WHIRLPOOL MBI 540 S, MBI 540 W User Manual

Instructions for use Bedienungsanleitung Notice d’emploi Istruzioni per l’uso
MBI 540
1
INSTALLATION
PRIOR TO CONNECTING Check that the voltage on the rating plate corresponds to the voltage in your home.
Do not remove the microwave inlet protection plates located on the side of the
oven cavity wall. They prevent grease & food particles from entering the microwave inlet channels. Ensure the oven cavity is empty before mounting.
Ensure that the appliance is not damaged. Check that the oven door closes
firmly against the door support and that the internal door seal is not damaged. Empty the oven and clean the interior with a soft, damp cloth. Do not operate this appliance if it has a damaged mains cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot surfaces. Electrical shock, fire or other hazards may result.
Follow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.
AFTER CONNECTING The oven can be operated only if the oven door is firmly closed. The earthing of this appliance is compulsory. The manufacturer will accept no responsibility for injury to persons, animals or damage to objects arising from the non-observance of this requirement.
In the case of a permanent connection,
the appliance should be installed by a qualified technician.
Important! A permanent connection requires the
installation of a separating device. The separating device must have an omnipolar contact opening of more than 3 mm including LS switches, safety valves and relays. The separating device must be connected directly to the terminal.
The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observe these instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Do not heat, or use flammable materials
in or near the oven. Fumes can create a fire hazard or explosion. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat or cook food. It is not designed for industrial or laboratory use. Do not use your microwave oven for drying textiles, paper, spices, herbs, wood, flowers, fruit or other combustible materials. Fire could result.
If material inside / outside the oven should ignite, keep oven door closed and
turn the oven off. Disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
2
Do not over-cook food. Fire could result. Do not leave the oven unattended,
especially when using paper, plastic or other combustible materials in the cooking process. Paper can char or burn and some plastics can melt if used when heating foods.
Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
WARNING!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Do not use your microwave
oven for heating anything in airtight sealed containers. The pressure increases and may cause damage when opening or may explode.
EGGS Do not use your microwave oven for cooking or reheating whole eggs with or without shell since they may explode even after microwave heating has ended.
The door seals and the door seal areas
must be regularly inspected for damage. If these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a trained service technician.
WARNING!
PRECAUTIONS
GENERAL
This appliance is designed for domestic use only!
The appliance should not be operated
without food in the oven
when using microwaves. Operation in this manner is likely to damage the appliance.
If you practice operating the oven, put a glass of water inside. The water will absorb the microwave energy and the oven will not be damaged.
Do not use the cavity for any storage purposes.
Do not remove the microwave inlet protection plates located on the side of the
oven cavity wall. They prevent grease & food particles from entering the microwave inlet channels.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in the oven.
DEEP-FRYING
Do not use your microwave oven for deep-
frying, because the oil temperature cannot be controlled.
Use hot pads or oven mitts to prevent burns, when touching containers, oven parts, and pan after cooking.
LIQUIDS E.g. beverages or water in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
2. Stir the liquid before placing the container in the oven and let the teaspoon remain in the container.
3. After heating, allow standing for a short time, stirring again before carefully removing the container from the oven.
CAREFUL Always refer to a microwave cookbook for details. Especially, if cooking or reheating food that contains alcohol.
After heating baby food or liquids in a baby bottle or in a baby food jar, always stir and check the temperature before serving. This will ensure that the heat is evenly distributed and the risk of scalding or burns can be avoided.
Ensure the Lid and the Teat is removed before heating!
3
ACCESSORIES
GENERAL There are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.
When you put food and accessories in the microwave oven, ensure that they do not come in contact with the interior of the oven. This is especially important with
accessories made of metal or metal parts.
If accessories containing metal comes in
contact with the oven interior, while the oven is in operation, sparking can occur and the oven could be damaged.
Always ensure that the turntable is able to turn freely before starting the oven.
Ensure that the utensils you use are oven proof and allow microwaves to pass through them before cooking.
TURNTABLE SUPPORT
Use the turntable support
under the Glass turntable. Never put any other utensils on the turntable support. * Fit the turntable support in the oven.
GLASS TURNTABLE Use the Glass turntable with all cooking methods. It collects the dripping juices and food particles that otherwise would stain and soil the interior of the oven. * Place the Glass turntable on the
turntable support.
BABY BOTTLE HOLDER
Use the Baby bottle Holder
when heating baby food in bottles that are too tall to stand-alone in the oven. Please see also, the chapter ”Precautions”, for more information about heating baby food. (Not available in the UK and Ireland).
COVER The Cover is used to cover food during cooking and reheating with microwaves only and helps to reduce spattering, retain food moisture as well as reducing the time needed. Use the cover for two level reheating.
START PROTECTION / CHILD LOCK
This automatic safety function is activated one minute after the oven has
returned to “stand by mode“.
4
The door must be opened and closed e.g. putting food into it, before the safety lock is released.
If you attempt to operate the oven without
putting food into it, the display will show “door“.
HOW TO PAUSE OR STOP COOKING
To pause cooking:
The cooking can be paused to check, turn or stir the food by opening the door. The setting will be maintained for 10 minutes.
To continue cooking:
Close the door and press the Start button
ONCE
. The cooking is resumed from where it was paused. Pressing the Start button increase the time by 30 seconds.
TWICE
will
If you don’t want to continue cooking:
Remove the food, close the door and press the STOP button
A beep will signal once a minute for 10 minutes when the cooking is finished. Press the STOP button or open the door to cancel the signal. Note: The oven will only hold the settings for 30 seconds if the door is opened and then closed after the cooking is finished.
CLOCK
1
+
2
4
Keep the door open while setting the Clock. This gives you 5 minutes to complete the
setting of the Clock. Otherwise, each step must be accomplished within 30 seconds.
1. Press the Stop button (3 seconds) until the left-hand digit (hour’s) flicker.
2. Press the +/- buttons to set the hours.
3. Press the Start button. (The two right hand digits (minutes) flicker).
4. Press the +/- buttons to set the minutes.
5. Press the Start button again. The Clock is set and in operation.
Note: When the appliance is first plugged in or after a power failure, the display is blank. If the clock is not set, the display will remain blank until the cooking time is set.
3 5
TIMER
2
Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various
purposes such as cooking eggs, pasta or letting the dough rise before baking etc.
1. Press the +/- buttons to set the desired length of the timer.
2. Press the power button repeatedly to set the power to 0 W.
3. Press the Start button.
An acoustic signal will be heard when the timer has finished to count down.
1
+
3
5
COOK & REHEAT WITH MICROWAVES
2
Use this function for normal cooking and reheating, such as vegetables, fish, potatoes
and meat.
1. Press the +/- buttons to set the time.
2. Press the power button repeatedly to set the power.
3. Press the Start button.
Once the cooking process has been started:
The time can easily be increased in 30-second steps by pressing the Start button. Each press increases the time with 30 seconds. You may also alter the time by pressing the +/­buttons to increase or decrease the time. Pressing the power button may also change the power level. The first press will show you the current power level. Press the power button repeatedly to change power level.
1
+
3
JET DEFROST
23
+
1
Use this function for defrosting Meat, Fish & Poultry ONLY. For other foods such as Bread
& Fruit you should follow the procedure for ”How to cook and reheat with microwaves” and choose 160 W when defrosting. Jet Defrost should only be used if the net weight is between 100 - 2000g.
1. Press the Jet Defrost button.
2. Press the + / - buttons to set the weight of the food.
3. Press the Start button.
Midway through the defrosting process
the oven stops and prompts you to “TURN” food. — Open the door. — Turn the food. — Close the door and restart (GO) by
pressing the Jet Start button.
Note: the oven continues automatically after 2 min if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case.
If the weight is lesser or greater than recommended weight:
Follow the procedure for ”How to cook and reheat with microwaves” and choose 160 W when defrosting.
If the food is warmer than deep-freeze temperature (-18°C), choose lower weight
of the food.
If the food is colder than deep-freeze temperature (-18°C), choose higher
weight of the food.
6
JET START
+
This function is used for quick reheating of foods with a high water content such as; clear soups, coffee or tea.
Press to automatically start with full microwave power level and the cooking time set to 30 seconds. Each additional press increases the time with 30 seconds. You may also alter the time by pressing the +/- buttons to increase or decrease the time after the function has started.
MAINTENANCE & CLEANING
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Do not use metal scouring pads on the inside of the
oven cavity. They will scratch the surface.
At regular intervals, especially if spillovers have occurred, remove the turntable, the turntable support and wipe the base of the oven clean.
This oven is designed to operate with the turntable in place.
Do not operate the microwave oven when the turntable has been removed for cleaning.
Use a mild detergent, water and a soft cloth to clean the interior surfaces, front and rear of the door and the door opening.
Do not allow grease or food particles to build up around the door.
For stubborn stains, boil a cup of water in the oven for 2 or 3 minutes. Steam will soften the marks.
Adding some lemon juice to a cup of water, placing this on the turntable and boiling for a few minutes can eliminate odors inside the oven.
Abrasive cleansers, steel-wool pads, gritty
wash cloths, etc. can damage the control panel, and the interior and exterior oven surfaces. Use a sponge with a mild detergent or a paper towel with spray glass cleaner. Apply spray glass cleaner to a paper towel.
Do not spray directly on the oven.
Dishwasher safe:
Turntable support.
Glass turntable.
Baby Bottle Holder
(Not available in the UK and Ireland).
Cover
7
TROUBLE SHOOTING GUIDE
If the oven does not work, do not make a service call until you have made the following checks:
* The Turntable and turntable support is
in place.
* The Plug is properly inserted in the wall
socket. * The Door is properly closed. * Check your Fuses and ensure that there
is power available. * Check that the oven has ample
ventilation. * Wait for ten minutes and then try to
operate the oven once more. * Open and then close the door before
you try again. This is to avoid unnecessary calls for
which you will be charged. When calling for Service, please give the serial number and type number of the oven (see Service label). Consult your warranty booklet for further advice.
ENVIRONMENTAL HINTS
The packing box may be fully recycled as confirmed by the recycling symbol. Follow local disposal regulations. Keep potentially hazardous packaging (plastic bags, polystyrene etc.) out of the reach of children. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Important:
If the mains cord needs replacing it should be replaced by the original mains cord, which is available via our service organization. The mains cord may only be replaced by a trained service technician.
WARNING!
Service only to be carried out by a trained service technician. It is hazardous for
anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation, which involves the removal of any cover, which gives protection against exposure to microwave energy.
Do not remove any cover.
The symbol on the product, or on the
documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Before scrapping, cut off the mains cord so that the appliance cannot be connected to the mains.
8
Model MBI 540 Supply voltage
230 V/50 Hz
Rated Power Input
1300 W
Fu se
10 A (UK 13 A)
MW output power
750 W
H x W x D
Outer dimensions:
362 x 595 x 320
Oven compartment:
187 x 370 x 290
Test Amount Approx. time Power level Container
12.3.1 750 g 10 min 750 W
Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W
Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W
Pyrex 3.838
13.3.0 500 g 2 min 40 sec Jet defrost
CHOOSING POWER LEVEL
Level To be used for:
750 W Reheating of beverages, water, clear soups, coffee, tea or other food with
a high water content. If the food contains egg or cream choose a lower power. Cooking of vegetables, fish, meat etc.
500 W More careful cooking e.g. high protein sauces, cheese and egg dishes
and to finish cooking casseroles. 350 W Simmering stews. 160 W Defrosting. Softening butter, cheeses and ice cream. 0 W When using the Timer only.
SPECIAL NOTE
When a function is finished, the oven carries out a cooling procedure. During this time the fan, turntable and light operate. This is normal.
After this procedure the oven switches off automatically. The cooling procedure can be interrupted without any harm to the oven.
TECHNICAL DATA
In accordance with IEC 705.
The International Electrotechnical Commission, SC. 59H, has developed a standard for comparative testing of heating performance of different microwave ovens. We recommend the following for this oven:
9
AUFSTELLUNG
VOR DEM ANSCHLIESSEN Die Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus
entsprechen. Nehmen Sie nicht die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der
Wandvertiefung des Gerätes heraus. Auf diese Weise wird verhindert, dass Fettspritzer und Speisereste in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen. Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass der Garraum des Geräts leer ist. Das Gerät darf nicht beschädigt sein. Die Gerätetür muss richtig schließen und die Dichtung an der Innenseite der Tür darf nicht beschädigt sein. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Gerät und reinigen Sie die Innenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, es nicht einwandfrei funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen Flächen fern. Sonst können Stromschlag, Brand oder sonstige Risiken die Folge sein.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden, wenn die Tür richtig (fest anliegend)
geschlossen ist. Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die aus einer Nichteinhaltung dieser Vorschrift resultieren. Bei einem festen Anschluss sollte das Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert werden.
WICHTIG! Ein fester Anschluss erfordert den Einbau
einer Trennvorrichtung. Die Trennvorrichtung muss über eine allpolige Kontaktöffnung von mindestens 3 mm verfügen, inkl. LS-Schaltern, Sicherheitsventilen und Relais. Die Trennvorrichtung muss direkt an das Endgerät angeschlossen werden.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben nicht verantwortlich.
Befolgen Sie die mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
Keine brennbaren Materialien in dem Gerät selbst oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen. Verwenden Sie niemals ätzende Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieses Gerät wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von Speisen entwickelt. Es eignet sich nicht für industrielle oder Laborzwecke. Das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr.
Wenn Material innerhalb oder außerhalb des Garraums anfängt zu brennen, Gerätetür
geschlossen halten und das Gerät ausschalten. Ziehen Sie den Netzstecker oder drehen Sie die Sicherung im Schaltkasten heraus.
10
Die Speisen nicht länger als nötig garen. Es besteht Brandgefahr.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen,
insbesondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen und einige Kunststoffe können schmelzen, wenn sie zusammen mit den Speisen erhitzt werden.
WARNUNG!
Kindern darf die Nutzung des Gerätes nur dann ohne Aufsicht gestattet werden, wenn sie ausreichend in der Bedienung des Gerätes unterwiesen wurden, so dass sie es sicher bedienen können und sich den Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Speisen oder Flüssigkeiten
nicht in luftdicht verschlossenen Behältern erhitzen. Der Druck im Behälter nimmt zu. Dies kann beim Öffnen des Behälters zu Verletzungen oder zu einer Explosion führen.
EIER Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht zum Garen oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Schale, da diese auch nach Beenden des Gar- oder Aufwärmvorgangs explodieren können.
Die Türdichtungen und die schließenden Bereiche müssen regelmäßig auf
Beschädigungen kontrolliert werden. Nehmen Sie bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem qualifizierten Kundendiensttechniker repariert wurde.
WARNUNG!
VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt!
Bei Nutzung der Mikrowellenfunktionen
darf das Gerät nur eingeschalten werden,
wenn sich Speisen im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
Wenn Sie sich mit dem Gerät vertraut machen wollen, stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so dass das Gerät nicht beschädigt wird.
Den Garraum nicht als Ablage verwenden. Nehmen Sie nicht die Platten zum Schutz
der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der
Wandvertiefung des Gerätes heraus. Auf diese Weise wird verhindert, dass Fettspritzer und Speisereste in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen.
Alle Metallteile (z.B. Verschlüsse) von Papier- oder Plastiktüten entfernen, bevor diese in den Garraum gelegt werden.
FRITTIEREN
Das Mikrowellengerät darf nicht zum Frittieren verwendet werden , da die
Temperatur des Frittieröls nicht gesteuert werden kann.
Stets Topflappen oder Handschuhe verwenden , wenn Sie nach dem Kochen
Behälter, Geräteteile und Schalen anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr.
FLÜSSIGKEITEN
Getränke oder Wasser beispielsweise können in der
Mikrowelle über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen der heißen Flüssigkeit kommen. Um das zu vermeiden, sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen:
1. Möglichst keine schmalen Gefäße mit geraden Seitenwänden verwenden.
2. Bevor das Gefäß in den Garraum gestellt wird, Flüssigkeiten umrühren und den Teelöffel im Gefäß lassen.
3. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit kurz stehen lassen, nochmals umrühren und das Gefäß vorsichtig entnehmen.
VORSICHT Genauere Informationen dazu finden Sie im Mikrowellenkochbuch. Dies gilt besonders beim Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen.
Babynahrung in Gläsern oder Getränke in Babyflaschen müssen nach dem Erwärmen immer umgerührt und auf die richtige Temperatur überprüft werden. Dadurch wird die Wärme gleichmäßig verteilt und Verbrühungs- oder Verbrennungsgefahr vermieden.
Entfernen Sie unbedingt den Schraubverschluss bzw. den Sauger vor dem Erhitzen!
11
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES Sie können eine Reihe von Zubehörteilen käuflich erwerben. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob diese für das Mikrowellengerät geeignet sind.
Stellen Sie Speisen und Zubehör nur dann in das Mikrowellengerät, wenn diese nicht mit dessen Innenwänden in Berührung kommen.
Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall oder mit Metallteilen.
Wenn solche Teile mit den Innenwänden des
Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken entstehen und das Gerät kann beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes stets, dass sich der Drehteller unbehindert drehen kann.
Nur hitzebeständiges und
mikrowellengeeignetes Kochgeschirr verwenden.
DREHTELLERAUFLAGE
Die Drehtellerauflage muss immer unter dem Glasdrehteller eingesetzt
werden. Legen Sie auf die Drehtellerauflage keine anderen Gegenstände außer dem Drehteller. * Die Drehtellerauflage in das Gerät einsetzen.
GLASDREHTELLER
Benutzen Sie den Glasdrehteller bei allen
Zubereitungsarten. Er fängt herunter tropfende Flüssigkeit und Speiseteilchen auf. Dadurch wird eine Verschmutzung des Innenraums vermieden. * Den Glasdrehteller auf die Drehtellerauflage
setzen.
FLÄSCHCHENHALTER
Benutzen Sie den Fläschchenhalter zum
Aufwärmen von Babynahrung in hohen Flaschen, die nicht allein in der Mikrowelle stehen bleiben. Im Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen“ finden Sie weitere Informationen zum Aufwärmen von Babynahrung.
ABDECKHAUBE Die Abdeckhaube dient dazu, die Speisen während des Garens und Aufwärmens mit Mikrowellen abzudecken, vermindert Verschmutzungen des Garraums, verhindert das Austrocknen der Speisen und verkürzt die Garzeit. Die Abdeckhaube auch beim Aufwärmen auf zwei Ebenen verwenden.
LEERLAUFSCHUTZ / KINDERSICHERUNG
Diese automatische Sicherheitsfunktion
wird eine Minute nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodus“ zurückgekehrt ist aktiviert.
12
Die Sicherheitsverriegelung wird erst dann freigegeben, wenn die Tür geöffnet und geschlossen wird, z. B. wenn Speisen in
die Mikrowelle gestellt werden.
Bei dem Versuch, das Gerät einzuschalten, ohne zuvor Speisen hineingestellt zu haben,
erscheint auf dem Display die Anzeige “Door”.
GARVORGANG UNTERBRECHEN ODER ABBRECHEN
Unterbrechen des Garvorgangs:
Der Garvorgang kann durch Öffnen der Tür unterbrochen werden, um die Speisen zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren. Die Einstellungen werden 10 Minuten lang beibehalten.
Fortsetzen des Garvorgangs:
Tür schließen und Starttaste EINMAL
drücken
Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde. Durch Taste START wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.
. Der Garvorgang wird an der
ZWEIMALIGES
Drücken der
Abbrechen des Garvorgangs:
Nehmen Sie das Gericht heraus, schließen die Gerätetür und drücken die Taste STOP.
Ein Piepton signalisiert, dass der Garvorgang beendet ist. Er ertönt einmal pro Minute für einen Zeitraum von
10 Minuten nach Ablauf der Garzeit. Um den Signalton abzuschalten, drücken Sie die Taste STOP oder öffnen die Tür. Hinweis: Das Gerät behält die Einstellungen nur 30 Sekunden lang bei, wenn die Tür geöffnet und dann nach Ende der Zubereitung geschlossen wird.
UHRZEIT
1
+
2
Beim Einstellen der Uhr die Tür geöffnet lassen. Dann stehen zum Einstellen der Uhr 5 Minuten zur
Verfügung. Andernfalls muss jeder Schritt innerhalb von 30 Sekunden ausgeführt werden.
1. Taste STOP drücken (3 Sekunden), bis die linke Ziffer (Stunden) blinkt.
2. Mit den +/- Tasten die Stunden einstellen.
3. Taste START erneut drücken (die beiden linken Ziffern (Minuten) blinken).
4. Mit den +/- Tasten die Minuten einstellen.
5. Taste START erneut drücken. Die Uhr ist nun eingestellt und betriebsbereit.
Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen oder nach einem Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel. Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel, bis die Zubereitungszeit eingestellt ist.
3 5
ZEITSCHALTUHR
2
Mit der Zeitschaltuhr kann z. B. zum Kochen von Eiern oder Nudeln oder zum Gehenlassen eines
Teiges usw. die genaue Garzeit eingestellt werden.
1. Mit den +/- Tasten die gewünschte Garzeit einstellen.
2. Die Taste Power („Leistungsstufe“) mehrmals drücken, bis die Leistungsstufe 0 W gewählt ist.
3. Starttaste drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
1
+
3
13
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLE
2
Diese Funktion dient zur normalen Zubereitung und zum Aufwärmen von Speisen wie Gemüse,
Fisch, Kartoffeln und Fleisch.
1. Mit den +/- Tasten die Garzeit einstellen.
2. Die Taste Power („Leistungsstufe“) mehrmals drücken, um die Leistungsstufe einzustellen.
3. Starttaste drücken.
Während des Garvorgangs:
Die Dauer kann durch Drücken der Taste START auf einfache Weise in 30-Sekunden-Schritten erhöht werden. Jede Betätigung der Taste verlängert die Garzeit um 30 Sekunden. Die Zubereitungszeit lässt sich auch durch Drücken der Tasten +/- verlängern oder verkürzen. Durch Drücken der Taste POWER kann außerdem die Leistungsstufe geändert werden. Beim ersten Drücken wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt. Drücken Sie die Taste POWER mehrmals, um die Leistungsstufe zu ändern.
1
+
3
“JET” SCHNELLAUFTAUFUNKTION
23
+
1
Verwenden Sie diese Funktion NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Geflügel. Für andere
Nahrungsmittel wie etwa Brot und Obst sollten Sie wie unter „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ beschrieben verfahren und zum Auftauen die Leistungsstufe 160 W wählen. Die Jet Schnellauftaufunktion eignet sich für Speisen mit einem Nettogewicht von 100 - 2000 g.
1. Jet Schnellauftautaste drücken.
2. Mit den +/- Tasten das Nahrungsmittelgewicht einstellen.
3. Starttaste drücken.
In der Mitte des Auftauvorgangs stoppt das Gerät und gibt die Meldung „TURN“ (Speisen wenden) aus. — Öffnen Sie die Tür. — Wenden Sie die Speisen. — Schließen Sie die Tür und drücken die Jet
Schnellstarttaste, um den Auftauvorgang fortzusetzen.
Hinweis: Das Gerät setzt sich automatisch nach 2 Minuten wieder in Gang, wenn die Speisen nicht gewendet wurden. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger.
Wenn das Gewicht nicht dem empfohlenen Wert entspricht:
Wählen Sie zum Auftauen die Leistungsstufe 160 W und verfahren Sie wie unter „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ beschrieben.
Wählen Sie ein niedrigeres Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18°C) sind.
Wenn die Temperatur der Speisen niedriger als die Tiefkühltemperatur
(-18°C) ist, wählen Sie ein größeres Gewicht aus.
14
“JET” SCHNELLSTART
+
Mit dieser Funktion lassen sich Speisen schnell aufwärmen, die einen hohen Wassergehalt haben, z.B. klare Suppen, Kaffee oder Tee.
Drücken Sie diese Taste, um automatisch mit der vollen Mikrowellenleistung und einer Garzeit von 30 Sekunden zu beginnen. Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Zubereitungszeit lässt sich auch nach dem Start durch Drücken der Tasten +/­verlängern oder verkürzen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Wird das Gerät nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Oberfläche führen, was die Lebensdauer des Geräts verringern und evtl. zu gefährlichen Situationen führen kann.
Keine Topfreiniger zum Reinigen des Garraums verwenden. Diese würden die Oberfläche zerkratzen.
In regelmäßigen Abständen
den Boden des Garraumes reinigen, insbesondere wenn Speisen übergelaufen sind. Zum Reinigen auch den Drehteller und den Drehtellerträger entfernen und den Boden des Garraumes sauber wischen.
Die Mikrowellenfunktion nur mit eingesetztem Drehteller verwenden.
Die Mikrowelle erst wieder in Betrieb nehmen, wenn nach der Reinigung der
Drehteller wieder eingesetzt wurde. Milde Reinigungsmittel, Wasser und ein
weiches Wischtuch zum Reinigen der Innenraumflächen sowie der Innen- und Außenseite der Gerätetür verwenden.
Fettspritzer oder Speisereste dürfen sich nicht an der Tür festsetzen.
Bei hartnäckiger Verschmutzung empfiehlt es sich, ein Glas Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Garraum zu erhitzen. Durch den Dampf wird der Schmutz aufgeweicht.
Unangenehmer Geruch im Garraum lässt sich beseitigen, indem Sie ein Glas Wasser mit Zitronensaft auf den Drehteller stellen und dieses einige Minuten lang kochen lassen.
Scheuermittel, Topfkratzer aus Stahlwolle und
ähnliches können das Bedienfeld sowie die Innen- und Außenflächen des Geräts beschädigen. Benutzen Sie zum Reinigen einen Schwamm und mildes Reinigungsmittel oder ein Papiertuch und Glasreinigerspray. Sprühen Sie den Glasreiniger auf ein Papiertuch.
Niemals direkt in das Gerät sprühen.
SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:
Drehtellerauflage
Glasdrehteller
Fläschchenhalter
Abdeckhaube
15
FEHLERBEHEBUNG
Falls das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie zunächst folgende
Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
* Sind Drehtellerauflage und Drehteller richtig
eingesetzt?
* Steckt der Netzstecker richtig in der
Steckdose? * Ist die Gerätetür richtig geschlossen? * Sind die Sicherungen in Ordnung und ist Strom
vorhanden? * Wird das Gerät ausreichend belüftet? * Nach zehn Minuten versuchen, das Gerät
erneut in Betrieb zu nehmen. * Vor einem erneuten Versuch die Tür öffnen
und wieder schließen. Auf diese Weise lassen sich unnötige
Anfahrten des Kundendiensttechnikers und damit für Sie verbundene Kosten vermeiden. Wenn Sie den Kundendienst anfordern geben Sie Seriennummer und Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (siehe Aufkleber). Weitere Hinweise finden Sie im Garantieheft.
TIPPS ZUM UMWELTSCHUTZ
Die Verpackung besteht aus 100 % recycelbarem Material und ist durch das Recycling-Symbol gekennzeichnet. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen beachten. Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor usw.), das eine potenzielle Gefahr darstellt, außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
16
Wichtig:
Das Netzkabel darf nur gegen ein Originalkabel ausgewechselt werden, das über unseren Kundendienst bezogen werden kann. Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden.
WARNUNG!
Reparaturen am Gerät dürfen nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker vorgenommen werden. Laien
bringen sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor Mikrowellenstrahlung am Gerät angebrachten Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt werden müssen.
Entfernen Sie keine Geräteabdeckungen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden
Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. Das Gerät vor dem Verschrotten durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar machen.
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
Stufe Anwendung:
750 W Zum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder
anderen Nahrungsmitteln mit hohem Wassergehalt. Wenn die Speise Ei oder Sahne enthält, eine niedrigere Leistungsstufe wählen. Zubereitung von Gemüse, Fisch, Fleisch usw.
500 W Schonendere Zubereitung, z. B. bei Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und
Eierspeisen, sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten. 350 W Für Eintopfgerichte. 160 W Zum Auftauen. Zum Anwärmen von Butter, Käse und Eis. 0 W Nur bei der Verwendung der Zeitschaltuhr.
BESONDERER HINWEIS
Nach Beenden einer Funktion kühlt sich das Gerät selbständig ab. Während dieser Zeit sind der Ventilator, der Drehteller und das Licht in Betrieb. Das ist normal.
Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät automatisch ab. Der Abkühlvorgang kann ohne Schaden für das Gerät unterbrochen werden.
TECHNISCHE DATEN
Model MBI 540 Netzspannung Nennleistungsaufnahme Absicherung Mikrowellen-Ausgangsleistung
Außenabmessungen: Ofenfach:
Gemäß IEC 705.
Die Abteilung SC. 59H der Internationalen Elektrotechnischen Kommission hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät
empfehlen wir Folgendes:
Test Menge Zeit ca. Leistungsstufe Behälter
12.3.1 750 g 10 min 750 W
12.3.2 475 g 5½ min 750 W
12.3.3 900 g 14 min 750 W
13.3.0 500 g 2 min 40 sek Jet defrost
230 V/50 Hz
1300 W
10 A (U K 13 A)
750 W
H x B x T
362 x 595 x 320 187 x 370 x 290
Pyrex 3.220 Pyrex 3.827 Pyrex 3.838
17
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle
de votre habitation. Ne démontez pas les plaques de protection micro-ondes situées sur le côté
de la cavité du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes.
Avant de procéder à l’installation, vérifiez
que la cavité du four est vide.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux humide. N’utilisez en aucun cas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé suite à une chute. N’immergez pas le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.
Lors du montage de l’appareil, respectez les instructions de montage fournies séparément.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation. En cas de connexion permanente, l’appareil doit être installé par un technicien qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE ! Une connexion permanente exige
l’installation d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être relié directement à la prise.
Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veillez à ne pas chauffer, stocker ou utiliser de matériaux inflammables à l’intérieur
ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire. N’utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Risque d’incendie.
18
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four, et garder la porte fermée pour étouffer les flammes Ne surcuisez pas les aliments. Ils pourraient s’enflammer.
Ne laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
ATTENTION !
Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si vous leur avez donné des instructions appropriées afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et qu’ils comprennent les dangers d’un usage incorrect.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION !
N’utilisez pas le four micro­ondes pour chauffer des aliments
ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture, ou les faire exploser.
ŒUFS N’utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
Les joints et l’encadrement de la porte
doivent être inspectés régulièrement en vue de détecter la présence de détériorations. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé.
ATTENTION !
MESURES DE PRÉCAUTION
GÉNÉRALITÉS
N’utilisez cet appareil que pour l’usage domestique pour lequel il est prévu !
Le four ne doit jamais être utilisé à vide
avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
Si vous vous exercez à le programmer , placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets.
Ne démontez pas les plaques de protection du micro-ondes situées sur le
côté de la cavité du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets papier ou
plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’utilisez pas le four micro­ondes pour frire, car il ne
permet pas de contrôler la température de l’huile.
Afin d’éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour saisir
les récipients, un plat après utilisation du gril ou pour toucher les parties du four.
LIQUIDES Par ex. boissons ou eau, Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition. Aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient par exemple :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four.
ATTENTION Reportez-vous systématiquement à un livre de recettes pour plus de détails à propos de la cuisson aux micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), agitez toujours et vérifiez la température avant de servir. Ceci permet de vérifier que la chaleur est répartie correctement, et évite les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchauffer !
19
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS De nombreux accessoires et ustensiles pour four micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien à cet usage.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes,
assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est
particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en
contact avec l’intérieur du four en cours de fonctionnement, des étincelles peuvent se produire et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro­ondes avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support du plateau tournant en dessous du plateau
tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant. * Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de
cuisson. Il permet de récolter les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four. * Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PORTE BIBERON
Utilisez le porte biberon
lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé dans des biberons trop grands pour tenir tout seuls dans le four. Voir également le chapitre “Mesures de précautions “ pour plus d’informations sur la cuisson d’aliments pour bébé.
COUVERCLE Le couvercle sert à couvrir les aliments à cuire ou à réchauffer avec la fonction micro-ondes seulement; il permet d’éviter les éclaboussures, retient l’humidité, et réduit le temps demandé. Utilisez-le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux en plaçant le 2e plat sur le couvercle.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR A VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du
four en “mode veille”.
Cela signifie que vous devez ouvrir et refermer la porte, pour y introduire un plat, afin
d’annuler la sécurité enfants.
20
Si vous essayez de faire fonctionner le four sans ouvrir puis refermer la porte (pour
placer un plat à l’intérieur), l’afficheur indiquera “door”.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson : Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte ; la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les fonctions restent affichées pendant 10 minutes.
Pour poursuivre la cuisson :Fermez la porte et appuyez touche DÉPART/JET START. La cuisson reprend là où elle a été interrompue. Si vous appuyez DÉPART/JET START, le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
UNE FOIS
DEUX FOIS
sur la
sur la touche
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson : Enlevez les
aliments, fermez la porte et appuyez sur la touche ARRÊT/STOP.
Un signal sonore retentit toutes les minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche ARRÊT/STOP ou ouvrez la porte. Remarque : Les réglages choisis ne restent affichés que pendant 30 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
HORLOGE
1
+
2
Maintenez la porte ouverte pendant le réglage de l’horloge. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour
effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 30 secondes.
1. Appuyez sur la touche ARRÊT/STOP pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les chiffres de gauche, les heures, clignotent.
2. Appuyez sur les touches +/- pour régler les heures.
3. Appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/JET START. (Les deux chiffres de droite (des minutes) clignotent).
4. Appuyez sur les touches +/- pour régler les minutes.
5. Appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/JET START.
L’horloge est réglée et fonctionne. Remarque : Lorsque l’appareil est rebranché après une panne de courant, l’écran d’affichage est
vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran restera vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
3 5
MINUTEUR INDEPENDANT
2
Utilisez cette fonction si vous avez besoin de mesurer la durée exacte de différentes opérations,
telles que cuire des œufs, des pâtes ou faire lever la pâte avant de la cuire, etc.
1. Appuyez sur les touches +/- pour spécifier la durée de cuisson.
2. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour régler le niveau de puissance sur 0 W.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé son compte à rebours.
1
+
3
21
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
2
Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les
légumes, les poissons, les pommes de terre et la viande.
1. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée de cuisson.
2. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour régler le niveau de puissance.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Lorsque la cuisson a démarré :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche DÉPART/JET START. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/­pour augmenter ou diminuer sa durée. Le niveau de puissance peut également être modifié au moyen de la touche PUISSANCE/POWER. La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour modifier le niveau de puissance.
1
+
3
FONCTION JET DEFROST
23
+
1
Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pour la décongélation de la viande, du poisson et de la volaille. Pour
les autres aliments tels que le pain et le fruits, suivez les instructions du point “Cuisson et réchauffage des aliments aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W pour la décongélation. La fonction JET DEFROST ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 et 2000 g.
1. Appuyez sur la touche JET DEFROST.
2. Appuyez sur les touches +/- pour spécifier le poids des aliments.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
A la moitié du processus de décongélation, le four s’arrête et vous invite à
retourner les aliments ( “TURN”). — Ouvrez la porte. — Retournez les aliments. — Fermez la porte et le four redémarre (“GO”)
en appuyant sur la touche DÉPART/JET START.
Remarque : le four continue automatiquement après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera plus longue.
22
Si le poids des aliments est inférieur ou supérieur au poids recommandé :
Suivez les instructions du point “Cuisson et réchauffage des aliments aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W pour la décongélation.
Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18°C),
choisissez un poids d’aliment inférieur.
Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18°C),
choisissez un poids supérieur.
DÉPART / JET START
+
Utilisez cette fonction pour le réchauffage rapide d’aliments, tels que soupe, café, thé ou autres aliments à haute teneur d’eau.
Appuyez sur cette touche pour faire démarrer automatiquement le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuer sa durée après le démarrage de la fonction.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Si le four n’est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface: la durée de vie de l’appareil pourra en être affectée et provoquer des situations de danger.
Évitez d’utiliser des éponges abrasives. En effet, vous
pourriez rayer la surface.
À intervalles réguliers,
notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant en place.
Ne le mettez pas en marche lorsque celui-ci est enlevé pour le nettoyage.
Utilisez un détergent doux, de l’eau et un chiffon doux pour nettoyer l’intérieur, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte.
Veillez à ce que de la graisse ou des particules alimentaires ne s’accumulent pas autour de la porte.
Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles à l’intérieur du four en faisant bouillir une tasse d’eau additionnée de jus de citron, placée sur le plateau tournant
Des nettoyants abrasifs, tampons
métalliques, etc. peuvent abîmer le bandeau de commandes et les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporiser le produit sur la serviette en papier.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
Support du plateau tournant.
Plateau tournant en verre.
Porte biberon
Couvercle
23
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si :
* Le support du plateau tournant et le plateau
tournant sont en place.
* La prise de courant est bien branchée. * La porte est correctement fermée. * Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l’installation est adaptée.
* Vérifiez que le four ait une bonne aération. * Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. * Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des
interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service Après­Vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les règles locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/ 96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Remarque importante :
Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il doit l’être par un câble d’origine disponible auprès du Service Après-Vente. Le câble d’alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service Après-Vente.
ATTENTION !
Le Service Après-Vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est
dangereux pour quiconque, autre qu’un technicien spécialisé, d’assurer le Service Après-Vente ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage de tout panneau protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut,
respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique.
24
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau Sert au :
750 W Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute
teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. Cuisson de légumes, poisson, viande, etc.
500 W Cuisson attentive, p.ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et fin de cuisson des ragoûts. 350 W Cuisson à petit feu des ragoûts. 160 W Décongélation. Ramollissement du beurre, des fromages et de la glace. 0 W Seulement avec le minuteur.
REMARQUE PARTICULIÈRE
Lorsque le four a terminé de fonctionner, il exécute une procédure de refroidissement. Durant ce laps de temps le ventilateur, le plateau tournant et la lampe fonctionnent. Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. La procédure de refroidissement peut être interrompue sans aucun dommage pour le four.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Model MBI 540 Tension d'alimentation Puissance absorbée Fu si bl e Puissance micro-ondes restituée
Dimensions extérieures (mm) : Cavité four (mm) :
selon la norme CEI 705.
La Commission électrotechnique internationale, SC. 59H, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui
suit pour ce four :
Test Quantité Temps (environ) Niveau de puissance Récipient
12.3.1 750 g 10 min 750 W
12.3.2 475 g 5½ min 750 W
12.3.3 900 g 14 min 750 W
13.3.0 500 g 2 min 40 sec Jet defrost
230 V/50 Hz
1300 W
10 A (U K 13 A)
750 W
H x L x P
362 x 595 x 320 187 x 370 x 290
Pyrex 3.220 Pyrex 3.827 Pyrex 3.838
25
INSTALLAZIONE
PRIMA DI FAR FUNZIONARE IL FORNO Controllate che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione
della vostra abitazione. Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano
lateralmente sulla cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno. Assicuratevi che prima del montaggio il forno sia vuoto.
Assicuratevi che l’apparecchio non sia danneggiato. Verificate che la porta del forno
si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotate il forno e pulite l’interno con un panno morbido e umido. Non fate funzionare l’apparecchio con il cavo di alimentazione o la spina danneggiati, se non funziona correttamente o se ha subito danni o è caduto. Non immergete il cavo di alimentazione o la spina in acqua. Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Si potrebbero verificare scosse elettriche, incendi o altri pericoli.
Durante l’installazione, seguite le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
DOPO IL COLLEGAMENTO Il forno funziona solo se la porta è stata chiusa correttamente. La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria a termini di legge. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
In caso di connessione permanente,
l’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato.
ATTENZIONE! La connessione permanente implica
l’installazione di un dispositivo di separazione. Tale dispositivo deve presentare un contatto a polarità multipla con apertura superiore a 3 mm e comprendente commutatori LS, valvole di sicurezza e relè. Deve essere connesso direttamente al terminale.
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall’inosservanza dell’utente delle presenti istruzioni.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
Non riscaldate o usate materiali infiammabili all’interno o vicino al forno. I
vapori potrebbero causare pericoli d’incendio o esplosioni. Non usate prodotti chimici corrosivi o prodotti vaporizzati su quest’apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non usatelo a scopi industriali o di laboratorio. Non usate il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o altro materiale combustibile. Si potrebbero causare incendi.
Se il materiale all’interno/esterno del forno dovesse incendiarsi, tenete chiusa la porta
e spegnete il forno. Staccate la spina dalla presa di corrente o disinserite
26
l’alimentazione generale dell’abitazione. Non cuocete troppo gli alimenti. Potrebbero incendiarsi.
Non lasciate il forno senza sorveglianza,
specialmente quando si usa carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta si potrebbe carbonizzare o bruciare e alcuni tipo di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
ATTENZIONE!
Permettete ai bambini di utilizzare il forno senza la vostra supervisione soltanto se sono stati istruiti adeguatamente e se sono in grado di utilizzare il forno in modo sicuro e di comprendere i rischi connessi ad un utilizzo improprio.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Non usate il forno a microonde
per riscaldare alimenti o liquidi in contenitori sigillati. L’aumento di pressione potrebbe causare danni all’apertura del contenitore, il quale potrebbe anche esplodere.
UOVA Non usate il forno a microonde per cucinare o riscaldare uova intere, con o senza guscio, poiché potrebbero esplodere anche dopo che il processo di riscaldamento a microonde è terminato.
Le guarnizioni della porta e le zone circostanti devono essere controllate
periodicamente. In caso di danni, non far funzionare l’apparecchio finché non sia stato riparato da un tecnico qualificato.
ATTENZIONE!
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico!
Utilizzando la funzione microonde, questo
forno non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Ne potrebbero
derivare danni all’apparecchio.
Se fate delle prove di programmazione , mettete all’interno un bicchiere di acqua. L’acqua assorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
Non usate la cavità come dispensa. Non rimuovere le piastre di protezione del
forno a microonde che si trovano
lateralmente sulla cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.
Togliete i lacci di chiusura dai sacchetti di plastica o carta prima di metterli in forno.
FRITTURA A BAGNO D’OLIO
Non usate il forno a microonde per fritture a
bagno d’olio, poiché è impossibile controllare la temperatura dell’olio.
Per evitare bruciature, usate sempre guanti da forno per manipolare contenitori, toccare il forno e togliere le casseruole.
LIQUIDI
Quando si riscaldano liquidi come ad esempio bevande o acqua nel vostro microonde,
questi si possono surriscaldare oltre il punto di ebollizione senza che appaiano bollicine. Questo potrebbe portare ad un traboccamento improvviso di liquido bollente. Per prevenire questa possibilità, operate come segue:
1. Evitate l’uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolate il liquido prima di mettere il recipiente nel forno e lasciatevi immerso un cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedete un tempo di riposo, mescolando ancora prima di togliere il recipiente dal forno.
CAUTELA Per maggiori dettagli riferitevi sempre ad un libro di ricette per forno a microonde. specialmente se gli alimenti da cuocere o riscaldare contengono alcool.
Dopo aver riscaldato gli alimenti per bambini o liquidi nel biberon, oppure in contenitori per omogeneizzati, agitate e controllate sempre la temperatura prima di servire. Questo favorirà la distribuzione omogenea del calore evitando il rischio di bruciature. Togliete il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarlo!
27
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI Sul mercato ci sono diversi accessori disponibili per la cottura nel forno. Prima di acquistarli, accertatevi che siano adatti alla cottura a microonde.
Quando mettete l’alimento e gli accessori
nel forno a microonde, accertatevi che non tocchino le pareti interne del forno. Ciò è
particolarmente importante per gli accessori metallici o con parti metalliche.
Se gli accessori metallici vengono in
contatto con le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno scintille ed il forno ne risulterà danneggiato.
Verificate sempre che il piatto rotante sia in grado di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
Assicuratevi che gli utensili usati siano resistenti al calore del forno e trasparenti alle microonde.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
Servitevi del supporto del piatto rotante sotto al piatto
rotante in vetro. Non appoggiate altri utensili sopra la guida per piatto rotante. * Montate la guida per il piatto rotante nel
forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
Usate il piatto rotante in vetro
con tutti i metodi di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporcherebbero l’interno del forno. * Posizionate il piatto rotante in vetro
sopra la guida.
PORTAPOPPATOIO
Usate il Portapoppatoio per riscaldare alimenti per bambini in poppatoi troppo alti per essere posti in posizione eretta all’interno del forno. Fate anche riferimento al capitolo ”Precauzioni” per ulteriori informazioni circa il riscaldamento di alimenti per bambini.
COPERCHIO
Utilizzate l’apposito coperchio per coprire l’alimento durante la cottura ed il riscaldamento con solo le microonde. Il coperchio serve a ridurre gli schizzi, trattenere l’umidità degli alimenti ed abbreviare i tempi di cottura. Utilizzate il coperchio per il riscaldamento su due livelli.
PROTEZIONE ANTI-AVVIO / SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il
forno viene a trovarsi nella fase di attesa “standby“.
28
La porta del forno deve essere aperta e poi richiusa per esempio inserendo il cibo,
per sbloccare il meccanismo di sicurezza.
Quindi, se nella fase di attesa cercate di far funzionare il forno senza prima aver
inserito il cibo, sul visualizzatore apparirà la scritta “door”.
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
Per sospendere il processo di cottura:
Se desiderate controllare, mescolare o girare l’alimento, aprite la porta ed il processo di cottura si interromperà automaticamente. La funzione rimane impostata per 10 minuti.
Per riprendere il processo di cottura:
Chiudete la porta e premete il tasto di Avvio Premendo il tasto di avvio una sola volta, il processo di cottura riprende da dove era stato interrotto. Premendo il tasto di Avvio
DUE VOLTE
tempo di cottura di 30 secondi.
UNA SOLA VOLTA
si determina un incremento del
.
Se non volete continuare la cottura:
Togliete l’alimento, chiudete la porta e premete il tasto di Arresto
Al completamento del processo di cottura, il cicalino del forno suona
ogni minuto per 10 minuti. finché non viene premuto il tasto di Arresto o non viene aperta la porta per far cessare il segnale. Nota: ricordate che se aprite e chiudete la porta al termine del processo di cottura, le impostazioni rimangono memorizzate per 30 secondi.
OROLOGIO
1
+
2
Tenete la porta del forno aperta quando impostate l’orologio. Tale operazione darà 5 minuti
di tempo per l’impostazione dell’orologio. Altrimenti, ogni singolo passo va compiuto entro 30 secondi.
1. Premete il tasto Arresto (3 secondi) finché le cifre a sinistra, indicanti le ore, non lampeggiano.
2. Premete i tasti +/- per impostare le ore.
3. Premete di nuovo il tasto Power (potenza). (Le due cifre a destra, indicanti i minuti, lampeggiano).
4. Premete i tasti +/- per impostare i minuti.
5. Premete di nuovo il tasto Power (potenza).
L’Orologio è impostato ed è in funzione. Nota: Quando l’apparecchio è collegato alla corrente per la prima volta o dopo un
blackout, il display è vuoto. Se l’orologio non è impostato, il display resterà vuoto finché non verrà impostato un tempo di cottura.
3 5
TEMPORIZZATORE
2
Utilizzate questa funzione per indicare sul timer di cucina il tempo desiderato, ad esempio
per cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta prima di cuocerla ecc.
1. Premete i tasti +/- per impostare il tempo desiderato sul contatore del timer.
2. Premete ripetutamente il tasto Power (potenza) per impostare il livello di potenza su 0 W.
3. Premete il tasto di Start (avvio).
Allo scadere del tempo impostato sul timer, il forno a microonde emette un segnale acustico.
1
+
3
29
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
2
Utilizzate questa funzione per normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure,
pesce, patate e carne.
1. Premete i tasti +/- per impostare il tempo desiderato.
2. Premete ripetutamente il tasto Power (potenza) per impostare il livello di potenza.
3. Premete il tasto Start (avvio).
Una volta che il processo di cottura è iniziato:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla volta premendo il tasto d’Avvio. Ogni successiva pressione incrementa il tempo di cottura di ulteriori 30 secondi. Si può anche aumentare o ridurre il tempo, premendo i tasti +/-. Premendo il tasto Power (potenza), è possibile modificare anche il livello di potenza impostato. Alla prima pressione verrà indicato l’attuale livello di potenza. Premete il tasto ripetutamente per modificare il livello di potenza nel modo desiderato.
1
+
3
JET DEFROST
23
+
1
Usate questa funzione per scongelare SOLO carne, pesce e pollame. Per altri alimenti,
quali pane e frutta, seguite la procedura descritta per ”Funzione di cottura e riscaldamento con le microonde” e selezionate il livello di potenza 160 W per effettuare lo scongelamento. La funzione Jet Defrost può essere usata solo se il peso netto è compreso tra 100 e 2000 g.
1. Premete il tasto Jet Defrost.
2. Premete i tasti +/- per impostare il peso dell’alimento.
3. Premete il tasto Start (avvio).
A metà del processo di scongelamento il forno si arresta e invita a girare (”TURN”) l’alimento. — Aprite la porta. — Girate l’alimento. — Chiudete la porta e riavviate (GO)
premendo il tasto Jet Start.
Nota: il forno riprenderà a funzionare automaticamente dopo 2 minuti se gli alimenti non vengono girati. In questo caso, sarà richiesto un tempo di scongelamento maggiore.
Se il peso è inferiore o superiore a quello raccomandato:
Seguite la procedura descritta per ”Funzione di cottura e riscaldamento con le microonde” e selezionate il livello di potenza 160 W per effettuare lo scongelamento.
Se l’alimento è a temperatura più alta di quella di surgelamento (-18°C),
selezionate un peso inferiore dell’alimento.
Se l’alimento è a temperatura più bassa di quella di surgelamento (-18°C),
selezionate un peso superiore dell’alimento.
30
JET START
+
Usate questa funzione per riscaldare rapidamente alimenti ad alto contenuto d’acqua come zuppe non dense, caffè o tè.
Premere questo tasto per avviare automaticamente il forno a microonde alla massima potenza e con il tempo di cottura impostato a 30 secondi. Ogni ulteriore pressione incrementa il tempo di 30 secondi. Potete anche modificare il tempo premendo i tasti +/-, rispettivamente per incrementarlo o diminuirlo, dopo l’avvio della funzione.
MANUTENZIONE E PULIZIA
La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare
deterioramenti della superficie che possono influenzare negativamente la durata dell’apparecchio e causare situazioni di pericolo.
Non usate pagliette metalliche all’interno della
cavità del forno. Righerebbero la superficie.
Ad intervalli regolari, in particolare se si sono verificati dei traboccamenti di liquidi, togliete il piatto rotante, la relativa guida e pulite la base del forno.
Questo forno è stato progettato per funzionare con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
Non fate funzionare il forno quando il piatto rotante è stato rimosso per essere pulito.
Usate un detergente neutro, acqua e un panno morbido per pulire le superfici interne e la parte interna ed esterna e i giunti della porta.
Non lasciate che si formino depositi di grasso o di cibo attorno alla porta.
Per macchie tenaci, fate bollire una tazza
colma d’acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore ammorbidirà lo sporco.
Per eliminare gli odori all’interno del forno, aggiungete del succo di limone ad un bicchiere d’acqua, ponete il bicchiere sul piatto rotante e lasciate bollire per alcuni minuti.
Detergenti aggressivi, pagliette
metalliche, panni abrasivi, ecc. possono danneggiare la mascherina, l’interno e l’esterno del forno. Usate una spugna con un detergente neutro o un panno carta con un prodotto spray per la pulizia dei vetri. Applicate il prodotto spray per la pulizia dei vetri su un panno carta.
Non spruzzate direttamente sul forno.
SI CONSIGLIA L’USO DELLA LAVASTOVIGLIE:
Guida per piatto rotante.
Piatto rotante in vetro.
Portapoppatoio
Coperchio
31
GUIDA RICERCA GUASTI
Se il forno non funziona, prima di chiamare il Servizio Assistenza, effettuate i seguenti controlli:
* Il piatto rotante e l’apposita guida sono
alloggiati nella sede.
* La spina è inserita correttamente nella
presa di corrente.
* La porta chiude correttamente. * Controllate i fusibili e accertatevi che
non manchi la corrente.
* Controllate che il forno sia ventilato
adeguatamente.
* Aspettate una decina di minuti, poi
riavviate il forno.
* Aprite e poi chiudete la porta prima di
tentare nuovamente di avviare il forno.
Questo per evitare chiamate inutili in Assistenza, che vi potrebbero essere addebitate. Quando chiamate l’Assistenza, indicate sempre il numero di matricola e il modello del forno (vedere la targhetta Service). Per ulteriori informazioni, consultate il libretto garanzia.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
Attenzione:
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo con un cavo originale, disponibile tramite la nostra organizzazione del servizio assistenza. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale specializzato.
ATTENZIONE!
Il Servizio Assistenza deve essere effettuato esclusivamente da tecnici addestrati. E’ pericoloso per
chiunque non faccia parte del personale specializzato effettuare operazioni di assistenza o riparazione che comportino la rimozione di qualunque pannello di copertura contro l’esposizione all’energia delle microonde.
Non rimuovere alcun pannello di copertura.
Il materiale d’imballo è riciclabile al 100%
ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/ EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
32
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Prima della rottamazione, rendetelo inservibile tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA
Livello Da usare per:
750 W Riscaldare bevande, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti ad
alto contenuto di acqua. Se l’alimento contiene uova o creme, scegliere una potenza inferiore. Cottura di verdure, pesce, carne, ecc.
500 W Cottura accurata per esempio di salse molto proteiche, piatti a base di
uova e formaggio e per terminare la cottura di piatti in umido. 350 W Far bollire lentamente stufati. 160 W Scongelamento. Ammorbidire burro, formaggi e gelati. 0 W Solo quando si usa il Temporizzatore.
NOTA PARTICOLARE
Dopo l’esecuzione di una funzione, il forno inizia un ciclo di raffreddamento. Durante questo ciclo funzionano la ventola, il piatto girevole e la luce. Ciò è da ritenersi del tutto normale.
Alla fine del ciclo di raffreddamento il forno si spegne automaticamente. Il ciclo di raffreddamento può essere interrotto senza provocare danni al forno.
DATI TECNICI
Modello MBI 540 Tensione di alimentazione Potenza assorbita nominale Fusibili Potenza sviluppata micronde
Dimensioni esterne: Comparto forno:
In conformità alla norma IEC 705.
La Commissione Elettrotecnica Internazionale, SC. 59H, ha messo a punto una prova di riscaldamento standard per valutare le prestazioni di riscaldamento di tutti i forni a microonde. Per questo forno, raccomandiamo quanto segue:
Test Quantità Tempo appros. Potenza Contenitore
12.3.1 750 g 10 min 750 W
12.3.2 475 g 5½ min 750 W
12.3.3 900 g 14 min 750 W
13.3.0 500 g 2 min 40 sec Jet defrost
230 V/50 Hz
1300 W
10 A (U K 13 A)
750 W
A x L x P
362 x 595 x 320 187 x 370 x 290
Pyrex 3.220 Pyrex 3.827 Pyrex 3.838
33
343536
FRGBDE
4619 694 44862
IT
Whirlpool Sweden AB
Loading...