Whirlpool MW-S/60-C, MW-S/60-C IN, MW-S/60 BL, MW-S WH, MW-S BL INSTALLATION [it]

...
V-ZUG SA
Microonde
Miwell S
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E’ tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l’uso che vi permetteran­no di comprendere meglio l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi.
Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.
Modifiche
Testo, immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell’apparecchio al momento della stampa di queste istruzioni per l’uso, con riserva di modifiche intese come ulteriore sviluppo.
Simboli utilizzati
Contrassegna tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. L’inos­servanza può provocare lesioni, danni all’apparecchio o alle installazioni!
A Contrassegna le operazioni che devono essere eseguite una dopo l’altra.
– Descrive la reazione dell’apparecchio alla sua operazione.
Contrassegna un’enumerazione.
Contrassegna osservazioni utili per l’utente.
Campo di validità
Il numero di modello corrisponde alle 3 prime cifre sulla targhetta dei dati. Queste istruzioni per l’uso riguardano i modelli:
Tipo Modello n° Norma installazione
MW-S 942 SMS 55 MW-S/60 943 EURO 60
Gli scostamenti d’esecuzione sono menzionati nel testo.
© V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2009
2
Indice
Osservazioni sulla sicurezza 5
Prima della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso conforme allo scopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Quando nell’economia domestica vivono bambini . . . . . . . . 6
Utilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Descrizione dell’apparecchio 14
Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elementi di comando e d’indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ventilazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messa in funzione 20
Regolare l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzionamento manuale 21
Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzionamento combinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CombiCrunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PerfectDefrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interrompere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Proseguire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fine del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzioni supplementari 27
Protezione antiavvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avviamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Temporizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
… Indice
Consigli ed accorgimenti 29
Riscaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scongelare e cuocere contemporaneamente . . . . . . . . . . . 30
Cuocere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funzionamento combinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CombiCrunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cura e manutenzione 33
Pulizia esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire la porta dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulizia della camera di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulizia degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sostituire la lampadina a incandescenza . . . . . . . . . . . . . . 35
Come eliminare personalmente i guasti 36
Cosa fare, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessori e ricambi 38
Dati tecnici 39
Smaltimento 40
Indice analitico 41
Assistenza tecnica 43
4
Osservazioni sulla sicurezza
L’apparecchio è conforme alle norme riconosciute della tecnica e alle prescrizioni di sicurezza in materia. Tuttavia il suo uso appro­priato è una premessa indispensabile per evitare danni e infortuni. Attenersi alle osservazioni riportate in queste istruzioni per l’uso.
La norma IEC 60335-1 prescrive:
Alle persone (inclusi i bambini) che non sono in grado di usare l’apparec-
chio con sicurezza, in seguito alle loro capacità fisiche, sensoriali e psichi­che o alla loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non è permesso utilizzare l’apparecchio senza la sorveglianza o l’istruzione di una persona responsabile per la loro sicurezza.
In un apparecchio a microonde ineccepibile, l’energia delle microon­de resta all’interno dell’apparecchio ed è quindi innocua. Aprendo la porta dell’apparecchio, il funzionamento si interrompe automaticamente.
Prima della prima messa in funzione
L’apparecchio deve essere montato e collegato alla rete elettrica solo con-
formemente alle istruzioni d’installazione separate. Fare eseguire i neces­sari lavori da un installatore/elettricista autorizzato.
Smaltire il materiale dell’imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali.Prima di usare per la prima volta un apparecchio installato a nuovo, si pre-
ga di leggere le osservazioni al capitolo 'Messa in funzione'.
5
… Osservazioni sulla sicurezza
Uso conforme allo scopo
L’apparecchio è destinato alla preparazione di cibi nell’economia domesti-
ca. È assolutamente vietato usare la camera di cottura p. es. per fiammeg­giare o per cuocere con molto grasso! In caso di un funzionamento diverso da quello previsto o di un trattamento sbagliato, non possiamo assumerci responsabilità per eventuali danni.
Non usare mai l’apparecchio per asciugare animali, tessili e carta!Non utilizzare per riscaldare locali.Riparazioni, modifiche o manipolazioni all’apparecchio o al suo interno,
specialmente alle parti sotto tensione, possono essere eseguite esclusiva­mente dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate. Delle riparazioni inadeguate possono causare gravi infortuni, danni all’apparecchio ed alle installazioni e guasti di funzionamento. In caso di guasto di funzionamento dell’apparecchio, o per una sua riparazio­ne, osservare le indicazioni riportate al capitolo 'Assistenza tecnica'. Se ne­cessario, rivolgersi al nostro servizio clienti.
È permesso utilizzare esclusivamente ricambi originali.Conservare le presenti istruzioni accuratamente, per poterle consultare in
qualsiasi momento. Nel caso di vendita o cessione dell’apparecchio a ter­zi, non dimenticare di allegare ad esso le istruzioni per l’uso e d’installazio­ne. Il nuovo proprietario può così acquisire informazioni sul corretto uso dell’apparecchio e sulle relative osservazioni.
Quando nell’economia domestica vivono bambini
Le parti dell’imballaggio p. es. fogli e polistirolo possono risultare pericolo-
si per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell’imballaggio fuori della portata dei bambini.
L’apparecchio è previsto per essere usato da adulti che conoscono le pre-
senti istruzioni per l’uso. I bambini spesso non sono in grado di riconosce­re i rischi connessi con l’uso degli apparecchi elettrici. Provvedere alla necessaria sorveglianza e non lasciare giocare i bambini con l’apparec­chio – sussiste il pericolo che i bambini si feriscano.
6
… Osservazioni sulla sicurezza
Utilizzazione
Se l’apparecchio mostra dei danni visibili, non metterlo in funzione e rivol-
gersi al nostro servizio clienti.
Non appena si individua un disturbo del funzionamento, l’apparecchio
deve essere staccato dalla rete elettrica.
Fare attenzione che i cavi di collegamento di altri apparecchi elettrici non
restino incastrati nella porta dell’apparecchio. L’isolamento elettrico po­trebbe esserne danneggiato.
Se il cavo di collegamento dell’apparecchio è danneggiato, deve essere
sostituito dal servizio clienti.
Prima di chiudere la porta dell’apparecchio, assicurarsi che nella camera
di cottura non si trovino corpi estranei o animali domestici.
Non conservare nella camera di cottura oggetti che, in caso di attivazione
accidentale dell’apparecchio, possano costituire un pericolo. Non deposi­tare alimenti nonché materiali sensibili alla temperatura o infiammabili, come p. es. detersivi, spray per forni ecc., nella camera di cottura.
Attenzione, pericolo di lesione!
Fare attenzione che nessuno metta le dita nelle cerniere della porta. Altri-
menti esiste il pericolo di ferite muovendo la porta dell’apparecchio. Oc­corre fare particolarmente attenzione in presenza di bambini.
Quando la porta dell’apparecchio è aperto esiste il pericolo di cadute e di
schiacciamenti!
7
… Osservazioni sulla sicurezza
Attenzione, pericolo di ustione!
Durante il funzionamento, le parti accessibili dell’apparecchio possono
raggiungere temperature molto elevate. Tenere i bambini lontani dall’apparecchio.
Durante il funzionamento, l’apparecchio, la porta dell’apparecchio e, in par-
ticolare, il vetro raggiungono temperature molto elevate.
Al momento di aprire la porta dell’apparecchio può fuoriuscire vapore dalla
camera di cottura. In presenza di vapore nella camera di cottura, non infi­larvi le mani!
I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. È pericoloso ri-
scaldare l’olio nella camera di cottura per cuocere la carne e va evitato. Non cercare mai di spegnere olio o grasso che bruciano con dell’acqua, pericolo d’esplosione! Soffocare le fiamme con una coperta antincendio e tenere chiuse porte e finestre.
Non versare alcolici (Cognac, Whisky, grappa, ecc.) sui cibi surriscaldati,
pericolo d’esplosione!
All’interno della camera di cottura, gli accessori come il piatto girevole di
vetro, il coperchio, ecc. raggiungono temperature molto elevate. Usare guanti di protezione o canovacci per pentole.
Quando si osserva la formazione di fumo proveniente da un presunto in-
cendio dell’apparecchio o dalla camera di cottura, tenere chiusa la porta dell’apparecchio. Disinserire l’apparecchio e interrompere l’alimentazione elettrica.
L’apparecchio surriscaldato resta bollente per lungo tempo anche dopo
averlo disinserito e si raffredda solo lentamente fino a raggiungere la tem­peratura ambiente. Attendere un periodo di tempo sufficientemente lungo, prima di intraprendere per esempio lavori di pulizia sull’apparecchio.
8
… Osservazioni sulla sicurezza
Evitare di danneggiare l’apparecchio
Non deve apportare modifiche alla costruzione dell’apparecchio. Rinunci
ad esercitare azioni di forza o a manipolare la porta dell’apparecchio e sul­le attrezzature di controllo e di sicurezza. L’illuminazione della camera di cottura può essere sostituita solamente dal nostro servizio assistenza clienti.
Tenga sempre pulito l’apparecchio. Pulisca la porta dell’apparecchio con
detersivo delicato.
Evitare di danneggiare la porta dell’apparecchio, il telaio e le cerniere della
porta.
Per la pulizia dei vetri della porta non utilizzare in nessun caso prodotti
abrasivi e ausili di pulizia come lana di vetro, coltelli, raschietti per vetri, la­mette da barba ecc. La presenza di graffi sul vetro della porta può provo­care la rottura del vetro.
Non chiudere la porta dell’apparecchio sbattendola.Durante la pulizia fare attenzione a non fare penetrare acqua nell’apparec-
chio. Usare un panno moderatamente umido. Non spruzzare mai acqua all’interno o all’esterno dell’apparecchio. Non utilizzare apparecchi per la pulizia a vapore. La penetrazione d’acqua può provocare danni.
9
… Osservazioni sulla sicurezza
Microonde
L’energia delle microonde usata appropriatamente non è pericolosa.
Aprendo la porta dell’apparecchio il funzionamento si interrompe automa­ticamente. In caso di guasti o di danni all’apparecchio, in particolare nella zona della porta dell’apparecchio, interrompere il funzionamento a micro­onde. L’apparecchio deve essere fatto riparare da personale specializzato.
Accertarsi che fra la porta e il telaio dell’apparecchio non rimanga schiac-
ciato alcun oggetto.
Accendere il forno a microonde solo dopo avere collocato gli alimenti nella
camera di cottura.
Come riscaldare alimentari e liquidi
Quando si riscaldano o cuociono alimentari in contenitori di materiale sin-
tetico, carta o altri materiali infiammabili, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. I contenitori possono fondere o incendiarsi.
Non riscaldare bevande e alimenti contenenti alcol. Pericolo d’incendio e
di esplosione!
Per riscaldare liquidi mettere un cucchiaino da caffè nel recipiente, per evi-
tare l’innalzamento del punto d’ebollizione. In caso d’innalzamento del pun­to d’ebollizione, la temperatura d’ebollizione viene raggiunta senza la formazione delle tipiche bollicine di vapore. Già alla minima scossa del contenitore il liquido contenuto nel contenitore aperto può spruzzare. Peri­colo di ustioni!
Non utilizzare contenitori con apertura stretta.A metà cottura, rimescolare il liquido e a cottura ultimata, lasciare per poco
tempo il contenitore nella camera di cottura. Rimesti ancora una volta il li­quido e tolga poi il contenitore dall’apparecchio.
I cibi per neonati in bicchieri o bottiglie devono essere riscaldati sempre
senza coperchio o chiusura e senza ciucciotto. Dopo essere stato riscal­dato scuotere o mescolare accuratamente il cibo per neonati. Controlli as­solutamente la temperatura, prima di dare il cibo al bambino. Pericolo di ustioni!
Non riscaldi i cibi in contenitori ben chiusi (conserve, bottiglie, imballaggi
a perdere sigillati di cartone, foglio o metallo). Pericolo d’esplosione! Apra sempre i contenitori.
10
… Osservazioni sulla sicurezza
Il tempo di cottura dipende dalla quantità, natura e temperatura iniziale dei
cibi nonché dalle stoviglie utilizzate. Inizi sempre dal tempo di cottura più corto indicato, per evitare di scuocere i cibi. Altrimenti le piccole quantità di cibo contenenti poca umidità seccano e possono eventualmente pren­dere fuoco. Quando i cibi non sono ancora cotti allo scadere della durata di cottura, allungarne la durata.
Perfori con una forchetta i cibi con pelle o buccia come patate, pomodori,
salsicce, crostacei o simili. Altrimenti il vapore creatosi all’interno delle der­rate alimentari non può fuoriuscire e queste possono scoppiare.
Non cuocia uova nel guscio e non riscaldi le uova sode. Queste potrebbe-
ro scoppiare. Apra le uova e le sbatta. Quando cuoce le uova al tegamino perfori il tuorlo.
11
… Osservazioni sulla sicurezza
Accessori
Durante il funzionamento, l’accessorio raggiunge temperature mol­to elevate. Pericolo di ustione!
Appoggio per il piatto girevole e piatto girevole di vetro
Utilizzi l’apparecchio sempre ed esclusivamente con l’appoggio per piatto
girevole e con il piatto girevole di vetro compresi nella fornitura. Non utilizzi altri accessori simili.
Prima di pulire il piatto girevole di vetro rispettiv. prima di sciacquarlo con
acqua, lo lasci raffreddare.
Non cuocia i cibi direttamente sul piatto girevole di vetro.Non appoggi cibi o contenitori bollenti sul piatto girevole di vetro freddo.Non appoggi cibi o contenitori surgelati sul piatto girevole di vetro caldo.
Piatto CombiCrunch
Il piatto CombiCrunch non può essere utilizzato insieme alla griglia.Non utilizzare in nessun caso il piatto CombiCrunch come base di appog-
gio per un altro piatto o contenitore.
Griglia
L’uso della griglia non è consigliato solo con il funzionamento microonde.Con il funzionamento combinato, non mettere stoviglie di metallo (scodelle
d’alluminio, spiedini per carne) direttamente sulla griglia. Interporre sem­pre un piatto. Altrimenti possono formarsi delle scintille che danneggiano l’apparecchio.
Piazzare la griglia nell’apparecchio sempre al centro del piatto girevole di
vetro.
12
… Osservazioni sulla sicurezza
Stoviglie
Usi esclusivamente stoviglie di materiali resistenti al calore e adatti alle mi-
croonde, quali vetro, vetroceramica, porcellana o materiale sintetico resi­stente al calore. Le microonde possono passare attraverso questi materiali. Le microonde non passano – o passano solo limitatamente – attraverso le stoviglie di metallo. I cibi resterebbero quindi freddi.
Utilizzi stoviglie con decorazioni metalliche quali bordi dorati o cibi i va-
schette d’alluminio solo se il produttore ne garantisce l’idoneità alle micro­onde. Lo stesso vale per i prodotti in carta riciclata.
Faccia attenzione che le stoviglie girando non toccano contro la parete in-
terna della camera di cottura.
Non usi termometri per carne. Durante il funzionamento microonde, il ma-
teriale del termometro per carne può far sprigionare scintille capaci di dan­neggiare l’apparecchio!
Stoviglie in porcellana, ceramica e argilla contenenti cavità che si possono
riempire con acqua, possono scoppiare. Attenersi alle indicazioni del produttore.
13
Descrizione dell’apparecchio
Struttura
148
2
3
74
3
45
1 Elementi di comando e d’indicazione 2 Porta dell’apparecchio 3 Bloccaggio di protezione 4 Aperture di ventilazione 5 Illuminazione 6 Ingresso microonde 7 Grill 8 Targhetta dei dati
14
6
Loading...
+ 30 hidden pages