Vad ska göras om ... 13
Tekniska data 14
Installation 15
Elanslutning 17
Miljöhänsyn 17
IKEA GARANTI 18
Säkerhetsinformation
Din och andras säkerhet är mycket viktig
Både instruktionsboken och apparaten själv
är utrustade med viktiga meddelanden som
handlar om säkerhet - läs dessa och följt
alltid råden.
Detta är en säkerhetssymbol för fara,
och symbolen varnar för eventuella
risker för användaren och andra i närheten.
Alla säkerhetsvarningar föregås av
farosymbolen och följande ord:
FARA! Visar på en farlig situation som,
om den inte undviks, kommer att
förorsaka svåra skador.
VARNING! Visar på en farlig situation
som, om den inte undviks, kan
förorsaka svåra skador.
Alla säkerhetsvarningar ger specika
detaljer om den potentiella risk som
föreligger och indikerar hur du skall
undvika personskada och annan skada
samt elektriska stötar på grund av felaktig
användning av apparaten. Följ följande
instruktioner noggrant:
-Apparaten skall alltid vara skild från
elnätet innan arbete med installation
utförs på apparaten.
-Elinstallation och underhåll skall utföras
av behörig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i enlighet
med lokala säkerhetsbestämmelser.
Reparera inte eller byt ut delar på
apparaten om detta inte direkt
rekommenderas i instruktionsboken.
-Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta
denna apparat till jord.
-Elsladden måste vara tillräckligt lång för
att apparat som är inbyggd i köksskåp
skall kunna anslutas till ett eluttag.
-För att installationen skall uppfylla
gällande säkerhetskrav, krävs att en
enpolig strömbrytare med minst 3 mm
kontaktavstånd används.
-Använd inte adaptrar eller
förlängningssladdar.
-Dra inte i elsladden för att skilja
apparaten från elnätet.
-När installationen är klar skall det
inte gå att komma åt de elektriska
komponenterna.
-Vidrör aldrig apparaten med våta
kroppsdelar och var inte barfota när du
använder den.
-Apparaten är uteslutande avsedd
att användas i hushållet för tillagning
av livsmedel. Det är inte tillåtet att
använda apparaten för andra ändamål
(t ex: att värma upp rum). Tillverkaren
ansvarar inte för olämplig eller
felaktig användning eller för felaktiga
inställningar av kontrollerna.
-Apparaten får ej användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk,
känslomässig eller mental kapacitet,
eller av personer utan lämplig
kompetens eller erfarenhet, såvida de
inte fått instruktioner om apparatens
användande från den eller de personer
som ansvarar för deras säkerhet.
SVENSKA 5
-Apparatens tillgängliga delar kan bli
mycket heta under användning. Barn
måste hållas under uppsikt så att de inte
leker med apparaten.
-Under och efter användning av
apparaten, skall du inte röra vid
värmeelementen eller de inre panelerna
eftersom detta kan leda till brännskador.
Undvik kontakt med trasor eller andra
brännbara material tills alla apparatens
komponenter har svalnat.
-När tillagningen är klar, öppna luckan
försiktigt för att gradvis släppa ut den
varma luften eller ångan, innan du
öppnar helt. Med luckan stängd kommer
varmluften ut från öppningen som sitter
över kontrollpanelen. Täpp aldrig till
ventilationsöppningarna.
-Använd grytlappar för att ta ut kokkärl
och tillbehör och var försiktig och vidrör
aldrig värmeelementen inuti apparaten.
-Placera inte lättantändliga material i
eller i närheten av apparaten: en brand
kan bryta ut om apparaten sätts på av
misstag.
-Värm eller tillaga inte livsmedel i
stängda burkar i apparaten. Det tryck
som utvecklas i burken kan få den att
explodera och skada apparaten.
-Använd inte kokkärl i syntetmaterial.
-Fett och upphettade oljor kan lätt fatta
eld. Övervaka tillagningen när du lagar
mat med mycket fett och olja.
-Lämna aldrig apparaten utan uppsyn
när du torkar mat.
-Om alkoholhaltiga drycker används vid
matlagningen (t.ex. rom, konjak, vin),
tänk på att alkohol avdunstar vid höga
temperaturer. Dessa alkoholångor kan
fatta eld när de kommer i kontakt med
det elektriska värmeelementet.
Kassering av hushållsapparater
-Denna produkt är tillverkad av material
som kan återanvändas eller återvinnas.
Kassera den enligt lokala bestämmelser
för avfallshantering. Innan du kasserar
apparaten, klipp av elsladden.
-För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
elektriska hushållsapparater, var god
kontakta de lokala myndigheterna,
ortens sophanteringstjänst eller butiken
där produkten inhandlades.
SVENSKA 6
Produktbeskrivning
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Kontrollpanel
2
Kyläkt (dold)
3
Övre ugnselement
4
Grillelementet
Tillbehör
Bakplåt
1x
Gallerhylla
1x
5
Bakre ugnslampa
6
Fläkt
7
Nedre ugnselement (dolt)
8
Sval ugnslucka
Långpanna
1x
SVENSKA 7
Kontrollpanel
ABCD
A
Funktionsratt
B
Ratt för val av koktid
Daglig användning
Påslagning av ugnen
Vrid funktionsväljaren till önskad funktion.
Ugnsbelysningen tänds.
Vrid termostatratten medsols till önskad
temperatur. Den röda termostatlampan
tänds, och slocknar sedan igen när ugnen
når den inställda temperaturen. Vrid
tillbaka rattarna till "0" när du är klar med
matlagningen.
Ratt för val av koktid
Anvädn denna ratt för att ställa in en
tillagningstid mellan 1 och 120 minuter.
För att ställa in tiden, välj först önskad
tillagningsfunktion, och vrid sedan medsols
på ratten och sedan tillbaka motsols till den
önskade tiden för tillagning.
Då ugnen når slutet på den inställda
timertiden stägns den av och ratten står åter
på "0".
För att använda ugnen manuellt, dvs
utan tidsinställd tillagning, se till att
programratten står på symbolen
.
C
Termostatratt
D
Termostatens kontollampa (röd)
VIKTIGT: Då ratten står på "0" går det
inte att slå på ugnen.
För att sätta på ugnen ställer du in
programväljaren på symbolen
in tillagningstiden.
eller ställ
SVENSKA 8
Översikt över ugnens funktioner
FunktionBeskrivning av funktionen
UGNEN
0
AVSTÄNGD
BELYSNINGFör att slå på ugnsbelysningen.
-
ÖVER-/
UNDERVÄRME
BAKVERKFör att baka tårta med ytande fyllning (söt eller kryddad) på en
GRILLFör grillning av stekar, kebab och korv, för att gratinera
TURBOGRILLFör grillning av stora köttstycken (rostbiff, stekar). Ugnsluckan
UPPTININGDenna funktion kan användas för att påskynda upptining av
Denna funktion kan användas för alla typer av tillagning på en
nivå. Förvärm ugnen till önskad temperatur och ställ in maten
när den inställda temperaturen har uppnåtts. Det är lämpligt att
använda den andra ugnsfalsen för tillagningen.
nivå. Låt gärna maträtterna växla läge i ugnen under koktiden
för att få en jämnare tillagning.
grönsaker och för att rosta bröd. Förvärm ugnen i 3-5 minuter.
Vi rekommenderar att du använder den fjärde ugnsfalsen för
tillagning. Ugnsluckan skall vara stängd under matlagningen.
Häll lite vatten på långpannan (på den tredje ugnsfalsen) när
du steker kött så blir det mindre matos och fettstänk. Ugnsluckan
skall vara stängd under tillagningen.
skall vara stängd under tillagningen. Häll lite vatten i
långpannan när du steker kött med långpannan placerad på
första/andra nivån. Då blir det mindre matos och fettstänk. Vänd
på köttet under grillningen. Det bästa är att vända på köttet
under tillagningen.
mat vid rumstemperatur. Låt maten ligga kvar i förpackningen i
ugnen så att den inte torkar ut. Det är lämpligt att använda den
mittersta ugnsfalsen för tillagning.
SVENSKA 9
Matlagningstabeller
Typ av matFunktion Förvärm-
ning
EFTERRÄTTER, BAKVERK, OSV
Sockerkakor
X2160-18035-55
Ugnsfals (från
botten)
Temperatur
(°C)
Tillagningstid (min)
Småkakor
Petit-chouer
Vol-au-vent/
Smördegsbröd
Fyllda pajer
(ostkaka,
äppelstrudel,
fruktpaj)
Maränger
Kött- och
grönsakspajer
(quiche)
Lasagne,
ugnsbakad
pasta, cannelloni,
gratänger
Bröd, focaccia
Pizza
Pizza, focaccia
X3170-18015-40
X1 - 3170-18020-40
X318030-40
X3180-20020-30
X1180-20050-60
X390120-130
X1180-20035-55
X2190-20045-55
X2190-23015-50
X2230-2507-20
X1 - 3230-25012-30
SVENSKA 10
Typ av matFunktion Förvärm-
ning
KÖTT
Lamm/Kalv/Nöt/
Fläsk 1 kg
Kyckling/Kanin/
Anka 1 kg
Kalkon/Gås 3 kg
FISK
Ugnsbakad sk/
inbakad sk (hel
lé)
GRÖNSAKER
Fyllda grönsaker
(tomater, squash,
aubergine)
Matlagningstabell för GRILL-funktionen
Typ av matFunktion Förvärmning Ugnsfals (från
Rostat bröd
Gratinerade
grönsaker
Fisk i skivor,
léer
Korv/
grillspett/
revbensspjäll/
hamburgare
Lammlägg,
äsklägg
Ugnsbakad
potatis
Grillad
kyckling,
1-1,3 kg
Rostbiff blodig
1 kg
X2190-20090-110
X2190-20065-85
X 1/2190-200140-180
X2180-20040-60
X2175-20040-60
X42002-5
X320010-20
X3200-22525-35
X420030-50
–320055-70
–320045-55
–220055-70
–320030-40
Ugnsfals (från
botten)
botten)
Temperatur
(°C)
Temperatur
(°C)
Tillagningstid (min)
Tillagningstid
(min)
OBS! Tillagningstider och temperaturer är ungefärliga.
SVENSKA 11
i
i
i
Rengöring och underhåll
RENGÖRING
VARNING!
-Använd absolut inte högtryckstvätt med
ångstråle för rengöringen.
-Utför rengöring då apparaten har
svalnat.
-Skilj apparaten från elnätet.
Ugnens utsida
VIKTIGT! Använd inte frätande eller
slipande rengöringsmedel. Om en
produkt av denna typ av misstag skulle
spillas på apparaten bör du omedelbart
torka bort den med en fuktig trasa.
• Rengör ytorna med en fuktig trasa. Om
de är mycket smutsiga kan du tillsätta
ett par droppar ytande diskmedel till
vattnet. Torka med en torr trasa.
Ugnens insida
VIKTIGT: Använd inte slipande
svampar, stålull eller metallskrapor. De
kan skada de emaljerade ytorna och
luckans glas.
• Efter varje användningstillfälle, låt
ugnen svalna och rengör den helst
medan den fortfarande är varm för att
ta bort ansamlad smuts och äckar som
orsakats av matrester (t.ex. mat med
hög sockerhalt).
• Använd produkter som är speciellt
avsedda för rengöring av ugnar och följ
tillverkarens anvisningar till punkt och
pricka.
• Rengör luckans glas med ett specikt
ytande rengöringsmedel. Det går
att ta av ugnsluckan för att underlätta
rengöring av ugnen (se UNDERHÅLL).
• Grillelementet överst i ugnen kan sänkas
(endast på vissa modeller) för att du ska
kunna rengöra innertaket på apparaten
(se UNDERHÅLL).
OBS! Under lång tillagning av mat med
hög vattenhalt (t.ex. pizza, grönsaker) kan
kondens bildas på ugnens insida och runt
tätningen. När ugnen har svalnat, torka av
insidan med en trasa eller en svamp.
Tillbehör
• Diska tillbehören med vanligt diskmedel
direkt efter användningen, hantera dem
med ugnsvantar om de fortfarande är
varma.
• Matrester kan lätt avlägsnas med en
diskborste eller svamp.
Rengöring av den bakre panelen och de
katalytiska sidopanelerna (beroende på
modell):
VIKTIGT: använd aldrig slipande eller
frätande rengöringsmedel, repande
svampar, stålull eller ugnsrengöringsspray,
eftersom dessa kan skada de katalytiska
panelernas förmåga till självrengöring.
• Töm ugnen, sätt på den, ställ in den på
varmluft 200 °C och låt den stå på i
ungefär en timme
• Sedan, när ugnen svalnat, använder du
vid behov en fuktig trasa för att torka
bort eventuella matrester.
UNDERHÅLL
VARNING!
-Använd skyddshandskar.
-Utför följande ingrepp då apparaten
har svalnat.
-Skilj ugnen från elnätet.
Gör så här för att ta av luckan:
1. Öppna ugnsluckan helt.
2. Lyft de två spärrhakarna i gångjärnen
och skjut dem framåt till anslaget (g. 1).
SVENSKA 12
Fig. 1
3. Stäng luckan till spärren (A), lyft den (B)
och vrid runt den (C) tills den lossnar (D)
(g. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
För att sätta tillbaka ugnsluckan
1. För in gångjärnen på sina platser.
2. Öppna ugnsluckan helt.
3. Skjut ned de två spärrhakarna.
4. Stäng luckan.
För att byta den bakre ugnslampan
1. Skilj ugnen från elnätet.
Fig. 5
2. Skruva ur lampskyddet (Fig. 5), byt ut
glödlampan (se notering för typ av
lampa) och skruva tillbaka lampskyddet.
3. Återanslut ugnen till elnätet.
OBS!
Använd endast 25-40 W/230
V-glödlampor av typ E-14, T 300 °C.
Lamporna nns hos IKEAs Kundservice
SVENSKA 13
Vad ska göras om ...
ProblemMöjlig orsakLösning
Ugnen fungerar inte.Ingen ström.Kontrollera att det nns ström.
Ugnen är inte ansluten
till elnätet.
Anslut ugnen till elnätet.
‘Ugnens vred står på
“0”.
Ugnens vred står på “
”.
Luckan är låst och går inte att
öppna.
Programmeraren fungerar inte: Elektroniskt fel på grund
Innan du ringer Kundservice:
1. Försök att lösa problemet på egen
hand enligt anvisningarna i punkterna i
tabellen "Vad gör jag om ...".
2. Stäng av apparaten och slå på den igen
för att se om felet kvarstår.
Om den fortfarande inte fungerar på korrekt
sätt efter dessa kontroller bör du kontakta
IKEAs Kundservice.
Lämna alltid följande uppgifter:
• en kort beskrivning av felet,
• exakt ugnstyp och ugnsmodell,
• servicenumret (dvs numret som nns
efter ordet Service på typskylten)
som är placerad på höger innerkant i
ugnsutrymmet (syns när ugnsluckan är
öppen)
Elektroniskt fel på grund
av spänningsvariationer.
av spänningsvariationer.
• fullständig adress,
• telefonnummer.
Om det blir nödvändigt att göra en
reparation, vänd dig till IKEAs Kundservice
(detta garanterar att originalreservdelar
används och att reparationen görs på
korrekt sätt).
Vrid på ugnens vred och välj
en tillagningsfunktion.
Vrid på ugnens vred och välj
en tillagningsfunktion.
Stäng av ugnen och slå på
den igen för att se om felet
kvarstår.
Om den elektroniska
programmeraren (beroende
på modell) visar meddelandet
"F HH" skall du kontakta
närmaste Kundservice.
Specicera i detta fall numret
som följer bokstaven "F".
SVENSKA 14
Tekniska data
Mått
Bredd595
Höjd595
Djup564
Användbar volym liter53
Yta på största bakplåten (nettoyta) cm
Nedre ugnselement W1150
Grill W1 400
Kyläkt W21
Ungslampa W25
Total märkeffekt W2 500
Antal funktioner5
Energiförbrukning i kWh0,79
Den tekniska informationen nns på typskylten inuti apparaten.
2
1 200
SVENSKA 15
Installation
När ugnen har packats upp, kontrollera att
ugnen inte har skadats under transporten
och att ugnsluckan stänger ordentligt. Om
du inte är säker, kontakta din återförsäljare
eller närmaste Kundservice. För att
förhindra eventuella skador rekommenderar
vi att du inte tar ut ugnen från sitt emballage
förrän du skall installera den.
Förbereda köksskåpet för inbyggnad
• De köksskåp som står intill ugnen måste
vara värmetåliga (minst 90 °C).
• Utför alla utskärningar på
inbyggnadsmöbeln innan du för in
ugnen, och avlägsna noggrant allt
sågspån och damm.
• Den undre delen av apparaten får inte
vara tillgänglig efter installation.
• För att apparaten skall fungera korrekt
får du inte blockera öppningen mellan
arbetsbänken och den övre delen av
ugnen.
Allmänna rekommendationer
Före första användning
-Ta bort pappskydd, plastlmer och
etiketter på tillbehören.
-Ta ut alla tillbehör ur ugnen. Ställ in
värmen på 200 °C och låt ugnen vara
på i cirka en timme så att lukt och ånga
från isoleringsmaterial och skyddsfett
elimineras.
Under användning
-Lägg aldrig något tungt föremål på
ugnsluckan, eftersom detta kan skada
den.
-Håll inte i dig i luckan eller häng saker
på dess handtag.
-Täck inte ugnens botten med
aluminiumfolie.
-Häll aldrig vatten på insidan av en varm
ugn, detta kan skada emaljen.
-Dra aldrig pannor eller andra kokkärl
över bottnen, detta kan skada emaljen.
-Försäkra dig om att elsladdar till andra
hushållsapparater inte vidrör heta delar
och att de inte kan fastna i ugnsluckan.
-Undvik att utsätta ugnen för "väder och
vind".
SVENSKA 16
Lucklås
För att öppna lucka med lås, se g 1.
Fig. 1
Lucklåset kan tas bort genom att följa
bildsekvensen (se g. 2).
Fig. 2
SVENSKA 17
Elanslutning
Försäkra dig om att den spänning
som anges på apparatens typskylt
överensstämmer med nätspänningen.
Typskylten sitter på framkanten av
ugnsutrymmet (syns när ugnsluckan är
öppen).
Eventuellt byte av strömkabel (av typ H05
RR-F 3 x 1,5 mm2) skall endast utföras av
kvalicerad elektriker. Kontakta IKEA:s
kundtjänst.
Miljöhänsyn
Kassering av emballagematerialet
-Emballagematerialet kan återvinnas
till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen (). De olika
delarna av förpackningen får inte
kasseras som vanligt avfall, utan skall
återvinnas enligt bestämmelserna från
lokala myndigheter.
Kassering av apparaten
-Denna apparat är märkt enligt EGdirektiv 2002/96/EG beträffande
elektriskt och elektroniskt avfall (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
-Genom att säkerställa en korrekt
kassering av denna produkt bidrar du
till att förhindra potentiella negativa
konsekvenser för vår miljö och vår hälsa,
som annars kan bli följden om produkten
inte hanteras på rätt sätt.
-Symbolen
de dokument som medföljer apparaten
visar att denna apparat inte får skrotas
som hushållsavfall, utan skall lämnas
in på miljöstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
på apparaten eller på
Energibesparing
-Förvärm endast ugnen om detta skall
ske enligt tillagningstabellen eller om
ditt recept kräver det.
-Använd mörka eller svartlackerade
ugnsformar och bakplåtar, eftersom
dessa absorberar värme mycket bättre
än andra matlagningskärl.
-Stäng av ugnen 10-15 minuter innan
den inställda koktiden löper ut. Om en
maträtt kräver långkok kommer den att
fortsätta tillagas ändå.
Försäkran om överensstämmelse
-Denna ugn, som är avsedd att
komma i kontakt med livsmedel,
följer den europeiska förordningen
() n.1 935/2004 och är
designad, tillverkad och såld enligt
säkerhetskraven i Lågspänningsdirektiv
2006/95/EG (som ersätter 73/23/EEG
med ändringar) och skyddskraven i
EMC-direktiv 2004/108/EG.
SVENSKA 18
IKEA GARANTI - VITVAROR
Hur länge gäller garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt
inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från
IKEA. LAGAN vitvaror har två (2) års garanti
som gäller från ursprungligt inköpsdatum.
Orginalkvittot gäller som inköpsbevis.
Om arbete utförs enligt garantin förlängs inte
garantiperioden för produkten eller för de
nya delarna.
Vilka produkter omfattas inte av denna
garanti?
Alla vitvaror som köpts på IKEA före den
1 augusti 2007 och alla vitvaror i LAGAN
serien.
Vem utför service?
IKEA serviceföretaget utför service genom sin
egen serviceorganisation eller via sitt nätverk
av behöriga servicepartners.
Vad täcks av denna garanti? Vad omfattar
den här garantin?
Garantin omfattar fel på vitvaran, vilka
orsakats av material- eller produktionsfel som
fanns vid den tidpunkt produkten köptes på
IKEA. Garantin gäller endast för hemmabruk.
Undantagen speciceras under rubriken
“Vad omfattas inte av den här garantin”.
Inom garantiperioden ersätts kostnader
för att åtgärda felet – t ex reparationer,
reservdelar, arbete och resor – förutsatt att
vitvaran är tillgänglig för reparation utan
särskilda kostnader.
Dessa villkor överensstämmer med EU
direktiv (Nr. 99/44/EG) samt lokala
föreskrifter. Utbytta delar tillhörtillfaller IKEA.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
Det av IKEA utsedda serviceföretaget
undersöker produkten och avgör, efter
eget omdöme, om problemet omfattas av
den här garantin. Om så är fallet kommer
IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner, efter eget val, antingen
reparera den defekta produkten eller ersätta
den med en likadan eller jämförbar produkt.
Om IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner reparerar eller ersättare
vitvaran inom villkoren för denna garanti,
kommer denna att återinstallera den
reparerade vitvaran eller installera den nya
vitvaran, om så är nödvändigt. Åtgärden
omfattas av garantin om produkten enkelt är
tillgänglig för reparation. Om produkten är
installerad i en icke-standardmässig inbyggd
lösning måste kunden göra produkten
tillgänglig före servicebesöket.
Vad omfattas inte av den här garantin?
• Normalt slitage.
• Skador orsakade avsiktligt eller genom
oaktsamhet, genom underlåtenhet
att följa bruksanvisningen, felaktig
installation eller en anslutning till fel
spänning, skador orsakade genom
kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost,
korrosion eller vattenskador som omfattar
men inte begränsas till skador orsakade
av tillförsel av vatten med onormalt
hög kalkhalt samt skador orsakade av
onormala miljöförhållanden.
• Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
• Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar normalt bruk av
vitvaran inklusive repor och eventuella
färgskillnader.
• Oavsiktliga skador orsakade av
främmande föremål eller ämnen
vid rengöring eller rensning av lter,
dräneringssystem eller diskmedelsfack.
• Skador på följande delar: keramiskt
glas, tillbehör, över- och underkorgar,
bestickkorgar tillförsel- och
avloppsslangar, tätningar, lampor och
lampskydd, displayer, vred, höljen
och delar av höljen. Förutom när
sådana skador kan bevisas bero på
produktionsfel.
SVENSKA 19
• Fall när inget fel har kunnat hittas vid
besök av en servicetekniker.
• Reparationer som inte utförts av ett
utsett serviceföretag och/eller en
behörig servicepartner, eller om andra
reservdelar än orginaldelar använts.
• Reparationer orsakade av felaktig
installation eller installation som inte
utförts enligt anvisningarna.
• Användning av vitvaran i ett
professionellt sammanhang, dvs ej för
hemmabruk.
• Transportskador. Om en kund själv
transporterar produkten hem till sig
eller till någon annan adress, har IKEA
inget ansvar för eventuella skador som
kan uppstå under transporten. Men om
IKEA levererar produkten till kundens
leveransadress så täcks eventuella
skador som uppstår under den här
transporten av IKEA (dock inte inom den
här garantin). Vid sådana fall ska kunden
kontakta IKEA kundservice på Ikea.se.
• Kostnad för att utföra den initiala
installationen av IKEA vitvaran.
Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt
arbete som utförts av en kvalicerad
specialist som använt våra originaldelar för
att anpassa produkten enligt de tekniska
säkerhetsspecikationerna i ett annat
EUland.
Så här tillämpas nationella och regionala
lagar
I Sverige tillämpar IKEA konsumentköplagen
och köplagens reklamationsrätt. Den här
garantin ger dig särskilfa juridiska rättigheter
utöver reklamationsrätten.
Garantins internationella giltighet
För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan
tas till ett annat EU-land lämnas service
enligt garantivillkoren i det nya landet.
Skyldighet att utföra service enligt garantin
nns endast om vitvaran överensstämmer
med:
- de tekniska specikationerna för det
landdär garantianspråket görs;
- monterings- och
installationsanvisningarna samt
säkerhetsinformationen som medföljer
vitvaran.
Så här når du oss om du behöver hjälp
efter ditt köp
Kontakta IKEA kundservice på Ikea.se eller
ring 0775-700 500.
För att vi ska kunna ge dig bästa
möjliga hjälp, läs först noggrant igenom
bruksanvisingen innan du kontaktar oss.
Se också till att du har det aktuella IKEA
artikelnumret för din vitvara till hands innan
du ringer oss. Det 8-siffriga artikelnumret
hittar du på ditt kvitto.
Vänligen titta på sista sidan
i denna manual för den
fullständiga listan med IKEA
kundservice och nationella
telefonnummer.
För att kunna ge dig snabbare
service ber vi att du använder
det telefonnummer som anges i
bruksanvisningen. Se till att du
har IKEA-artikelnumret, (den
8-siffriga koden) och det 12-siffriga
servicenumret som anges på
produktens typskylt till hands.
SPARA ALLTID INKÖPSKVITTOT
Det gäller som inköpsbevis. Du måste
kunna uppvisa ditt inköpskvitto för att
garantin ska gälla. Detta kvitto anger
också IKEAs namn och artikelnummer (8
siffror) för varje produkt du har köpt.
Behöver ni extra hjälp?
För övriga frågor som är relaterade till
teknisk service av produkten, kontakta det
lokala varuhuset där produkten är inköpt.
Läs alltid produktens bruksanvising innan ni
kontaktar oss.
DANSK 20
Indholdsfortegnelse
Oplysninger om sikkerhed 20
Beskrivelse af produktet 22
Betjeningspanel 23
Daglig brug 23
Tilberedningstabeller 25
Rengøring og vedligeholdelse 27
Fejlnding29
Tekniske data 30
Opstilling 31
Tilslutning til strømforsyningen 33
Miljøhensyn 33
IKEAS GARANTI 34
Oplysninger om sikkerhed
Din og andres sikkerhed er yderst vigtig.
Denne brugervejledning og selve apparatet
er forsynet med vigtige oplysninger
om sikkerhed, der altid skal læses og
overholdes.
Dette er symbolet for fare, der advarer
om potentielle risici for brugeren og
andre.
Foran advarsler vedrørende sikkerhed
ndes faresymbolet og følgende termer:
FARE! Angiver en farlig situation, der,
hvis den ikke forhindres, forårsager
alvorlige læsioner.
ADVARSEL! Angiver en farlig situation,
der, hvis den ikke forhindres, vil kunne
forårsage alvorlige læsioner.
Alle advarsler vedrørende sikkerhed giver
specikke detaljer om den mulige risiko og
angiver, hvordan man kan reducere risikoen
for læsioner, skade og elektrisk stød som
følge af forkert brug af apparatet. Overhold
følgende anvisninger nøje:
-Tag stikket ud af stikkontakten før
enhver form for installation eller
vedligeholdelse.
-Installationen eller vedligeholdelsen
skal udføres af en elinstallatør i
henhold til producentens anvisninger
og gældende lovgivning. Reparer
eller udskift ikke nogen af apparatets
dele, medmindre det kræves specikt i
brugervejledningen.
-Dette apparat skal ekstrabeskyttes, jvf.
stærkstrømsreglementet.
-Strømforsyningskablet skal være
tilstrækkelig langt til, at det er muligt
at slutte det indbyggede apparat til
strømforsyningen.
-For at opfylde de gældende
sikkerhedsdirektiver for installation skal
der anvendes en afbryderkontakt med
en afstand på mindst 3 mm.
-Brug ikke multistikdåser eller
forlængerledninger.
-Ryk ikke strømforsyningskablet ud for at
afbryde strømforsyningen.
-Efter endt installation må der ikke være
direkte adgang til de elektriske dele.
-Rør ikke ved apparatet med våde
kropsdele, og brug det ikke med bare
fødder.
-Apparatet er udelukkende beregnet
til husholdningsbrug til tilberedning
af fødevarer. Enhver anden brug
frarådes (f.eks. til opvarmning af rum).
Producenter fralægger sig ethvert
ansvar for upassende brug eller forkert
indstilling af betjeningsknapperne.
-Apparatet er ikke beregnet til at blive
brugt af børn eller af personer, der
er fysisk, sensorisk eller psykologisk
funktionshæmmede, eller som mangler
den nødvendige erfaring og viden,
medmindre de er under opsyn eller
er oplært i brugen af en person med
ansvar for deres sikkerhed.
-Apparatet kan blive meget varmt,
når det er i brug. Børn skal holdes på
afstand og være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
DANSK 21
-Rør ikke ved apparatets opvarmede
dele eller indvendige overader
under og efter brug, da de vil kunne
forårsage forbrændinger. Undgå kontakt
med klude eller andet brændbart
materiale, indtil alle apparatets dele er
tilstrækkeligt afkølet.
-Efter endt tilberedning skal ovndøren
åbnes forsigtigt, så den varme luft eller
damp kommer ud gradvist, inden retten
tages ud. Når ovndøren er lukket, føres
den varme luft ud af åbningen over
betjeningspanelet. Ventilationsåbningen
må aldrig blokeres.
-Brug ovnhandsker til at fjerne gryder
og tilbehør, og pas på ikke at røre
opvarmede dele.
-Anbring ikke brændbart materiale i
eller i nærheden af apparatet, da der er
risiko for brand, hvis apparatet tændes
ved et uheld.
-Opvarm eller tilbered ikke mad i lukkede
beholdere i apparatet. Det tryk, der
udvikler sig inden i beholderen, kan
medføre, at beholderen eksploderer, så
apparatet beskadiges.
-Anvend aldrig beholdere af syntetisk
materiale.
-Hede fedtstoffer og olier kan nemt gå i
brand. Hold øje med tilberedningen af
fedt- og olieholdige fødevarer.
-Apparatet skal altid være under opsyn
under tørring af madvarer.
-Hvis du tilsætter spiritus (f.eks. rom,
cognac, vin osv.) under tilberedningen,
skal du huske på, at spiritus fordamper
let ved høje temperaturer. Der kan gå
ild i dampene, når de kommer i kontakt
med det elektriske varmelegeme.
Bortskaffelse af husholdningsapparater
-Apparatet er fremstillet af materialer,
der kan genbruges. Det skal skrottes i
henhold til gældende lokale miljøregler
for bortskaffelse af affald. Før apparatet
kasseres, skal netledningen skæres af.
-For yderligere oplysninger om
behandling, genvinding og genbrug
af elektriske husholdningsapparater
skal du henvende dig til de lokale
myndigheder, renovationsselskabet eller
til den forretning, hvor apparatet er
købt.
DANSK 22
Beskrivelse af produktet
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Betjeningspanel
2
Ventilator (ikke synlig)
3
Øverste varmelegeme
4
Grillelement
Tilbehør
Bageplade
1 stk.
Rist
1 stk.
5
Bageste ovnlys
6
Ventilator
7
Nederste varmelegeme (ikke synligt)
8
Kold ovndør
Dryppebakke
1 stk.
DANSK 23
Betjeningspanel
ABCD
A
Vælgerknap
B
Knap til programmering af
tilberedningstid
Daglig brug
Tænding af ovnen
Drej vælgerknappen til den ønskede
funktion. Ovnlyset tænder.
Drej termostatknappen med uret til
den ønskede temperatur. Den røde
termostatkontrollampe tænder. Den slukker
igen, når ovnen når den valgte temperatur.
Drej knapperne tilbage på ”0” efter endt
tilberedning.
Knap til programmering af
tilberedningstid
Med denne knap kan tilberedningstiden
indstilles til mellem 1 og 120 minutter.
Når tilberedningstypen er valgt, skal
varigheden indstilles ved at dreje knappen
helt med uret og derefter dreje den tilbage
(mod uret) til den ønskede tilberedningstid.
Når den indstillede tilberedningstid er gået,
slukker ovnen, og knappen forbliver på ”0”.
Når ovnen bruges uden indstilling
af tilberedningstiden (manuelt), skal
programvælgeren stilles på symbolet
.
C
Termostatknap
D
Termostatkontrollampe (rød)
Vigtigt: Når programvælgeren står på
”0”, tænder ovnen ikke.
Stil programvælgeren på symbolet
eller indstil tilberedningstiden for at tænde
ovnen.
,
DANSK 24
Tabel over ovnfunktioner
FunktionBeskrivelse af funktion
OVN SLUKKET-
0
LYSTil tænding af ovnlys.
OVER-/
UNDERVARME
BAGNINGTil bagning af tærter med fyld på én ribbe. Det anbefales at
GRILLTil grilning af bøffer, grillspyd, medisterpølse, til gratinering af
TURBO GRILLTil grilning af store kødstykker (roastbeef, stege). Ovndøren
OPTØNINGFunktionen kan bruges til hurtig optøning af madvarer. Lad
Funktion beregnet til tilberedning af enhver ret på en enkelt
ribbe. Forvarm ovnen til den ønskede temperatur, og anbring
madvarerne i ovnen, når den indstillede temperatur er nået. Det
anbefales at anvende anden ribbe til tilberedningen.
bytte om på retterne undervejs, så der opnås en mere ensartet
tilberedning.
grøntsager og til ristning af brød. Forvarm ovnen i 3 - 5 minutter.
Det anbefales at anvende fjerde ribbe til tilberedningen.
Ovndøren skal holdes lukket under tilberedningen. For at undgå
at det oser og sprøjter med fedtstof, når der steges kød, kan der
kommes lidt vand i dryppebakken (anbringes på tredje ribbe).
Ovndøren skal holdes lukket under tilberedningen.
skal holdes lukket under tilberedningen. Når der steges
kød, anbefales det at komme lidt vand i dryppebakken, der
anbringes på første/anden ribbe. Så undgår man, at det oser
og sprøjter med fedtstof. Vend kødet under tilberedningen. Det
anbefales at vende kødet under tilberedningen.
fødevaren ligge i indpakningen for at forhindre udtørring. Det
anbefales at anvende den midterste ribbe til tilberedningen.
DANSK 25
Tilberedningstabeller
Fødevaregruppe Funktion Forvarme Ribbe (fra
bunden)
KAGER, SMÅKAGER OSV.
Kager med
hævemiddel
Småkager
X2160-18035-55
X3170-18015-40
X1 - 3170-18020-40
Temperatur
(°C)
Tilberedningstid
(min)
Vandbakkelser
Voulevant/
butterdejssnitter
Oste- og
æbletærter,
strudel
Marengs
Grøntsagstærter,
quiche
Lasagne, pastaret
i ovn, cannelloni,
postejer
Brød/
focacciaboller
Pizza
Pizza/
focacciaboller
X318030-40
X3180-20020-30
X1180-20050-60
X390120-130
X1180-20035-55
X2190-20045-55
X2190-23015-50
X2230-2507-20
X1 - 3230-25012-30
DANSK 26
Fødevaregruppe Funktion Forvarme Ribbe (fra
bunden)
KØD
Lam/kalv/okse/
svin 1 kg
Kylling/kanin/and
1 kg
Kalkun/gås 3 kg
FISK
Fisk i fad (let, hel)
GRØNTSAGER
Fyldte grøntsager
(tomater,
courgetter,
auberginer)
Tilberedningstabel for GRILL-funktionen
Fødevaregruppe Funktion Forvarme Ribbe (fra
Ristet brød
Grøntsagsgratin
Fiskekoteletter/-
leter
Medisterpølse/
grillspyd/spareribs/hakkebøf
Lammekølle/
skank
Ovnstegte
kartoer
Stegt kylling
1-1,3 kg
Roastbeef - rød
1kg
X2190-20090-110
X2190-20065-85
X 1/2190-200140-180
X2180-20040-60
X2175-20040-60
bunden)
X42002-5
X320010-20
X3200-22525-35
X420030-50
–320055-70
–320045-55
–220055-70
–320030-40
Temperatur
(°C)
Temperatur
(°C)
Tilberedningstid
(min)
Tilberedningstid
(min)
Bemærk: Tilberedningstider og -temperaturer er kun vejledende.
DANSK 27
i
i
i
Rengøring og vedligeholdelse
RENGØRING
ADVARSEL!
-Anvend aldrig damprensere.
-Apparatet skal være koldt, når det
rengøres.
-Tag stikket ud af stikkontakten.
Ovnens yderside
VIGTIGT: Brug aldrig ætsende
rengøringsmidler eller slibemidler. Hvis
et af ovennævnte produkter skulle komme i
kontakt med apparatet, skal det straks
rengøres med en fugtig klud.
• Rengør overaderne med en fugtig klud.
Hvis ydersiden er meget snavset, skal
den rengøres med en opløsning af vand
og få dråber opvaskemiddel. Tør efter
med en tør klud.
Ovnens inderside
VIGTIGT: Brug ikke skuresvampe,
metalskrabere eller grydesvampe, da
brugen af dem med tiden kan ødelægge de
emaljerede overader og ruden i ovndøren.
• Lad ovnen køle af efter hver brug, og
rengør den, mens den stadig er lun, så
ophobning af fastbrændte madrester
undgås (f.eks. retter med et stort indhold
af sukker).
• Brug specielle ovnrensemidler, og følg
producentens anvisninger.
• Anvend et velegnet ydende
rengøringsmiddel til rengøring af ruden
i ovndøren. Ovndøren kan tages af
hængslerne, så rengøringen lettes (se
VEDLIGEHOLDELSE).
• Det øverste grillelement (se
VEDLIGEHOLDELSE) kan sænkes
(afhængigt af model), så ovnloftet kan
rengøres.
BEMÆRK: Der kan forekomme kondens på
indersiden af døren og på tætningen under
lange tilberedninger af madvarer (f.eks.
pizza, grøntsager osv.). Når ovnen er kølet
af, skal kondensen tørres af med en klud
eller en svamp.
Tilbehør
• Vask altid tilbehøret med opvaskemiddel
straks efter brug. Brug ovnhandsker, hvis
tilbehøret er varmt.
• Madrester fjernes let med en børste eller
svamp.
Rengøring af bagbeklædningen og de
katalytiske sidepaneler (afhængigt af
model):
VIGTIGT: Anvend ikke slibemidler,
grove børster, grydesvampe eller
ovnrens, da den katalytiske overade kan
blive beskadiget, så den ikke længere er
selvrensende.
• Varm den tomme ovn op til 200°C, og
lad den stå på denne temperatur i ca.
en time med varmluftsfunktionen.
• Når ovnen er kølet af, fjernes eventuelle
madrester med en fugtig svamp.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL!
-Brug beskyttelseshandsker.
-De angivne indgreb skal udføres, når
ovnen er kold.
-Tag stikket ud af stikkontakten.
Sådan fjernes ovndøren
1. Luk ovndøren helt op.
2. Løft låsene på hængslerne, og skub dem
fremad så langt som muligt (g. 1).
DANSK 28
Fig. 1
3. Luk døren til blokeringsmekanismen
(A), løft den (B) og drej den (C), til den
frigøres (D) (g. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Genmontering af døren
1. Sæt hængslerne på plads.
2. Luk ovndøren helt op.
3. Sænk de to låse.
4. Luk døren
Udskiftning af den bageste pære
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
Fig. 5
2. Skru lampeglasset af (g. 5), skift pæren
ud (se bemærkningen angående type),
og skru lampeglasset på igen.
3. Sæt stikket i stikkontakten igen.
BEMÆRK:
Brug udelukkende 25-40 W/230 V
glødelamper, type E-14, T300°C.
Pærerne kan købes hos IKEAs kundeservice.
DANSK 29
Fejlnding
ProblemMulig årsagLøsning
Ovnen varmer ikke op.Ingen strømtilførsel.Kontrollér, om der er
strømafbrydelse.
Ovnen er ikke sluttet til
strømforsyningen.
Sæt stikket i stikkontakten.
Ovnens vælgerknap står
på ”0”.
Ovnens vælgerknap står
”.
på ”
Ovndøren er låst og kan ikke
låses op.
Den elektroniske
programmeringsfunktion
fungerer ikke.
Før Service kontaktes:
1. Undersøg, om det er muligt selv at
rette fejlen ved at følge anvisningerne i
tabellen ”Fejlnding”.
2. Sluk for ovnen, og tænd for den igen for
at kontrollere, om fejlen er afhjulpet.
Hvis fejlen stadig ikke er afhjulpet, kontaktes
IKEAs kundeservice.
Oplys venligst:
• En kort beskrivelse af fejlen.
• Ovntype og -model.
• Servicenummeret (tallet står efter ordet
Service på typepladen) er anbragt på
højre kant af ovnrummet (synlig når
døren er åben).
Drej ovnens vælgerknap, og
vælg en tilberedningsfunktion.
Drej ovnens vælgerknap, og
vælg en tilberedningsfunktion.
Sluk for ovnen, og tænd for
den igen for at kontrollere, om
fejlen er afhjulpet.
Hvis den elektroniske
programmeringsfunktion (hvis
den ndes) viser ”F HH”:
Kontakt Service. Meddel
i ovenstående tilfælde,
hvilket tal, der kommer efter
bogstavet ”F”.
• Fulde navn og adresse.
• Telefonnummer.
Hvis reparation er nødvendig, skal du
kontakte IKEAs kundeservice (for at sikre, at
der anvendes originale reservedele, og at
reparationerne udføres korrekt).
DANSK 30
Tekniske data
Mål
Bredde595
Højde595
Dybde564
Brugbar volumen l53
Den største bageplades areal
(nettooverade) cm
Nederste varmelegeme W1150
Grill W1400
Ventilator W21
Ovnlampe W25
Totalt nominel W2500
Antal funktioner5
Energiforbrug kWh0,79
2
1200
De tekniske data er angivet på typepladen inden i apparatet.
DANSK 31
Opstilling
Kontrollér, at ovnen ikke er blevet
beskadiget under transporten, og
at ovndøren lukker korrekt. Kontakt
forhandleren eller Service, hvis der er
problemer. For at undgå beskadigelser
anbefales det, at ovnen ikke fjernes fra
underlaget af polystyrenskum, før den skal
installeres.
Forberedelse af indbygningen
• Alle tilstødende køkkenelementer skal
være varmebestandige (min 90°C).
• Skær køkkenelementet til, så det passer,
før ovnen installeres. Fjern eventuel
savsmuld og træspåner.
• Der må ikke være adgang til ovnens
nederste del efter opstillingen.
• For at sikre produktets korrekte funktion
må minimumsåbningen mellem
bordplade og ovnens øverste kant ikke
spærres.
Generelle råd
Før ovnen tages i brug
-Fjern papemballage, beskyttelseslm og
klæbemærkater fra tilbehøret.
-Tag tilbehøret ud af ovnen, og varm den
op til 200°C i cirka en time, så lugten af
beskyttelsesfedt og isoleringsmaterialer
forsvinder.
Under brug
-Anbring ikke tunge genstande på døren,
da de kan beskadige døren.
-Hold ikke fast i døren, og hæng ikke
genstande på håndtaget.
-Beklæd ikke ovnen indvendigt med
alufolie.
-Hæld aldrig vand direkte ind i en varm
ovn. Emaljebelægningen kan blive
beskadiget.
-Træk aldrig gryder og pander hen over
bunden af ovnen, da de kan ødelægge
belægningen.
-Sørg for, at ledningerne på andre
apparater ikke berører varme dele eller
kommer i klemme i ovndøren.
-Ovnen må ikke udsættes for vind og vejr.
DANSK 32
Ovndørens låseanordning
Åbning af ovndør med låseanordning: Se
g. 1.
Fig. 1
Ovndørens låseanordning kan fjernes som
vist på billederne (se g. 2).
Fig. 2
DANSK 33
Tilslutning til strømforsyningen
Kontrollér, at spændingen på typepladen
svarer til forsyningsspændingen i hjemmet.
Typepladen er anbragt på forkanten af
ovnen (synlig, når døren er åben).
Forsyningskablet (type H05 RR-F 3 x
1,5 mm2) må udelukkende udskiftes af en
servicetekniker/elinstallatør. Kontakt IKEAs
kundeservice.
Miljøhensyn
Bortskaffelse af emballagen
-Emballagen kan genbruges 100% og
er mærket med genbrugssymbolet (
). Emballagen bør derfor ikke
efterlades i miljøet, men skal bortskaffes
i overensstemmelse med lokale regler.
Bortskaffelse af produktet
-Dette apparat er i overensstemmelse
med EU-direktiv 2002/96/EF, Affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
-Ved at sikre at dette produkt
bliver skrottet korrekt, hjælper du
med til at forhindre potentielle,
negative konsekvenser for miljøet
og folkesundheden, der kunne opstå
gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse
af dette produkt.
-Symbolet
ledsagende dokumentation angiver, at
dette produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald, men at det skal
aeveres på nærmeste opsamlingscenter
for genbrug af elektrisk og elektronisk
udstyr.
på produktet eller den
Energispareråd
-Ovnen skal kun forvarmes, hvis det
angives i tilberedningstabellen eller i
opskriften.
-Anvend mørke forme med emalje, da de
absorberer varmen bedst.
-Sluk ovnen 10/15 minutter, før den
indstillede tilberedningstid er gået.
Tilberedningen af retter, der kræver lang
tilberedning, fortsætter.
Overensstemmelseserklæring
-Denne ovn er beregnet til at
komme i kontakt med fødevarer
og er i overensstemmelse med
forordning () nr. 1935/2004.
Produktet er udviklet, produceret
og markedsført i overensstemmelse
med sikkerhedskravene i
Lavspændingsdirektivet 2006/95/
EF (der erstatter direktiv 73/23/
EØF og efterfølgende ændringer) og
beskyttelseskravene i EMC-direktivet
2004/108/EØF.
DANSK 34
IKEAs GARANTI
Hvor længe gælder IKEA garantien?
Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra
datoen for køb af produktet hos IKEA, med
mindre produktet er af mærket LAGAN,
hvortil der kun ydes to (2) års garanti. Den
originale kvittering er påkrævet som bevis
for købet. Hvis der udføres servicearbejde
under garantien, vil det ikke forlænge
garantiperioden for produktet.
Hvilke produkter er ikke dækket af IKEAs
fem (5) års garanti?
Produkter af mærket LAGAN samt alle
produkter købt før den 1. august 2007 hos
IKEA.
Hvem står for servicen?
IKEAs serviceleverandør står for servicen
inden for sit eget netværk eller inden for den
autoriserede servicepartners netværk.
Hvad er dækket under denne garanti?
Garantien dækker fejl på produktet, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl,
fra datoen for købet hos IKEA. Denne
garanti gælder kun i forbindelse med
husholdningsbrug. Undtagelserne er
speciceret under overskriften “Hvad er ikke
dækket under denne garanti?” Inden for
garantiperioden dækkes omkostningerne
i forbindelse med udbedring af fejlen dvs.
reparationer, reservedele, arbejdsløn og
transport, såfremt produktet er til rådighed
for reparation uden særlige ekstraudgifter.
På disse betingelser er EU’s retningslinjer
(Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale
bestemmelser gældende. Udskiftede dele
tilfalder IKEA.
Hvad gør IKEA for at afhjælpe problemet?
IKEAs serviceleverandør vil undersøge
produktet og efter eget skøn træffe afgørelse
om, hvorvidt problemet er dækket af denne
garanti eller ej. Hvis produktet er dækket,
vil IKEAs serviceleverandør eller den
autoriserede servicepartner via dennes egen
serviceafdeling, og efter eget skøn, enten
reparere det fejlbehæftede produkt eller
udskifte det med det samme eller et lignende
produkt.
Hvad er ikke dækket af garantien?
• Normalt slid.
• Forsætlig eller uagtsom skade, skade
forårsaget af manglende overholdelse af
brugervejledningen, ukorrekt installation
eller tilslutning til forkert spænding,
skade forårsaget af en kemisk eller
elektrokemisk reaktion, rust, korrosion
eller vandskade, herunder men ikke
begrænset til skade grundet for meget
kalk i vandforsyningen samt skade
forårsaget af unormale miljøforhold.
• Forbrugsstoffer herunder batterier og
pærer.
• Ikke-funktionelle og dekorative dele, der
ikke har nogen indydelse på normal
brug af produktet, herunder eventuelle
ridser og mulige farveforskelle.
• Tilfældige skader forårsaget af
fremmedlegemer eller stoffer samt
rengøring eller fjernelse af tilstopninger i
ltre, udløbssystemer eller sæbeskuffer.
• Skade på følgende dele: glaskeramik,
tilbehør, kurve til kogegrej og bestik,
tilløbs- og udløbsrør, pakninger, lamper
og lampedæksler, skærme, knapper,
beklædninger og dele af beklædninger,
medmindre det kan bevises, at disse
skader skyldes produktionsfejl.
• I tilfælde hvor der ikke ndes nogen fejl
under et teknikerbesøg.
• Reparationer, der ikke udføres af vores
egen serviceleverandør og/eller en
autoriseret servicepartner under kontrakt,
eller hvor der er anvendt uoriginale
reservedele.
• Reparationer på grund af fejlagtig
installation, eller hvor specikationerne
ikke er overholdt.
• Brugen af produktet uden for almindelig
DANSK 35
husholdningsbrug, dvs. til professionel
brug.
• Transportskader. Hvis en kunde selv
transporterer produktet til sit hjem eller til
en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig
for nogen skade, der måtte opstå under
transporten. Hvis IKEA derimod leverer
produktet til kundens leveringsadresse, vil
skader, der opstår under leveringen, blive
dækket af IKEA.
• Omkostninger for at udføre installation af
produktet.
Hvis en af IKEAs serviceleverandører
eller deres autoriserede servicepartner
reparerer eller udskifter maskinen under
garantien, vil serviceleverandøren eller
deres autoriserede servicepartner
geninstallere produktet eller installere
udskiftningsproduktet om nødvendigt.
Disse begrænsninger gælder ikke for fejlfrit
arbejde udført af en autoriseret specialist og
under anvendelse af
med det formål at tilpasse apparatet til
tekniske sikkerhedsbestemmelser i et andet
EU-land.
Gældende lokal lovgivning
IKEAs garanti giver dig specikke lovmæssige
rettigheder, som dækker eller overstiger alle
lokale juridiske krav, der kan være forskellige
fra land til land.
Disse betingelser begrænser på ingen
måde forbrugerens rettigheder i medfør af
gældende national lov.
Gyldighedsområde
For maskiner købt i et EU-land og medbragt
til et andet EU-land vil serviceydelserne blive
leveret i henhold til de garantibetingelser,
der er gældende i det nye land. Der
eksisterer kun en forpligtelse til at udføre
servicearbejde under garantien, hvis
produktet overholder og er installeret i
overensstemmelse med:
D
-
e tekniske specikationer i det land,
hvor garantikravet fremsættes.
M
-
onteringsvejledningen og
sikkerhedsoplysningerne i
brugervejledningen.
originale reservedele
SERVICEAFDELING for IKEA-produkter
Tøv ikke med at kontakte IKEAs kundeservice
for at:
•
nmode om service under garantien;
a
•
å præcisering omkring montering af
f
IKEA produktet i et tilhørende IKEA
køkkenmøbel;
•
å præcisering omkring funktionaliteten af
f
IKEA produktet.
For at sikre, at vi yder dig den bedste
assistance, bedes du venligst have
læst monteringsvejledningen og/eller
brugervejledningen omhyggeligt igennem,
inden du kontakter os.
Hvordan kontakter du os i tilfælde af
servicebehov?
Se sidste side i denne
manual, hvor der ndes
en liste over IKEAs
kundeserviceafdelinger og
telefonnumre.
For at give dig en hurtigere service,
anbefaler vi, at du bruger et af de
specikketelefonnumreidenne
vejledning. Referer altid til numrene
i vejledningen til det produkt, der er
behov for assistance til. Ligeledes skal
du referere til IKEA produktnummeret
(8 cifret kode) og det 12 cifrede
servicenummer,derndespå
maskinens typeplade.
GEM KØBSKVITTERINGEN!
Den er dit bevis på købet, og er
nødvendig for garantiens gyldighed.
Købskvitteringen indeholder ligeledes
IKEA navnet og produktnummeret (8
cifret kode) for hver produkt, der er
købt.
Ha
r du brug for ekstra hjælp?
For øvrige spørgsmål, der ikke vedrører
service og/eller garanti på dit produkt,
henviser vi til IKEA butikkens kundeservice.
Vi anbefaler, at du læser dokumentationen
til produktet omhyggeligt igennem, inden du
kontakter os.
NORSK 36
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinformasjon 36
Produktbeskrivelse 38
Betjeningspanel 39
Daglig bruk 39
Tilberedningstabeller 41
Rengjøring og vedlikehold 43
Hva må gjøres hvis ... 45
Tekniske data 46
Installasjon 47
Elektrisk tilkobling 49
Miljøhensyn 49
IKEA-GARANTI 50
Sikkerhetsinformasjon
Din egen og andres sikkerhet er svært viktig
Denne bruksanvisningen og selve apparatet
er utstyrt med viktige meldinger om
sikkerhet. Disse må alltid leses og følges.
Dette er faresymbolet, som gjelder
sikkerhet, og advarer om mulig risiko
for brukeren og andre.
Alle sikkerhetsadvarsler er merket med
faresymbolet og følgende ord:
FARE! Viser til en farlig situasjon som
forårsaker alvorlige skader dersom den
ikke unngås.
ADVARSEL! Viser til en farlig situasjon
som kan forårsake alvorlige skader
dersom den ikke unngås.
Alle sikkerhetsvarslene gir spesikke
detaljer om foreliggende, mulig risiko og
angir hvordan du kan unngå risiko for
personskade, materiell skade eller elektrisk
støt som følge av feil bruk av apparatet. Ta
nøye hensyn til følgende anvisninger:
-Apparatet må alltid frakobles
strømnettet før installasjon.
-Forsikre deg om at installasjonen og
den elektriske tilkoblingen utføres
av en kvalisert elektriker som
følger produsentens anvisninger
og i samsvar med gjeldende lokale
sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri å
reparere eller skifte ut noen som
helst del av apparatet dersom det
ikke uttrykkelig oppfordres til dette i
bruksanvisningen.
-Det er påbudt å jorde apparatet.
-Strømledningen må være lang nok til at
det innebygde apparatet kan tilkobles
stikkontakten.
-Det skal monteres en forskriftsmessig
erpolet bryter med en kontaktåpning
på minst 3 mm.
-Unngå bruk av doble stikkontakter og
skjøteledninger.
-Trekk aldri i ledningen når støpselet skal
tas ut av stikkontakten.
-De elektriske komponentene må ikke
være tilgjengelige etter installasjonen.
-Ikke berør apparatet med våte
kroppsdeler og ikke betjen apparatet
med nakne føtter.
-Apparatet er kun beregnet på
mattilberedning i privat husholdning. All
annen bruk er ulovlig (f. eks. oppvarming
av rom). Produsenten fraskriver seg
ethvert ansvar ved ukorrekt bruk eller
feil innstilling av bryterne.
-Dette apparatet må ikke brukes av
personer (deriblant barn) med reduserte
fysiske, følelsesmessige eller mentale
evner, eller mangel på erfaring og
kunnskap, uten tilsyn eller opplæring i
bruk av apparatet av en person som har
ansvar for deres sikkerhet.
-Tilgjengelige deler av ovnen kan bli
varme under bruk. Pass på at barn ikke
leker med apparatet.
NORSK 37
-Berør aldri varmeelementene på
apparatet eller de innvendige
overatene under eller rett etter bruk,
da det kan føre til alvorlig forbrenning.
Pass på at ikke varme deler på
apparatet kan komme i kontakt med
tekstiler eller annet brennbart materiale.
-Når tilberedningen er ferdig, må
du være forsiktig når du åpner
døren til apparatet og vente til all
den varme luften eller dampen har
fått slippe ut. Når døren er lukket,
kommer den varme luften ut av
en sprekk over betjeningspanelet.
Ventilasjonsåpningene må aldri
tildekkes.
-Bruk ovnsvotter når du skal fjerne
gryter og annet utstyr, og pass på
at du ikke kommer i kontakt med
varmeelementene.
-Ikke plasser brennbare materialer i
eller i nærheten av apparatet: det kan
oppstå brann dersom apparatet kobles
inn ved et uhell.
-Varm aldri opp eller tilbered mat i
lukkede bokser i ovnen. Trykket som
da utvikler seg kan føre til at boksen
eksploderer og skader ovnen.
-Bruk aldri kokeredskaper av syntetisk
materiale.
-Overopphetet fett og olje tar lett fyr.
Vær alltid tilstede og pass på ved
tilberedning av fett- eller oljeholdig mat.
-La aldri apparatet være uten tilsyn mens
du tørker matvarer.
-Hvis du bruker alkoholholdige drikker i
tilberedningen (f.eks. rom, cognac, vin),
må du huske at alkohol fordamper ved
høye temperaturer. Man kan derfor
risikere at alkoholdunsten antennes
når den kommer i kontakt med
varmeelementet.
Avhending av brukte
husholdningsapparater
-Apparatet er fremstilt av materialer
som kan resirkuleres eller brukes om
igjen. Apparatet må avfallsbehandles
i samsvar med lokale bestemmelser
angående avfallsbehandling. Før
apparatet kasseres, kutt strømledningen.
-For videre informasjon om behandling,
gjenvinning og resirkulering av elektriske
husholdningsapparater, kan du kontakte
kommunen, det lokale renholdsverket
eller butikken der du kjøpte apparatet.
NORSK 38
Produktbeskrivelse
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Betjeningspanel
2
Kjølevifte (ikke synlig)
3
Øvre varmeelement
4
Grillelement
Tilbehør
Bakebrett
1x
Rist
1x
5
Lampen bak i ovnen
6
Vifte
7
Varmeelement i bunnen (ikke synlig)
8
Kjøledør
Dryppebrett
1x
NORSK 39
Betjeningspanel
ABCD
A
Bryter for valg av funksjoner
B
Programmeringsbryter for
Daglig bruk
Slå på stekeovnen
Drei funksjonsbryteren til ønsket
stekefunksjon Lyset i ovnen vil tennes.
Skru termostatbryteren med urviseren
til ønsket temperatur. Den røde
termostatlampen lyser, og slår seg av
igjen når ovnen kommer opp i den valgte
temperaturen. Når tilberedningen er ferdig,
vri knappene til “0”.
Programmeringsbryter for
tilberedningstid
Med denne bryteren kan du stille inn en
tilberedningstid på 1 til 120 minutter
For å innstille tilberedningstid, må man først
velge tilberedningsfunksjon. Drei bryteren
med urviseren så langt den går og sett den
deretter på ønsket tilberedningstid ved å vri
den tilbake mot urviseren
Etter endt tilberedningstid slår ovnen seg av
og valgbryteren blir stående på “0”.
Hvis du skal bruke ovnen i manuell modus,
dvs uten å stille inn tilberedningstid, må
programvelgeren være innstilt på
symbolet
.
tilberedningstid
C
Termostatbryter
D
Indikatorlampe for termostat (rød)
VIKTIG: Når programmeringsbryteren
står på “0”, vil ikke ovnen slå seg på
For å slå på ovnen setter du
programvelgeren på symbolet
inn en tilberedningstid.
eller stiller
NORSK 40
Tabell over ovnsfunksjoner
FunksjonBeskrivelse av funksjon
OVN AV-
0
LYSSlå lyset i ovnen på.
OVERUNDERVARME
BAKVERKFor baking av kaker med mykt fyll (søtt eller saftig) på én hylle.
GRILLFor grilling av biff, kebab og pølser, steking av grønnsakgrateng
TURBOGRILLFor grilling av store kjøttstykker (roastbiff, stek). Under
OPPTININGFunksjonen kan brukes for å tine matvarer ved
Funksjon som egner seg til tilberedning av alle typer retter på
én rille. Forvarm ovnen til ønsket steketemperatur og sett maten
i ovnen når innstilt temperatur er nådd. Det anbefales å bruke
andre hylle til tilberedning.
Bytt eventuelt om posisjonen til rettene under tilberedningen for
å oppnå jevnere tilberedning.
og risting av brød. Forvarm ovnen i 3 - 5 min. Det anbefales
å bruke 4. hylle til tilberedning. Under tilberedningen skal
ovnsdøren være lukket. Ved tilberedning av kjøtt, hell litt vann i
dryppbakken (på 3. hylle) for å redusere røyk og fettsprut. Under
tilberedningen skal ovnsdøren være lukket.
tilberedningen skal ovnsdøren være lukket. Ved tilberedning av
kjøtt, anbefales det å helle vann i dryppbakken som er plassert
på første/andre hylle, slik at du unngår matos og fettsprut. Snu
kjøttet under tilberedningen. Ideelt bør kjøttet vendes under
tilberedningen.
omgivelsestemperatur hurtigere. La matvarene ligge i
emballasjen, slik at de ikke tørker ut. Det anbefales å bruke
midtre hylle til tilberedning.
NORSK 41
Tilberedningstabeller
MattypeFunksjon Forvar-
ming
KAKER, TEBRØD OSV.
Kaker av gjærdeig
X2160-18035-55
Rist (nedenfra) Temperatur
(°C)
Tilberedningstid
(min)
Kjeks/småkaker
Vannbakkels
Butterdeigsskall/
Salte snacks av
butterdeig
Fylte paier
(ostekake, strudel,
fruktpai)
Marengs
Saftige paier
(grønnsakspai,
quiche)
Lasagne, ovnsbakt
pasta, cannelloni,
posteier
Brød/focaccia
Pizza
Pizza/focaccia
X3170-18015-40
X1 - 3170-18020-40
X318030-40
X3180-20020-30
X1180-20050-60
X390120-130
X1180-20035-55
X2190-20045-55
X2190-23015-50
X2230-2507-20
X1 - 3230-25012-30
NORSK 42
MattypeFunksjon Forvar-
ming
KJØTT
Lam/kalv/okse/
svin 1 kg
Kylling/kanin/and
1 kg
Kalkun/gås 3 kg
FISK
Ovnsstekt/
foliebakt sk (let,
hel)
GRØNNSAKER
Fylte grønnsaker
(tomater, squash,
auberginer)
Tilberedningstabell med GRILL-funksjon
MattypeFunksjon Forvarming Rist (nedenfra) Temperatur
Ristet brød
Gratinerte
grønnsaker
Fiskeleter/-
koteletter
Spekepølser/
grillspyd/
svineribbe/
hamburgere
Lammelår/
skanker
Stek med
poteter
Grillet kylling
1 - 1,3 Kg
Roastbiff
blodig 1 kg
X2190-20090-110
X2190-20065-85
X 1/2190-200140-180
X2180-20040-60
X2175-20040-60
X42002-5
X320010-20
X3200-22525-35
X420030-50
–320055-70
–320045-55
–220055-70
–320030-40
Rist (nedenfra) Temperatur
(°C)
(°C)
Tilberedningstid
(min)
Tilberedningstid (min)
Merk: Temperaturene og tilberedningstidene er kun veiledende
NORSK 43
i
i
i
Rengjøring og vedlikehold
RENGJØRING
ADVARSEL!
-Bruk aldri damprengjøringsapparater.
-Vent til apparatet er helt avkjølt før du
rengjør det.
-Frakoble apparatet fra strømnettet.
Ovnen utvendig
VIKTIG: Bruk ikke etsende eller
slipende midler. Hvis et slikt produkt
skulle komme i kontakt med apparatet, må
du straks tørke det bort med en fuktig klut.
• Rengjør overatene med en tørr klut.
Hvis ovnen er svært tilsmusset, tilsettes
noen dråper oppvaskmiddel. Tørk med
en tørr klut.
Ovnen innvendig
VIKTIG: Unngå bruk av gryteskrubber,
stålull eller metallskraper. Slike
produkter kan over tid føre til skader på
overater med emalje og glasset i døren.
• Det anbefales å rengjøre ovnen hver
gang den har vært i bruk og har fått
avkjølt seg, men fortsatt er lunken, slik at
ikke matrestene brenner seg fast og blir
vanskelige å fjerne (f. eks. matvarer med
høyt sukkerinnhold).
• Bruk spesialprodukter til rengjøring av
ovnen og følg produsentens anvisninger.
• Rengjør dørglasset med et egnet
ytende vaskemiddel. Ovnsdøren kan
fjernes for å forenkle rengjøringen (se
VEDLIKEHOLD).
• Det øvre grillelementet (se
VEDLIKEHOLD) kan senkes (kun noen
modeller) for lettere å kunne rengjøre
apparatet innvendig.
MERK: Under lengre tilberedninger av
matvarer som inneholder mye vann (f. eks.
pizza, grønnsaker osv.) kan det hende det
dannes kondens på innsiden av døren og
på tetningslisten. Når ovnen er avkjølt, tørk
innsiden av døren med en klut eller svamp.
Tilbehør
• Sett tilbehøret til bløt i vann tilsatt et
oppvaskmiddel hver gang det har vært
i bruk. Bruk ovnsvotter hvis det fortsatt
er varmt.
• Matrester kan fjernes med en egnet
børste eller med en svamp.
Rengjøring av de katalytiske bak- og
sidepanelene (noen versjoner):
VIKTIG: Ikke bruk etsende eller
slipende midler, grove børster,
gryteskrubber eller ovnsspray som kan
skade den katalytiske overaten og
ødelegge de selvrensende egenskapene.
• Slå på den tomme ovnen med
viftefunksjonen på 200 °C i cirka en
time.
• La deretter apparatet få avkjøle seg
før du bruker en svamp til å fjerne
eventuelle matrester.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!
-Ha alltid på deg beskyttende
arbeidshansker.
-Vent til apparatet er helt avkjølt før du
vedlikeholder det.
-Koble ovnen fra strømnettet.
Fjerne døren
1. Åpne døren helt.
2. Løft opp de to stopperne og trykk dem
forover så langt de går (g. 1).
NORSK 44
Fig. 1
3. Lukk døren til den blokkeres (A), løft den
opp (B) og sving den rundt (C) til den
frigjøres (D) (Fig. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Sette døren på plass igjen
1. Sett hengslene på plass igjen.
2. Åpne døren helt.
3. Senk de to stopperne.
4. Lukk døren
Slik skifter man ut den bakre pæren
1. Koble ovnen fra strømnettet.
Fig. 5
2. Skru av lampedekselet (g. 5), skift
lampen (se merknad for lampetype) og
skru lampedekselet tilbake på plass.
3. Koble ovnen til strømnettet igjen.
MERK:
Bruk kun glødelamper på 25-40W/230V av
typen E-14, T300°C.
Lyspærer er tilgjengelige fra IKEAs
serviceavdeling.
Den elektroniske
programmeringsenheten virker
ikke.
Før du kontakter serviceavdelingen:
1. Kontroller om du kan løse problemet
selv, på bakgrunn av punktene i tabellen
"Hva må gjøres hvis ...".
2. Slå av og på igjen apparatet for å se
om problemet har løst seg.
Dersom problemet vedvarer etter disse
kontrollene, kontakt IKEAs serviceavdeling.
Oppgi alltid:
• en kort beskrivelse av feilen
• nøyaktig ovnstype og -modell
• servicenummeret (nummeret som står
etter ordet Service på typeskiltet), som
er plassert på den høyre innvendige
kanten i ovnsrommet (synlig når døren
er åpen).
Elektronisk feil
som skyldes
spenningsvariasjoner.
Elektronisk feil
som skyldes
spenningsvariasjoner.
Drei på valgbryteren og velg
en tilberedningsfunksjon.
Drei på valgbryteren og velg
”.
• din adresse
• ditt telefonnummer
Hvis det er behov for noen form for
reparasjon, må du kontakte IKEAs
serviceavdeling (for å være sikker på at
det benyttes originale reservedeler og at
reparasjonen utføres korrekt).
en tilberedningsfunksjon.
Slå av og på ovnen og se om
problemet har løst seg.
Dersom den elektroniske
programmeringsenheten
(avhengig av modell)
viser meldingen“F HH”,
må du kontakte nærmeste
serviceavdeling. Oppgi i dette
tilfellet nummeret som kommer
etter bokstaven “F”.
NORSK 46
Tekniske data
Mål
Bredde595
Høyde595
Dybde564
Anvendelig volum l53
2
Overate på største bakebrett (netto overate) cm
Nedre varmeelement W1150
Grill W1400
Kjølevifte W21
Ovnslampe W25
Total effekt W2500
Antall funksjoner5
Strømforbruk kWt0,79
De tekniske opplysningene nner du på typeskiltet inne i apparatet.
1200
NORSK 47
Installasjon
Kontroller at ovnen ikke har lidd noen
skade under transporten og at døren lukker
seg korrekt. Dersom du oppdager noen
problemer, må du kontakte forhandleren
eller serviceavdelingen. For å unngå
eventuelle skader, bør ikke ovnen tas ut
av bunnen i polystyrol før rett før den skal
installeres.
Klargjøring av kjøkkenseksjon
• Tilstøtende kjøkkenseksjoner må være
varmebestandige (min. 90 °C).
• Utfør alt utskjæringsarbeid før du
plasserer ovnen i innbyggingsmøbelet,
og fjern treiser og sagmugg.
• Undersiden av apparatet må ikke være
tilgjengelig etter installasjon.
• For at apparatet skal fungere korrekt,
er det viktig å sørge for fritt rom mellom
kjøkkenbenken og den øvre overaten
på ovnen.
Generelle råd
Før bruk
-Fjern alle kartongbiter, all plastlm og
alle klebemerker på tilbehøret.
-Fjern alt tilbehøret fra ovnen
og varm den opp ved 200 °C i
omlag en time for å fjerne lukt og
damp fra beskyttelsesfettet og
isolasjonsmaterialene.
Under bruk
-Utsett ikke døren for belastning, da det
kan føre til skade på den.
-Støtt deg aldri på døren og heng aldri
gjenstander i håndtaket.
-Dekk ikke bunnen av ovnen med
aluminiumsfolie.
-Hell aldri vann inn i en varm ovn. Det
kan føre til skader på emaljen.
-Unngå å trekke gryter eller stekeformer
over bunnen i ovnen, da dette kan føre
til skader på emaljen.
-Forsikre deg om at de elektriske
ledningene til andre apparater i
nærheten av ovnen ikke kommer i
kontakt med varme deler eller i klem i
ovnsdøren.
-Ikke utsett ovnen for vær og vind.
NORSK 48
Dørsikring
For å åpne døren med dørsikring se Fig 1.
Fig. 1
Dørsikringen kan fjernes ved å følge
trinnene på bildene (se Fig. 2).
Fig. 2
NORSK 49
Elektrisk tilkobling
Forsikre deg om at spenningen som er
oppgitt på typeskiltet svarer til spenningen
på strømnettet. Typeskiltet sitter på
forkanten av ovnen (synlig når døren
åpnes).
Strømledningen (type H05 RR-F 3 x
1.5 mm2) må skiftes ut av en autorisert
elektriker. Kontakt IKEAs serviceavdeling.
Miljøhensyn
Avhending av emballasje
-Emballasjematerialet er 100%
gjenvinnbart og merket med
gjenvinningssymbolet (). Det er svært
viktig at emballasjematerialet avhendes
ifølge gjeldende miljøforskrifter.
Avfallsbehandling av produktet
-Dette apparatet er merket i
overensstemmelse med EU-direktivet
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
-Ved å sørge for at dette produktet
kasseres forskriftsmessig, bidrar du
til å forhindre de mulige negative
konsekvensene for miljø og helse som
kan forårsakes av feil avfallsbehandling
av dette produktet.
-Symbolet
de vedlagte dokumentene, indikerer
at dette apparatet ikke må behandles
som vanlig husholdningsavfall, men
transporteres til en innsamlingsstasjon
for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr.
på apparatet eller på
Energisparing
-Forvarm ovnen kun dersom dette er
oppgitt i tilberedningstabellen eller i
oppskriften.
-Bruk mørke, emaljerte eller sortlakkerte
former, da de absorberer varmen meget
effektivt.
-Slå av ovnen 10/15 minutter før den
sammenlagte tilberedningstiden
er over. Hvis matvarene har lang
tilberedningstid, vil de likevel fortsette å
steke.
Samsvarserklæring
-Dette apparatet, som er beregnet på å
komme i kontakt med næringsmidler, er i
overensstemmelse med direktivet ()
nr. 1935/2004 og er blitt prosjektert,
fremstilt og markedsført i samsvar
med de sikkerhetsmessige kravene i
«»Lavspenningsdirektivet 2006/95/EU
(som erstatter 73/23/EØF og senere
endringer) og kravene til beskyttelse i
"EMC"-«»direktivet 2004/108/EU.
NORSK 50
IKEA GARANTI
Hvor lenge er IKEA garantien gyldig
Denne garantien gjelder i fem (5) år
fra opprinnelig innkjøpsdato, som er
den datoen da hvitevaren ble kjøpt på
IKEA. Garantien gjelder ikke LAGAN
hvitevarer. Original kvittering må fremvises
som kjøpsbevis. Hvis det utføres service
garantireparasjoner, fører ikke dette til at
garantiperioden på hvitevaren eller de nye
delene forlenges.
Hvilke hvitevarer dekkes ikke av IKEA 5
års garanti?
Hvitevarer med navnet LAGAN og alle
hvitevarer anskaffet hos IKEA før 1. august
2007.
Hvem utfører service?
IKEAs autoriserte servicepartner vil sørge for
service gjennom sitt eget nettverk.
Hva dekker denne garantien?
Garantien dekker feil på hvitevaren som
skyldes produksjons- eller materialfeil fra
og med datoen da hvitevaren ble kjøpt
hos IKEA. Denne garantien gjelder kun for
bruk av hvitevaren i privat husholdning.
Unntakene er spesisert under avsnittet
“Hva dekkes ikke av denne garantien?”
Under garantiperioden vil utgiftene til
utbedring av feilen, dvs. reparasjon, nye
deler, arbeidstimer og reise bli dekket, på
betingelse av at hvitevaren er tilgjengelig for
reparasjon uten spesielle utgifter. På disse
betingelser er EUs retningslinjer (Nr. 99/44/
EU) og lokale forskrifter i de enkelte land
bindende. Utskiftede reservedeler er IKEA sin
eiendom.
Hva vil IKEA gjøre for å løse problemet?
Den servicepartner som IKEA utpeker
vil undersøke hvitevaren og selv avgjøre
om det dekkes av denne garantien. Hvis
det dekkes vil IKEAs serviceavdeling eller
den servicepartner den har autorisert til
sine egne serviceoperasjoner etter egen
avgjørelse enten reparere det feilaktige
produktet eller skifte det ut med en identisk
eller tilsvarende hvitevare.
Hva dekkes ikke av denne garantien?
• Normal bruk og slitasje.
• Skade påført hvitevaren med hensikt
eller ved skjødesløshet, skader som
skyldes at bruksanvisningen ikke er
fulgt, ukorrekt installasjon eller tilkobling
til feil spenning, skade forårsaket av
kjemisk eller elektro-kjemisk reaksjon,
rust, korrosjon og vannskade, herunder
omfattet men ikke begrenset til skade
som skyldes overdrevent kalkinnhold i
vanntilførselen, og skade forårsaket av
unormale omgivelsesforhold.
• Forbruksdeler omfatter batterier og
pærer.
• Ikke-funksjonelle eller dekorative deler
som ikke påvirker normal bruk av
hvitevaren, for eksempel riper og mulige
fargeforandringer.
• Tilfeldig skade som skyldes
fremmedlegemer eller stoffer,
samt rengjøring/rensing av ltre,
avløpssystemer eller såpebeholdere.
• Skade på følgende deler: keramisk
glass, tilbehør, servise- og bestikkkurver, tilførsels- og avløpsrør,
pakninger, lamper og lampedeksler,
display, knotter, innfatninger osv. dersom
det ikke kan bevises at slike skader
skyldes produksjonsfeil.
• Tilfeller hvor reparatøren under sitt
besøk ikke kunne nne noen feil.
• Reparasjoner som ikke er utført av
autoriserte serviceytere og/eller en
autorisert servicepartner eller dersom
det ikke er blitt brukt originale deler.
• Reparasjoner som skyldes ukorrekt
installasjon eller installasjon som ikke
skjer ifølge monteringsanvisningene.
• Bruk av hvitevaren utenfor privat
NORSK 51
husholdning, dvs. profesjonell bruk.
• Transportskader. Hvis en kunde
transporterer produktet hjem til seg selv
eller til en annen adresse, er ikke IKEA
ansvarlig for eventuell skade som kan
oppstå under transporten. Men dersom
IKEA leverer produktet til kundens
leveringsadresse, dekkes skader som
måtte oppstå på produktet under
transporten av IKEA.
• Installasjons kostnader av ditt IKEA
produkt.
Men hvis en serviceyter fra IKEA eller
en servicepartner som er autorisert
av IKEA reparerer eller erstatter
hvitevaren i samsvar med vilkårene
i denne garantien, vil serviceyteren
eller den autoriserte servicepartneren
installere den reparerte hvitevaren eller
installere den erstattede hvitevaren, om
nødvendig.
Disse restriksjonene gjelder ikke for
feilfritt arbeid utført av en kvalisert
reparatør med bruk av originale deler
for å tilpasse hvitevaren til de tekniske
sikkerhetsspesikasjonene i et annet EU-
land.
Lovfestede rettigheter
Denne garantien gir deg konkrete
rettigheter, men du har også rettigheter i
henhold til norsk lov.
Gyldighetsområde
For produkter kjøpt i et EU-land og fraktet
til et annet, vil service bli gitt innenfor
rammene av garantivilkårene i det nye
landet. Plikt til å utføre service innen
rammene for garantien foreligger kun
dersom produktet tilfredsstiller og er
installert i henhold til:
- de tekniske spesikasjonene i det landet
hvor garantikravet fremsettes.
- sikkerhetsinformasjonen i monterings- og
bruksanvisningen.
KUNDESERVICE
Ikke nøl med å kontakte IKEA for å:
• fremsette et servicekrav under denne
garantien;
• spørre etter opplysninger om installasjon
av IKEA-hvitevarer i IKEAs egen
avdeling for kjøkkenmøbler;
• spørre om hvordan hvitevarene fra IKEA
fungerer.
For å sikre oss at vi kan tilby deg den beste
assistanse vennligst studer monterings og
bruksanvisning før du kontakter oss.
Hvordan nå oss hvis du har behov for
service på ditt produkt.
Vennligst se siste side
i denne manualen for
en full oversikt over
ettersalgsservice valgt
av IKEA og relative
telefonnumre.
For å kunne tilby deg en raskere
service anbefaler vi deg å benytte
telefonnummer ihht denne listen.
Henvis alltid til numrene i heftet
til det hvitevaren som du trenger
service for. Vennligst oppgi IKEA
sitt produktnummer (8 siffer) og
servicenummer (12 siffer) som er
oppført på hvitevarens typeskilt.
TA VARE PÅ KJØPSKVITTERINGEN
Den gjelder som garantibevis og er
påkrevd ved alle garanti reparasjoner.
Kjøpskvitteringen oppgir også IKEA
navnet og produktnummeret (8 siffer)
for hver av hvitevarene du har kjøpt.
Trenger du ekstra hjelp?
For alle andre henvendelser vennligst
kontakt IKEA kundesenter. Vi anbefaler at
du leser bruksanvisning og medfølgende
dokumentasjon før du kontakter oss.
SUOMI 52
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet 52
Tuotteen kuvaus 54
Käyttöpaneeli 55
Päivittäinen käyttö 55
Kypsennystaulukot 57
Puhdistus ja huolto 59
Sekä itsesi että sivullisten turvallisuus on
hyvin tärkeää.
Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on
tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue
ne aina ja noudata niitä.
Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran
merkki. Se varoittaa mahdollisista
käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista
vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten
edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista
sanoista:
VAARA! Osoittaa vaaratilanteen, joka
aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä
vältetä.
VAROITUS! Osoittaa vaaratilanteen,
joka voi aiheuttaa vakavia tapaturmia,
ellei sitä vältetä.
Kaikissa turvallisuutta koskevissa
varoituksissa kuvataan mahdollinen vaara
ja kerrotaan miten laitteen väärästä
käytöstä aiheutuvien tapaturmien,
vahinkojen ja sähköiskujen mahdollisuus
voidaan minimoida. Noudata tarkalleen
seuraavia ohjeita:
-Laite on kytkettävä irti sähköverkosta
ennen minkään asennustoimenpiteen
aloittamista.
-Sähköasennuksen ja huoltotoimenpiteet
saa suorittaa vain pätevä teknikko
valmistajan ohjeiden ja paikallisten,
voimassa olevien turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda mitään
laitteen osaa ellei käyttöohjeessa
nimenomaan näin kehoteta.
-Laitteen maadoitus on lakisääteinen.
-Virtajohdon täytyy olla tarpeeksi pitkä,
jotta liitäntä sähköverkkoon voidaan
tehdä laitteen ollessa kalusteen sisällä.
-Asennuksessa on voimassa
olevien turvallisuusmääräysten
mukaisesti käytettävä moninapaista
turvakatkaisinta, jonka koskettimien välit
ovat vähintään 3 mm.
-Kun asennus on tehty, sähköosat eivät
saa enää olla käyttäjän ulottuvilla.
-Älä koske laitetta märin käsin äläkä
käytä sitä paljain jaloin.
-Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoan
valmistamiseen kotitaloudessa. Mikä
tahansa muu käyttö on kiellettyä
(esimerkiksi huoneen lämmittäminen).
Valmistaja ei vastaa asiattomasta
käytöstä tai vääristä asetuksista
aiheutuvista vahingoista.
-Tätä laitetta eivät saa käyttää fyysisesti,
sensorisesti tai henkisesti rajoitteiset tai
kokemattomat tai taitamattomat henkilöt
(eivätkä myöskään lapset), ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö
opasta heitä laitteen käytössä.
-Kosketettavissa olevat osat tulevat
käytön aikana hyvin kuumiksi. Pidä
lapset etäällä ja varo etteivät he pääse
leikkimään laitteella.
SUOMI 53
-Älä koske laitteen lämmitysvastuksia
tai sen sisäpintoja käytön aikana tai
heti sen jälkeen. Ne voivat aiheuttaa
palovammoja. Vältä kosketusta
kankaisiin tai muihin tulenarkoihin
materiaaleihin kunnes kaikki laitteen
osat ovat jäähtyneet.
-Kypsennyksen päätyttyä avaa luukku
varovasti. Anna kuuman ilman ja
höyryn poistua vähitellen ennen kuin
kosketat mitään uunin sisällä. Luukun
ollessa kiinni kuumaa ilmaa tulee ulos
käyttöpaneelin yläpuolella olevasta
aukosta. Älä missään tapauksessa tuki
ilmanvaihtoaukkoja.
-Käytä uunikintaita kun käsittelet
vuokia ja varusteita. Varo koskemasta
lämmitysvastuksiin.
-Älä pane syttyviä materiaaleja
uuniin tai sen lähelle, sillä ne voivat
sytyttää tulipalon, jos laite käännetään
vahingossa päälle.
-Älä lämmitä tai kypsennä uunissa
ruokaa suljetussa purkissa. Pakkauksen
sisällä syntyvä paine saattaa aiheuttaa
sen räjähtämisen ja vahingoittaa uunia.
-Älä käytä synteettistä materiaalia olevia
astioita.
-Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy
helposti palamaan. Valvo kypsymistä,
jos käytät paljon rasvaa tai öljyä.
-Älä koskaan jätä laitetta ilman
valvontaa elintarvikkeiden kuivaamisen
aikana.
-Jos käytät ruoanlaitossa alkoholipitoisia
juomia (esimerkiksi rommia, konjakkia,
viiniä), muista että alkoholi haihtuu
korkeassa lämpötilassa. Syntyneet
höyryt saattavat syttyä palamaan,
jos ne joutuvat kosketuksiin sähköisen
lämmitysvastuksen kanssa.
Kodinkoneiden hävittäminen
-Tämä tuote on valmistettu
kierrätettävästä tai uusiokäyttöön
kelpaavasta materiaalista. Hävitä
laite paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Leikkaa virtajohto ennen
laitteen romuttamista.
-Lisätietoja sähkökäyttöisten
kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin
keräämisestä ja kierrätyksestä saat
paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta
tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
SUOMI 54
Tuotteen kuvaus
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Käyttöpaneeli
2
Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä)
3
Ylempi lämmitysvastus
4
Grillivastus
Varusteet
Leivinpelti
1 kpl
Ritilä
1 kpl
5
Uunin takavalo
6
Puhallin
7
Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
8
Uunin eristetty luukku
Uunipannu
1 kpl
SUOMI 55
Käyttöpaneeli
ABCD
A
Toimintojen valitsin
B
Kypsennysajan ohjelmointi
Päivittäinen käyttö
Uunin käynnistys
Käännä toimintojen valitsin haluamasi
toiminnon kohdalle. Uunin valo syttyy.
Käännä termostaatin valitsinta
myötäpäivään haluamasi lämpötilan
kohdalle. Termostaatin punainen merkkivalo
syttyy. Valo sammuu, kun uuni saavuttaa
valitun lämpötilan. Käännä valitsimet
kypsennyksen päätyttyä asentoon 0.
Kypsennysajan ohjelmointi
Tällä valitsimella kypsennysajaksi voidaan
asettaa 1 - 120 minuuttia.
Aika asetetaan seuraavalla tavalla:
Valitse kypsennystoiminto, käännä valitsin
kokonaan myötäpäivään ja vie se sitten
haluamasi kypsennysajan kohdalle
kääntämällä sitä vastapäivään
Asetetun kypsennysajan päätyttyä uuni
kytkeytyy pois päältä ja valitsin jää
asentoon 0.
Kun käytät uunia manuaalisesti (ts. ilman
kypsennysajan asetusta), varmista, että
ohjelmavalitsin on asetettu symboliin
.
C
Termostaatin valitsin
D
Termostaatin merkkivalo (punainen)
TÄRKEÄÄ: Kun valitsin on asennossa 0,
uuni ei kytkeydy päälle.
Kun haluat kytkeä uunin päälle, aseta
valitsin symbolin
kypsennysaika.
kohdalle tai aseta
SUOMI 56
Uunin toiminnot
ToimintoToiminnon kuvaus
UUNI POIS
0
PÄÄLTÄ
VALOUunin valon sytyttäminen.
PERINTEINENToiminto sopii kaikenlaisten ruokien kypsentämiseen yhdellä
SULATUSToimintoa voidaan käyttää elintarvikkeiden sulattamiseen
-
tasolla. Esilämmitä uuni haluttuun kypsennyslämpötilaan ja laita
ruoka uuniin heti kun uuni on kuuma. Kypsennykseen suositellaan
käytettäväksi toista tasoa.
Paista nestemäistä täytettä sisältävät leivonnaiset (makeat ja
suolaiset) samalla tasolla. Vaihda tarvittaessa ruokien paikkaa,
jotta ne kypsyvät tasaisesti.
valmistaminen ja leivän ruskistaminen. Esilämmitä uunia 3–5
minuuttia. Kypsennykseen suositellaan neljättä tasoa. Uunin
luukun tulee olla suljettu kypsennyksen ajan. Kun kypsennät
lihaa, kaada hiukan vettä uunivuokaan (kolmannelle tasolle).
Tämä vähentää savua ja rasvaroiskeita. Grillauksen aikana
uunin luukku on pidettävä kiinni.
aikana uunin luukku on pidettävä kiinni. Lihaa kypsennettäessä
on suositeltavaa lisätä vettä uunivuokaan ensimmäiselle tai
toiselle tasolle. Näin vältät savun ja rasvaroiskeet. Käännä
ruokaa kypsennyksen aikana. On suositeltavaa kääntää lihaa
kypsennyksen aikana.
huoneenlämpöön. Jätä ruoka pakkaukseen, jotta se ei kuivu.
Kypsennykseen suositellaan käytettäväksi keskimmäistä tasoa.
Ruoan tyyppi Toiminto Esilämmitys Taso (alhaalta) Lämpötila (°C) Kypsennys-
Paahtoleipä
Vihannesgratiini
Kalaleet/
viipaleet
Makkarat/
lihavartaat/
grillikylki/
jauhelihapihvit
Karitsan koipi/
potka
Uuniperunat
X2190-20090-110
X2190-20065-85
X 1/2190-200140–180
X2180-20040-60
X2175-20040-60
X42002-5
X320010-20
X3200-22525-35
X420030-50
–320055-70
–320045-55
Taso (alhaalta) Lämpötila (°C) Kypsennys-
aika min
aika min
Broileri
1-1,3 kg
Raaka
paahtopaisti
1 kg
Huom.: kypsennysajat ja -lämpötilat ovat viitteellisiä.
–220055-70
–320030-40
SUOMI 59
i
i
i
Puhdistus ja huolto
PUHDISTUS
VAROITUS!
-Älä koskaan käytä höyrypesuria.
-Puhdista uuni vasta kun se jäähtynyt.
-Kytke laite irti sähköverkosta.
Uunin ulkopinta
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai
hankaavia puhdistusaineita. Mikäli
tällainen aine joutuu vahingossa
kosketuksiin uunin kanssa, pyyhi se heti pois
kostealla liinalla.
• Puhdista pinnat kostealla liinalla. Jos
pinta on kovin likainen, voit käyttää
vettä, johon on lisätty muutama pisara
astianpesuainetta. Pyyhi lopuksi kuivalla
liinalla.
Uunitila
TÄRKEÄÄ: Älä käytä hankaussieniä,
metallikaapimia tai teräsvillaa. Niiden
käyttäminen voi ajan myötä pilata
emalipinnat ja luukun lasin.
• Anna uunin aina jäähtyä käytön
jälkeen ja puhdista se mieluiten
haaleana sellaisten kerrostumien ja
tahrojen poistamiseksi, jotka johtuvat
ruoanjäänteistä (esimerkiksi paljon
sokeria sisältävät ruoat).
• Käytä erityisesti uunille tarkoitettuja
puhdistusaineita ja noudata valmistajan
ohjeita.
• Puhdista luukun lasi nestemäisellä
erikoispesuaineella. Uunin
puhdistamisen helpottamiseksi luukku
voidaan irrottaa (katso HUOLTO).
• Ylempi grillivastus (katso HUOLTO)
voidaan laskea alas (vain joissain
malleissa) uunitilan yläosan
puhdistamista varten.
HUOMAA: Sellaisten elintarvikkeiden pitkän
kypsentämisen aikana, jotka sisältävät
paljon vettä (esimerkiksi pizza, vihannekset
jne.) luukun sisäpuolelle ja tiivisteen
ympärille voi muodostua kosteutta. Kun uuni
on jäähtynyt, kuivaa luukun sisäpuoli liinalla
tai sienellä.
Varusteet
• Laita varusteet heti käytön jälkeen
veteen, jossa on astianpesuainetta.
Käsittele niitä uunikintailla, jos ne ovat
vielä kuumia.
• Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla
tai sienellä.
Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien
puhdistus (mallikohtaiset):
TÄRKEÄÄ: Älä käytä hankaavia tai
syövyttäviä aineita, karkeita harjoja,
hankaussieniä tai uuninpesusuihkeita. Ne
voivat vahingoittaa katalyyttistä pintaa ja
pilata sen itsepuhdistusominaisuudet.
• Käytä uunia tyhjänä puhallintoiminnolla
lämpötilassa 200 °C noin tunnin ajan.
• Anna sen sitten jäähtyä ja poista
mahdolliset ruoanjäänteet sienellä.
HUOLTO
VAROITUS!
-Käytä suojakäsineitä.
-Tee kuvatut toimenpiteet uunin ollessa
kylmä.
-Kytke uuni irti sähköverkosta.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan.
2. Nosta saranoiden lukitusvipuja
eteenpäin, kunnes ne pysähtyvät
(kuva 1).
SUOMI 60
Kuva 1
3. Sulje luukkua, kunnes se pysähtyy (A).
Nosta sitä (B) ja käännä sitä (C), kunnes
se irtoaa (D) (kuvat 2, 3, 4).
A
Kuva 2
B
B
C
Kuva 3
D
Kuva 4
Luukun kiinnittäminen paikalleen
1. Laita saranat paikoilleen.
2. Avaa luukku kokonaan.
3. Laske alas lukitusvivut.
4. Sulje luukku.
Takalampun vaihtaminen
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
Kuva 5
2. Ruuvaa irti lampun suojus (kuva 5),
vaihda lamppu (katso lampun tyyppiä
koskevaa huomautusta) ja ruuvaa
lampun suojus takaisin.
3. Kytke uuni sähköverkkoon.
HUOMAA:
Käytä vain hehkulamppuja 25-40 W/230 V,
tyyppi E-14, T300 °C.
Lamppuja on saatavissa IKEAhuoltopalvelusta.
Jos uuni täytyy korjata, ota yhteys IKEAhuoltopisteeseen, jotta voit olla varma, että
käytetyt varaosat ovat alkuperäisiä ja että
korjaukset suoritetaan asianmukaisesti.
kypsennystoiminto.
Sammuta uuni ja kytke se
uudelleen päälle nähdäksesi
onko vika poistunut.
Jos elektroninen ohjelmointi
(mallikohtainen) näyttää
viestin F HH, ota yhteys
lähimpään huoltopalveluun.
Mainitse tällöin numero, joka
seuraa kirjainta F.
SUOMI 62
Tekniset tiedot
Mitat
Leveys595
Korkeus595
Syvyys564
Käyttötilavuus l53
Suurimman leivinpellin pinta-ala (nettoala),
2
cm
Alempi lämmitysvastus W1150
Grilli W1400
Jäähdytyspuhallin W21
Uunin valo W25
Kokonaisarvo, W2500
Toimintojen lukumäärä5
Sähkönkulutus kWh0,79
1200
Tekniset tiedot on mainittu laitteen sisällä olevassa arvokilvessä.
SUOMI 63
Asennus
Kun olet purkanut uunin pakkauksesta,
varmista, ettei uuni ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu
moitteettomasti. Jos ilmenee ongelmia,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
huoltopisteeseen. Vahinkojen välttämiseksi
on suositeltavaa poistaa uunin alla oleva
polystyreenialusta vasta juuri ennen
asennusta.
Kalusteen valmistelu
• Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden
on oltava lämmönkestäviä (vähintään
90 °C).
• Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen
uunin sijoittamista siihen ja poista kaikki
lastut ja sahanpuru.
• Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei
saa olla kosketeltavissa.
• Tuotteen moitteettoman toiminnan
takaamiseksi työtason ja uunin yläosan
välistä pientä aukkoa ei saa tukkia.
Yleisiä suosituksia
Ennen käyttöä
-Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot
ja tarrat.
-Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni
lämpötilaan 200 °C noin tunnin ajaksi
poistaaksesi eristysmateriaalien ja
suojarasvan hajun ja käryn.
Käytön aikana
-Älä laita luukun päälle painoja, se
saattaa vahingoittua.
-Älä nojaa luukkuun tai ripusta mitään
luukun kahvaan.
-Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.
-Älä kaada vettä kuumaan uuniin; se
voisi vaurioittaa emalipintaa.
-Älä koskaan vedä kattiloita tai pannuja
uunin pintaa pitkin, sillä emalipinnoite
saattaa vaurioitua.
-Varmista, että muiden uunin lähellä
sijaitsevien sähkölaitteiden johdot eivät
kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu
uunin luukun väliin.
-Älä altista uunia ilmastotekijöille.
SUOMI 64
Luukun lukitsin
Katso ohjeet lukitsimella varustetun luukun
avaamiseen kuvasta 1.
Kuva 1
Luukun lukitsimen voi irrottaa noudattamalla
kuvissa esitettyä työjärjestystä (katso
kuvaa 2).
Kuva 2
SUOMI 65
Sähköliitäntä
Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty
jännite vastaa sähköverkon jännitettä.
Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy
luukun ollessa auki).
Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppiä H05
RR-F 3 x 1,5 mm2), sen saa tehdä vain
pätevä henkilökunta. Ota yhteyttä IKEAhuoltopalveluun.
Ympäristönsuojelu
Pakkauksen hävittäminen
-Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti
kierrätettävästä materiaalista, ja siinä
on kierrätysmerkki (). Pakkauksen
osia ei saa heittää roskiin vaan ne on
hävitettävä paikallisten viranomaisten
määräysten mukaisesti.
Tuotteen hävittäminen
-Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan Euroopan
direktiivin 2002/96/EY (WEEE)
mukaisesti.
-Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua
tuotteen asiattomasta käsittelystä.
-Käytä tummia emalivuokia, koska ne
imevät paremmin lämpöä.
-Sammuta uuni 10 - 15 minuuttia ennen
kuin kokonaiskypsennysaika päättyy.
Pitkää kypsennysaikaa vaativat ruoat
jatkavat vielä kypsymistä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
-Tämä uuni, jota käytetään kosketuksissa
elintarvikkeisiin, vastaa asetusta
() 1935/2004 ja se on suunniteltu,
valmistettu ja sitä markkinoidaan
pienjännitedirektiivin 2006/95/
EY (joka korvaa direktiivin 73/23/
ETY ja myöhemmät muutokset)
turvallisuusmääräysten sekä
EMC-direktiivin 2004/108/EY
suojausvaatimusten mukaisesti.
-Symboli
asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen
sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Energiansäästö
-Esilämmitä uuni vain jos
kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä
kehotetaan tekemään näin.
tuotteessa tai sen
SUOMI 66
IKEA-TAKUU
Miten kauan IKEA-takuu on
voimassa?
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta
kodinkoneen ostopäivästä lukien.
LAGAN-merkkisten laitteiden takuu on
kaksi (2) vuotta. Todisteeksi vaaditaan
alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana
mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät
pidennä kodinkoneen takuuaikaa.
Mitä laitteita IKEAn 5 vuoden takuu ei
koske?
LAGAN-merkkisiä kodinkoneita ja
kaikkia IKEA-tavaratalosta ennen 1.
elokuuta 2007 ostettuja kodinkoneita.
Kuka vastaa takuupalvelusta?
IKEAn valtuutettu palveluntarjoaja
takaa palvelun suorittamisen oman
huoltopalvelunsa tai valtuutettujen
huoltokumppaneiden verkoston kautta.
Mitä takuu kattaa?
Takuu kattaa kodinkoneiden materiaalija valmistusvirheiden aiheuttamat
virheet siitä päivästä lähtien, kun tuote
ostetaan IKEA-tavaratalosta. Takuu
koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset
mainitaan kohdassa “Mitä tämä takuu ei
kata?”. Takuuaikana takuu kattaa vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
kuten korjaustyöt, osat ja työ- ja
matkakustannukset edellyttäen, että laite
voidaan korjata ilman erityiskustannuksia.
Näissä olosuhteissa sovelletaan EUdirektiiviä (99/44/EY) sekä paikallisia
määräyksiä. Korvatuista osista tulee IKEAn
omaisuutta.
Mitä IKEA tekee ongelman
ratkaisemiseksi?
IKEAn nimeämä palveluntarjoaja tarkistaa
tuotteen ja päättää oman harkintansa
mukaan, kuuluuko vika takuun piiriin. Mikäli
näin on, IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai sen valtuutettu huoltokumppani oman
huoltopalvelunsa kautta oman harkintansa
mukaan joko korjaa viallisen tuotteen
tai vaihtaa sen uuteen samanlaiseen tai
vastaavaan tuotteeseen. Korvatuista osista
tulee IKEAn omaisuutta.
Mitä tämä takuu ei kata?
• Normaalia kulumista.
• Tahallisia tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vahinkoja, käyttöohjeiden
noudattamisen laiminlyömisestä,
virheellisestä asennuksesta tai
väärään jännitteeseen liittämisestä
aiheutuneet vahingot, kemiallisesta tai
sähkökemiallisesta reaktiosta, ruosteesta,
syöpymisestä tai vesivahingoista
aiheutuneet vahingot, syöttöveden
liiallisesta kalkkipitoisuudesta tai
epänormaaleista ympäristöolosuhteista
aiheutuneet vahingot mukaan lukien,
mutta niihin rajoittumatta.
• Kulutushyödykkeinä pidettäviä osia,
kuten paristoja ja lamppuja.
• Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien
vikoja, jotka eivät vaikuta kodinkoneen
normaaliin käyttöön, esim. naarmuja ja
värieroja.
• Vieraiden esineiden tai aineiden tai
suodattimissa, tyhjennysjärjestelmissä
tai pesuainelokeroissa olevien
tukosten poistamisen tai kodinkoneen
puhdistuksen aiheuttamia satunnaisia
vahinkoja.
• Seuraavia osia koskevia vahinkoja:
lasikeraaminen taso, varusteet, astiaja ruokailuvälinekorit, vedenotto- ja
tyhjennysletkut, tiivisteet, lamput ja
lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kuoret
ja niiden osat. Tämä pätee, ellei näiden
vahinkojen voida todistaa syntyneen
valmistusvirheiden vuoksi.
SUOMI 67
• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana
kodinkoneessa ei havaita vikaa.
• Muiden kuin nimettyjen
palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun
huoltokumppanin tekemiä korjauksia
tai korjauksia, joissa ei ole käytetty
alkuperäisiä varaosia.
• Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta
asennuksesta johtuneita korjauksia.
• Muussa kuin kotitalouskäytössä eli
ammattimaisessa käytössä syntynyttä
vikaa.
• Kuljetusvaurioita. Jos asiakas
kuljettaa tuotteen kotiinsa tai muuhun
osoitteeseen, IKEA ei vastaa kuljetuksen
aikana mahdollisesti syntyvistä
vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa
tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen,
IKEA (ei tämä takuu) vastaa toimituksen
aikana tuotteelle syntyneistä vahingoista.
• Kustannuksia, jotka syntyvät laitteen
asentamisesta paikalleen.
Jos IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai valtuuttama huoltoliike kuitenkin
korjaa tai korvaa laitteen tämän takuun
ehtojen mukaisesti, palveluntarjoaja tai
sen valtuutettu huoltoliike tarvittaessa
asentaa korjatun kodinkoneen uudelleen
tai asentaa korvatun laitteen.
Nämä rajoitukset eivät koske virheetöntä
työtä, jonka on suorittanut ammattitaitoinen
korjaaja käyttäen kodinkoneen alkuperäisiä
osia mukauttaakseen laitteen vastaamaan
toisen EU-maan teknisiä turvallisuusohjeita.
Miten kansallista lakia sovelletaan?
IKEA-takuu antaa ostajalle tietyt lailliset
oikeudet, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
paikalliset lailliset vaatimukset.
Nämä ehdot eivät kuitenkaan rajoita millään
tavalla kuluttajansuojalaissa määritettyjä
kuluttajan oikeuksia.
Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa
määritettyjä oikeuksia.
Voimassaoloalue
Laitteille, jotka on ostettu EU-maassa ja
jotka viedään toiseen EU-maahan, palvelu
tarjotaan uudessa maassa normaalisti
voimassa olevien takuuehtojen mukaisesti.
Velvoite palvelujen suorittamiseksi takuun
puitteissa on olemassa ainoastaan, jos laite
vastaa ja on asennettu:
- sen maan teknisten määräysten
mukaisesti, jossa takuupyyntö tehdään.
- asennusohjeiden ja käyttöoppaan
turvallisuusohjeiden mukaisesti.
Varmistaaksemme, että saat parhaan
mahdollisen avun, pyydämme tutustumaan
huolellisesti asennusohjeisiin ja/tai
käyttöohjeisiin ennen yhteydenottoa.
Huoltoliikkeiden yhteystiedot
Viimeiseltä sivulta löytyvät
kaikki IKEAn valtuuttamat
myynnin jälkeisestä
palvelusta vastaavat
huoltoliikkeet ja kyseisen
maan yhteysnumerot.
Nopean palvelun saamiseksi
suosittelemme käyttämään
tässä käyttöohjeessa mainittuja
puhelinnumeroita. Ilmoita aina tässä
ohjekirjasessa esitetyt numerotiedot
koskien sitä laitetta, joka tarvitsee
huoltoa. Ilmoita lisäksi aina IKEAn
tuotenumero (8-numeroinen koodi)
ja laitteen arvokilvessä oleva
huoltokoodi (12-numeroinen koodi).
SUOMI 68
PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA!
Se on todiste ostosta ja vaaditaan
takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa
on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja
kunkin ostetun laitteen tuotenumero
(8-numeroinen koodi).
Tarvitsetko lisäapua?
Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät liity
kodinkoneen huoltoon, ota yhteys IKEAasiakaspalveluun.
Ennen yhteydenottoa tutustu huolellisesti
laitteen mukana tuleviin ohjekirjoihin.