WHIRLPOOL MWF 426 BL User Manual [et]

www.whirlpool.eu
Instru ções
FR
EE
1
1
INDEKS
850 mm
30cm
PAIGALDAMINE
PAIGALDAMINE
Paigaldamine ------------------------------------------------------------------ 3
OHUTUS
Tähtsad ohutusjuhised ------------------------------------------------------- 4 Tõrkeotsingu juhend ---------------------------------------------------------- 5 Ettevaatusabinõud ------------------------------------------------------------ 6
TARVIKUD JA HOOLDUS
Tarvikud ------------------------------------------------------------------------ 7 Hooldus ja puhastamine ----------------------------------------------------- 8
JUHTPANEEL
Juhtpaneeli Kirjeldus -------------------------------------------------------- 9 Ekraani Kirjeldus ------------------------------------------------------------- 10
JUHTPANEEL
Ooterežiim -------------------------------------------------------------------- 11
Käivituskaitse/Lapselukk ---------------------------------------------------- 11 Paus Või Toiduvalmistamise Peatamine --------------------------------- 11 Lisa/Sega/Pööra Toitu ------------------------------------------------------- 11 Clock (Kell) -------------------------------------------------------------------12
KÜPSETUSFUNKTSIOONID
Jet Start (Kiirkäivitus)--------------------------------------------------------13 Microwave (Mikrolained) ---------------------------------------------------- 14 Grill ----------------------------------------------------------------------------- 17 Combi Microwave + Grill (Kombi Mikrolained + Grill) ------------------18 Manual Defrost (Käsitsi Sulatamine) -------------------------------------- 19 Menüü Defrost (Sulatus) ---------------------------------------------------- 20 Menüü Bread Defrost (Leiva Sulatus) ------------------------------------21
Manual Crisp (Pruunistus Manuaalrežiimis) ----------------------------22
Rice And Pasta (Riis Ja Pasta) --------------------------------------------23 Steam (Aurutus) -------------------------------------------------------------24 Menüü Auto Cook (Automaatne Küpsetus) ---------------------------------26
Silent Mode (Vaikne Režiim) ----------------------------------------------------32 Auto Clean (Automaatne Puhastamine) ---------------------------------- 33
KESKKONNAALASED SOOVITUSED
Keskkonnaalased Soovitused -------------------------------------------------34 Tehnilised andmed ----------------------------------------------------------------35
ENNE ÜHENDAMIST
Paigutage mikrolaineahi teistest kütteallikatest eemale. Piisava ventilatsiooni tagamiseks peab mikrolaineahju kohale jääma vähemalt 30 cm vaba ruumi. Mikrolaineahju ei tohiks paigutada kappi. Mikro­laineahi ei ole mõeldud paigutamiseks tööpinnale ega kasutamiseks tööpinnal, mis on madalamal kui 850 mm põrandast.
* Veenduge, et tüübisildil toodud pinge vastab teie kodus kasutatava voolupinge
parameettritele.
* Paigutage mikrolaineahi stabiilsele ühtlasele pinnale, mis on piisavalt tugev mikro-
laineahju ja sellesse sisestavate toidunõude kandmiseks. Käsitsege seadet etteva atlikult.
* Veenduge, et mikrolaineahju alla, kohale ja ümber jääb vaba ruumi, et tagada
piisav õhuringlus.
* Veenduge, et seade ei ole kahjustatud. Kontrollige, kas mikrolaineahju uks sulgub
kindlalt vastu uksetuge ja veenduge, et siseukse tihend ei ole kahjustatud. Tühje­ndage mikrolaineahi ja puhastage selle sisemus, kasutades pehmet niisket lappi.
* Ärge kasutage seadet, kui selle toitekaabel või -pistik on defektne, kui see ei tööta
korralikult või kui see on kahjustatud või maha kukkunud. Ärge laske toitejuhtmel ega pistikul märjaks saada. Hoidke juhet eemal kuumadest pindadest. See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada muid ohte.
* Ärge kasutage pikendusjuhet. Kui toitejuhe on liiga lühike, siis laske kvalifitseeri-
tud elektrikul või hooldustehnikul paigaldada pistikupesa seadme lähedale.
HOIATUS:
* Maanduspistiku sobimatu kasutamine võib põhjustada elektrilöögi ohu. * Konsulteerige kvalifitseeritud hooldustehniku või elektrikuga, kui maandus-
juhised jäävad ebaselgeteks või kui esineb kahtlusi mikrolaineahju korrekt­se maanduse suhtes.
MÄRKUS:
Enne mikrolaineahju esmakordset kasutamist on soovitatav juhtpaneelilt eemalda­da kaitsekile ja toitejuhtmelt juhtmeside.
PÄRAST ÜHENDAMIST
* Mikrolaineahju võib kasutada ainult siis, kui mikrolaineahju uks on korralikult kinni. * Telesignaali halb vastuvõtt ja raadiohäired võivad olla tingitud sellest, et mikrolai-
neahi on liiga lähedal telerile, raadiole või antennile.
* Selle seadme maandamine on kohustuslik. Tootja ei võta mingit vastutust inimeste
ja loomade vigastuste ega materiaalsete kahjude eest, mis tulenevad selle nõude eiramisest.
* Tootja ei vastuta mis tahes probleemide eest, mis tulenevad kasutaja suutmatu-
sest järgida neid juhiseid.
2 3
OHUTUS
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
Lugege hoolikalt läbi ja hoidke hilisemaks kasutamiseks alles * Kui materjal mikrolaineahju sees / mikrolaineahjust väljaspool peaks sütti-
ma või eraldab suitsu, siis hoidke mikrolaine ahju uks suletuna ja lülitage mikrolaineahi välja. Lahutage toitejuhe või lülitage toide välja kaitsmest või kaitselülitist.
* Ärge jätke mikrolaineahju järelvalveta, eriti siis, kui kasutate toiduvalmista-
mise protsessis paberit, plastikut või muid süttivaid materjale. Paber võib söestuda või põleda ja mõned plastikud võivad sulada, kui neid kasutatakse toidu kuumutamisel.
HOIATUS:
* Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada enne, kui see
on pädeva isiku poolt remonditud.
HOIATUS:
* Mis tahes hooldus- või remonditööde tegemine, mis hõlmab mikrolainete
energia mõjude eest kaitsva katte eemaldamist, on ohtlik ja tuleb jätta päde­va isiku hooleks.
MÄRKUS:
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks välise taimeri või kaugjuhtimispuldi abil.
* Ärge jätke mikrolaineahju järelvalveta, kui kasutate rohkelt rasva või õli, kuna need
võivad üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju!
* Ärge kuumutage ega kasutage kergestisüttivaid materjale mikrolaineahjus või sel-
le lähedal. Aurud võivad põhjustada tuleohu või plahvatuse.
* Ärge kasutage mikrolaine ahju riiete, paberi, maitseainete, ürtide, puidu, lillede või
muude süttivate materjalide kuivatamiseks. See võib põhjustada tulekahju.
* Ärge kasutage selles seadmes korrosiivseid kemikaale ega auru. Sellist tüüpi mi-
krolaineahi on mõeldud toidu soojendamiseks ja küpsetamiseks. See ei ole mõel­dud kaubanduslikuks või laboratoorseks kasutamiseks.
* Ärge riputage ega asetage ahju uksele esemeid, sest see võib kahjustada ahju
ava ja hingi. Ukse käepidet ei tohi kasutada asjade riputamiseks.
TÕRKEOTSINGU JUHEND
MÄRKUS:
HOIATUS:
* Ärge kasutage mikrolaineahju õhukindlalt suletud konteinerite soojendami-
seks, kuna need võivad plahvatada.
HOIATUS:
* kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, tohivad lapsed tekkiva kuu-
muse tõttu kasutada mikrolaineahju vaid vanemate järelevalve all.
HOIATUS:
* Seade ja selle ligipääsetavad osad muutuvad kasutamise ajal kuumaks. Te-
gutsege ettevaatlikult, et vältida ahju sees olevate kütteelementide puuduta­mist.
* Alla 8-aastased lapsed tuleks hoida eemal, kui puudub järelevalve. * Mikrolaineahi on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu või riiete
kuivatamine ja soojenduspatjade, susside, käsnade, niiskete lappide ja sar­naste esemete kuumutamine toob kaasa vigastuse, süttimise või tulekahju ohu.
* Seda seadet tohivad kasutada lapsed, kes on vähemalt 8-aastased ja vane-
mad ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud, kui nad tegutsevad nende ohutuse eest vastutava isiku järelvalve või juhendamise all, kasutades seadet turvalisel viisil ning mõistes kaasnevaid ohte.
* Seadme puhastamine ja hooldamine on lubatud ainult järelvalvatavatel las-
tel, kes on vähemalt 8-aastased. Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei män­giks. Hoidke seade ja selle juhe vähem kui 8-aastaste laste käeulatusest ee­mal.
* Ärge kasutage oma mikrolaineahju tervete munade (kas koorega või ilma)
keetmiseks või soojendamiseks, sest need võivad plahvatada isegi pärast mikrolainesoojendamise lõppemist.
4 5
Kui mikrolaineahi ei tööta, ärge helistage teenindusse enne, kui olete kont­rollinud järgmist:
* Pistik on korralikult pistikupessa ühendatud. * Uks on korralikult kinni. * Kontrollige kaitsmeid ja veenduge, et elektrivarustus toimib. * Kontrollige, kas mikrolaineahjul on küllaldane ventilatsioon. * Oodake 10 minutit, seejärel püüdke mikrolaineahju ust veelkord avada. * Avage ja sulgege uks, enne kui uuesti proovite.
Selle eesmärgiks on vältida tarbetuid tasulisi telefonikõnesid. Kui helistate teenindusse, teatage palun mikrolaineahju seerianumber ja tüübi number (vt andmeplaati). Lisateavet leiate garantiibrošüürist. Toitekaabli väljavahetamisel tuleb see asendada originaaltoitekaabliga, mille või­te saada kohalikust teeninduskeskusest. Toitejuhtme võib asendada ainult väljaõp­pinud hooldustehnik.
HOIATUS:
* Hooldustöid võib teha ainult väljaõppinud hooldustehnik. * Ärge eemaldage ühtegi katet.
ETTEVAATUSABINÕUD
TARVIKUD JA HOOLDUS
ÜLDIST
See seade on ette nähtud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes kesk­kondades nagu:
* Bürooköökide alad kauplustes, kontorites ja teistes töökeskkondades; * Maamajad; * Klientide poolt hotellides, motellides ja muudes elukeskkondades; * Hommikusöögiga öömaja tüüpi teenused. Muu kasutus ei ole lubatud (nt kütmisruumid).
MÄRKUS:
* Seadet ei tohi kasutada mikrolainetega, kui ahjus ei ole toitu. Selline kasutus kah-
justaks tõenäoliselt seadet.
* Ahju ventilatsiooniavad peavad olema katmata. Õhu sissevõtuavade või õhutusa-
vade blokeerimine võib kahjustada mikrolaineahju ja mõjuda negatiivselt küpse­tustulemustele.
* Kui kasutate mikrolaineahju, pange sellesse klaas veega. Vesi absorbeerib mikro-
lainete energia ja mikrolaineahjule ei teki kahjustusi. * Ärge hoidke ega kasutage seadet välitingimustes. * Ärge kasutage seda seadet köögikraani lähedal, niiskes keldris ega ujumisbassei-
ni läheduses ega muus sarnases kohas. * Ärge kasutage ahjuõõnt panipaigana. * Enne kui panete mikrolaineahju paber- või kilekoti, eemaldage sellelt metallist kin-
nituselemendid. * Ärge kasutage mikrolaineahju friteerimiseks, sest õli temperatuuri ei ole võimalik
kontrollida. * Kasutage põletuste vältimiseks pajalappe või ahjukindaid, kui puudutate pärast
toiduvalmistamist anumaid, mikrolaineahju osi ja potte.
VEDELIKUD
nt joogid või vesi. Vedelik võib kuumeneda üle keemispunkti ilma iseloomuli­ke mullide tekkimiseta. Selle tagajärjeks võib olla kuuma vedeliku äkiline üle­keemine.
Selle vältimiseks toimige järgmiselt: * Vältige kitsa kaela ja sirgete seintega anumate kasutamist. * Segage vedelikku, enne kui anuma mikrolaineahju asetate. * Pärast kuumutamist jätke anum mõneks ajaks mikrolaineahju ja enne eemalda-
mist segage uuesti ettevaatlikult.
ETTEVAATUST
Pärast imikutoidu või vedelike soojendamist lutipudelis või imikutoidu purgis, liigutage toitu ja kontrollige selle temperatuuri enne serveerimist. See tagab ku­umuse ühtlase jaotumise ja aitab vältida kõrvetamist või põletusi.
TARVIKUD
* Turul on saadaval erinevaid tarvikuid. Enne ostmist veenduge, et need on mikro-
laineahjus kasutamiseks sobivad.
* Enne toiduvalmistamist veenduge, et tarvikud sobivad mikrolaineahjus kasutami-
seks ja lasevad läbi mikrolaineid.
* Kui panete toidu ja tarvikud mikrolaineahju, veenduge, et need ei puutuks kokku
ahju sisemusega. * See on eriti oluline nõude puhul, mis on valmistatud metallist või metallosadest. * Kui metalli sisaldavad tarvikud puutuvad kokku mikrolaineahju sisemusega ajal,
mil ahi töötab, võib sellest tekkida säde ja mikrolaineahi võib saada kahjustusi. * Mikrolaineahjus toidu valmistamisel ei ole metallist toidu- ja joogianumate
kasutamine lubatud. (See nõue ei kohaldu, kui tootja on ette näinud mikrolaineahjus
toidu valmistamiseks sobivate metallanumate suuruse ja kuju) * Mikrolaineküpsetuse ajal pole lubatud kasutada metallist toidu- ja karastusjookide
nõusid. * Paremate tulemuste saavutamiseks toiduvalmistamisel peate paigutama tarvikud
täislameda ahjuõõne keskele.
Traatraam
Kasutage traatraami, kui küpsetate funktsioone Grill ja Combi Microwave (Kombi mikrolained) kasutades.
AURUTAJA (ainult mudel MWF 427)
Kaas
Keskmine rest
Alumine
Toidu aurutamiseks, kasutades erifunktsiooni (STEAM). Kui küpsetate kala ja köögiviljad, pange toit keskmisele restile. Ärge kasutage keskmist resti, kui valmistate sel­lisei toite nagu pasta, riis. Pange auruti alati täislame­dasse ahjuõõnde.
PRUUNISTUSPLAAT
Pange toit otse pruunistusplaadile. Pruunistusplaati võib enne kasutamist eelkuumutada (max 3 minutit). Ärge pange mingeid nõusid pruunistusplaadile, kuna see muutub kiiresti väga kuumaks ja võib tõenäoliselt nõusid kahjustada.
PRUUNISTUSKÄEPIDE
Kasutage spetsiaalset pruunistuskäepidet, et kuuma pruunistusplaati mikrolaineahjust eemaldada.
PRUUNISTUSREST
Kasutage alati pruunistusresti, kui soojendate pruunis­tusplaati.
6 7
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
JUHTPANEEL
* Kui mikrolaineahju ei hoita puhtana, võib selle pind kahjustuda, mis võib avaldada
negatiivset mõju seadme kasutuseale ja põhjustada ohtlikke olukordi.
* Ärge kasutage metallist küürimispadjandeid, abrasiivseid puhastusaineid, terasvil-
last padjandeid, karedaid pesulappe jne, mis võivad juhtpaneeli ja mikrolaineahju sise- ning välispinda kahjustada. Kasutage lappi pehmetoimelise pesuainega või paberkäterätikut ja pihustipudelis klaasipuhastusvahendit. Piserdage klaasipuhas­tusvahendit paberkäterätikule.
* Kasutage pehmet lappi, mida on niisutatud pehmetoimelise pesuainega, et pu-
hastada sisepindu, ukse sise- ja välispinda ning ukseava.
* Ärge kasutage auruga töötavaid puhastusseadmeid mikrolaineahju puhastami-
seks.
* Mikrolaineahju tuleb korrapäraselt puhastada ja mis tahes toidujäägid tuleb ee-
maldada.
* Puhastamine on ainus hooldus, mida tavaoludes vaja on. See tuleb läbi viia siis,
kui mikrolaineahi on vooluvõrgust lahutatud. * Ärge piserdage otse mikrolaineahju. * See mikrolaineahi on ette nähtud toiduvalmistustsüklite juhtimiseks täislamedas
ahjuõõnes, milles kasutatakse nõuetekohaseid anumaid. * Ärge laske rasva või toiduosakestel ukse ümbrusse koguneda. * See toode on varustatud funktsiooniga AUTO CLEAN (AUTOM A ATNE
PUHASTUS), mis võimaldab ahjuõõnt lihtsalt puhastada. Üksikasjalikumat teavet
leiate jaotisest AUTOMAATNE PUHASTUS lk 33. * Grillielementi ei ole vaja puhastada, sest tugev kuumus põletab ära mahaläinud
toidu, kuid ahju lagi võib vajada regulaarset puhastamist. Seda tuleks teha pehme
ja niiske lapiga, millele on lisatud pehmetoimelist pesuainet. * Kui grilli ei kasutata regulaarselt, tuleb lasta sel töötada 10 minutit kuus, et põleta-
da ära mis tahes pritsmed tuleohu vähendamiseks.
JUHTPANEELI KIRJELDUS
MWF 426
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
13
1
2
3
4
5
6
7
8
MWF 427
10
11
12
13
9
Nupp Microwave (Mikrolained)
1
Nupp Crisp (Pruunistus)
2
Menüünupp Defrost (Sulatus)
3
Menüünupp Bread Defrost
4
(Leiva sulatus) Menüünupp Auto Cook
5
(Automaatküpsetus) Nupp Auto Clean
6
(Automaatne puhastamine)
7
Nupp Silent Mode (Vaikne režiim)
8 9
Nupp Knob / Jet Start (Pöörd / Kiirkäivitus)
8
Nupp Stop
9
Nupp Grill
10
Nupp Combi Microwave + Grill
11
(Kombi mikrolained + Grill)
Nupp Steam (Aurutus) (ainult mudel MWF 427)
12
Nupp Clock (Kell)
13
9
EKRAANI KIRJELDUS
OOTEREŽIIM
Ikoon Vaikne režiim
1
20
19
18
17
16
15
14
13
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Ikoon Käivituskaitse/Lapselukk
2
Mikrolainete võimsus (W)
3
Kaal (grammides)
4
5
Indikaator Stir (Segamine)
Indikaator Turn (Pööramine)
6
Töötsükli animatsioon
7
Ikoon Grill
8
Pruunistus
9
Aurutus*
10
Kaalu valik
11
Aja valik
12
13
Automaatne puhastamine
14
Menüüikoon Auto Cook (Automaatne küpsetus)
15
Leiva sulatus
Sulatamine
16
Mikrolainete ikoon
17
Indikaator Add (Lisa)
18
Select food (Valige toit)
19
20
Automaatküpsetuse retsepti valik
ühtegi toimingut, lülitub seade automaatselt Ooterežiimi.
* Kohe kui seade lülitub Ooterežiimi, kuvatakse ekraanil ikoon Käivituskaitse/Lap-
selukk.
* Igapäevasel kasutamisel lülitub ahi automaatselt Ooterežiimi, kui uks on suletud
ja seadet ei ole 6 minuti vältel kasutatud.
* Ooterežiimist väljumiseks avage lihtsalt seadme uks.
KÄIVITUSKAITSE/LAPSELUKK
* See automaatne ohutusfunktsioon aktiveeritakse, kui mikrolaineahjuga viimati
tehtud toimingust on möödunud 6 minutit, seadet ei kasutata ja seadme uks on suletud.
* Kui Käivituskaitse/Lapselukk on aktiivne, kuvatakse vastav ikoon ekraanil ja Juht-
paneeli ei saa kasutada. Avage ja sulgege seadme uks, et vabastada Juhtpaneeli lukustus.
PAUS VÕI TOIDUVALMISTAMISE PEATAMINE
Toiduvalmistamise katkestamiseks:
Toiduvalmistamist võib katkestada (paus), et avada uks ja toitu kontrollida, lisada, keerata või segada. Seadistus säilib 5 minuti jooksul.
Toiduvalmistamise jätkamiseks:
Pange uks kinni ja vajutage nuppu Jet Start (Kiirkäivitus). Toiduvalmistamine jätkub kohast, kus see katkestati.
Kui te ei soovi toiduvalmistamist jätkata:
Võtke toit välja, pange uks kinni ja vajutage nuppu Stop.
Kui küpsetamine on lõppenud:
Ekraanil kuvatakse tekst “Lõpp”. Üks kord 2 minuti jooksul kõlav helisignaal on ta­vapärane ja osutab sellele, et seadet jahutatakse. Sõltuvalt tootest võib jahutusventilaator või sisevalgustus jätkata töötamist. Soovi korral vajutage lihtsalt nuppu STOP või avage uks, et signaal tühistada ja jahu­tusaeg peatada. Arvestage, et programmeeritud jahutustsükli lühendamine või peatamine ei avalda negatiivset mõju toote toimimisele.
* Kui 6 minuti jooksul pärast mikrolaineahju vooluvõrku ühendamist ei tehta sellega
LISA/SEGA/PÖÖRA TOITU
i
Sõltuvalt valitud funktsioonist on võimalik, et toitu tuleb küpsetamise ajal lisada/sega­da/pöörata. Sellistel juhtudel ahi peatab küpsetamise ja palub teha vajaliku toimingu. Kui vaja, peaksite tegema järgmist: * Avage uks. * Lisage toitu, segage või pöörake (sõltuvalt vajalikust toimingust). * Sulgege uks ja taaskäivitage seade, vajutades nuppu Jet Start (Kiirkäivitus).
* See ikoon puudub mõnel mudelil.
Palun kontrollige eelmiselt leheküljelt oma mikrolaineahju juhtpaneeli.
10 11
Märkus: Kui ust ei avata toidu segamiseks või pööramiseks 2 minuti jooksul pärast seda, kui seade on soovitanud toitu lisada, segada või pöörata, jätkab mikrolaineahi küpsetusprotsessi (sel juhul on võimalik, et lõpptulemus ei ole optimaalne).
Loading...
+ 12 hidden pages