né na bočnej stene vnútra
rúry. Kryty bránia tomu, že
sa tuk a zvyšky jedál zanesú do prívodných kanálov
mikrovĺn.
ÚRUPOLOŽTENASTABILNÚ, ROVNÚPLO-
R
CHU, ktorá je dostatočne silná,
aby udržala rúru aj kuchynské
pomôcky, ktoré do nej budete vkladať. Pri manipulácii dávajte pozor.
RÚRANESMIEBYŤ umiestnená alebo používaná
na pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako
850 mm nad podlahou.
R
ÚRUUMIESTNITEĎALEKOod iných zdrojov tep-
la. Aby bolo zabezpečené správne vetranie,
nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 20
cm. Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry
je voľný, aby vzduch mohol voľne prúdiť.
Mikrovlnnú rúru nevkladajte do modulu kuchynskej linky.
SKONTRO LUJTE, ČISPOTREBIČNIEJEPOŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
R
ÚRUNEUVÁDZAJTEDOČINNOSTI, ak je poško-
dený napájací kábel alebo jeho zástrčka,
ak rúra nepracuje správne, ak je poškodená alebo ak spadla. Napájací kábel, ani
zástrčku neponárajte do vody. Nepribližujte sa s napájacím káblom k horúcim
povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu
elektrickým napätím, požiaru alebo vzniku iných nebezpečenstiev.
PO PRIPOJENÍ
OPRVOMZAPOJENÍSPOTREBIČA do elektrickej siete
P
alebo po výpadku napájania je displej prázdny. Rúra môže podľa potreby zobrazovať čas v
24-hodinovom digitálnom formáte. Keď nie sú
nastavené hodiny, ostane displej prázdny, kým
nenastavíte čas varenia alebo časomieru.
RÚRUNEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pevne zavreté.
ZLÝTELEVÍZNYPR ÍJEM
a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho,
že rúra je umiestnená v blízkosti televízora, rádia alebo antény.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
2
ZEMNENIESPOTREBIČA je povinné. Výrobca
U
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani
za poškodenie vecí spôsobené nedodržaním tejto požiadavky.
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
NEZOHRIEVAJTE, ANINEPOUŽÍVAJTEVRÚRE, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
IKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE na suše-
M
nie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,
kvetín, ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar.
P
RIVZNIETENÍMATERIÁLUVRÚREALEBOVJEJ
BLÍZKOSTIALEBOAKZBADÁTEDYM, nechaj-
te dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním
poistky alebo vypnutím ističa.
EDLÁNEVARTEPRÍLIŠDLHO. Môže to spôso-
J
biť požiar.
N
ENECHÁVAJTERÚRUBEZDOZORU, predovšet-
kým, ak pri varení používate papier, plasty alebo iné horľavé materiály. Papier sa
môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripravujete jedlá s veľkým množstvom tukov
alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
N
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne
vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál.
Nebol skonštruovaný na priemyselné,
ani laboratórne použitie.
N
ADVIERK ANIČNEVEŠAJTE, ani neklaďte keď
sú otvorené, poškodili by sa tým samotné dvierka a závesy. Rukoväť dvierok nepoužívajte na vešanie.
DETIMÔŽURÚRU používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o
jej bezpečnom používaní. Musia si uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri jej nesprávnom používaní.Pri používaní iných
zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) samostatných alebo v kombinácii s mikrovlnami,
dávajte pozor na deti, pretože pri príprave
jedál sa využívajú vysoké teploty.
ENTOSPOTREBIČNESMÚBEZDOZORU používať
T
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo ak im chýbajú skúsenosti a znalosti bez toho, že by ich o používaní spotrebiča poučila osoba zodpovedná za ich bezpečnosť.
NENECHAJTEDETIBEZDOZORU, aby ste sa ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
IKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE
M
na ohrievanie potravín vo
vzduchotesných nádobách. Ohrevom sa zvyšuje
tlak a pri otváraní môže spôsobiť škodu alebo explóziu.
P
RAVIDELNEKONTROLUJ TE, ČINIESÚPOŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti spotrebič s poškodenými tesneniami a dosadacími plochami tesnenia dvierok, kým nie je
opravený kvali kovaným servisným technikom.
VAJÍČK A
EPOUŽÍVAJTEMIKROVLNNÚRÚRU na príp-
N
ravu alebo ohrev celých vajíčok, so
škrupinou alebo bez nej, pretože môžu prasknúť, aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
SK
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNE
POTREBIČJEURČENÝIBANAPOUŽITIEVDOMÁCNOSTI!
S
POTREBIČSANESMIEPRIPOUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
S
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
V
ETRACIEOTVORY rúry sa nesmú prikrývať. Zablo-
kovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri
príprave jedál.
P
RISKÚŠANÍOVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
N
ENECHÁVAJTEANEPOUŽÍVAJTEspotrebič vonku.
NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti
kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazénu a pod.
N
EPOUŽÍVAJTEvnútro rúry na skladovanie.
REDVLOŽENÍMDORÚRYODSTRÁŇTE z pa-
P
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJEALEBOVODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prítomnosti bubliniek. Horúca tekutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDYSARIAĎTE podrobnými pokynmi uvede-
nými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry.
Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrievania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉJEDLÁALEBONÁPOJEVOFĽAŠINA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podávaním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybraté viečko a cumlík!
VŽDY, KEĎSAPOVARE NÍDOTÝKATENÁDOB, rúry
alebo panvice, používajte chňapky, predídete tak popáleninám. Počas používania rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú,
nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
4
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
REDVARE NÍMSAPRESVE DČTE, či používané po-
P
môcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny.
P
OVLOŽENÍJEDLASRIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
D
OTYKNÁDOBSKOVOVÝM IČASŤAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
P
REDZAPNUTÍMRÚRYVŽDYSKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier nemôže voľne otáčať, použite menšiu nádobu.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAKOTOČNÉHOTA NIE RA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným tanierom.
Na držiak otočného taniera nikdy
neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
VEKO
JEDLÁSAPRIKRÝVAJ ÚVEKOM iba
pri mikrovlnnom varení alebo
ohreve, ktoré znižuje rozstrekovanie, udržiava vlhkosť potravín a skracuje potrebný čas
prípravy.
V
EKOpoužívajte pri dvojúrovňovom ohreve.
DRÔTENÝ ROŠT
D
RÔTENÝROŠTPOUŽÍVAJTE pri gri-
lovaní s funkciou gril alebo pri
kombinovanej funkcii.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA CRISP
D
ODÁVANÉŠPECIÁLNEDRŽADLO
CRISPTANI ER APOUŽÍVAJTE na vy-
bratie horúceho taniera z rúry.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
OTRAVINYSAUKLADAJÚPRIAMONAZAPEKACÍ CRISPTA-
P
NIER.
So zapekacím Crisp tanierom sa vždy používa sklenený otočný tanier.
NEKLAĎTEŽIADNEPOMÔCKY na zapekací Crisp tanier, pretože sa rýchlo rozohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie.
ZAPEKACÍTA NIE R sa pred použitím môže predhriať (max. 3 min). Na predhrievanie Crisp taniera vždy používajte funkciu Crisp.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
KLENENÝOTOČNÝTANI ER sa používa pri všetkých
S
spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a
kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný ta-
nier na držiak otočného taniera.
SK
5
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTOAUTOM ATICK ÁBEZPEČNOSTNÁFUNKCIASAAKTIVU-
JEJEDNUMINÚTUPOTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu". (Rúra je v
pohotovostnom režime, keď sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte,
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
RERUŠENIEVAREN IA:
P
AKCHCETEJEDLO
SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo
premiešať, proces prerušíte otvorením dvierok. Nastavené hodnoty sa udržia
10 minút.
POKRAČOVANIEVARE NIA:
ZAT VOR TEDVI ERKAa RAZ stlačte tlačidlo Štart. Va-
renie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia.
AKSTLAČÍTETLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite
dobu procesu o 30 sekúnd.
B
EZPEČNOSTNÝZÁMOKSAODBLOKUJEOTVORENÍMAZA-
TVORENÍMDVIEROK , napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvere).
DOOR
AKNECHCETEPOKRAČOVAŤVOVARENÍ :
VYBERTEPOTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte tla-
čidlo STOP.
P
OUKONČENÍVAREN IAZAZNIEZVUKOVÝSIGNÁLvždy
po minúte, počas 10 minút. Stlačením tlačidla
STOP alebo otvorením dvierok signál zrušíte.
TÚTOFUNKCIUmôžete zapnúť
alebo vypnúť podržaním
tlačidla Stop na 3 sekundy, kým nezaznie zvukový signál.
POZNÁMK A: Ak dvierka po skončení varenia otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
6
SK
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽITETÚTOFUNKCIU, keď potrebujete kuchynské minútky na odmeranie presného času pri rôznom
použití, ako napr. varenie vajíčok alebo kysnutie cesta pred pečením a pod.
KUCHYNSKÁČASOMIERA je úplne nezávislá od všetkých ostatných funkcií a môžete ju používať
kedykoľvek bez ohľadu na to, či je rúra v činnosti alebo nie.
q
w
e
STLAČTETLAČIDLO HODINY.
q
OTOČ TEOVLÁDAČdo polohy doby, ktorú chcete merať.
w
STLAČTETLAČIDLO ŠTART.
e
POVYPRŠANÍNASTAVENEJDOBY zaznie zvukový signál.
P
OSTLAČENÍTLAČIDLAHODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery. Bude sa zobrazovať 3 sekundy,
potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).
A
BYSTEFUNKCIUČASOMIERYZASTAVILI keď je v činnosti popri inej funkcii, najprv ju musíte vyvolať stla-
čením tlačidla hodín, potom ju zastavte opätovným stlačením tlačidla hodín.
SK
7
HODINY
POPRVOMZAPOJENÍSPOTREBIČADOELEKTRICKEJSIETE alebo po výpadku napájania je displej prázdny. Ak
nie sú hodiny nastavené, displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
r
q
r
r
w
e
PODRŽTESTLAČENÉTLAČIDLO HODINY (3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá číslica (hodiny).
q
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hodiny a stlačte ho na potvrdenie. (Blikajú pravé číslice (minúty)).