Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning bij u thuis.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes
in de invoerkanalen van de magnetron
terechtkomen.
Controleer of het ovengedeelte leeg is vóór
de montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet
beschadigd is. Verzeker u ervan dat de
ovendeur goed sluit en dat de interne
deurverzegeling niet beschadigd is. Haal de
oven leeg en reinig de binnenkant met een
zachte, vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer
of de stekker beschadigd is, als het apparaat
niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker
niet onder in water. Houd het snoer uit de
buurt van warme oppervlakken. Hierdoor
kunnen elektrische schokken, brand of andere
ongevallen worden veroorzaakt.
NA DE AANSLUITING
U kunt uw oven alleen inschakelen als de
deur goed gesloten is.
Dit apparaat moet worden geaard. De
fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor letsel aan personen of dieren noch voor
materiële schade als het apparaat niet is
geaard.
Voor permanente aansluiting dient het
apparaat door een gekwalifi ceerde technicus
te worden geïnstalleerd.
Belangrijk!
Een permanente aansluiting vereist de
installatie van een scheidingsapparaat. Het
scheidingsapparaat moet een meerpolige
contactopening van meer dan 3 mm hebben
met LS-schakelaars, beveiligingskleppen
en een relais. Het scheidingsapparaat dient
rechtstreeks op het aansluitingspunt te worden
aangesloten.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk
voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze
instructies niet in acht heeft genomen.
Dit product mag niet worden gemonteerd
op een hoogte lager dan 850 mm boven de
vloer.
Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-
instructies voor het installeren van het apparaat.
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING
Verwarm of gebruik geen ontvlambare
materialen in of bij de oven. De dampen
kunnen brand of een explosie veroorzaken.
Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal
ontworpen voor het verwarmen en koken
van voedsel. De oven is niet geschikt voor
industrieel- of laboratoriumgebruik.
Gebruik uw magnetronniet om textiel, papier,
kruiden en specerijen, hout, bloemen, fruit of
andere brandbare materialen te drogen. Er kan
brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten de oven
in brand vliegt, laat de ovendeur dan dicht
en schakel de oven uit. Haal de stekker uit
het stopcontact of sluit de stroom af met de
zekering of stroomonderbreker.
Laat het voedsel niet te lang koken. Er kan
brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt achter,
vooral niet wanneer er papier, plastic of
andere brandbare materialen bij het koken
worden gebruikt. Het papier kan vlam vatten
en sommige kunststoff en kunnen smelten
wanneer u het voedsel opwarmt.
WAARSCHUWING!
Laat kinderen de oven alleen
onder toezicht gebruiken, nadat
u ze heeft geleerd hoe deze werkt
en heeft gecontroleerd of zij de
oven op een veilige wijze weten
te gebruiken en of zij de gevaren van verkeerd
gebruik beseff en.
Het apparaat is niet bestemd voor gebruik
door jonge kinderen of zwakbegaafden zonder
toezicht. Houd toezicht op jonge kinderen om
er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat
gaan spelen.
Indien uw oven een combinatiestand heeft,
dan mogen kinderen, tengevolge van de
temperaturen die worden opgewekt, de oven
alleen gebruiken onder toezicht van volwassenen.
WAARSCHUWING!
Gebruik uw magnetron niet voor het
verwarmen van materiaal in
luchtdicht verzegelde schalen.
Door de druktoename kunnen
deze ontploff en of bij het
openen schade veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Controleer de deurverzegeling en het gebied
eromheen regelmatig op beschadigingen. In
geval van beschadiging mag het apparaat niet
worden gebruikt voordat het is gerepareerd door
een bevoegd technicus.
EIEREN
Gebruik uw magnetron niet
om eieren met of zonder schaal
te verwarmen, omdat deze
kunnen ontploff en; zelfs nadat
ze zijn verwarmd en uit de magnetron zijn
verwijderd.
3
VOORZORGSMAATREGELEN
ALGEMEEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik!
Gebruik de magnetronfunctie nooit zonder
voedsel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het
apparaat beschadigd worden.
Plaats een glas water in de oven als u
deze wilt testen. Het water absorbeert de
microgolfenergie en de oven wordt niet
beschadigd.
Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes
in de invoerkanalen van de magnetron
terechtkomen.
Verwijder metalen sluitstrips van
papieren of plastic zakken voordat
u de zakken in de oven plaatst.
FRITUREN
Gebruik uw magnetron
niet om te frituren, daar u de
temperatuur van de olie niet
kunt regelen.
Gebruik na het koken ovenhandschoenen
om u niet aan de schalen, pannen of hete
ovendelen te branden.
VLOEISTOFFEN
B.v. dranken of water in uw
magnetronoven; de vloeistof
kan boven het kookpunt
worden oververhit zonder
dat dit blijkt doordat het borrelt. Als gevolg
hiervan kan de hete vloeistof plotseling
overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
fl essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in de oven te zetten en laat het lepeltje
erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
VOORZICHTIG
Raadpleeg altijd een magnetronkookboek
(niet bijgeleverd) voor informatie. Vooral
wanneer u alcoholhoudend voedsel kookt of
opwarmt.
Wanneer u babyvoeding in
een zuigfl es of potje in de
magnetron verwarmt, moet u
het voedsel altijd doorroeren
en de temperatuur controleren voordat
u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de
warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat
brandwonden worden vermeden.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
4
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat zij
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
Dat voedsel en kookgerei niet in aanraking
komen met de binnenkant van de oven, met
name bij metalen accessoires of accessoires
met metalen delen.
Als een metaalhoudend accessoire in
aanraking komt met de binnenkant van de
oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken
overschieten die de oven zouden kunnen
beschadigen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
PLATEAUDRAGER
Gebruik altijd de plateaudrager
als steun onder het glazen
draaiplateau. Plaats nooit andere
voorwerpen op de plateaudrager.
* Plaats de plateaudrager in de oven.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
Gebruik het glazen
draaiplateau bij alle
toepassingen. Het vangt
spetters, sappen en kruimels op
die anders de ovenruimte zouden bevuilen.
* Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
BABYFLESHOUDER
Gebruik de babyfl eshouder wanneer
babyvoeding wordt verwarmd in fl essen die
te groot zijn om los in de oven
te staan. Zie ook het hoofdstuk
“Voorzorgsmaatregelen” voor
meer informatie over het
verwarmen van babyvoeding.
DEKSEL
Het deksel wordt gebruikt om het voedsel te
bedekken wanneer het alleen in
de magnetron wordt gekookt en
opgewarmd. Het helpt spatten
te verminderen, het vocht in het
voedsel te behouden en de kooktijden
te verkorten.
Gebruik het deksel bij het verwarmen op twee
niveaus
Gebruik het dekselniet samen met de Grillof Crisp-functie. Het deksel is van kunststof en
zou dus smelten.
CRISPHANDGREEP
Gebruik de meegeleverde
speciale crisphandgreep om
de hete crispplaat uit de oven
te nemen.
CRISPPLAAT
Plaats het voedsel direct op
de crispplaat. Gebruik altijd het
glazen draaiplateau als steun
wanneer u de crispplaat gebruikt.
Zet geen keukengerei op de
crispplaat want dat zal snel heet
worden en het keukengerei
waarschijnlijk beschadigen.
De crispplaatkan voor het gebruik
worden voorverwarmd (max. 3
min). Gebruik hierbij altijd de crispfunctie.
ROOSTER
Gebruik het roosterom voedsel op te leggen
zodat de lucht goed rond het voedsel kan
circuleren. Het bereiden van grote
gerechten in de magnetron biedt
alleen goede resultaten wanneer
het gerecht op het rooster wordt geplaatst
(hoge stand).
5
STARTBEVEILIGING / KINDERSLOT
Deze automatische beveiliging wordt een
minuut nadat de oven teruggekeerd is in
“stand-by” geactiveerd.
DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN
Om de bereiding te onderbreken:
De bereiding kan worden onderbroken om
het voedsel te controleren, om te draaien of te
roeren, door de deur te openen. De instelling
blijft 10 minuten lang gehandhaafd.
Om verder te gaan met de
bereiding:
Sluit de deur en druk EENMAAL op de
starttoets. De bereiding wordt hervat
vanaf het punt waarop ze werd onderbroken.
Druk TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30
seconden te verlengen.
De deur moet worden geopend en gesloten
b.v. om er voedsel in te zetten, voordat de
veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld.
Anders verschijnt op het display “door“ (deur).
Wanneer u niet verder wilt gaan:
Haal het voedsel uit de oven, sluit de
deur en druk op de stoptoets
Er klinkt gedurende 10 minuten
om de minuut een piepsignaal
wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de
stoptoets of open de deur om het signaal uit te
schakelen.
Opmerking:de oven houdt de instellingen
alleen 60 seconden vast als de deur geopend
en vervolgens gesloten wordt nadat de
bereiding voltooid is.
KLOK
Laat de deur open terwijl u de klok
instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd
1
1. Druk op de stoptoets (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert.
2. Stel met de +/- toetsen de uren in.
3. Druk nogmaals op de starttoets. (De twee rechtercijfers (minuten) knipperen).
4. Stel met de +/- toetsen de minuten in.
5. Druk opnieuw op de starttoets.
De klok is ingesteld en in werking.
Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een stroomstoring, is
het display leeg. Indien de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de kooktijd wordt
ingesteld.
6
24
3
om de klok in te stellen. Anders moet
5
elke stap binnen 60 seconden worden
uitgevoerd.
KOOKWEKKER
Gebruik deze functie als u een
kookwekker nodig heeft om de tijd
23
1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd in.
2. Druk de vermogentoets meerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal.
1
precies bij te houden, zoals voor het
koken van eieren en pasta of voor het
laten rijzen van deeg.
MAGNETRONFUNCTIE
Gebruik deze functie voor normale
bereiding en opwarmen van
23
1. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
2. Druk meerdere malen op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.
3. Druk op de starttoets.
Als het kookproces eenmaal gestart is:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te
drukken. Bij elke druk op de toets wordt de kooktijd met 30 seconden verlengd. U kunt de kooktijd
ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken.
Ook het vermogen kan worden gewijzigd, door op de vermogentoets te drukken. Bij de eerste
druk zal het actuele vermogen verschijnen. Druk meerdere keren op de vermogentoets om het
vermogen te veranderen.
1
bijvoorbeeld groente, vis, aardappelen
en vlees.
7
JET DEFROST
123
1. Druk op de Jet Defrost-toets.
2. Stel met de + / - toetsen het gewicht van het
voedsel in.
3. Druk op de starttoets.
Gebruik deze functie ALLEEN voor
het ontdooien van vlees, vis en
gevogelte. Volg voor ander voedsel
zoals brood en fruit de procedure in
de paragraaf “Magnetronfunctie” en
stel 160 W in.
Jet Defrost dient uitsluitend te worden
gebruikt als het nettogewicht tussen
100 - 2000 g ligt.
Halverwege het ontdooien stopt de oven
en wordt aangegeven dat het voedsel moet
worden omgedraaid.
— Open de deur.
— Draai het voedsel om.
— Sluit de deur en start opnieuw door de Jet
Start-toets in te drukken.
Opmerking: de oven gaat na 2 minuten
automatisch verder als het voedsel niet wordt
omgedraaid. In dit geval zal het ontdooien
langer duren.
Indien het gewicht lager of hoger is dan het
aanbevolen gewicht:
Volg bij het ontdooien de procedure in de
paragraaf “Magnetronfunctie” en stel 160 W in.
Als het voedsel een hogere temperatuur
heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een lager voedselgewicht worden
gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur
heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een hoger voedselgewicht worden
gekozen.
JET START
Gebruik deze functie voor het
snel opwarmen van bijvoorbeeld
heldere soepen, koffi e, thee of andere
voedingsmiddelen die veel water
bevatten.
Druk hierop om automatisch te starten met maximaal magnetronvermogen en een
bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de tijd met
30 seconden verlengd worden. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen
in te drukken nadat de functie is gestart.
8
GRILL
Met deze functie kunt u voedsel snel
een mooi bruin korstje geven.
1
1. Druk op de grilltoets.
2. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
3. Druk op de starttoets.
Laat de ovendeur niet te lang open wanneer de grill werkt; hierdoor zal de temperatuur gaan
dalen.
Opmerking:
Door tijdens de bereiding op de grilltoets te drukken, gaat het grillelement aan en uit. De timer
gaat door met aftellen van de kooktijd wanneer het grillelement is uitgeschakeld.
23
BELANGRIJK!
Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen begint, dat het kookgerei dat u gebruikt hittebestendig is en
geschikt is voor de oven.
Gebruik geen plastic kookgerei bij het grillen. Dit smelt. Houten of papieren kookgerei is evenmin
geschikt.
MAGNETRON- EN GRILLFUNCTIE
Met deze functie kunt u gerechten
als gratins, lasagna, gevogelte en
2
1
34
gebakken aardappelen bereiden.
1. Druk op de grilltoets.
2. Druk op de vermogentoets om het
vermogen van de magnetron in te stellen.
3. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
4. Druk op de starttoets.
Tijdens de werking kunt u het grillelement aan- of uitschakelen door op de grilltoets te drukken.
Het max. mogelijke vermogensniveau van de magnetron is begrensd door een fabrieksinstelling.
Het is mogelijk de magnetron uit te schakelen door het vermogensniveau van de magnetron
tot 0 W terug te brengen. Als 0 W bereikt wordt, schakelt de oven over naar de modus Alleen grill.
9
CRISP
1
23
1. Druk op de crisptoets.
2. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
3. Druk op de starttoets.
De oven werkt automatisch met magnetron en grill om de crispplaat op te warmen. Daardoor
komt de crispplaat zeer snel op temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant.
Het is niet mogelijk het vermogenniveau te veranderen of de grill in/uit te schakelen terwijl de
crispfunctie wordt gebruikt.
BELANGRIJK!
Verzekeru ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is
geplaatst.
De oven en de crispplaat worden heet wanneer u deze functie gebruikt.
Plaats de hete crispplaat niet op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte.
Let op dat u de plaat onder het grillelement niet aanraakt.
Gebruik ovenhandschoenen of de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat
uit de oven te nemen.
Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere crispplaten op
de markt zullen bij gebruik niet het juiste resultaat geven.
Met deze functie kunt u pizza’s
en andere deegwaren bereiden en
opwarmen. De functie is ook geschikt
voor het bakken van spek, eieren,
worstjes, hamburgers, enz.
10
ONDERHOUD
Normaal gesproken is schoonmaken de
enige vorm van onderhoud die nodig is.
Tijdens het schoonmaken moet de magnetron
van de netvoeding afgekoppeld zijn.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de
levensduur van het apparaat kan verkorten en
mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden.
Gebruik geen metalen
schuursponsjes in de oven.
Deze veroorzaken krassen op
het oppervlak.
Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst
heeft, het draaiplateau en de plateaudrager
en maak de bodem van de magnetron goed
schoon.
Deze oven is ontworpen om met draaiplateau
te worden gebruikt.
Gebruik de magnetron niet wanneer u het
draaiplateau eruit heeft genomen om het
schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water
en een zachte doek om de ovenruimte, vooren achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
Zorg ervoor dat er geen vet- of voedselresten
in de deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water
in de oven koken. Het vuil laat zich door de
stoomvorming makkelijker verwijderen.
U heeft geen last van luchtjes als u
regelmatig een kopje water met wat
citroensap op het draaiplateau plaatst en
dit enkele minuten laat koken.
Schuurmiddelen, schuursponsjes, ruwe doeken,
enzovoort kunnen het bedieningspaneel en het
oppervlak van de binnen- en buitenkant van de
oven beschadigen. Gebruik een spons met een
mild schoonmaakmiddel of een tissue met een
spray geschikt voor het schoonmaken van glas.
Spray het schoonmaakmiddel op de tissue.
Spray niet direct op de oven.
Plateaudrager.
Glazen draaiplateau.
Babyfl eshouder
Deksel
Crisphandgreep.
Rooster.
ZORGVULDIGE REINIGING:
De crispplaat dient te worden afgewassen in
water met een mild afwasmiddel.
Sterk vervuilde delen kunnen
worden schoongemaakt met
een schuursponsje en een mild
schoonmaakmiddel.
Laat de crispplaat altijd
afkoelen voordat u deze
schoonmaakt.
Dompel de crispplaat niet
onder in water en spoel
hem niet af wanneer hij heet is. Door snelle
afkoeling kan deze beschadigen.
Gebruik geenstaalwollen sponsjes. Deze
kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak.
11
STORINGEN OPSPOREN
Als de oven niet werkt, bel dan pas voor
assistentie als u gecontroleerd hebt of:
* Het draaiplateau en de drager van het
draaiplateau op hun plaats zitten.
* De stekker goed in het stopcontact zit.
* De deur goed gesloten is.
* De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
* De oven voldoende ventilatie heeft.
* Wacht tien minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
* Open en sluit de deur voordat u het opnieuw
probeert.
Zo kunt u nodeloze kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het
serienummer en het typenummer van de
oven door te geven (zie het serviceplaatje).
Raadpleeg het garantieboekje voor nadere
informatie.
TIPS VOOR HET MILIEU
Verpakking
De verpakking is volledig geschikt voor
hergebruik, zoals wordt bevestigd
door het hergebruiksymbool.
Voor de verwerking dienen de
plaatselijke voorschriften te
worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, polystyreen, enz.) buiten het
bereik van kinderen, want het kan gevaarlijk
zijn.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijk negatieve consequenties voor
het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen die anders zouden kunnen worden
veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit
product als afval.
Belangrijk:
Als het netsnoer moet worden vervangen,
moet dat gebeuren met een origineel
exemplaar, verkrijgbaar via onze serviceorganisatie. Het netsnoer mag uitsluitend
door een bevoegde servicetechnicus worden
vervangen.
WAARSCHUWING!
Servicewerkzaamheden mogen
uitsluitend door een bevoegde
servicetechnicus worden
uitgevoerd. Het is gevaarlijk
voor ongetrainde personen
om servicewerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij
kappen moeten worden verwijderd
die bescherming bieden tegen
blootstelling aan de energie van
microgolven.
Verwijder geen afdekkingen.
Het symbool op het product
of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld.
In plaats daarvan moet het
worden afgegeven bij
een verzamelpunt voor
recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product
wordt u verzocht contact op te nemen met
het stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
Snijd de voedingskabel van het apparaat door
voordat u dit afdankt, zodat het niet meer
bruikbaar is.
12
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
Niveau Te gebruiken voor:
750 W Verwarmen van dranken, water, heldere soepen, koffi e, thee of ander voedsel met
een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, een lager
niveau kiezen. Bereiden van groenten, vis, vlees, enzovoort.
500 W Voorzichtig bereiden van eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten, en het
afmaken ovengerechten.
350 W Laten sudderen van stoofschotels.
160 W Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas en ijs.
0 W Alleen bij gebruik van de timer.
SPECIALE OPMERKING (Afkoelen)
Als een functie is voltooid, voert de oven
een afkoelprocedure uit. Gedurende deze tijd
werken de ventilator, het draaiplateau en het
lampje. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven automatisch
uitgeschakeld. Door de deur te openen kan de
afkoelprocedure zonder schadelijke gevolgen
voor de oven, worden onderbroken.
TECHNISCHE GEGEVENS
ModelMW B00, MW B40
Voedingsspanning230 V/50 Hz
Opgegeven ingangsvermogen1900 W
Zekering10 A
MW uitgangsvermogen750 W
H x B x D
Afmetingen bij inbouw:348 x 595 x 300
Binnenmaten oven:187 x 370 x 290
GEGEVENSVOORTESTSENVERWARMINGSPRESTATIES
Volgens IEC 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het
vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Wij adviseren
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
Compruebe que el voltaje de la placa de
características se corresponde con el de la
vivienda.
No extraiga las placas de protección
interiores del microondas que están situadas
en el lado de la pared de la cavidad del horno.
Impiden que la grasa y las partículas de
alimentos entren en los canales internos del
microondas.
Compruebe que la cavidad del horno está
vacía antes de montarlo.
Compruebe que el aparato no ha sufrido
daños, que las puertas cierran perfectamente
sobre su soporte y que la junta interna de la
puerta está en buenas condiciones. Vacíe el
horno y limpie su interior con un paño suave
humedecido.
No utilice este aparato si el enchufe o el
cable de alimentación están estropeados, si
no funciona correctamente o si ha sufrido
caídas u otros daños. No sumerja en agua el
enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga
el cable alejado de superfi cies calientes. Podría
producirse un cortocircuito, un incendio u otra
avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
El horno sólo funciona si la puerta está
correctamente cerrada.
La conexión a tierra del aparato está
obligada por ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por eventuales daños
materiales o a personas o animales derivados
del incumplimiento de este requisito.
Si desea tener una conexión permanente,
el aparato debe ser instalado por un técnico
cualifi cado.
¡Importante!
Para realizar una conexión permanente,
se requiere la instalación de un aparato
separador. Dicho aparato debe tener una
abertura de contacto omnipolar de más de 3
mm que incluya válvulas de seguridad, relés
e interruptores LS. El aparato separador debe
estar directamente conectado a la terminal.
Los fabricantes no se hacen responsables de
problemas ocasionados por el hecho de que
el usuario no siga estas instrucciones.
No se debería montar este producto a una
altura inferior a 850 mm sobre el nivel del
suelo.
Siga las instrucciones de montaje por
separado para instalar el aparato.
14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
No caliente ni utilice material infl amable
en el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
No utilice productos químicos ni vaporizadores
corrosivos en este aparato. Este horno está
específi camente diseñado para calentar y cocinar
comida. No está ideado para el uso industrial o
en laboratorios.
No utilice el horno microondas para secar
tejidos, papel, especias, hierbas, madera, fl ores,
fruta ni otros materiales combustibles. Podría
prenderse fuego.
Si los materiales del interior o el exterior del
horno se incendian, mantenga la puerta cerrada
y apague el horno. Desenchufe el cable de
alimentación o desconecte la corriente eléctrica
en los fusibles o la caja.
No cocine demasiado los alimentos. Podría
prenderse fuego.
No deje el horno sin vigilancia, en particular
si en la cocción intervienen papel, plástico u
otros materiales combustibles. El papel se puede
carbonizar o incendiar y algunos plásticos se
pueden derretir al calentar los alimentos.
¡ADVERTENCIA!
No utilice el horno microondas para calentar
alimentos en envases herméticos.
El aumento de la presión
puede causar daños al abrir el
recipiente e incluso hacerlo
explotar.
¡ADVERTENCIA!
Las juntas de la puerta y sus alrededores
deben examinarse a menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el
aparato no debería utilizarse hasta que lo repare
un técnico cualifi cado.
HUEVOS
No utilice el horno microondas
para calentar o cocer huevos
enteros, con o sin cáscara,
porque pueden explotar aunque haya
fi nalizado el calentamiento.
¡ADVERTENCIA!
Sólo debe permitirse a los niños utilizar el
horno bajo la supervisión de adultos y después
de haber recibido instrucciones adecuadas, que
garanticen su seguridad y les
permitan conocer los riesgos de
un uso indebido.
No permita a los niños o
personas enfermas utilizar el
aparato sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños
para asegurarse que no juegan con el aparato.
Si el horno cuenta con modo de combinación, los
niños sólo deben usarlo bajo la supervisión de
adultos, debido a las temperaturas que genera.
15
PRECAUCIONES
GENERALES
¡Este aparato ha sido diseñado sólo para uso
doméstico!
No ponga en marcha el aparato con la función
de microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
Cuando pruebe el funcionamiento del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
No utilice su interiorcomo despensa.
No extraiga las placas de protección
interiores del microondas que están situadas
en el lado de la pared de la cavidad del horno.
Impiden que la grasa y las partículas de
alimentos entren en los canales internos del
microondas.
Retire las cintas de cierre de las
bolsas de plástico o de papel antes de
colocar una bolsa en el horno.
FREÍR
No utilice el horno
microondas para freír, ya que
la temperatura del aceite no
puede controlarse.
Utilice guantes o salvamanteles
termorresistentes para evitar quemarse al
tocar los recipientes, los componentes del
horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
Por ejemplo, con bebidas o
agua en el microondas, los
líquidos pueden calentarse
a mayor temperatura que el
punto de ebullición sin que apenas aparezcan
burbujas. Como consecuencia, el líquido
hirviendo podría derramarse de forma
repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo
reposar unos segundos y vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del horno.
CUIDADO
Si desea más información, consulte siempre
un libro de recetas para microondas (no
incluido). Especialmente si cocina o calienta
alimentos que contienen alcohol.
Cuando caliente alimentos
infantiles en biberones o
tarros, no olvide agitarlos y
comprobar su temperatura
antes de servirlos. Así se asegura la
distribución homogénea del calor y se evita
el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa o la tetina antes de
proceder a calentar!
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.