Page
Avant d’installer l’appareil 4
Branchement électrique 5
Avant d´utiliser l’appareil 5
Sécurité enfant/Protection contre une mise en marche du four à vide 6
Accessoires standards 6
Accessoire optionnel 6
Bandeau de commande 7
Description des symboles 7
Vue générale 7
Recommandations importantes pour l’utilisation en micro-ondes 8
Fonction Eclairage Automatique 9
Fonction Ventilation Automatique 9
Horloge optionnelle 9
Fonction Minuteur Indépendant 10
Interruption de la cuisson 11
Temps et Puissance 11
Fonction Jet 12
Fonction Décongélation Manuelle 12
Fonction Décongélation Automatique13
Fonction Gril14
Fonction Gril et Micro-ondes combinés15
Fonction Rappel16
Fonction Crisp16
Fonction Crisp Automatique17
Fonction Mémoire18
Entretien19
Service20
Données pour les essais de performance21
Spécifications Techniques21
2
Indice
IT
Pagina
Prima di installare questo apparecchio 22
Collegamento elettrico 23
Prima di far funzionare l’apparecchio 23
Sicurezza per i bambini / protezione anti-avvio del forno a vuoto 24
Accessori in dotazione 24
Accessori opzionale 24
Mascherina comandi 25
Descrizione dei simboli 25
Componenti del forno 25
Avvertenze per l’uso del forno 26
Funzione accensione automatica 27
Funzione ventilazione automatica 27
Visualizzione della funzione orologio 27
Funzione timer 28
Interruzioni della cottura 29
Tempo e potenza 29
Funzione di avvio alla massima potenza 30
Funzione di scongelamento non automatico 30
Funzione di scongelamento automatico31
Funzione grill32
Funzione grill in combinazione con le microonde33
Funzione auto add (tocco finale)34
Funzione crisp34
Funzione crisp automatica35
Funzione menu36
Manutenzione37
Assistenza38
Dati relativi alle prestazioni di riscaldamento39
Caratteristiche tecniche39
3
Avant d´installer l’appareil
Manipuler avec précautions.
S’assurer que la cavité est vide (avant de l’installer).
S’assurer que le mur sur lequel l’appareil doit être fixé est
capable de supporter le poids de cet appareil (voir
Spécifications Techniques).
IMPORTANT !
Cet appareil est conçu pour n’être installé qu’au-dessus de
plans de cuisson électriques ou à gaz!
La distance entre le plan de cuisson électrique et la partie
inférieure de la hotte doit être égale à 43 cm minimum et à
65 cm minimum entre le plan de cuisson à gaz et la partie
inférieure de la hotte.
Nous vous conseillons de contacter votre installateur au sujet
des distances minimales lorsque:
Le plan de cuisson électrique:
* possède plus de 4 plaques.
* chacune des deux plaques arrières excède une puissance
de 2 kw.
* chacune des deux plaques à l’avant excède une puissance
de 1.5 kw.
Le plan de cuisson au gaz:
* chaque foyer développe une puissance supérieure à 3.2
kw.
* l’ensemble des foyers développe une puissance totale
supérieure à 10 kw.
La hotte ne doit pas être raccordée à un conduit
d’évacuation de combustion (chaudières, chauffe-eau,
radiateurs, etc...).
Si la hotte est raccordée à un conduit d’évacuation de
combustion inutilisé, nous vous recommandons de consulter
un technicien agréé avant d’effectuer l’installation.
Si la hotte est utilisée simultanément avec d’autres
appareils (à gaz, à mazout, à charbon ou à bois ou chauffeeau, chaudière), il est nécessaire d’assurer l’entrée d’air par
des ouvertures ne pouvant être fermées.
Les hottes et autres appareils à évacuation, ne peuvent
S’assurer que l’appareil n’est pas endommagé avant de le
fixer sur le mur.
être utilisés simultanément en sécurité que si la dépression
d’air est inférieure à 0,04 bar, afin d’éviter le refoulement des
gaz brûlés.
Ceci n’est possible que si l’air de combustion est évacué à
partir d’ouvertures ne pouvant être fermées telles que portes,
fenêtres, ventouses, ou dispositifs similaires pour l’entrée et
l’évacuation de l’air.
En cas de doute, consulter un technicien agréé.
Note : Pour un fonctionnement optimum, maintenir les
fenêtres de la cuisine fermées pendant l’utilisation de la hotte.
Sinon, vous n’obtiendrez pas de dépression dans la cuisine.
Par contre, il faut ouvrir une fenêtre dans une pièces voisine.
Le recyclage d’air à l’intérieur avec filtres au charbon ne
présente aucun danger.
Pour l’évacuation extérieure utiliser des tuyaux aluminium
flexibles ou en métal résistant à la corrosion.
Ne pas utiliser de tuyaux en plastique inflammable. S’assurer
que les conduits et tuyaux d’évacuation sont les plus courts
possible.
Éviter les coudes à angle droit. Les tuyaux doivent être
cintrés et être raccordés au conduit d’évacuation à un angle
supérieur. Le diamètre du tuyau ne doit pas se rétrécir à la
partie supérieure.
Les performances de la hotte seront diminuées si les tuyaux
ont un diamètre réduit.
Évacuation extérieure : Le manchon de raccordement a une
ouverture de 120 mm de diamètre qui permet de monter des
tuyaux de 120 mm de diamètre.
Recyclage intérieur : La hotte peut être utilisée en recyclage
intérieur quand il n’y a pas de conduit d’évacuation ni
d’ouverture murale extérieure.
IMPORTANT !
Vérifier que tous les accessoires pour le montage sont
dans l’emballage.
Suivre les instructions de montage fournies pour fixer
l’appareil sur le mur.
4
En cas de recyclage intérieur, le déflecteur d’air et le filtre au
charbon optionnel doivent être montés pour absorber les
vapeurs de cuisson (voir chapitres Accessoires et Entretien).
Le fabricant n’est pas responsable des défauts entraînés
par le non respect des instructions ci-dessus.
Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension
électrique indiquée sur votre four correspond à celle de votre
habitation.
La plaque signalétique est située à l’arrière de l’appareil. Le
raccordement au réseau doit être effectué soit par un câble et
une prise de courant, soit par un câble relié à un dispositif de
séparation omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’appareil doit être obligatoirement relié à la terre. “Avant de
mettre cet appareil en fonctionnement, la qualité de l’installation
Important !
Le fabricant n’est pas responsable des défauts entraînés par le non-respect de ces instructions.
Avant d´utiliser l’appareil
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veuillez lire la notice d’emploi et la conserver pour vous y
référer en cas de besoin.
S’assurer que l’appareil n’est pas
endommagé. Vérifier que la porte ferme
correctement et que l’encadrement
intérieur de la porte n’est pas
endommagé. Enlever les accessoires du
four et essuyer l’intérieur avec un chiffon
doux humide.
de mise à la terre de protection du bâtiment doit être vérifiée
par un professionnel”. Cet appareil doit être alimenté en 230
Volts monophasé sur une ligne supportant une intensité de 16
ampères.
Vous assurer que :
* La prise de courant est accessible.
* Le circuit électrique est protégé par un fusible de 16 A.
En cas de branchement permanent, l’installation doit être
effectuée par un technicien qualifié.
Ne pas utiliser la cavité à des fins de
rangement. Ne pas laisser des papiers,
des ustensiles de cuisine, ni des aliments
dans la cavité, quand le four n’est pas
utilisé.
Ne jamais s’appuyer sur la porte, ni
laisser les enfants la tirer quand elle est
ouverte.
Ne pas utiliser le tiroir comme une
étagère ou pour poser les plats sortant du
four. Elle n’est pas faite pour supporter
des objets lourds ou des plats chauds.
Si le filtre à graisse est endommagé, le remplacer. Ne pas
utiliser la hotte sans ce filtre.
Il est conseillé de mettre la hotte en marche quelques minutes
avant de cuisiner et de la laisser fonctionner environ 10
minutes après pour l’élimination totale des odeurs.
Faire toujours fonctionner la hotte à la vitesse maximum
pendant l’utilisation du plan de cuisson.
Le four ne peut être utilisé que si la
porte est complètement fermée.
Les réceptions radio ou TV peuvent
être perturbées par la proximité de cet
appareil.
Les éléments de l’emballage sont recyclages et marqués du
symbole de recyclage :
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise
de courant sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, ou s’il a été endommagé suite à une chute.
Ne pas entreposer, ni utiliser près d’un évier, sur une surface
mouillée, près d’une piscine ou autre.
Attention !
Le four ne doit pas être utilisé à vide
avec les micro-ondes : cela risque de
l’endommager.
Si vous vous exercez à le programmer, placer un verre d’eau à
l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
Ne jamais flamber d’aliments sous la hotte.
Ne jamais utiliser de flamme libre sous la hotte : cela peut
endommager les filtres et provoquer des incendies.
Ne jamais faire frire sans surveillance. L’huile surchauffée
risque de s’enflammer.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non respect des instructions ci-dessus.
5
Sécurité enfant / Protection contre une mise en marche du four à vide:
Ce four possède une sécurité enfant automatique qui est
activée une minute après que le four soit revenu en position
“repos”. Le four est en position “repos” quand l’heure est
affichée, ou 2 points affichés si l’horloge n’a pas été réglée.
La porte doit être ouverte et refermée pour annuler la sécurité
enfant (par exemple en plaçant un plat à l’intérieur). Si vous
essayez de faire fonctionner le four sans ouvrir puis refermer la
porte, l’afficheur indiquera “DOOR”, pour vous informer que
vous devez ouvrir puis refermer la porte.
Accessoires standards
De nombreux accessoires et ustensiles pour four micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-
vous qu’ils conviennent bien à cet usage.
Support plateau tournant
Utiliser le support plateau tournant sous
le plateau tournant en verre. Ne jamais
placer d’autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support
plateau tournant. Le support peut être lavé
dans le lave-vaisselle.
* Placer le support plateau tournant dans le bas du four.
Grille trépied métallique
Utiliser la grille trépied métallique pour
placer les aliments près du grilloir.
Utiliser toujours le plateau tournant en
verre pour supporter le trépied et
recueillir les jus de cuisson. Vous risquez
d’endommager le four si vous placez directement le
trépied métallique sur le fond du four. Utiliser des gants pour
sortir la grille trépied chaude. Elle peut être lavée dans le lavevaisselle.
Plateau tournant en verre
Utiliser le plateau tournant en verre
pour tous les genres de cuisson. Il
recueille les graisses de cuisson et les
particules qui pourraient tomber et salir
le four. Il peut être lavé dans le lave-vaisselle.
* Placer le plateau tournant en verre sur le support plateau
Trépied plastique
Cet accessoire est très utile pour
réchauffer sur 2 niveaux. Il suffit de
placer le premier plat sur le plateau
tournant en verre et le second sur le
trépied plastique au-dessus. Le
trépied plastique peut être lavé dans le lave-vaisselle.
Ne pas l’utiliser avec le grilloir ou le Crisp.
Plat crisp
Placer les aliments directement sur le
plat CRISP, toujours placé sur le plateau
tournant en verre. Le plat CRISP peut
être préchauffé avant utilisation. Utiliser
des gants de cuisine ou la poignée spéciale CRISP fournie
pour retirer le plat CRISP chaud. Le plat CRISP peut être
nettoyé à l’eau tiède. Les parties les plus sales peuvent être
nettoyées à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs : ils risquent de rayer.
Il peut être utilisé pour la pâtisserie.
Accessoire optionnel
Filtre au charbon
Le filtre au charbon absorbe les vapeurs émises par le plan
de cuisson.
Il doit être remplacé régulièrement.
Vous pouvez l’obtenir auprès de votre revendeur.
Poignée crisp
Utiliser la poignée spéciale CRISP fournie
pour sortir le plat CRISP chaud du four. La
poignée CRISP peut être lavée dans le lavevaisselle
Déflecteur d’air
Le déflecteur d’air pour recyclage intérieur
est utilisé quand vous avez choisi d’utiliser
l’option recyclage intérieur.
6
Bandeau de commande
Indicateur de Puissance : Affiche le niveau de
puissance choisi.
Afficheur digital: Il comprend une horloge de
24 heures, la fonction Minuteur et des symboles
qui vous indiquent l’heure, le temps de cuisson,
le niveau de puissance, les familles d’aliments
et les fonctions choisies.
Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE:
Utiliser cette touche pour sélectionner la famille
d’aliments désirée avant d’effectuer la
décongélation.
Touche MICRO ONDES: Appuyer sur cette
touche pour sélectionner le niveau de
puissance désiré.
Touche GRIL: Utiliser cette touche pour
sélectionner la fonction GRIL.
Touche RAPPEL: Utiliser cette touche pour
terminer la cuisson en ajoutant un peu de
temps.
Touche DÉPART/JET START: Appuyer sur cette
touche pour obtenir automatiquement la
puissance max. pendant 30 secondes.
Chaque pression supplémentaire augmente le
temps de 30 secondes. Cette touche sert
aussi de touche Départ normale quand une
fonction a été sélectionnée.
Indicateur de poids: Il signale que
l’afficheur indique le poids au lieu du temps.
Touche HORLOGE: Appuyer sur cette
touche pour régler l’horloge.
Touche MINUTEUR: Appuyer sur cette
touche pour sélectionner la fonction Minuteur
indépendant.
Touche CRISP AUTOMATIQUE: Utiliser
cette touche pour la cuisson Crisp
automatique avec le plat Crisp.
Bouton de réglage: Utiliser ce bouton pour
régler le temps de cuisson, l’horloge ou le
poids des aliments à décongeler et pour
régler le temps du minuteur.
Touche CRISP: Utiliser cette touche pour la
cuisson avec le plat Crisp (manuellement)
Touche MÉMOIRE: Utiliser ces touches pour
enregistrer vos réglages préfères. Toutes
les fonctions peuvent être mémorisées pour
une utilisation plus facile.
Touche ARRÊT: Utiliser cette touche pour
arrêter le four ou annuler le réglage d’une
des fonctions.
Touches Vitesse Ventilation:
Maximum – Moyenne – Minimum
Description des Symboles
Symbole Horloge
Symbole Décongélation
Symbole Minuteur
Symbole Crisp
Vue Générale
Ouvertures de ventilation
Guide familles d’aliments
Vitre intérieure
Encadrement de porte
Symbole Gril
Symbole Rappel
Symbole Mémoires
Symbole Poids
Symbole Ventilation Hotte
Symbole fonction Micro-ondes
Signal Acoustique
Symbole Temps écoulé
Symbole Départ
Symbole Arrêt
Étiquette Service
Carrosserie
Bandeau de commande
Câble d’alimentation
Gâches de porte
Plaque signalétique
Tiroir
Verrous de porte
Axe entraîneur
7
Recommandations importantes pour l’utilisation en micro-ondes
Ne pas chauffer, stocker ou utiliser de
matériaux inflammables dans ou près du
four. Les fumées peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.
N’utiliser cet appareil que pour l’usage
décrit dans cette notice. Ne pas utiliser des
produits chimiques ou des vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement
destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas conçu
pour un usage industriel, ni de laboratoire.
Ne pas surcuire les aliments, par exemple des pommes de
terre, qui pourraient s’enflammer.
Ne pas utiliser votre four micro-ondes
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres matériaux combustibles : ils pourraient s’enflammer.
Ne pas laisser le four sans surveillance, surtout si vous
utilisez du papier, du plastique ou tout autre matériau combustible pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre quand ils sont utilisés pour
réchauffer les aliments. Comme tout autre appareil, il ne doit
pas être utilisé par les enfants sans surveillance.
Enlever les fermetures métalliques des sachets papier ou
plastique avant de les placer dans le four.
Si la fonction Gril n’est pas régulièrement utilisée, il y a un
risque d’incendie, en raison de l’éventuelle accumulation de
particules alimentaires et de graisse sous le gril. Afin de
réduire ce risque, la fonction Gril seulement doit être activée
pendant au moins 10 minutes une fois par mois pour le
nettoyage du four.
Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à
l’extérieur du four venait à prendre feu, ne
pas ouvrir la porte, mais arrêter le four et
débrancher la prise de courant ou couper
l’alimentation au fusible ou au disjoncteur.
Lorsque vous réchauffez des liquides, il est possible que le
degré d’ébullition soit atteint sans que les bulles soient
visibles. Dans un tel cas, le liquide déborde lorsque vous
retirez le récipient du four, et vous risquez de vous brûler.
Afin d’éviter celà, prendre les précautions suivantes :
1. Eviter d’utiliser des récipients à bord droit avec un col étroit.
2. Agiter le liquide avant de placer le récipient dans le four et
laisser la cuillère dans le récipient.
3. Après chauffage, attendre un court instant, agiter à nouveau
avant de sortir le récipient du four.
Ne pas utiliser votre four à microondes pour cuire ou réchauffer des
oeufs avec ou sans coquille.
Ne pas utiliser le four microondes pour chauffer des aliments
ou des liquides dans des
récipients hermétiques.
L’augmentation de pression peut
les faire exploser.
Les aliments qui ont une faible
teneur en eau, par exemple l’huile, le
chocolat et les pâtisseries sucrées,
doivent être chauffés avec attention.
Ne pas utiliser le four micro-ondes pour frire, parce qu’il n’est
pas possible de contrôler la température de l’huile.
L’un des grands avantages du four micro-ondes est le temps
de cuisson réduit. Eviter de dépasser les temps
recommandés pour cuire ou réchauffer les aliments.
Vous pouvez vous référer à un livre de recettes micro-ondes
pour plus de détails, spécialement si vous cuisez ou
réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
Après réchauffage de la nourriture pour bébé
(biberons, petits pots), agiter toujours pour
répartir la chaleur et tester la température
avant consommation afin d’éviter le risque de
brûlures internes.
Enlever la tétine avant réchauffage.
Utiliser des gants isolants. En effet, les
récipients ne sont pas chauffés par
l’énergie micro-ondes, mais par la chaleur
des aliments. La chaleur du pulsée et celle
grilloir échauffe les récipients et le four. Le
plat CRISP devient très chaud pendant son
utilisation.
Utiliser des gants isolants pour saisir les récipients, un plat
après grillage, ou pour toucher les parties du four, afin d‘éviter
de vous brûler.
8
Fonction Éclairage Automatique
La hotte possède un éclairage qui s’allume automatiquement
quand vous tirez le tiroir.
L’éclairage s’éteint en repoussant le tiroir.
Fonction Ventilation Automatique
La ventilation se met automatiquement en route à la vitesse
minimum en tirant complètement le tiroir.
La vitesse de ventilation peut être
réglée à l’aide des 3 touches
correspondantes.
Horloge Optionnelle
Lorsque l’on branche le four pour la première fois, ou après
une coupure de courant, 2 points s’allument sur l’afficheur.
L’horloge permet d’avoir un affichage digital de l’heure sur une
séquence de 24 heures. Si le four n’est pas programmé, 2
points s’allument sur l’afficheur jusqu’à ce que le temps de
cuisson soit choisi.
Action de l´utilisateurEffet produit
Note : Lorsque vous cuisinez,
particulièrement à l’aide de votre plan
de cuisson, cela génère de la
chaleur. Il arrive alors que la chaleur
s’emmagasine sous la hotte. Même
si vous ne l’avez pas mise en route, à
l’intérieur de la hotte se trouve un
petit détecteur de chaleur qui activera
automatiquement la fonction ventilation, si la chaleur devient excessive.
Ainsi, l’appareil est protégé d’une
chaleur trop importante. La ventilation
s’arrêtera automatiquement lorsque la température se sera
réduite suffisamment.
Maintenir la porte ouverte pendant le réglage de l’horloge.
Cela vous permet de disposer de 10 minutes pour l’effectuer.
Si la porte est fermée, chaque opération doit être effectuée en
moins de 30 secondes, sinon il vous faut recommencer.
1. Appuyer sur la touche HORLOGE* Les 2 chiffres de gauche (heures)
clignotent
2. Tourner le bouton de réglage
jusqu’à obtention du chiffre des
heures voulu
3. Appuyer à nouveau sur la touche
HORLOGE
4. Tourner le bouton de réglage
jusqu’à obtention du chiffre des
minutes voulu
5. Appuyer de nouveau sur la touche
HORLOGE
Note : Si vous souhaitez supprimer l’affichage de l’heure après avoir réglé l’horloge, appuyer sur la touche HORLOGE puis sur la
touche ARRET. Pour faire réapparaître l’heure, suivre la procédure ci-dessus.
* L’heure choisie continue de clignoter
* Les 2 chiffres de droite (minutes)
clignotent
* Les minutes choisies continuent de
clignoter
* L’horloge fonctionne
9
Fonction Minuteur Indépendant
La fonction Minuteur est complètement indépendante de
toutes les autres fonctions et peut être utilisée à tout moment,
que le four soit en train de cuire ou non. Elle vous permet de
régler un temps sans influencer la cuisson.
Le Minuteur est facile à utiliser même lorsqu’une autre
fonction est en cours. Pour cela, il vous suffit, lorsque le four
fonctionne, de suivre la procédure indiquée ci-dessous.
Action de l´utilisateurEffet produit
1. Appuyer sur la touche MINUTEUR
INDÉPENDANT.
2. Régler le Minuteur en tournant le
bouton de réglage
3. Appuyer sur la touche DÉPART* Le temps choisi est affiché et
Le Minuteur est utile pour contrôler le temps de cuisson des
oeufs ou pour mesurer le temps d’attente nécessaire après la
cuisson d’un gros rôti ou d’un poulet.
Utiliser le Minuteur quand le livre de recettes recommande un
temps d’attente après la cuisson.
* 5 secondes est affiché.
* Le symbole Minuteur est affiché
décompté
* Le symbole Minuteur est affiché
Quand le temps est écoulé, un signal sonore
est émis et le Minuteur s’arrête.
Note :
Le temps peut facilement être augmenté en tournant le
bouton de réglage après avoir appuyé sur la touche
MINUTEUR INDÉPENDANT.
Le temps du Minuteur restant s’affiche en appuyant sur la
touche MINUTEUR INDÉPENDANT. Il apparaît pendant 3
secondes, puis l’afficheur indique à nouveau le temps de la
cuisson en cours.
Si une cuisson est en cours, le symbole Minuteur clignotera.
Pour arrêter le Minuteur, ramener le bouton de réglage à zéro.
Pour arrêter le Minuteur quand il fonctionne en même temps
qu’une autre fonction, afficher le temps du Minuteur et, en
appuyant sur la touche MINUTEUR INDÉPENDANT, ramener le
bouton de réglage à zéro et appuyer sur la touche ARRÊT. Le
symbole Minuteur disparaît et le temps de cuisson est à
nouveau affiché.
10
Interruption de la cuisson
Pour interrompre la cuisson:
Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou
retourner les aliments, ouvrir la porte et la
cuisson s’arrête automatiquement. Quand la
porte est ouverte, le temps de cuisson et les
fonctions restent affichés pendant 10 minutes
pour indiquer que le réchauffage ou la cuisson ont été
interrompus. Après avoir ouvert la porte :
Pour redémarrer la cuisson :
Fermer la porte et réappuyer sur la touche
DÉPART.
Note : La cuisson reprend là où elle avait été
interrompue, si vous appuyez une fois sur la
touche DÉPART. Si vous appuyez 2 fois sur la
touche DÉPART, le temps sera augmenté de 30 secondes.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson :
Enlever les aliments, fermer la porte et appuyer sur la touche
ARRÊT.
Temps et Puissance
Action de l´utilisateurEffet produit
1. Appuyer sur la touche MICRO-
ONDES par pressions successives
pour sélectionner la Puissance
désirée. Appuyer de façon continue
sur la touche MICRO-ONDES
amène le niveau de puissance
rapidement à la puissance maximum et puis redémarre à 0 W à
nouveau. Relacher la touche quand
le niveau souhaité est affiché.
Si vous n’interrompez pas la cuisson :
Quand la cuisson est terminée, un BIP sonore sera
émis toute les minutes pendant 10 minutes, et ce
tant que l’on n’ouvre pas la porte ou que l’on
n’appuie pas sur la touche ARRÊT.
Note :Vous pouvez changer le temps et la puissance pendant
la cuisson.
Cuisson continue :
Quand la cuisson est terminée, les réglages choisis restent
affichés pendant 10 minutes si l’on n’appuie pas sur la touche
ARRÊT. Ceci vous permet de continuer la cuisson en appuyant
d’abord sur la touche RAPPEL, puis sur la touche DÉPART.
Vous pouvez aussi continuer la cuisson en appuyant plusieurs
fois sur la touche DÉPART. Chaque pression augmente le
temps de 30 secondes, les autres réglages restant inchangés.
Note : Les réglages choisis ne restent affichés que 30
secondes, si l’on ouvre et referme la porte quand la cuisson est
terminée.
* Le symbole fonction Micro-ondes est
affiché.
2. Régler le temps désiré en tournant
le bouton de réglage
3. Appuyer sur la touche DEPART* Le symbole fonction Micro-ondes
Note :
Quand la cuisson a démarré, le temps peut être augmenté
facilement par pas de 30 secondes en appuyant sur la touche
DEPART. Chaque pression augmente le temps de 30
secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps en tournant le
bouton de réglage pour l’augmenter ou le diminuer. Enappuyant sur la touche MICRO-ONDES pendant la cuisson, la
Puissance choisie est affichée pendant 3 secondes. En
appuyant plusieurs fois, il est possible de modifier la Puissance choisie.
clignote.
* Le temps de cuisson est affiché et
décompté
Quand le temps de cuisson est écoulé, un
signal sonore est émis et la cuisson s’arrête
Conseil :
Le niveau de puissance utilisé le plus
couramment pour cuire ou réchauffer est
750 W. C’est la puissance préférentielle
donnée en appuyant sur la touche MICROONDES ou en tournant le bouton de réglage. Si votre recette
indique 750 W, il vous suffit de régler le temps à l’aide du
bouton de réglage et d’appuyer sur la touche DEPART. Le four
fonctionnera automatiquement au niveau de puissance
préférentiel.
11
Fonction Jet
En appuyant sur la touche JET START, le temps augmente par
pas de 30 secondes et le four démarre automatiquement à la
puissance maximum. En appuyant sur la touche JET START
pendant une cuisson normale, cela augmente simplement le
temps de 30 secondes à chaque pression. La puissance n’est
pas modifiée.
Utiliser cette fonction pour le réchauffage rapide d’aliments
tels que soupe, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau.
Action de l´utilisateurEffet produit
1. Appuyer sur la touche JET START* Le symbole fonction Micro-ondes
Si vous ouvrez et puis refermez la porte pendant une cuisson
normale (interruption de la cuisson), puis redémarrez en
appuyant sur la touche JET START une fois, le four redémarre,
sans changer le Temps et la Puissance choisis. A chaque
pression de la touche JET START, le temps est augmenté de
30 secondes.
clignote.
* L’indicateur de puissance clignote.
* Le temps de cuisson est affiché et
décompté.
Quand le temps de cuisson est écoulé, un
signal sonore est émis
Fonction Décongélation Manuelle
La fonction Décongélation Manuelle ( 160 W) est utilisée
pour les aliments qui doivent être seulement légèrement
chauffés, mais pas complètement décongelés.
Comment utiliser la décongélation manuelle
Suivre la même procédure que pour “Temps et Puissance” et
choisir une Puissance de 160 W.
Pour ramollir les glaces ou le beurre, choisir 90 W.
Utiliser aussi cette fonction pour décongeler de très petits
morceaux (moins de 50 g) tels qu’un simple petit pain ou un
gâteau. Cette fonction doit aussi être utilisée pour les aliments
tels que crustacés, baies, soupes et plats cuisinés.
Contrôler et vérifier les aliments régulièrement. L’expérience
vous donnera les temps nécessaires en fonction des
quantités.
12
Fonction Décongélation Automatique
Votre four micro-ondes possède une fonction Décongélation
Automatique spéciale, qui vous assure les meilleurs résultats.
Le four doit connaître le type d’aliments à décongeler et leur
poids exact. Cinq familles d’aliments ont été sélectionnées qui
couvrent l’éventail complet des aliments. Chaque pression sur
la touche déplacera le curseur sur la famille suivante. La
Décongélation Automatique est utilisée pour décongeler les
aliments crus, pré-cuits et le pain.
PainLégumesViandePoissonVolailles
Important !
Quand vous utilisez la Décongélation Automatique, le poids
concerné est celui des aliments, les récipients n’étant pas
pris en compte.
La Décongélation Automatique donne les résultats optimum en sortant directement les aliments du congélateur à -
18?C.
Si les aliments étaient stockés à une température
supérieure à -18?C, le temps calculé par le micro-ondes
serait trop long et vous risqueriez un début de cuisson. Pour
l’éviter, indiquer un poids inférieur, ce qui diminuera le temps
de décongélation.
Action de l´utilisateurEffet produit
Faites de même si les aliments sont sortis du congélateur
depuis moins de 20 minutes.
Si ce temps dépasse 20 minutes, utiliser la fonction Temps
et Puissance, ainsi que pour les plats cuisinés. Un temps
d’attente en fin de cycle améliore le résultat.
De petites feuilles d’aluminium peuvent être utilisées pour
protéger les ailes ou les pattes de poulet et les queues des
poissons, mais elles ne doivent pas toucher les parois du
four.
1. Appuyer sur la touche
DECONGÉLATION AUTOMATIQUE
2. Appuyer à nouveau sur la touche
DECONGELATION AUTOMATIQUE
pour choisir la famille d’aliments
souhaitée
3. Régler le poids des aliments à
décongeler en tournant le bouton de
réglage
4. Appuyer sur la touche DEPART* La décongélation commence
* L’afficheur indique le poids en
grammes (G) et la première des cinq
catégories d’aliments est indiquée
* Le symbole fonction Micro-ondes est
affiché
* Le temps de décongélation est affiché
et décompté
Quand la Décongélation est terminée, un
signal sonore est émis
13
Fonction Gril
Quand vous utilisez le GRIL, vous n’avez pas besoin d’agents
brunissants tels que sauces brunissantes, sauce de soja ou
autres poudres pour améliorer l’aspect. Le grilloir qui est placé
sous la voûte vous permet de brunir rapidement la surface des
aliments.
Pour obtenir de meilleurs résultats, retourner les aliments à
mi-cuisson.
Ne pas laisser la porte du four ouverte longtemps lorsque le
grilloir est en fonction, cela entraînerait une baisse de la
température.
Action de l´utilisateurEffet produit
1. Appuyer sur la touche GRIL* 5 secondes est affiché
2. Régler le temps désiré en tournant
le bouton de réglage
3. Appuyer sur la touche DEPART* Le symbole GRIL clignote
Important!
Assurez-vous que les ustensiles utilisés sont résistants à la
chaleur et vont au four avant de les utiliser avec le grilloir. Les
matières plastiques, le papier ou le bois sont déconseillés.
Ne pas utiliser de récipients en
plastique pour la fonction GRIL. Ils
fondront.
Placer toujours la Grille trépied
métallique sur le plateau tournant en
verre pour récupérer les jus de cuisson.
* Le symbole GRIL est affiché
* L’afficheur décompte le temps et vous
indique le temps de cuisson restant
Quand le temps est écoulé, un signal sonore
est émis et la cuisson s’arrête
Note :
Le grilloir est mis en marche et arrêté au cours de la cuisson en appuyant sur la touche GRIL. Le temps de cuisson continue à
s’écouler quand le grilloir est arrêté.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.