageste pære
1.Tag stikket ud af stikkontakten.
2.Skru lampeglasset af (fig. 8), skift pæren ud (se bemærkningen angående type), og skru lampeglasset på igen.
BEMÆRK:
Brug udelukkende 25-40 W/230 V glødelamper, type E-14, T300°C.
Pærerne kan købes hos IKEAs kundeservice. i VIGTIGT: Halogenpærer må ikke
håndteres med bare hænder, da de kan blive beskadiget af fingeraftryk.
Ovnen må ikke tages i brug, før lampeglasset er sat på plads igen.
Fig. 8
3. Sæt stikket i stikkontakten igen.
DANSK |
19 |
Fejlfindingsoversigt
Problem |
Mulig årsag |
Løsning |
Ovnen varmer ikke op. |
Ingen strømtilførsel. |
Kontrollér, om der er |
|
|
strømafbrydelse. |
|
Ovnen er ikke sluttet til |
Sæt stikket i stikkontakten. |
|
strømforsyningen. |
|
|
|
|
|
Ovnens vælgerknap står |
Drej ovnens vælgerknap, og |
|
på ”0”. |
vælg en tilberedningsfunktion. |
|
Ovnens vælgerknap står |
Drej ovnens vælgerknap, og |
|
på ” ”. |
vælg en tilberedningsfunktion. |
Ovndøren er låst og kan ikke |
Elektronisk |
Sluk for ovnen, og tænd for |
låses op. |
fejlfunktion pga. |
den igen for at kontrollere, om |
|
spændingsvariationer. |
fejlen er afhjulpet. |
Den elektroniske |
Elektronisk |
Hvis den elektroniske |
programmeringsfunktion |
fejlfunktion pga. |
programmeringsfunktion (hvis |
fungerer ikke. |
spændingsvariationer. |
den findes) viser ”F HH”: |
|
|
Kontakt Service. Meddel |
|
|
i ovenstående tilfælde, |
|
|
hvilket tal, der kommer efter |
|
|
bogstavet ”F”. |
Før Service kontaktes:
1.Undersøg, om det er muligt selv at rette fejlen ved at følge anvisningerne i tabellen ”Fejlfinding”.
2.Sluk for ovnen, og tænd for den igen for at kontrollere, om fejlen er afhjulpet.
Hvis fejlen stadig ikke er afhjulpet, kontaktes IKEAs kundeservice.
Oplys venligst:
•En kort beskrivelse af fejlen
•Ovntype og -model
•Servicenummeret (tallet står efter ordet Service på typepladen) er anbragt på højre kant af ovnrummet (synlig når døren er åben).
•Fulde navn og adresse
•Telefonnummer.
Hvis reparation er nødvendig, skal du kontakte IKEAs kundeservice (for at sikre, at der anvendes originale reservedele, og at reparationerne udføres korrekt).
DANSK |
20 |
Tekniske data
Mål |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bredde |
595 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Højde |
595 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Dybde |
564 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Brugbar volumen l |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Den største bageplades areal (nettooverflade) cm2 |
1200 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Nederste varmelegeme W |
1150 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Hele ovnen (over- + undervarme) W |
2550 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Grill W |
1400 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Turbogrill W |
1425 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Tilberedning med ventilator W |
2025 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Nederste varmelegeme + ventilator W |
3150 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Optøning W |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ovnlampe W |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ventilator W |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Totalt nominel W |
3225 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Antal funktioner |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Energiforbrug kWh |
0,79 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Energiforbrug med en standard belastning og undervarme kWh |
1,10 |
|
|
|
|
|
|
|
||
Energiforbrug for en varmluftsovn med standard belastning kWh |
0,79 |
|
|
|
|
|
|
|
||
De tekniske data er angivet på typepladen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inden i apparatet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DANSK
Opstilling
Kontrollér, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten, og at ovndøren lukker korrekt. Kontakt
forhandleren eller Service, hvis der er problemer. For at undgå beskadigelser anbefales det, at ovnen ikke fjernes fra underlaget af polystyrenskum, før den skal installeres.
Forberedelse til indbygning
•Alle tilstødende køkkenelementer skal være varmebestandige (min 90°C).
•Skær køkkenelementet til, så det passer, før ovnen installeres. Fjern omhyggeligt eventuel savsmuld og træspåner.
•Der må ikke være adgang til ovnens nederste del efter opstillingen.
•For at sikre produktets korrekte funktion må minimumsåbningen mellem bordplade og ovnens øverste kant ikke spærres.
Generelle råd
Før ovnen tages i brug
-- Fjern papemballage, beskyttelsesfilm og klæbemærkater fra tilbehøret.
-- Tag tilbehøret ud af ovnen, og varm den op til 200°C i cirka en time, så lugten af beskyttelsesfedt og isoleringsmaterialer forsvinder.
21
Under brug
-- Anbring ikke tunge genstande på døren, da de kan beskadige døren.
-- Hold ikke fast i døren, og hæng ikke genstande på håndtaget.
-- Beklæd ikke ovnen indvendigt med alufolie.
-- Hæld aldrig vand direkte ind i en varm ovn. Emaljebelægningen kan blive beskadiget.
-- Træk aldrig gryder og pander hen over bunden af ovnen, da de kan ødelægge belægningen.
-- Sørg for, at ledningerne på andre apparater ikke berører varme dele eller kommer i klemme i ovndøren.
-- Ovnen må ikke udsættes for opløsningsmidler.
DANSK |
22 |
Ovndørens sikkerhedsanordning
Åbning af ovndør med sikkerhedsanordning: Se fig. 1.
Fig. 1
Ovndørens sikkerhedsanordning kan fjernes som vist på billederne (se fig. 2).
Fig. 2
DANSK
Tilslutning til strømforsyningen
Kontrollér, at spændingen på typepladen svarer til forsyningsspændingen i hjemmet. Typepladen er anbragt på forkanten af ovnen (synlig, når døren er åben).
Miljøhensyn
Bortskaffelse af emballagen
-- Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet ( ). Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler.
Bortskaffelse af produktet
-- Dette apparat er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF, Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
-- Ved at sikre at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper du med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet
og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt.
-- Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men at det skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
23
Forsyningskablet (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) må udelukkende udskiftes af en servicetekniker/elinstallatør. Kontakt IKEAs kundeservice.
Energispareråd
-- Ovnen bør kun forvarmes, hvis det angives i tilberedningstabellen eller i opskriften.
-- Anvend mørke forme med emalje, da de absorberer varmen bedst.
-- Sluk ovnen 10/15 minutter, før den indstillede tilberedningstid er gået. Tilberedningen af retter, der kræver lang tilberedning, fortsætter.
EU-overensstemmelseserklæring
-- Denne ovn er beregnet til at komme i kontakt med fødevarer og er i overensstemmelse med forordning ( ) nr. 1935/2004. Ovnen er udviklet, produceret og markedsført i overensstemmelse med sikkerhedskravene i
Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF (der erstatter direktiv 73/23/EØF og efterfølgende ændringer) og beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EØF.
DANSK
IKEA’S GARANTI
Hvor længe gælder IKEA garantien?
Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af maskinen hos IKEA, med mindre produktet er af mærket LAGAN, hvorpå der kun ydes to (2) års garanti. Den originale kvittering er påkrævet som bevis for købet. Hvis der udføres servicearbejde under garantien, vil det ikke forlænge garantiperioden for maskinen..
Hvilke maskiner er ikke dækket af garantien?
Maskiner af mærket LAGAN samt alle maskiner købt før den 1. august 2007 hos IKEA.
Hvem står for servicen?
IKEA’s serviceleverandør står for servicen inden for sit eget netværk.
Hvad er dækket under denne garanti?
Garantien dækker fejl på maskinen, der skyldes materialeeller produktionsfejl, fra datoen for købet hos IKEA. Denne garanti gælder kun i forbindelse med husholdningsbrug. Undtagelserne er
specificeret under overskriften “Hvad er ikke dækket under denne garanti?” Inden for garantiperioden dækkes omkostningerne
i forbindelse med udbedring af fejlen dvs. reparationer, reservedele, arbejdsløn og transport, såfremt maskinen er til rådighed for reparation uden særlige ekstraudgifter, og at fejlen vedrører materialeeller produktionsfejl, der er dækket af garantien. På disse betingelser er EU’s retningslinjer (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser gældende. Udskiftede dele overgår til IKEAs ejendom.
Hvad gør IKEA for at afhjælpe problemet?
IKEA’s serviceleverandør vil undersøge produktet og efter eget skøn træffe afgørelse om, hvorvidt det er dækket af denne garanti eller ej. Hvis produktet er dækket, vil IKEA’s serviceleverandør eller
24
den autoriserede servicepartner via dennes egen serviceafdeling, og efter eget skøn, enten reparere det fejlbehæftede produkt eller udskifte det med det samme eller et lignende produkt. Udskiftede dele bliver IKEA’s ejendom.
Hvad er ikke dækket af garantien?
•Normalt slid.
•Forsætlig eller uagtsom skade, skade forårsaget af manglende overholdelse af brugervejledningen, ukorrekt installation eller tilslutning til forkert spænding, skade forårsaget af en kemisk eller elektrokemisk reaktion, rust, korrosion eller vandskade, herunder men ikke begrænset til skade grundet for meget kalk i vandforsyningen
samt skade forårsaget af unormale miljøforhold.
•Forbrugsstoffer herunder batterier og pærer.
•Ikke-funktionelle og dekorative dele, der ikke har nogen indflydelse på normal brug af maskinen, herunder eventuelle ridser og mulige farveforskelle.
•Tilfældige skader forårsaget af fremmedlegemer eller stoffer samt rengøring eller fjernelse af tilstoppede filtre, udløbssystemer eller sæbeskuffer.
•Skade på følgende dele: glaskeramik, tilbehør, kurve til kogegrej og bestik, tilløbsog udløbsrør, pakninger, lamper og lampedæksler, skærme, knapper, beklædninger og dele af beklædninger, med medmindre det kan bevises, at disse skader skyldes produktionsfejl.
•I tilfælde hvor der ikke findes nogen fejl under et teknikerbesøg.
•Reparationer, der ikke udføres af vores egen serviceleverandør og/eller en autoriseret servicepartner under kontrakt, eller hvor der er anvendt uoriginale reservedele.
•Reparationer på grund af fejlagtig
DANSK |
25 |
installation, eller hvor specifikationerne ikke er overholdt.
•Brugen af maskinen uden for almindelig husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.
•Transportskader (såsom ridser, buler mv.). Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig for nogen skade, der måtte opstå under transporten.
•Omkostninger for at udføre installation af produktet. Hvis en af IKEA’s serviceleverandører eller deres autoriserede servicepartner reparerer eller udskifter maskinen under garantien, vil serviceleverandøren eller deres autoriserede servicepartner
geninstallere maskinen eller installere udskiftningsmaskinen om nødvendigt.
Denne begrænsning gælder ikke for fejlfrit arbejde udført af en autoriseret specialist og under anvendelse af originale reservedele med det formål at tilpasse apparatet til tekniske
sikkerhedsbestemmelser i et andet EU-land.
Gældende lokal lovgivning
IKEAs garanti giver dig specifikke lovmæssige rettigheder, som dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der kan være forskellige fra land til land.
Gyldighedsområde
For maskiner købt i et EU-land og medbragt til et andet EU-land vil serviceydelserne blive leveret i henhold til de garantibetingelser, der er gældende
i det nye land. Der eksisterer kun en forpligtelse til at udføre servicearbejde under garantien, hvis maskinen overholder de tekniske specifikationer, og er installeret i overensstemmelse med reglerne i det land, hvor garantikravet fremsættes.
SERVICEAFDELING for IKEA-produkter
Tøv ikke med at kontakte en udpeget IKEA
Servicepartner for at:
•fremsætte et krav under garanti;
•få præcisering omkring montering af IKEA produktet i det tilhørende IKEA køkkenmøbel;
•få præcisering omkring funktionaliteten
på IKEA produktet.
For at sikre, at vi yder dig den bedste assistance, bedes du venligst have læst monteringsvejledningen og/eller
brugervejledningen omhyggeligt igennem, inden du kontakter os.
Hvordan kontakter du os i tilfælde af servicebehov?
Se sidste side i denne manual, hvor der findesenlisteover
IKEA-udpegede Servicepartnere og telefonnumre.
i |
For at give dig en hurtigere service, |
anbefaler vi, at du bruger et af de i |
|
|
manualen oplyste telefonnumre og |
|
altid henviser til det specifikke IKEA |
|
produkts artikelnummer, som du har |
|
brug for assistance til (12 cifret |
|
servicenummer og 8 cifret kode på |
|
typepladen) |
i |
GEM KØBSKVITTERINGEN! |
Den er dit bevis på købet, og er |
|
|
nødvendig for garantiens gyldighed. |
Har du brug for ekstra hjælp?
For øvrige spørgsmål, der ikke vedrører service og/eller garanti på dit produkt, henviser vi til IKEA butikkens kundeservice. Vi anbefaler, at du læser dokumentationen til produktet omhyggeligt igennem inden du kontakter os.
NORSK |
26 |
Innholdsliste
Sikkerhetsinformasjon |
26 |
Hva må gjøres, hvis... |
41 |
Produktbeskrivelse |
28 |
Tekniske data |
42 |
Betjeningspanel |
29 |
Installasjon |
43 |
Daglig bruk |
29 |
Elektrisk tilkobling |
45 |
Tilberedningstabeller |
33 |
Miljøhensyn |
45 |
Rengjøring og vedlikehold |
37 |
IKEA GARANTI |
46 |
Sikkerhetsinformasjon
Din og andres sikkerhet er svært viktig Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må alltid leses og følges.
Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerhet, og advarer om mulig risiko for brukeren og andre.
Alle sikkerhetsvarslene er merket med faresymbolet og følgende ord:
FARE! Viser en farlige situasjon, som dersom den ikke unngås, forårsaker alvorlige skader.
ADVARSEL! Viser en farlige situasjon, som dersom den ikke unngås, vil forårsake alvorlige skader.
Alle sikkerhetsvarslene gir spesifikke detaljer om foreliggende, mulig risiko og angir hvordan du kan unngå risiko for personskade, materiell skade eller elektrisk støt som følge av feil bruk av apparatet. Ta nøye hensyn til følgende instruksjoner:
-- Apparatet må alltid frakobles strømnettet før installasjon.
-- Forsikre deg om at den elektriske installasjonen og vedlikeholdet utføres av en kvalifisert elektriker som følger produsentens anvisninger og i samsvar med gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri å reparere eller skifte ut noen som helst del av apparatet dersom det ikke uttrykkelig oppfordres til dette i bruksanvisningen.
-- Det er påbudt å jorde apparatet.
-- Nettledningen må være lang nok til at det innbyggede apparatet kan tilkobles stikkontakten.
-- Det skal monteres en forskriftsmessig flerpolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm.
-- Unngå bruk av doble stikkontakter og skjøteledninger.
-- Trekk aldri i ledningen når støpselet skal tas ut av stikkontakten.
-- De elektriske komponentene må ikke være tilgjengelige etter installasjonen.
-- Ikke berør apparatet med våte kroppsdeler og ikke betjen apparatet med nakne føtter.
-- Apparatet er kun beregnet på mattilberedning i privat husholdning.
All annen bruk er ulovlig (f. eks.: oppvarming av lokaler). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar ved ukorrekt bruk eller gal innstilling av bryterne.
-- Dette apparatet må ikke brukes av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, uten tilsyn eller opplæring i bruk av apparatet av en person som har ansvar for deres sikkerhet.
-- Tilgjengelige deler av ovnen kan bli varme under bruk. Pass på at barn ikke leker med apparatet.
NORSK |
27 |
-- Berør aldri varmeelementene på apparatet eller de innvendige overflatene under eller rett etter bruk, da det kan føre til alvorlig forbrenning. Pass på at ikke varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale.
-- Når tilberedningen er ferdig, må du være forsiktig når du åpner døren til apparatet og vente til all den varme luften eller dampen har fått slippe ut. Når døren er lukken, kommer den varme luften ut av
en sprekk over betjeningspanelet. Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes.
-- Bruk ovnsvotter når du skal fjerne gryter og annet utstyr, og pass på at du ikke kommer i kontakt med varmeelementene.
-- Plasser aldri brennbart materiale i eller i nærheten av apparatet. Hvis apparatet så blir slått på ved en feiltakelse, kan det føre til brann.
-- Varm aldri opp eller tilbered mat i lukkede bokser i ovnen. Trykket som da utvikler seg kan føre til at boksen eksploderer og skader ovnen.
-- Bruk aldri kokeredskaper av syntetisk materiale.
-- Overopphetet fett og olje tar lett fyr. Vær alltid tilstede og pass på ved tilberedning av fetteller oljeholdig mat.
-- La aldri apparatet være uten tilsyn mens du tørker matvarer.
-- Hvis du bruker alkoholholdige drikker i tilberedningen (f.eks. rom, cognac, vin), må du huske at alkohol fordamper ved høye temperaturer. Man kan derfor risikere at alkoholdunsten antennes når den kommer i kontakt med varmeelementet.
Avhending av brukte husholdningsapparater
-- Apparatet er fremstilt av materialer som kan resirkuleres eller brukes om igjen. Apparatet må avfallsbehandles i samsvar med lokale bestemmelser angående avfallsbehandling. Før
apparatet kasseres, kutt strømledningen. -- For videre informasjon om behandling,
gjenvinning og resirkulering av elektriske husholdningsapparater, kan du kontakte kommunen, det lokale renholdsverket eller butikken der du kjøpte apparatet.
NORSK |
28 |
Produktbeskrivelse
1 |
|
2 |
|
3 |
4 |
|
|
|
5 |
7 |
6 |
|
|
9 |
8 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Betjeningspanel |
|
6 |
Ringformet varmeelement |
|
|
|
||
2 |
Kjølevifte (ikke synlig) |
|
7 |
Vifte |
|
|
|
||
3 |
Varmeelement i taket |
|
8 |
Varmeelement i bunn (ikke synlig) |
|
|
|
||
4 |
Grillelement (kan senkes lengre ned) |
9 |
Kjøledør |
|
|
|
|||
5 |
Ovnslampe i bakvegg |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tilbehør |
|
|
|
|
Bakebrett |
Grillrist |
|
|
1x |
1x |
Langpanne |
Selvrensende sidepaneler |
1x |
2x |
NORSK |
29 |
Betjeningspanel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
3 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
1 |
Funksjonsbryter |
3 |
Termostatbryter |
||||||||||||
|
|
||||||||||||||
2 |
Analogisk klokke |
|
4 |
Termostatindikator (rød) |
|||||||||||
|
|
Daglig bruk
Analogisk klokke
Den analogisk klokken har følgende funksjoner:
1.Se riktig tid. Klokken stilles ved å trykke på tasten (B) og dreie den mot urviseren.
2.Programmere tidspunkt for start av tilberedning. Maksimalt programmerbar tilberedningsstart er 12 timer.
3.Programmere tilberedningstidens varighet. Velg tilberedningstiden (tilgjengelig med alle funksjoner) for å slå ovnen på i en spesifisert tidsperiode. Ved slutten av den spesifiserte tidsperioden vil ovnen slå seg av automatisk. Minimal
programmerbar tilberedningstid er 5 minutter, og maksimal programmerbar tilberedningstid er 180 minutter.
D
C
4
A
C