Whirlpool MAX 28/CHG, MAX 28/AB, MAX 28/CRG, MAX 28/ABG, MAX 28/RDG INSTRUCTION FOR USE [es]

...
Page 1
MAX 28
www.whirlpool.com
1
Page 2
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR EL HORNO Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la
vivienda. No extraiga las placas de protección
interiores del microondas que están situadas
en el lado de la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno.
, que sea lo sufi cientemente fuerte para resistir el peso del horno y de los utensilios que se coloquen dentro. Trátelo con cuidado.
Instale el horno lejos de otras fuentes de calor. El aire fresco que toma el horno no debe superar los 35°C de temperatura. Para una ventilación adecuada, debe dejar un espacio de al menos 8 cm encima del horno. Compruebe que queda espacio vacío por debajo, por encima y alrededor del horno para permitir que circule el aire. El horno puede funcionar con una temperatura ambiente de entre +5°C y +35°C.
Compruebe que el aparato no ha sufrido daños, que la puerta cierra perfectamente
sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superfi cies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO El horno sólo funciona si la puerta está correctamente cerrada.
Tanto la recepción de televisión mediocre
como la interferencia de las ondas de radio son síntomas de que el horno está demasiado cerca de un televisor, una radio o una antena.
Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño ocasionado debido a que el usuario no haya seguido las instrucciones.
2
La conexión a tierra del aparato está obligada por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños materiales o a personas o animales derivados del incumplimiento de este requisito.
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
No caliente ni utilice material infl amable en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está específi camente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en laboratorios.
No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, fl ores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría prenderse fuego.
Si los materiales del interior o el exterior del horno se incendian o aparece humo,
mantenga la puerta cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica en los fusibles o la caja.
No cocine demasiado los alimentos. Podría prenderse fuego.
No deje el horno sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar o incendiar y algunos plásticos se pueden derretir al calentar los alimentos.
Sólo debe permitirse a los niños utilizar el horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido. No permita a los niños o personas enfermas utilizar el aparato sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato. Si el horno cuenta con modo de combinación, los niños sólo deben usarlo bajo la supervisión de adultos, debido a las altas temperaturas que genera.
No utilice el horno microondas para calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
Las juntas de la puerta y sus alrededores
deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualifi cado.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
HUEVOS
No utilice el horno microondas
para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya fi nalizado el calentamiento.
3
Page 4
PRECAUCIONES
GENERALES
¡Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico!
No ponga en marcha el aparato con la función
de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
Las aberturas de ventilación
del horno no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno y comprometer los resultados de la cocción.
Cuando pruebe el funcionamiento del horno, coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
No guarde ni utilice este aparato al aire libre. No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o similares.
No utilice su interior como despensa.
Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
Si no utiliza la función de Grill regularmente, existe riesgo de incendio
debido a la posible acumulación de partículas alimentarias y grasa por debajo del grill. Para reducir el riesgo de incendio, haga funcionar sólo el grill durante 10 minutos una vez al mes para limpiar las partículas y la grasa.
LÍQUIDOS P. ej., bebidas o agua. Los líquidos pueden calentarse a mayor temperatura que el punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Como consecuencia, el líquido hirviendo podría derramarse de forma repentina. Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO Consulte siempre los detalles en un libro de cocina con microondas, especialmente si cocina o calienta alimentos que contienen alcohol.
Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras. ¡No olvide retirar la tapa o la tetina antes de proceder a calentar!
FREÍR No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemarse al
tocar los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
4
Page 5
ACCESORIOS
GENERALES En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son idóneos para el uso con microondas.
Asegúrese de que los utensilios que emplea
son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
Cuando introduzca alimentos y accesorios
en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno, especialmente si los accesorios son
de metal o contienen piezas metálicas. Si los accesorios que contienen metal entran
en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte del plato giratorio debajo del plato
giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio. * Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
Utilice el plato giratorio de cristal con todos los métodos
de cocción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno. * Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
SOPORTE PARA BIBERÓN
Utilice el soporte para biberón cuando caliente
alimentos infantiles en biberones que sean demasiado altos para sostenerse solos en el horno. Además, consulte el apartado ”Precauciones” para más información sobre el calentamiento de alimentos infantiles
PARRILLA Utilice la parrilla para colocar los alimentos cuando cocine con la función de grill. Esto dará una agradable superfi cie tostada a los alimentos.
MANGO DEL PLATO CRISP
Utilice el mango especial que se suministra para retirar del horno
el plato crisp caliente.
PLATO CRISP
Coloque la comida directamente en el plato crisp. Utilice siempre el
plato giratorio de cristal como soporte del plato crisp. No coloque utensilios en el plato crisp, ya que éste se calienta rápidamente y puede causar daños a los utensilios. El plato crisp se puede precalentar antes de utilizarlo (máx. 3 min). Cuando precaliente el plato crisp, utilice siempre la función de Crisp.
5
Page 6
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
Esta función de seguridad automática se activa un minuto después de que el horno
haya vuelto al “modo en espera“. (El horno está “en espera“ cuando se muestra el reloj de 24 horas o, si el reloj no está ajustado, cuando el visor está vacío).
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
Para detener la cocción:
Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la comida, puede interrumpir el proceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene 5 minutos.
Para continuar la cocción:
Cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió. Si pulsa el botón de puesta en marcha DOS VECES, el tiempo aumentará 30 segundos.
CÓMO UTILIZAR EL RELOJ
2
4
6
1
3
5
Es preciso abrir y cerrar la puerta del horno
(para introducir alimentos, por ejemplo) antes de que se active la protección antipuesta en marcha. De lo contrario, el visor mostrare
“door” (puerta).
Si no desea continuar la cocción:
Retire el alimento, cierre la puerta y pulse el botón de parada.
Se oirá una señal una vez por minuto durante 5 minutos cuando fi nalice la cocción. Pulse el botón STOP o abra la puerta para detener la señal. Nota: Si la puerta se abre y se cierra una vez terminada la cocción, el horno sólo mantendrá los ajustes durante 60 segundos.
Al enchufar el aparato por primera vez o tras una interrupción de la corriente, el visor permanecerá en blanco. Si el reloj no se pone en hora, el visor permanece en blanco hasta que se ajusta el tiempo de cocción.
1. Pulse el botón de parada.
2. Pulse el botón de reloj (3 segundos) hasta que el dígito de la izquierda (horas) parpadee.
3. Pulse los botones +/- ( ) para ajustar las horas.
4. Vuelva a pulsar el botón de reloj. (Los dos dígitos de la derecha (minutos) parpadean).
5. Pulse los botones + / - ( ) para ajustar los minutos.
6. Vuelva a pulsar el botón de reloj.
Así, el reloj queda ajustado y en funcionamiento.
6
Si desea eliminar la presentación del reloj del visor después de programarlo, sólo tiene que pulsar el botón de reloj durante 3 segundos y, a continuación, el botón de parada. Para reponer el reloj, realice el procedimiento anterior.
Page 7
CÓMO UTILIZAR EL TEMPORIZADOR
1
2
1. Pulse el botón de reloj.
2. Pulse los botones +/- ( ) para ajustar la duración del temporizador.
3. Pulse el botón Start.
CÓMO UTILIZAR EL MICROONDAS
2
1
1. Pulse los botones + / - ( ) para ajustar el tiempo.
2. Pulse varias veces el botón de potencia para programar la potencia.
3. Pulse el botón Start.
Utilice esta función cuando necesite medir el tiempo con exactitud para, por ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse.
3
Cuando el temporizador termine la cuenta atrás, emitirá una señal acústica.
Utilice esta función para cocinar y calentar
con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne.
3
No los utilice con esta función.
Una vez iniciado el proceso de cocción:
Basta con pulsar el botón de puesta en marcha para aumentar en 30 segundos el tiempo de cocción. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede pulsar los botones +/- ( ) para aumentar o reducir el tiempo. Asimismo, puede variar el nivel de potencia pulsando el botón correspondiente. La primera vez que lo pulse, aparecerá el nivel de potencia seleccionado. Pulse varias veces el botón de potencia para variar el nivel.
7
Page 8
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
SÓLO MICROONDAS
Alimentación Uso recomendado:
Calentamiento de bebidas, agua, sopas, café, té y otros alimentos con
RÁPIDO
750 W Cocción de verduras, pescado, carne, etc.
500 W
350 W Cocción lenta de guisos, fundir mantequilla. 160 W Descongelar. Ablandamiento de mantequilla, quesos y helados. 0 W Fijar el tiempo de reposo.
160 W Piezas grandes de carne 160 - 350 W Pescado 350 - 500 W Aves y gratinados
un alto contenido de agua. Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia menor.
Cocción más delicada, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo y para terminar de cocinar guisos.
MICROONDAS Y GRILL
8
Page 9
CÓMO UTILIZAR LA DESCONGELACIÓN RÁPIDA (Jet Defrost)
3
1
2
1. Pulse el botón de descongelación rápida (Jet Defrost).
2. Pulse los botones +/- ( ) para introducir el peso del alimento.
3. Pulse el botón Start.
Durante el proceso de descongelación, el horno se detiene y solicita que se dé la vuelta al alimento (TURN). — Abra la puerta. — Dé la vuelta al alimento. — Cierre la puerta y pulse el botón de
descongelación rápida para que el horno siga funcionando.
El horno necesita conocer el peso neto del alimento.
Si el peso es inferior o superior al recomendado:
Siga el procedimiento “Cómo utilizar el microondas” y elija 160 W cuando descongele.
Utilice esta función para descongelar SÓLO carne, pescado y aves. La función de descongelación rápida (Jet Defrost) debe emplearse únicamente si el peso neto oscila entre 100 - 1500 g.
No los utilice con esta función.
Nota: el horno se encenderá automáticamente
al cabo de 2 minutos si no se ha dado la vuelta al alimento. En este caso, la duración del proceso de descongelación será mayor.
Si la temperatura de los alimentos es superior a la del congelador (-18°C), elija un peso
inferior al real.
Si la temperatura de los alimentos es inferior a la del congelador
(-18°C), elija un peso superior al real.
PESOS RECOMENDADOS
CARNE (100g - 1500g) Carne troceada, chuletillas, fi letes, asados.
PESCADO (100 - 1500g) Lomos enteros o fi letes.
AVES (100g - 1500g) Pollo en entero, piezas o fi letes.
9
Page 10
CÓMO UTILIZAR LA DESCONGELACIÓN MANUAL
Siga el procedimiento indicado en “Cómo utilizar el microondas” y elija 160 W como nivel de potencia para la descongelación manual.
CONSEJOS GENERALES:
Los alimentos congelados pueden colocarse directamente en el horno envueltos en bolsas de plástico,películas de plástico o
paquetes de cartón siempre que el embalaje no contenga piezas metálicas (por ejemplo, grapas).
La forma del paquete condiciona el tiempo de descongelación. Los paquetes planos se descongelan antes que los altos.
Separe las porciones a medida que vayan descongelándose. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad.
Si se da el caso, proteja las partes del alimento que
empiecen a calentarse, (por ejemplo, los extremos de los muslos y alitas de pollo) con trozos pequeños de papel de aluminio.
Inspeccione y compruebe el alimento a intervalos regulares. Con la experiencia,
sabrá cuáles son los tiempos correctos para las diferentes cantidades.
Dé la vuelta a las porciones grandes a la mitad del proceso de descongelación.
Los alimentos hervidos, los guisos y las salsas se descongelan mejor si se remueven
durante el proceso.
A la hora de descongelar alimentos, es mejor dejarlos ligeramente congelados y permitir que el proceso fi nalice durante el tiempo de reposo.
El tiempo de reposo posterior a la descongelación siempre
mejora los resultados, ya que permite que la temperatura se distribuya uniformemente por todo el alimento.
CÓMO UTILIZAR EL ENCENDIDO RÁPIDO
Pulse el botón de puesta en marcha para que el aparato comience a funcionar automáticamente con el nivel máximo de
potencia del microondas y el tiempo de cocción fi jado en 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede pulsar los botones +/- ( ) para aumentar o reducir el tiempo después de iniciarse esta función.
10
Utilice esta función para calentar rápidamente alimentos con alto contenido en agua, como sopas, café o té.
No los utilice con esta función.
Page 11
CÓMO UTILIZAR EL GRILL
Utilice esta función para dorar rápidamente la superfi cie del alimento.
1
1. Pulse el botón de Grill.
2. Pulse los botones + / - ( ) para ajustar el tiempo.
3. Pulse el botón Start.
No deje la puerta del horno abierta demasiado tiempo mientras utiliza la función de Grill para evitar que disminuya la temperatura.
Nota:
Cuando se pulsa el botón de Grill durante la cocción, la función de Grill se activa y desactiva. El tiempo sigue disminuyendo aunque el Grill esté desactivado.
2
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN GRILL EN COMBINACIÓN
CON MICROONDAS
2
1
1. Pulse el botón de Grill.
2. Pulse el botón de potencia para ajustar la
potencia del microondas.
3. Pulse los botones + / - ( ) para ajustar el
tiempo.
4. Pulse el botón de puesta en marcha.
Durante el funcionamiento puede apagar y encender el elemento de Grill pulsando el botón de Grill. El nivel máximo posible de potencia de microondas cuando se utiliza el Grill viene establecido de fábrica.
3
3
No los utilice con esta función.
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de que los utensilios empleados son resistentes al calor y aptos para el horno antes de utilizarlos con el grill. No utilice utensilios de plástico con el grill. Se derretirían. Los útiles de madera o cartón tampoco son adecuados.
Utilice esta función para cocinar gratinados, lasañas, aves y patatas asadas.
4
No los utilice con esta función.
Es posible apagar el microondas reduciendo el
nivel de potencia a 0 W. Cuando se llega a 0 W, el horno activa sólo el modo de grill.
11
Page 12
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN CRISP
1
2
1. Pulse el botón de Crisp.
2. Pulse los botones + / - ( ) para ajustar el tiempo.
3. Pulse el botón Start.
El horno utiliza automáticamente las funciones de microondas y Grill para calentar el plato crisp. Así, éste alcanza su temperatura rápidamente y comienza a dorar y a gratinar la comida. No se puede cambiar el nivel de potencia o apagar y encender el Grill cuando se está utilizando la función de Crisp.
Utilice esta función para calentar y cocinar pizzas y demás alimentos con base de masa. También es apropiada para freír huevos con bacon, salchichas,
3
hamburguesas, etc.
No los utilice con esta función.
¡IMPORTANTE!
Verifi que que el plato crisp se encuentra correctamente colocado en el centro del plato giratorio de cristal. El horno y el plato crisp alcanzan temperaturas elevadas con esta función. No coloque el plato crisp caliente en ninguna superfi cie que sea vulnerable al calor. Tenga mucho cuidado y no toque el área superior bajo el grill.
Utilice guantes para horno o el mango especialpara retirar el plato crisp caliente.
12
Page 13
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
La limpieza es la única operación de mantenimiento requerida. Debe efectuarse
con el horno microondas desconectado. Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar la superfi cie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro.
No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos,estropajosde acero, paños rasposos,
etc. que puedan estropear el panel de mandos y las superfi cies internas y externas del horno. Utilice una esponja con detergente suave o papel de cocina con un limpiador de cristales pulverizador. Aplique el limpiador sobre el paño o papel. Nunca pulverice directamente sobre el horno.
De forma periódica, será preciso retirar el plato giratorio y su soporte para limpiar la base del horno, sobre todo si se han derramado líquidos. El horno está diseñado para funcionar con el plato giratorio. No lo utilice si ha retirado el plato giratorio para limpiarlo. Utilice un detergente neutro, agua y un paño suave para limpiar las superfi cies internas del horno, las caras anterior y posterior de la puerta y los burletes de ésta. No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta. Para quitar manchas difíciles, hierva una taza de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El vapor ablandará la suciedad.
Los olores del interior del horno pueden eliminarse si se añade zumo de limón a una taza de agua y se deja hervir en el plato giratorio unos minutos. El grill no necesita limpieza ya que las altas
temperaturas quemarán las salpicaduras, aunque se debe limpiar a intervalos periódicos la superfi cie que tiene debajo. Límpielo con agua caliente, detergente y una esponja. Si no utiliza habitualmente la función de Grill, déjelo funcionando durante 10 minutos una vez al mes para quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
Soporte del plato giratorio.
Plato giratorio de cristal.
Soporte para biberón.
Parrilla.
Mango del plato crisp.
LIMPIEZA ESPECIAL: El plato crisp debe limpiarse con agua y un detergente suave. Las áreas muy sucias pueden limpiarse con un estropajo y un limpiador suave. Siempre debe dejar enfriar el plato crisp antes de limpiarlo. No sumerja el plato crisp en agua ni lo enjuague mientras esté caliente. El enfriamiento rápido puede dañarlo. No utilice estropajos de acero. Se rayará la superfi cie.
¡ADVERTENCIA!
Las juntas de la puerta y sus alrededores
deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualifi cado.
13
Page 14
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si el horno no funciona, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente: * El plato giratorio y su soporte están
colocados en la posición correcta.
* El enchufe está insertado correctamente en
la toma de corriente. * La puerta está cerrada correctamente. * Los fusibles no se han quemado y hay
suministro de energía eléctrica. * Compruebe que el horno dispone de
ventilación. * Espere diez minutos e intente utilizar el
horno otra vez. * Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo.
Estas comprobaciones evitan llamadas innecesarias que tendría que abonar. Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el número de serie y el modelo del horno (vea la etiqueta de servicio). Si desea más información, consulte el folleto de la garantía.
Importante:
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, es preciso que sea el cable original. Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable sólo debe sustituirlo un técnico cualifi cado.
¡ADVERTENCIA!
La asistencia técnica sólo debe llevarla a cabo un técnico cualifi cado. Es peligroso que
cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen contra la exposición a la energía del microondas.
No extraiga ninguna de las cubiertas del horno.
14
Page 15
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. Respete la normativa local Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica.
15
Page 16
DATOS TÉCNICOS
Conforme con la norma IEC 60705.
La IEC (International Electrotechnical Commission), SC. 59H, ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas de los hornos microondas. Para este horno, se recomienda lo siguiente:
Prueba Cantidad Tiempo aprox. Nivel de potencia Recipiente
12.3.1 750 g 9 ½ min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 ½ min Descongelación rápida
Modelo MAX 28
Tensión de alimentación 230 V/50 Hz
Entrada de Potencia Nominal
Fusible 10 A
Potencia de salida del microondas
Grill 650 W
Dimensiones exteriores: 374 x 392 x 370
Compartimento del horno: 149 x 290 x 290
1750 W
750 W
Al. x An. x Prof.
16

ES
hirlpool Sweden AB W
Loading...