WHIRLPOOL JT366 User Manual [fr]

0 (0)
JT 366
www.whirlpool.com
FR
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
V
que signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
E DÉMONTEZ PAS LES PL AQUES DE PROTECTION CON-
N
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
P
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
et stable capable de supporter le
four et son contenu. Manipu­lez le four avec précaution. CE FOUR NE DOIT PAS être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850 mm au-dessus du sol.
P
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum au-dessus du four a n de garantir une venti­lation su sante. Véri ez que l'espace en des­sous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air appro­priée. Le four ne doit pas être placé dans une armoire.
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
que l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chi on doux et humide.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
don d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloi­gnez le cordon des surfaces chaudes. sous peine d'électrocution, d'incendie ou de ris­ques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
À
LA PREMIÈRE utilisation ou après une panne de
courant, l'écran est vide. Ce four peut a cher l'heure au format 24 heures. Si la fonction Hor­loge n'est pas programmée, l'a cheur reste vide tant que le temps de cuisson ou le minu­teur n'a pas été programmé. LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor­rectement fermée.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV peuvent être perturbées
par la proximité de cet ap­pareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas de blessures in igées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ JAMAIS VOT RE FOUR MICRO-ONDES
N'
pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou d'autres produits combusti­bles. Ils pourraient s'en ammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
SIVE. Ils pourraient s'en ammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
N surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus­tibles pour la cuisson. Le papier peut car­boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchau er des aliments. Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pour­raient déclencher un incendie !
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques
ou de vapeurs corrosifs dans cet appa­reil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des ali­ments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NE SUSPENDEZ PA S OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières. La poi­gnée de la porte ne doit pas servir à sus­pendre des objets.
OEUFS
N'
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchau er des oeufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
FR
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte que si des ins­tructions appropriées leur ont été données a n qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d'un usage in­correct. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils utilisent d'autres sources de cha­leur (le cas échéant) séparément ou avec les micro-ondes à cause des hautes tempé­ratures engendrées.
APPAREIL N'EST PAS CONÇ U POUR ÊTRE utilisé
Cet
par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécu­rité ne les supervise ou leur donne des ins­tructions sur la manière de l'utiliser. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEIL LÉS pour s'as- surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chau er des ali-
ments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et
de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appa­reil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N'
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en­dommager.
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
L
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un ver-
re d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'
ENTREPOSEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS cet appareil à
l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
N'UTILISEZ PAS LA cavité du four pour y ranger des objets.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bul­les. Dans ce cas, ils peuvent dé­border brusquement. A n d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le ré­cipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nou­veau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi­cro-ondes. en particulier si vous cuisez ou ré­chau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri ez la température avant de ser­vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOU R MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé­rature de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. Les parties acces­sibles peuvent chau er au cours de l'uti­lisation, les enfants ne doivent pas s'en approcher.
4
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOI RES sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction­nement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
SSUREZ-VOUS TO UJOURS que le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l'ap­pareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous de­vez utiliser un récipient plus petit.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
COUVERCLE LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments à cuire ou à réchauf­fer avec la fonction micro­ondes seulement ; il permet d'éviter les éclaboussures, re­tient l'humidité et réduit le temps demandé.
U
TILISEZ-LE COUVE RCLE pour le réchau age sur
deux niveaux.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE lors-
que vous utilisez la fonction Gril ou en combi­naison Gril.
POIGNÉE CRISP
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP pour
U
sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTE-
MENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCU N USTENSILE sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'en­dommager l'ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d'être uti- lisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchau age avec le plat Crisp.
CUISEUR
TILISER LE CUISEUR a v e c l e p a -
U
nier pour des aliments com­me les légumes et les pommes de terre.
UTILISEZ LE CUISEUR SANS LE PAN IER pour des aliments comme le riz,
les pâtes et les haricots blancs. PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
FR
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUT OMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en
« mode veille ». (Le four est en mode « veille » si l'heure est a chée ou si l'horloge n'a pas été programmée lors­que l'écran est vide).
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mélanger ou retourner les
aliments, ouvrez la porte : la cuisson s'arrêtera auto­matiquement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la tou-
che Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage), le temps de cuisson est augmen­té de 30 secondes.
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annuler
la sécurité enfants. Sinon l'a cheur indiquera
« DOOR » (porte).
DOOR
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :
S SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte et appuyez
sur la touche STOP.
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en  n de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte. CETTE FONCTION peut être ac­tivée ou désactivée en maintenant la touche Arrêt enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentissse. REMARQUE : Les sélections ne restent a chées que 60 secondes, si l'on ouvre et referme la porte à la  n de la cuisson.
6
FR
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des oeufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. LE MINUTEUR est complètement indépendant de toutes les autres fonctions et peut être utilisé n'im­porte quand, que le four fonctionne ou non.
q
w
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
q
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGL AGE pour régler la durée à mesurer.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
A
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour a cher le temps restant sur le minuteur. Le temps res-
tant s'a che pendant 3 secondes. Ensuite, le temps de cuisson s'a che à nouveau (si vous êtes en train de cuisiner).
P
OUR ARRÊTER LE MINUTEUR, rappelez-le d'abord au premier plan en appuyant sur la touche Horloge
puis appuyez de nouveau sur la touche Horloge.
FR
7
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l'écran est vide. Si l'horloge n'est pas ré­glée, l'écran reste vide jusqu'au réglage d'un temps de cuisson.
r
q
r
r
w
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) usqu’à ce que le chiffre de gauche (heures)
q
clignote.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGL AGE pour régler les heures et APPUYEZ pour confirmer. (Les chiffres de
w
droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGL AGE pour régler les minutes.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON DE RÉGLAGE ou HORLOGE ou LE BOUTON DE DÉMARRAGE.
r
ORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
L’ H SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE APRÈS LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE, appuyez à nouveau sur
la touche Horloge pendant 3 secondes jusqu'à ce que les chi res de gauche clignotent (heures), puis sur Arrêt (stop).
POUR RÉAFFICHER L’HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Vous disposez ainsi de
10 minutes pour e ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secondes.
8
FR
Loading...
+ 16 hidden pages