LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZQUELATENSIONINDIQUÉE sur la pla-
que signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, vérifi ez que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPAS ENDOMMA-
GÉ. Vérifi ez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiff on doux et humide.
N’
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il a
été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation
ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine
d’électrocution, d’incendie ou de risques
du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infl igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉRI-
AUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZJAMAISVOT REFOURMICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fl eurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enfl ammer.
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀ
S
L’EXTÉRIEURDUFOURPRENDFEU, OUQUEVOUS
CONSTATEZDELAFUMÉE , n’ouvrez pas la por-
te, mais arrêtez le four et la ventilation.
Débranchez le cordon d’alimentation
ou coupez le courant au fusible ou au
disjoncteur.
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇO NEXCES-
N
SIVE. Ils pourraient s’enfl ammer.
ELAISSEZPAS LEFOURSANSSURVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauff er des aliments.
N’
UTILISEZPAS de produits chimiques ou
de vapeurs corrosifs dans cet appareil.
Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauff er ou cuire des aliments.
Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afi n
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées
sans surveillance. Les
enfants doivent être
surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
N’
UTILISEZPASLEFOURMICRO-
ONDES pour chauff er des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTS
et de l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-ONDES pour cuire
ou réchauff er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même
si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRA MMER, placez
S
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
UTILISEZPASLACAVITÉDUFOUR pour y ranger des
N’
objets.
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZPASLEFOU RMICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTSOUDESMANIQUES pour tou-
cher les récipients ou les parties du four
après la cuisson.
LIQUIDES
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afi n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauff é, attendez un court
instant et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
R
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes en particulier si vous cuisez ou réchauff ez des aliments contenant de
l’alcool.
A
PRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifi ez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauff er !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants à la
chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
S
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
ASSUREZ-VOU STOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres
ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTEN
VERRE pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZLAPLAQUEÀPÂTIS SER IE uniquement lors de la cuisson
avec la chaleur pulsée ou
avec la fonction gril. Ne
l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
TILISEZLAGRILLEMÉTALLIQUEavec
U
les fonctions chaleur pulsée,
gril, chaleur pulsée et micro-ondes, chaleur pulsée combinée automatique ou
turbo gril combiné.
LORSQUEVOUSUTILISEZLA
FONCTIONGRILSANSLESMI-
CRO-ONDES, placez la gril-
le métallique sur la plaque
à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chauff ant du gril près de
la voûte.
PORTEBIBERON
TILISEZLEPORTEBIBERONlors-
U
que vous réchauff ez des
aliments pour bébé dans
des biberons trop grands pour tenir tout
seuls dans le four. Voir également le chapitre
“Précautions” pour plus d’informations sur la
cuisson d’aliments pour bébé.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCURITÉAUT OMATIQUEESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEaprès le retour du four
en “mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affi chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide.)
C
ELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRet refermer la
porte, pour y introduire un plat, afi n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’affi cheur indique
“DOOR” (PORTE).
langer ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
OURPOURSUIVRELACUISSON :
P
FERMEZLAPORTEet appuyez UNE FOIS sur la
touche Start (Démarrage). La cuisson
reprend là où elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage), le temps de
cuisson est augmenté de 30 secondes.
DEGRÉ DE CUISSON
IVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLACUISSON :
S
SORTEZLESALIMENTS, fermez la por-
te et appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT).
UNSIGNALSONORERETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fi n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent affi chées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fi n de la cuisson.
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLEAVECLESFONC-
TIONSSUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO
AUTO COOK (CUISSONAUTOMATIQU E)
CHALEURPULSÉECOMBINÉEAUTOMATI QUE
LORSDEL’UTILISATIONDESFONCTI ONSCI-DESSUS, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat fi nal au
moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température fi nale
par rapport à la valeur par défaut standard.
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
6
SIVOUSUTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauff er sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fi é que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
APROCÉDUREDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
L
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs ou pour faire lever une
qw
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le temps à mesurer.
w
PRÈS 1 SECONDE, le minuteur commence automatiquement le comp-
A
te à rebours.
UNSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
pâte avant de la cuire, etc.
HORLOGE
À LAPREMIÈREUTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au
qe
wry
réglage d’un temps de cuisson.
t
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
w
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler les heures.
e
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) . Les deux
r
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler les minutes.
t
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHESelect (Sélection)
y
L’
HORLOGEESTRÉGLÉE et fonctionne.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPRIMERL’AFFI CHAGEDEL’HEUREaprès le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Select pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POURRÉAFFICHERL’HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZLAPORTEOUVERTEPENDANTLERÉGLAGEDEL’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour eff ectuer cette opération. Si-
non, chaque opération doit être eff ectuée en moins de 60 secondes.
.
7
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZCETTEFONC TIONPOUR la cuisson normale ou le réchauff age rapide d’aliments tels
que les légumes, le poisson, les pommes de
qetw
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
q
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
w
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance.
e
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour régler la puissance.
r
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
t
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton
de réglage.
ENAPPUYANTSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) , vous pouvez basculer entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent
être modifi és pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
terre et la viande.
r
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
P
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
JET
(900 W)
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
90 WC
0 WRÉGLAGE du temps de repos.
8
R
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
UISSONDE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSONde plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSONATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
C
fi n de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ONSERVEZAUCHAUD
FONCTION JET START
UTILISEZCETTEFONC TION pour réchauff er rapidement des aliments à forte teneur en eau,
tels que les potages, le café ou le thé.
qw
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
q
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
w
CETTEFONCTIONDÉMARREAU TOMATIQUE MENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de
réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POURUNEDÉCONGÉLATIONMANUELLE, procédez com-
me pour la “Cuisson et réchauff age aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
L
ESALIMENTSCONG ELÉS, CON TENUSDANSDESSACHETSEN
PLASTIQUE , du fi lm plastique ou des emballages
en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage
n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
LETEMPSDEDÉCONGÉLATION dépend de la for-
me de l’emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
S
ÉPAREZLESMORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
NVELOPPEZCERTAINESZONESDESALI-
E
MENTS dans de petits morceaux
de papier aluminium quand
elles commencent à roussir
(par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
EXAMINEZLESALIMENTSRÉGULIÈREMENTPOURVÉRIFIER
LEURÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
diff érentes quantités.
R
ETOURNEZLESGROSMORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LESALIMENTSBOUILLIS, LESRAGOÛTSETLES
SAUCESDEVIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongéla-
tion.
ORSQUEVOUSDÉCONGELEZ, il est conseillé de
L
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
UELQUESMINUTESDEREPOSAPRÈSLADÉCONGÉLATION
Q
AMÉLIORENTTOUJOURS le résultat,
permettant à la température d’être répartie uniformément dans les aliments.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.