Whirlpool KEC 1532/0 WS, ART 404-2/G INSTRUCTION FOR USE [es]

Sollte dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerät, das noch mit einem Schnapp-oder Riegelschloß ausgerüstet oder zur Entsorgung gegeben wlrd. Durch diese Maßnahmen wird vermieden, dal3 spielende Kinder sich selbst einsperren und dadurch in Lebensgefahr geraten.
4
rauf, daß dle Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umwelfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
ist,
dienen, bitte das Schloß zerstören, bevor das Gerät beiseite gestellt
Bitte
achten Sie d+
If this refrigerator, which has a magnetic door seal, replaces one with a mechanical door Cath please ensure that before discarding the old refrigerator removed or at least the catch made inoperable.
Vous venez de faire l'achat d'un nouveau réfrigérateur muni de fermetures magnétiques.
r
vous demandons de detruire
T
danger.
m'
m
Indien deze koelkast, die een magnetische deursluiting heeft, een koelkast vervangt met een mechanische sluiting wit er zlch van verzekeren dat de deur verwijderd
Hvis dette kjoleskap med magnetlsk tetning de kasserer det gamle kjerleskapet. De vil saledes unnga faren. For
Hvis dette kerleskab, der har derr med magnetlukke, erstatter ret, eller i det mindste sætte smæklåsen ud af funktion. De vil på denne made forhindre, at berm, der eventuelt matte lege med det gamle skab, risikerer at forulykke
'
-h
ved at blive lukket Inde i skabet.
Jos
hävitat vanhan lukollisen jääkaapln, Irrota sen ovi
En
~
+
el
inutilice la cerradura antes de arrinconarlo. Evitaremos de esta forma
NO caso deste frigorifero, com porta de fecho magnético, substituir outro de modelo antigo con fecho de mola, antes de abandonar este ultimo deve inutilizar-se ma de mola do fecho da porta. Desta forma, evlta-se que as
Nel caso in cui questo apparecchio, munito di moderni sistemi di chiusura, ne sostitu~sse uno di vecchio tipo con chiusura della porta a molla, a scatto o con serratura etc. Vi raccomandiamo di rendere inservibili la serratura
its
door
You
will thus avoid the risk of children becoming trapped inside and suffocated, whilst playing.
Si
ce
système pour éviter que
is
i
dmren erstatter deres
caso de que este frigorífico, provisto de un sistema magnético de cerradura, debiera sustituir a uno antiguo con cerradura de muelle, le recomendamos que
les
enfants au cours de leurs jeux puissent rester enfermés a l'intérieur de l'appareil mettant ainsi leur vie en
of in elk geval het slot onklaar gemaakt is. Hierdoor wordt voorkomen dat kinderen tijdens het "spelen" opgesloten
som har smakklas, forviss dem om at den
gamle
at barn under lek r~s~kerer livsfare ved
et,
der har derr med smæklds, opfordrer vi Dem venligst
tai
riko lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään.
el
riesgo de que
crianças,
nos seus folguedos, possam ficar enclausuradas em perigo de vida.
e
le
cerniere di quest'ultimo prima di metterlo da parte o di rottamarlo. Eviterete così che i bambini, giocando,
votre acien appareil est équipé de fermeture A ressort, par prudence nous
u
dan voordat de oude koelkast opgeruimd wordt
å
bli
los
niños, jugando, pueden quedarse encerrados poniendo en peligro su vida.
gamle derren blir fjernet eller at lasen odelegges for
inne.
stengt
til
enten at lade derren pa det gamle blive afmonte-
is
siste-
7
L
e
-
Av
TO
vÉ0
yuyeío
TO
onoí0
'
'
ho,
K
napaKahb ßEpatoecí.re nptv
anocp6ys.rs Tov Kivìjuvo va nayt6Euro"v
Om denna kyllfrys ersäter en gammal med varhg skada.
ÉXE1
nÓpTa
nou
TO
aXpqoTEboETE
Ids,
KhEívEt
PE
payvqrtK6 oboqpa, avnKaetoTaÉva naható nou
ÓTl
ÉXE1
auTb ptKp6 natìjtá
tank pa att sätta laset ur funktion eller ta bort dörren annars kan barn under lek bl1 instängda i skapet och komma
Kaehs
o'
acpatpeesí q nópTa
naírouv
TOU
1
rouh6XtoTov
Kat
va nateávouv anó aocpucía.
ÉXEL
axpqoreueei
&EI.
nóp.ra
pe
pqXavtKó
TO
pavìjaho.
&ìja-
'ETGI
ea
till
ali-
DATOS RELATIVOS AL AMBlENTE
Embalaje, desechos:
No
tire a la
los
distintos materiales (por ej. cartón, poliestireno) según
prescripciones locales relativas
Información
Este aparato no contiene R134a) R600a racteristicas del aparato.
Para aparatos con lsobutano (R600a).
EI
isobutano
te,
pero inflamable. Por tanto, hay que asegurarse de que
tubos del circuito refrigerante no están dañados
Atención
Las partes de este aparato susceptibles de entrar en con­tacto con 89/109/CEE.
CONOCER
EI
frigorífico durante más tiempo su frescor natural. EI compartimento de baja temperatura marcado con servación, ción de cubitos de hielo. La placa de características con del aparato, está situada en ferior derecha, en
Este producto ha sido concebido, fabricado y puesto en
el mercado de acuerdo con
-
objetivos de seguridad de la Directiva "Baja Tensión" 73123lCEE;
-requisitos de protección de la Directiva
89/336/CEE modificada por la Directiva 93/68/CEE.
basura
o
no contiene HK (el circuito refrigerante contiene
-
Isobutano). Para más detalles consultar la placa de ca-
es
los alimentos cumplen la normativa de la
SU
es
el lugar donde cada tipo de alimento mantiene
a
corto plazo, de alimentos frigorizados y
c^J
el
embalaje de su aparato sino seleccione
a
los
desechos.
CK
(el circuito refrigerante contiene
un gas natural sin efectos en el medio ambien-
las
los
CEE
APARATO
el
el
espacio de
simbolo
los
el
interior del frigorífico, parte in-
la
los:
GEEI
permite la con-
la
produc­principales datos técnicos cubeta vegetales
(Fig.
1).
"EMC"
PJSTALACIÓN
-
Asegurarse que
Los eventuales daños de transporte deben ser denuncia-
dos al vendedor antes de 24 horas de la entrega del apa-
rato.
-
Aconsejamos situar el aparato lejos de fuentes de calor: estu­fas, cocinas, rayos de sol, etc., en un lugar seco y bien ventila­do, evitando rincones
-
Nivelarlo regulando
-
Eventualmente aplicar
la
parte posterior del condensador
-
Dejar libre la rejilla de ventilación sobre
asegurar la libre circulación del aire (Fig.
-
Dejar un minimo de to y
los
-
demás muebles
Dejar
el red eléctrica. Mientras tanto limpiar la cuba (ver capitulo "Mantenimiento") y colocar
aparato parado durante 1 hora antes de conectarlo a la
CcmEX!6N
Controlar el voltaje sobre
se que corresponde a la tensión de red
Conectar antes de introducir
La puesta a tierra es obligatoria por ley. Por esta razón el aparato debe ser conectado a una toma con suficiente contacto de tierra. EI fabricante declina cualquier re­sponsabilidad por eventuales daños a personas derivados de la falta de observación de tal norma.
BYESTA
Cuando el aparato está conectado, la luz interior en el momento de la apertura de la puerta. Posiciónar el mando del termostato, como raf0 "Termostato". interrumpir temporalmente del termostato
el
aparato no
o
si
es necesario
50
esté
dañado.
huecos de la pared
los
distanciadores en dotación, sobre
(Fig. 3A).
mm entre la parte superior del apara-
(Fig.
5).
los
accessorios en dotación
(Fig.
los
pies anteriores
el
4).
2).
(Fig. 3).
aparato al fin de
(Fig. 6).
ELkTRICA
la
placa de características y asegurar-
el
aparato y asegurarse del correcto funcionamiento
los
alimentos.
EN
MARCHA
EI
frigorífico
el
a
la
posición
funcionamiento girar el mando
O
(Fig.
(Fig. 7).
está
se
listo para ser usado.
8).
o
cosas
se
enciende
indica en el par-
Para
TERMOSTATO
EI
termostato, colocado conjuntamente con la luz en derecha del compartimento frigorífico, regula la temperatura interna. Para obtener conservación de stato como sigue:
Tabla
Temperatura
ambiente
+l
6"C/+2O0C
+2I0C1+32"C
-
La
posición del termostato y de
ser
variadas según la temperatura ambiente, el lugar de insta-
lación del aparato y la frecuencia de apertura de la puerta.
-
Para posiciónar correctamente
la por la parte anterior y colocarla en
USO
DEL COMPARTIMENTO
FWlGORiFlCO
Para conservar en
los
todos
hojas de aluminio
con tapa. Esto evita además que
na más fría
timento
los
Carnes en general, embutidos, pescado, etc.:
la situada debajo del compartimento
Alimentos cocidos, tartas, sopas:
cima de
Huevos, quesos y productos lácteos:
mentos previstos en la contrapuerta.
Fruta y verdura: Importante:
directo con la parte posterior de la cuba.
Dejar entre los diferentes alimentos libre circulación del aire.
No
mentos cocrdos solamente cuando estén fríos.
Alimentos en lata:
stante y conservar en un recipiente
USO
alimentos, aconsejamos envolverlos previamente en
es
la
a
baja temperatura. Aconsejamos por
alimentos como
la
cubeta vegetales.
no colocar alimentos o recipientes en contacto
cubrir
las
rejillas con papel u otro material. Colocar
DEL COMPARTlMENTO
DE CONSERVACION
Compra y conservación de alimentos enfriados y conge­lados
-
Asegúrese de que el envoltorio de Un paquete hinchado, do conservado bien y ha comenzado a descongelarse.
Un producto parcialmente descongelado, no se puede vol-
ver a congelar y debe consumirse
-
Para evitar riesgos de descongelaci6n. compre alimentos congelados al final sus la compras, utilizando posiblemente bolsas térmicas; en caso de que no disponga de ellas, envuelva los
alimentos en hojas de periodico y consérvelos a la tempe-
ratura más baja posible.
Para
los
strucciones indicadas en instrucciones, considere un período máximo de
Descongelación
Sugerencias básicas:
Vegetales
vir como de costumbre.
Carne
gerador, sin deshacer el paquete. Antes de cocinarlos, déjelos a scongele a temperatura ambiente y cocine directamente.
tiempos de conservación, respecte con cuidado las in-
-
no
(trozos gruesos): descongele en el compartimento refri-
temperatura ambiente algunas horas; (trozos pequenos): de-
la
los
que está inmediatamente debajo del compar-
los
correcta temperatura para
alimentos, aconsejamos regular el termo-
Indicación
posición botón
termostato
4/7
4!
7
la
la
bandeja de goteo, levantar-
(Fig. 9)
la
mejor forma el aroma, sabor y frescor de
o
colocarlos en
se
indica seguidamente:
utilizar
la
una vez abierta la lata, sacar la parte re-
o
con manchas de humedad, no ha
el
descongele: póngalos directamente a her-
los
cubeta correspondiente.
no metálico.
(Fig.
IO)
paquete. Si en el paquete no hay
Posición bandeja
de goteo (Flg. 11)
hacia la pared
bandeja goteo tienen que
la
posición deseada.
los
recipientes adecuados
olores
se
mezclen.
lo
a
baja temperatura.
sobre la rejilla situada en-
utilizar
los
productos
lo
más pronto posible.
la
parte
la
mejor
posterior
hacia la
puerta
La
tanto colocar
sobre
la
rejil-
los
comparti-
los
esté
intacto.
1
mese.
zo-
ali-
si-
Loading...
+ 6 hidden pages