Whirlpool OV B41 B INSTALLATION

FRAMTID
GB
FR
DE
IT
OV5
DEUTSCH 4 FRANÇAIS 25 ITALIANO 46 ENGLISH 67
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 6 Bedienfeld 8 Täglicher Gebrauch 8 Gartabellen 11 Reinigung und Pege 13
Störung - was tun? 16 Technische Daten 18 Aufstellung 19 Elektrischer Anschluss 21 Umweltschutz 21 IKEA GARANTIE 22
Sicherheitshinweise
Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit! Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor möglichen
Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR! Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG! Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt.
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende Anweisungen:
Halten Sie das Gerät von der ­Stromversorgung getrennt, bis die Installation durchgeführt wurde.
Die elektrische Installation und ­Wartungsarbeiten müssen von einer
qualizierten Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich ­vorgeschrieben. Das Netzkabel muss lang genug sein, ­um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen. Um die einschlägigen ­Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen werden. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker ­oder Verlängerungskabel. Ziehen Sie nicht am Netzkabel des ­Gerätes, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Nach der Installation dürfen Strom ­führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Berühren Sie das Gerät nicht mit ­feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.
Das Gerät ist ausschließlich zur ­Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist nicht gestattet (z.B. das Heizen von Räumen). Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder falscher Verwendung. Der Backofen darf ohne Aufsicht weder ­von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne
die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen. Die erreichbaren Teile des Backofens ­können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen. Berühren Sie die Heizelemente sowie -
die Geräteinnenächen während und
unmittelbar nach dem Betrieb nicht, es besteht Verbrennungsgefahr. Vermeiden Sie den Kontakt mit Tüchern oder
anderen entammbaren Materialien, bis
das Gerät wieder vollständig abgekühlt ist. Öffnen Sie die Gerätetür am Ende ­der Garzeit vorsichtig. Lassen Sie heiße Luft und Dampf austreten, bevor Sie ins Geräteinnere fassen. Bei geschlossener Gerätetür wird die heiße Luft durch eine Öffnung oberhalb der Bedienblende nach außen geblasen. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Verwenden Sie Backofenhandschuhe, ­um Gargeschirr und Roste zu entnehmen. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Auf, in oder neben das Gerät darf sich -
kein entammbares Material benden;
bei einem versehentlichen Einschalten
könnte es zu einem Brand im Gerät kommen. Erhitzen Sie keine geschlossenen Gefäße ­oder Behälter im Backofen. Der Druck, der in solchen Gefäßen entsteht, kann zu ihrer Explosion und dadurch zu Beschädigungen am Gerät führen. Verwenden Sie keine Behälter aus ­synthetischen Materialien. Heißes Fett und Öl sind leicht ­entzündlich. Beaufsichtigen Sie stets den Garvorgang, wenn Sie Speisen mit viel
Fett oder Öl zubereiten.
Lassen Sie das Gerät während des ­Dörrens von Lebensmitteln niemals unbeaufsichtigt. Bei Verwendung von alkoholischen ­Getränken (z. B. Rum, Cognac, Wein, usw.) zum Braten oder Backen ist zu beachten, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Die entstandenen Dämpfe können sich entzünden, wenn sie in Kontakt mit dem elektrischen Heizelement kommen.
Entsorgung von Altgeräten
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren ­oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Schneiden Sie das Netzkabel durch, bevor Sie das Gerät verschrotten. Genauere Informationen zu Behandlung, ­Entsorgung und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle, der Müllabfuhr oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Produktbeschreibung
1 2
3
4
5
6
7
8
1
Bedienfeld
2
Kühlgebläse
3
Grillschutzvorrichtung
4
Oberes Heizelement/Grill
1) Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten
des Backofens noch lange nachlaufen.
1)
(nicht sichtbar)
2)
Zubehör
Kuchenblech
1x
Rost
1x
Oberste Ebene Unterste Ebene
5
Hintere Backofenbeleuchtung
6
Backofengebläse
7
Unteres Heizelement (nicht sichtbar)
8
Kühle Backofentür
2) Verhindert den direkten Kontakt der Speisen mit
dem Grill. Vermeiden Sie es auf jeden Fall, die
Schutzvorrichtung während des Ofenbetriebs zu berühren.
Fettpfanne
1x
A
B
C
Einschieben der Roste und anderer Zubehörteile in den Backofen
Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ein versehentliches Herausziehen verhindert.
Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten 1. Teil „A“ nach oben zeigend waagerecht ein (Abb. 1).
Abb. 1
Kippen Sie den Rost auf Höhe der 2. Blockierung „B“ (Abb. 2).
Bringen Sie den Rost wieder in eine 3. waagrechte Lage und schieben Sie ihn ganz hinein „C“ (Abb. 3).
Abb. 3
Gehen Sie zum Herausziehen des Rostes 4. in umgekehrter Reihenfolge vor.
Für die anderen Zubehörteile wie Fettpfanne und Backblech erfolgt das
Einschieben auf die selbe Weise. Der
Vorsprung auf der achen Seite erlaubt das
Blockieren.
Abb. 2
°C
15
100
50
150
250
200
90
30
75
105
120
45
60
0
15
90
30
75
105
120
45
60
0
Bedienfeld
A B C D
A
Bedienknopf zur Funktionswahl
B
Garzeitprogrammierknopf
C
Thermostatknopf
D
Thermostat, rote Kontrollleuchte.
Täglicher Gebrauch
Betrieb des Backofens
Drehen Sie den Bedienknopf zur • Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die
Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. Drehen Sie den Thermostat-Bedienknopf im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Tem­peratur. Die rote Thermostat-Kontrollleuch­te schaltet sich ein und beim Erreichen der gewählten Temperatur wieder aus. Drehen Sie nach dem Ende des Garvor- gangs die Bedienknöpfe wieder auf „0“.
Garzeitprogrammierung
Diese Programmierung erlaubt eine Zeiteinstellung von 1 bis 120 Minuten Drehen Sie nach der Anwahl der Garfunktion zum Einstellen der Backzeit den Bedienknopf bis zum Anschlag nach rechts und dann auf die gewünschte Zeit zurück. Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
schaltet sich der Backofen ab und der Bedienknopf bleibt in der Position „0“. Wenn Sie den Backofen im Handbetrieb, d. h. ohne Einstellung einer Garzeit benutzen möchten, vergewissern Sie sich, dass der Bedienknopf auf dem Symbol
steht.
Achtung: Wenn sich der Bedienknopf in Stellung „0“ bendet, lässt sich der Ofen nicht einschalten. Um den Ofen einzuschalten, schalten Sie den Bedienknopf auf das Symbol
oder
stellen Sie eine Garzeit ein.
Übersicht Betriebsarten des Geräts
Betriebsart Voreinstellung
Temperatur / Leistungsstufe
BACKOFEN
0
AUS INNENBE-
LEUCHTUNG OBER- UND
UNTERHITZE
UMLUFT 200°C 50 - 250°C Zum Backen von salzigen oder
GRILL Zum Grillen von Steaks, Fleischspie-
Backofen aus.
Einschalten der Backofen-
225°C 50 - 250°C Diese Betriebsart eignet sich zur
Temperatur Bereich / Grillbereich
Funktionsbeschreibung
Innenbeleuchtung.
Zubereitung aller Arten von Gerich­ten auf einer Einschubebene. Heizen Sie den Ofen auf die gewünschte Gartemperatur vor und schieben Sie die Speisen in den Ofen, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Verwenden Sie zum Garen möglichst die zweite oder dritte Einschubebe-
ne. Diese Funktion eignet sich zum Garen von Tiefkühlfertigkost;
Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung.
süßen Kuchen mit üssiger Füllung
auf einer oder zwei Ebenen. Zum
Garen auf zwei Ebenen. Für ein
gleichmäßigeres Ergebnis tauschen Sie die Position der Speisen nach halber Garzeit. Heizen Sie den Ofen auf die gewünschte Gartemperatur vor und schieben Sie die Speisen in den Ofen, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
ßen und Würsten, zum Überbacken von Gemüse und Rösten von Brot. Heizen Sie den Ofen 3 - 5 min. lang vor. Es wird empfohlen, das Gargut auf die 4. oder 5. Ebene zu geben.
Zum Grillen von Fleisch. Es wird emp­fohlen, eine Fettpfanne zu verwen-
den, um den Bratensaft aufzufangen.
Geben Sie die Fettpfanne mit etwa
einem halben Liter Wasser auf die 3. oder 4. Ebene.
Betriebsart Voreinstellung
Temperatur / Leistungsstufe
TURBOGRILL – Zum Garen großer Fleischstücke
AUFTAUEN Diese Funktion dient der
Temperatur Bereich / Grillbereich
Funktionsbeschreibung
(Keulen, Roastbeef, Hähnchen). Geben Sie das Gargut auf die mittleren Ebenen. Es wird empfohlen,
eine Fettpfanne zu verwenden,
um den Bratensaft aufzufangen.
Geben Sie die Fettpfanne mit etwa
einem halben Liter Wasser auf die
1. oder 2. Ebene. Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig. Während des Garvorgangs muss die Tür geschlossen bleiben. Sofern vorhanden, kann bei dieser
Funktion der Drehspieß verwendet
werden.
Beschleunigung des Auftauens von Speisen bei Raumtemperatur Die Speise sollte verpackt in den Backofen gestellt werden, um es vor Austrocknung zu schützen.
Gartabellen
Art der Speise Betriebs-
art
BACKWAREN, TEILCHEN USW. Hefekuchen
Vorheizen Einschubebene
(von unten)
X 2 150-175 35-90
X 2-4 150-170 30-90
Temperatur (°C)
Garzeit (Min.)
Gefüllte Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Obstkuchen)
Plätzchen (Kekse), Törtchen
Beignets
Baiser (Meringuen)
Brot, Pizza,
Fladenbrot
Tiefkühlpizza
Quiche (Gemüsetorte, Quiche)
Blätterteigtört­chen, Salziges Blätterteiggebäck
Lasagne, überbackene Pasta, Cannelloni,
Auäufe Lasagne, Fleisch
X 2 150-190 30-85
X 2-4 150-190 35-90
X 2 160-175 20-45
X 2-4 160-170 20-45
X 2 175-200 30-40
X 2-4 170-190 35-45
X 2 100 110-150
X 2-4 100 130-150
X 2 190-250 12-50
X 2-4 190-250 25-50
X 2 250 10-15
X 2-4 250 10-20
X 2 175-200 45-55
X 2-4 175-190 45-60
X 2 175-200 20-30
X 2-4 175-200 20-40
X 2 200 45-55
X 2-4 200 50-100
Fleisch, Kartoffeln
Fisch, Gemüse
X 2-4 200 45-100
X 2-4 175 30-50
Art der Speise Betriebs-
art
FLEISCH
Lamm, Kalb, Rind, Schwein 1kg
Hähnchen, Kaninchen, Ente 1 kg
Puter, Gans 3kg
FISCH Fisch gebacken
/ in Folie (Filet,
ganz) GEMÜSE Gefülltes Gemüse
(Tomaten, Zucchini, Auberginen)
Gartabelle mit GRILL-FUNKTION
Art der Speise Betriebs-
art
Toast
Fischlets, -stücke
Vorheizen Einschubebene
X 2 200 80-110
X 2 200 50-100
X 1/2 200 80-130
X 2 175-200 40-60
X 2 175-200 50-60
Vorheizen Einschubebene
X 4 200 2-5
X 4 200 20-30
(von unten)
(von unten)
Temperatur (°C)
Temperatur (°C)
Garzeit (Min.)
Garzeit (Min.)
Bratwurst,
Fleischspieße,
Rippchen, Hamburger
Brathähnchen 1-1,3 kg
Roastbeef englisch 1 kg
Lammkeule, Haxe
Ofenkartoffeln
Gratiniertes Gemüse
Hinweis: Die Garzeiten und -temperaturen sind nur Richtwerte.
X 4 200 30-40
2 200 55-70
2 200 35-45
2 200 60-90
2 200 45-55
2 200 20-30
i
i
i
Reinigung und Pege
REINIGUNG
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine ­Wasserdampfreinigungsgeräte. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen ­auskühlen. Trennen Sie das Gerät von der ­Stromversorgung.
Außenoberächen
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Scheuermittel. Falls ein solches Mittel doch
mit dem Gerät in Kontakt kommt, reinigen Sie es sofort mit einem feuchten Tuch.
Reinigen Sie die Flächen mit einem
feuchten Tuch. Entfernen Sie starke Verschmutzungen mit Wasser und einigen wenigen Tropfen Geschirrspülmittel. Reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Geräteinnenraum
WICHTIG:Vermeiden Sie den
Gebrauch von Scheuerschwämmen,
Topfkratzern und Metallschabern. Diese
können die Emailächen und das Glas der
Gerätetür mit der Zeit beschädigen.
Lassen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch etwas abkühlen und reinigen Sie ihn, solange er noch warm
ist, um Verkrustungen und Flecken
durch Speisereste (z. B. durch stark zuckerhaltige Speisen) besser entfernen zu können. Verwenden Sie ausschließlich für Backöfen vorgesehene Reinigungsmittel und beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben. Reinigen Sie das Türglas mit einem
speziellen Flüssigreiniger. Die
Backofentür lässt sich zum Reinigen
vollständig aushängen (siehe PFLEGE).
HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B. Pizza, Gemüse usw.) kann sich Kondenswasser an der Innenseite der Tür und der Türdichtung bilden. Wenn der Backofen kalt ist, trocknen Sie die Innenseite der Tür mit einem Tuch oder Schwamm ab.
Zubehör
Weichen Sie die Zubehörteile sofort nach jedem Gebrauch in Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Sie Backofenhandschuhe, so lange das Zubehör noch heiß ist. Speiserückstände können Sie dann leicht mit einer geeigneten Bürste oder einem Schwamm entfernen.
Reinigung der Backofenhinterwand und der katalytischen Seitenwände (falls mitgeliefert):
WICHTIG: Verwenden Sie keine
ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel, harte Bürsten, Topfkratzer oder Backofensprays, da dadurch die katalytische Emaillierung beschädigt werden und die Selbstreinigungsfähigkeiten verloren gehen können.
Lassen Sie den leeren Backofen eine Stunde mit der Heißluftfunktion bei 200°C laufen. Lassen Sie das Gerät anschließend abkühlen und entfernen Sie dann mit einem Schwamm noch eventuell vorhandene Speisereste.
Reinigungszyklus mit Pyrolysefunktion (falls vorhanden):
ACHTUNG!
Berühren Sie das Gerät nicht während des Pyrolysezyklus. Halten Sie Kinder während des Pyrolysezyklus vom Gerät fern.
A
Bei dieser Funktion werden die
Schmutzablagerungen bei einer Temperatur von ca. 500°C verbrannt. Die erzeugten Ascherückstände lassen sich dann nach Auskühlen des Backofens leicht mit einem feuchten Schwamm entfernen. Aktivieren Sie den Pyrolysezyklus nicht nach jedem Gebrauch, sondern nur bei starker Verschmutzung des Backofens oder wenn beim Aufheizen und Betrieb starker Rauch und schlechter Geruch entstehen.
Falls der Backofen unterhalb einer • Kochäche installiert sein sollte,
achten Sie darauf, dass während der Selbstreinigung (Pyrolyse) die
Gasammen oder elektrischen
Kochplatten ausgeschaltet sind. Nehmen Sie das gesamte Zubehör vor dem Einschalten der Pyrolysefunktion aus dem Backofen. Ihr Gerät kann mit Pyrolysefunktion ausgestattet sein: Standardzyklus (PYRO): Garantiert eine gründliche Reinigung bei starker Verschmutzung des Backofens. Nach einer gewissen Anzahl an Garvorgängen wird je nach Verschmutzungsgrad anhand einer Meldung auf dem Display empfohlen, einen Selbstreinigungszyklus durchzuführen.
HINWEIS: Während des Pyrolysezyklus bleibt die Gerätetür verriegelt und lässt sich nicht öffnen, bis die Temperatur im Geräteinneren wieder auf ein sicheres Temperaturniveau abgekühlt ist.
PFLEGE
ACHTUNG!
Verwenden Sie Schutzhandschuhe. ­Führen Sie die beschriebenen Vorgänge ­aus, wenn das Gerät kalt ist. Trennen Sie den Ofen von der ­Stromversorgung.
Ausbau der Tür:
Öffnen Sie die Backofentür vollständig.1. Ziehen Sie die Schließhaken der 2. Scharniere bis zum Anschlag nach vorne (Abb. 1).
Abb. 1 Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag 3. (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C) bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und
4).
Abb. 2
B
B
C
D
Glühlampe der hinteren Backofenbeleuchtung auswechseln:
Trennen Sie den Ofen von der 1. Stromversorgung.
Abb. 3
Abb. 5 Schrauben Sie die Lampenabdeckung 2. ab (Abb. 5). Wechseln Sie die Glühlampe aus (bezüglich des Typs siehe nachstehenden Hinweis) und schrauben Sie die Lampenabdeckung wieder auf. Schließen Sie den Ofen wieder an das 3. Stromnetz an.
Einsetzen der Tür:
Setzen Sie die Scharniere in die 1. Aussparungen ein. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.2. Drücken Sie beide Schließhaken nach 3. unten. Schließen Sie die Gerätetür.4.
Abb. 4
HINWEIS:
Verwenden Sie nur Glühlampen mit 25­40 W/230 V, Typ E-14, T300°C. Die Lampen sind bei den IKEA Kundendienstzentren erhältlich.
Störung - was tun?
Fehler Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme
Der Backofen funktioniert nicht:
Die Backofentür ist verriegelt und lässt sich nicht öffnen (Version Nutid OV9 -
Framtid OV9).
Die Backofentür ist verriegelt und lässt sich nicht öffnen
(Version Framtid
OV5 - Datid OV7).
Die Elektronik­programmierung funktioniert nicht (Version Nutid und
Framtid OV9).
Keine Netzversorgung. Prüfen Sie, ob das Stromnetz
Strom führt.
Der Backofen ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Der Bedienknopf steht auf „0“. Drehen Sie den Bedienknopf auf
Der Bedienknopf steht auf „
Elektrische Störung aufgrund von Spannungsschwankungen im Stromnetz.
Elektrische Störung aufgrund von Spannungsschwankungen im Stromnetz.
Elektrische Störung aufgrund von Spannungsschwankungen im Stromnetz.
Schließen Sie den Backofen an die Stromversorgung an.
die gewünschte Garfunktion. Drehen Sie den Bedienknopf auf
“.
die gewünschte Garfunktion. Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist.
Für Framtid OV5
Stellen Sie den Bedienknopf ­auf „0“. Stellen Sie den Timer auf ­5 Minuten ein und warten Sie, bis die Backofentür entriegelt.
Für Datid OV7
Stellen Sie den Bedienknopf -
F
.
auf Stellen Sie die Uhr auf -
(siehe „Bedienfeld“). Warten Sie 2 Minuten, bis die Tür entriegelt.
Zeigt die Elektronikprogrammierung
(je nach Modell) „F HH“ an,
rufen Sie bitte die nächste Kundendienststelle an. Geben Sie dabei an, welche Zahl
nach dem „F“ folgt.
Energieverbrauch bei Standardbeladung und Funktion Gebäck (Teilchen) (kWh)
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Versuchen Sie zuerst, die Störung 1. anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen/Tabelle selbst zu beheben. Schalten Sie das Gerät aus und wieder 2. ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist.
Falls nach den vorstehend beschriebenen
Kontrollen die Störung weiterhin besteht, die nächstliegende IKEA Kundendienststelle benachrichtigen. Sie benötigen dabei folgenden Angaben:
Eine kurze Beschreibung der Störung, Gerätetyp und Modellnummer, die Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf dem
Typenschild), bendet sich rechts
im Backofeninnenraum (bei offener Backofentür sichtbar),
Ihre vollständige Anschrift, Ihre Telefonnummer.
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom IKEA Kundendienststelle (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
Technische Daten
Abmessungen Breite 595 Höhe 595 Tiefe 538 Nutzinhalt (l) 59
Fläche (Nettoäche) des größten Backblechs cm
Unter-/Oberhitze Heizelement W 2050 Grill W 2300 Abtauen W 45 Kühlerlüfter W 21 Backofenlampe W 40 Gesamtleistung W 2400 Anzahl der Funktionen 5 Energieverbrauch kWh 0,79 Energieverbrauch bei Standardbeladung und Ober-/Unterhitze (kWh) 0,79 Energieverbrauch bei Standardbeladung und Lüfterfunktion (kWh) 0,93
2
1200
Die technischen Informationen benden sich auf dem Typenschild im Geräteinneren.
Aufstellung
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen die nächste Kundendienststelle an. Um eventuellen Schäden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von der Polystyrolunterlage nehmen.
Vorbereitung des Unterbauschranks
Alle Küchenmöbel in unmittelbarer Nähe des Backofens müssen hitzebeständig sein (min. 90°C). Schneiden Sie den Unterbauschrank vor Einschub des Backofens auf das Einbaumaß zurecht und entfernen Sie alle Sägespäne oder Schnittreste sorgfältig. Der Geräteboden darf nach der Installation nicht mehr zugänglich sein.
Für einen einwandfreien Gerätebetrieb
darf die Mindestöffnung zwischen
Arbeitsäche und Geräteoberseite nicht
verschlossen werden.
Allgemeine Hinweise Vor der Inbetriebnahme:
Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien ­und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Nehmen Sie die Zubehörteile aus ­dem Backofen und heizen Sie den
Backofen auf 200°C auf; lassen Sie ihn
ca. eine Stunde bei dieser Temperatur eingeschaltet, um den Geruch von Isoliermaterial und Schutzfetten zu beseitigen.
Während des Gebrauchs:
Stellen Sie keine schweren Gewichte ­auf der Tür ab, um Beschädigungen zu vermeiden. Halten Sie sich nicht an der Tür fest und ­hängen Sie keine Gegenstände an den Türgriff. Kleiden Sie den Geräteinnenraum nicht ­mit Alufolie aus. Gießen Sie niemals Wasser in ­einen heißen Backofen, da dies die Emailbeschichtung beschädigen kann. Ziehen Sie Töpfe und Pfannen nicht über ­den Boden des Geräteinnenraumes, um Kratzer zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass die Kabel ­anderer in der Nähe des Backofens verwendeter Geräte keine heißen Teile berühren und nicht in der Backofentür eingeklemmt werden. Vermeiden Sie es, den Backofen -
Witterungseinüssen auszusetzen.
Sicherheitselement der Tür
Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1.
Abb. 1
Das Sicherheitselement der Tür kann ausgebaut werden durch Befolgen der Anweisungen in den Bildern in der angegebenen Reihenfolge (siehe Abb. 2).
Abb. 2
Elektrischer Anschluss
Die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen. Das Typenschild
bendet sich an der Vorderkante des
Backofens (bei offener Tür sichtbar).
Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Kontaktieren Sie den IKEA Kundendienst.
Umweltschutz
Entsorgung von Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% ­wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise.
Entsorgung von Altgeräten
Dieses Gerät ist gemäß der ­Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. Durch eine angemessene Entsorgung ­des Gerätes trägt der Nutzer dazu bei, potentiell schädliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Das Symbol ­bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik­Altgeräte entsorgt werden muss.
). Werfen Sie das
auf dem Gerät
Energiesparen
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, ­wenn es in der Gartabelle oder Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte ­oder emaillierte Backformen, da sie die Hitze besonders gut aufnehmen. Schalten Sie den Backofen 10 bis ­15 Minuten vor Ende der eingestellten
Garzeit aus. Falls die Speisen eine lange
Garzeit benötigen, so garen diese in
jedem Fall weiter.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist für den Kontakt mit ­Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EG-Richtlinie ( Es wurde den Sicherheitsanforderungen der „Niederspannungsrichtlinie“ 2006/95/EG (die 73/23/EWG und nachfolgende Änderungen ersetzt), den Schutzvorschriften der EMV­Richtlinie 2004/108/EWG entsprechend entwickelt, gebaut und in den Handel gebracht.
) Nr. 1935/2004.
IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?
Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften Geräte, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 (zwei) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät.
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA Fünfjahresgarantie abgedeckt?
Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA Geräte. Hiervon ausgenommen sind die IKEA Geräte der Marke LAGAN.
Wer übernimmt den Service?
IKEA führt die Serviceleistungen über seinen eigenen Kundendienst oder einen beauftragten Servicepartner aus.
Was deckt diese Garantie ab?
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum bei/durch IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb der Garantiefrist werden die Kosten für Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und
Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt,
das Gerät ist ohne besonderen Aufwand für eine Reparatur zugänglich. Die jeweiligen örtlichen Bestimmungen oder die für die Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von IKEA über.
Was wird von IKEA unternommen, um das Problem zu beheben?
Der Kundendienst begutachtet das Produkt und entscheidet nach eigenem Ermessen,
ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn die Garantie geltend gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen autorisierten Servicepartner nach eigenem Ermessen das schadhafte Produkt entweder reparieren oder durch ein gleiches oder vergleichbares Produkt ersetzen.
Was deckt diese Garantie nicht ab?
Normale Abnutzungen und Beschädigungen. Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte Schäden, Beschädigungen infolge Missachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemässer Installation, falschen Spannungsanschlusses, Beschädigung durch chemische oder elektrochemische Reaktionen, Korrosions- oder Wasserschäden, einschliesslich Schäden durch ungewöhnlich hohen Kalkgehalt im Wasser oder anormale Umweltbedingungen. Verbrauchs- und Verschleissteile wie z.B. Batterien und Glühlampen. Nichtfunktionelle und dekorative Teile, die den normalen Gebrauch nicht
beeinussen, sowie Kratzer oder mögliche Farbveränderungen. Schäden verursacht durch Fremdkörper,
Substanzen oder Reinigungsarbeiten/
Beseitigung von Verstopfungen an Filtern, Abüssen oder Spülmittelfächern.
Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.
Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker • keinen Fehler nden konnte. Reparaturen, die nicht von unserem
eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden. Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmässige Installation erforderliche Reparaturen.
Fehlbedienung und/oder Verwendung
des Gerätes in einer nicht privaten sondern gewerblichen Umgebung. Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse, werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt. Kosten für die Installation des IKEA Gerätes. Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst oder der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte.
Als Ausnahme gilt die fehlerfreie
Installation durch qualizierte Fachleute
unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EU­Landes anzupassen.
Gültigkeit der länderspezischen
Bestimmungen
IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können, mindestens abdeckt, evt. erweitert. Allerdings schränken diese Bedingungen in keiner Weise die landesweit geltenden Verbraucherrechte ein.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft
und in ein anderes Land mitgenommen werden, wird der Kundendienst gemäss den Garantierichtlinien im neuen Land
übernommen. Eine Verpichtung zur
Durchführung von Leistungen im Rahmen der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät gemäß der Montageanleitung und gemäß der Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch aufgestellt und installiert wurde gemäß:
- den technischen Spezikationen des
Landes, in dem der Garantieanspruch
erfolgt;
- den Montageinstruktionen und Informationen im Benutzerhandbuch.
Der engagierte Kundendienst für IKEA Geräte
Der autorisierte Kundendienst für IKEA
Geräte steht Ihnen für Fragen oder
Probleme wie folgt zur Verfügung:
Wenn Sie einen Kundendienst im Rahmen der Garantie benötigen
Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-
Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus (Hinweis: Die Gasinstallation wird von einem autorisierten Gasfachmann durchgeführt).
Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres
IKEA-Gerätes haben.
Um Ihnen möglichst schnell und kompetent weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, vorher die Montage und Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes genauestens durchzulesen.
So erreichen Sie unseren Service
Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort
nden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern und Kontaktdaten unserer autorisierten Kundendienste.
Damit wir Ihnen im Falle einer
Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit.
KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF!
Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Beleg sind auch die Bezeichnung und (8-stellige) IKEA Artikelnummer des von Ihnen erworbenen Geräts vermerkt.
Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung?
Bei allen anderen, nicht
kundendienstspezischen Fragen bitten
wir Sie, sich an den Kundenservice im nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
Sommaire
Informations relatives à la sécurité 25 Description du produit 27 Bandeau de commande 29 Utilisation quotidienne 29 Tableaux de cuisson 32 Nettoyage et entretien 34
Diagnostic rapide 37 Caractéristiques techniques 39 Montage 40 Branchements électriques 42 Considérations environnementales 42 GARANTIE IKEA 43
Informations relatives à la sécurité
Votre sécurité et celle d'autrui est très importante. D'importants messages relatifs à la sécurité
gurent dans le présent manuel et sur
l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole de danger relatif à
la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER ! Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves
AVERTISSEMENT ! Indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves.
Les messages relatifs à la sécurité incluent tous des informations détaillées sur les risques potentiels présents, et indiquent la procédure à suivre pour réduire le risque de blessures, de dommages et de choc électrique résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Observez scrupuleusement les instructions suivantes :
Débranchez l'appareil de l'alimentation ­secteur avant de procéder à des opérations d'installation.
Les opérations d'installation et ­d'entretien électriques doivent exclusivement être réalisées par des techniciens spécialisés, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le manuel
d'utilisation. La mise à la terre de l'appareil est ­obligatoire. Le cordon d'alimentation de -
l'appareil doit être sufsamment long
pour permettre le branchement de l'appareil sur la prise secteur après son encastrement. Pour que l'installation soit conforme ­aux normes de sécurité en vigueur, l'appareil doit être branché au moyen d'un sectionneur omnipolaire avec espacement entre les contacts supérieur ou égal à 3 mm. N'utilisez en aucun cas de prises ­multiples ni de rallonges. Ne tirez jamais sur le cordon ­d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Une fois l'installation terminée, ­l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. Évitez de toucher l'appareil avec les ­mains mouillées, et ne l'utilisez pas les pieds nus.
Ce four est un appareil ménager destiné ­exclusivement à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation (pour le chauffage d'une pièce, par exemple) est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre de l'appareil ou de réglage incorrect des commandes. Les personnes (y compris les enfants) ­qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de l'appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d'une personne responsable. Les parties accessibles du four peuvent ­atteindre une température élevée quand l'appareil est en service. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec. Évitez tout contact avec les résistances ­et les surfaces intérieures du four, sous peine de vous exposer à des brûlures. Évitez tout contact entre le four et des
matériaux inammables (chiffons ou autres) avant le refroidissement sufsant
des composants de l'appareil. En n de cuisson, soyez particulièrement ­vigilant au moment de l'ouverture de la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur de s'échapper progressivement de l'enceinte de cuisson avant d'accéder à cette dernière. Lorsque la porte est fermée, l'air chaud est évacué via l'ouverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez d'obstruer les ouvertures de ventilation. Munissez-vous de gants pour retirer les ­plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances. Ne placez aucun matériau inammable ­à proximité ou à l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, un incendie risquerait de
se produire en cas de mise en marche accidentelle de l'appareil. Évitez de chauffer ou de cuire au ­four des aliments dans des récipients hermétiques. La pression se développant à l'intérieur du récipient risquerait de le faire exploser et d'endommager l'appareil. N'utilisez en aucun cas de récipients ­en matière synthétique pour cuire des aliments au four. Les graisses et les huiles surchauffées -
s'enamment facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse ou d'huile. Ne laissez jamais l'appareil sans ­surveillance pendant la dessiccation des aliments. Si des liquides contenant de l'alcool (par ­exemple, rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, gardez à l'esprit que l'alcool s'évapore à température élevée. Il est par conséquent possible que les vapeurs dégagées par l'alcool
s'enamment en entrant en contact avec
la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
Cet appareil est fabriqué à partir de ­matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales relatives à l'élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d'alimentation. Pour toute information sur le traitement ­et le recyclage des appareils ménagers électriques, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l'appareil.
Loading...
+ 60 hidden pages