Whirlpool KMCS 3630 IX INSTRUCTION FOR USE [es]

Instrucciones para el uso
Instalación 4
Instrucciones de seguridad importantes 5
Precauciones 6
Accesorios 7
Protección de encendido / seguridad infantil 8
Ajuste del grado de cocción 8
Enfriamiento 8
Temporizador 11
Cocción y calentamiento con microondas 12
Nivel de potencia 12
Encendido rápido (Jet Start) 13
Descongelación rápida 15
Gratinador (Grill) 16
Grill + Ventilador 16
Grill + Ventilador combinado 17
Crisp 18
Precalentamiento rápido 19
Aire forzado 20
Aire forzado combinado 21
Sensor Reheat (Sensor de recalentamiento) 22
Sensor Steam (Sensor de vapor) 23
Modo asistido 24
Mantenimiento y limpieza 25
Guía para la localización de averías 26
Protección del medioambiente 26
Servicio posventa 27
ANTES DE LA CONEXIÓN
C
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de
características se corresponde con el de la vivienda.
N
O EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN
INTERIORES DEL MICROONDAS que están situadas en
el lado de la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno.
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
antes de montarlo.
DESPUÉS DE LA CONEXIÓN
E
L HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está
correctamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño ocasionado debido a que el usuario no haya seguido las instrucciones.
COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO
DAÑOS
. Compruebe que las puertas cierran
perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el
cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
L
A CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO está
obligada por ley. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas normas.
Instalación
4
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
N
O CALIENTE NI UTILICE MATERIAL
INFLAMABLE
en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para
secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
S
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL
EXTERIOR DEL HORNO SE INCENDIAN O SALE HUMO, mantenga la puerta cerrada y apague
el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica de los fusibles o la caja de conexiones.
N
O COCINE DEMASIADO LOS ALIMENTOS.
Podría producirse un incendio.
N
O DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en
particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
N
OUTILICEproductos químicos ni
vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No es apto para el uso industrial o en laboratorios.
HUEVOS
NO
UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar
o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya finalizado el calentamiento.
S
ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el
horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido. No permita a los niños o personas enfermas utilizar el aparato sin vigilancia. SE DEBE VIGILAR A LOS NIÑOS para asegurar que no juegan con el aparato. Si el horno cuenta con modo de combinación, los niños sólo deben usarlo bajo la supervisión de adultos, debido a las altas temperaturas que genera.
N
O UTILICE EL HORNO microondas para
calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
L
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES
deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
Instrucciones de seguridad importantes
5
GENERALES
¡E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO
DOMÉSTICO!
N
O PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de
microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
C
UANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL HORNO
coloque un recipiente con agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
N
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
RETIRE LAS CINTAS DE CIERRE de las bolsas de plástico
o de papel antes de colocar una bolsa en el horno..
FRITURA
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para freír, ya
que la temperatura del aceite no puede controlarse.
U
TILICE GUANTES O SALVAMANTELES
TERMORRESISTENTES para no quemarse al
tocar los recipientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
P
OR EJEMPLO, BEBIDAS O AGUA. En el microondas,
los líquidos pueden calentarse a temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un desbordamiento repentino de líquido caliente. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
C
ONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de cocina
con microondas. sobre todo si cocina o calienta alimentos que contengan alcohol.
C
UANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en
biberones o potitos, no olvide agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón!
Precauciones
6
GENERALES
En el mercado HAY varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas.
ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA
son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas, antes de empezar a cocinar.
C
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORIOS
en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
S
I LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran
en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
C
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
C
OLOQUE EL SOPORTE DEL
PLATO GIRATORIO debajo del
plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
• Encaje el soporte del plato giratorio en el horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
TILICE EL PLATO GIRATORIO
de cristal en todos los métodos de cocción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno.
• Coloque el plato giratorio de cristal en el soporte.
BANDEJA DE HORNEAR
U
TILICE BANDEJA DE
HORNEAR al cocinar con aire
forzado No la utilice nunca en combinación con el microondas.
CUBIERTA
L
ATAPAse utiliza para
cocinar y recalentar los alimentos sólo en el microondas y ayuda a reducir las salpicaduras, conservar la humedad de los alimentos y reducir los tiempos de cocción.
U
TILICE LA TAPA para recalentar en dos niveles
PARRILLA
U
SE LA PARRILLA cuando
cocine y hornee con Aire forzado y Grill.
PARA GRATINAR SIN
MICROONDAS
, utilice la
parrilla elevada para acercar los alimentos al grill, que se encuentra en la parte superior.
VAPORERA
U
TILICE LA VAPORERA CON EL
COLADOR
para alimentos como pescado, verduras y patatas.
U
TILICE LA VAPORERA SIN EL
COLADOR para alimentos
como arroz, pasta y alubias.
C
OLOQUE SIEMPRE la vaporera sobre el plato
giratorio de cristal.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
U
TILICE EL ASA DE PLATO
CRISP SUMINISTRADA para
retirar el plato crisp caliente
PLATO CRISP
C
OLOQUE LA COMIDA
DIRECTAMENTE EN EL PLATO CRISP. Utilice siempre el
plato giratorio de cristal como soporte de la bandeja crisp.
N
O COLOQUE UTENSILIOS en
el plato crisp, ya que se calienta rápidamente y puede dañarlos.
E
L PLATO CRISP se puede precalentar antes de
utilizarlo (máx. 3 min.). Cuando precaliente el plato crisp, utilice siempre la función Crisp.
Accesorios
7
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE
ACTIVA UN MINUTO DESPUÉS DE QUE el horno haya
vuelto al "modo de espera". El horno se sitúa en modo "en espera" cuando aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha programado el reloj, cuando el visor está en blanco.
ES PRECISO ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL HORNO
(para introducir alimentos, por ejemplo) antes de que se active la protección contra la puesta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará
"DOOR" (puerta).
Protección de encendido / seguridad infantil
8
Ajuste del grado de cocción
EL AJUSTE DEL GRADO DE COCCIÓN SÓLO ESTÁ
DISPONIBLE CON LAS SIGUIENTES FUNCIONES:
SENSOR REHEAT (SENSOR DE RECALENTAMIENTO) M
ODO ASISTIDO
CON DICHAS funciones puede controlar el
resultado final mediante la función de Ajuste de cocción.
A
LUSARuna de estas funciones, el horno
selecciona la configuración estándar. Esta definición
normalmente da los mejores resultados. Pero si los alimentos están demasiado calientes para comerlos, puede ajustarlo fácilmente antes de utilizar esa función la próxima vez. Para ello seleccione un nivel de cocción con el mando de ajuste, justo después de haber pulsado el botón de inicio.
NOTA: E
L GRADO DE COCCIÓN sólo puede seleccionarse o
modificarse durante los primeros 20 segundos de funcionamiento.
AJUSTE DEL GRADO DE COCCIÓN
NIVEL RESULTADO
G
RADO DE COCCIÓN
+2
PRODUCE LA TEMPERATURA
FINAL MÁS ALTA
G
RADO DE COCCIÓN
+1
PRODUCE UNA TEMPERATURA
FINAL MÁS ALTA
G
RADO DE COCCIÓN
0
CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR
POR DEFECTO
G
RADO DE COCCIÓN
-1
PRODUCE UNA TEMPERATURA
FINAL MÁS BAJA
G
RADO DE COCCIÓN
-2
PRODUCE LA TEMPERATURA
FINAL MÁS BAJA
CUANDO FINALIZA UNA FUNCIÓN, el horno lleva a
cabo un proceso de enfriamiento. Esto es normal. Tras finalizar dicho proceso, el horno se apaga de forma automática.
EL PROCESO DE ENFRIAMIENTO se puede interrumpir al abrir la puerta sin que el horno sufra daño alguno.
Enfriamiento
CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO se le pedirá que ajuste el idioma y el reloj DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO el reloj parpadea y hay que volver a configurarlo.
E
LHORNOdispone de varias funciones que pueden ajustarse según sus necesidades.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de ajuste.
2. U
TILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar una de las siguientes configuraciones a ajustar.
IDIOMA
1. P
ULSE EL BOTÓN OK
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar uno de los idiomas disponibles.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK otra vez para confirmar la selección.
4. PULSE EL BOTÓN STOP PA RA SALIR de la función de configuración y guardar todos los cambios, una vez
haya finalizado.
RELOJ
1. P
ULSE EL BOTÓN OK
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la hora correcta del día (o pulse el botón Stop para que el reloj
desaparezca de la pantalla).
3. P
ULSE EL BOTÓN OK otra vez para confirmar la selección.
4. PULSE EL BOTÓN STOP PA RA SA LIR de la función de configuración y guardar todos los cambios, una vez
haya finalizado.
Cambio de la configuración
9
Loading...
+ 19 hidden pages