Whirlpool JT 365 WH User Manual [SK]

JT 365
www.whirlpool.com
SK
1
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
KONTROLUJ TE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
S
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
EODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZA-
N
NÝMI MIKROVLNAMI umieste-
né na bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu, že sa tuk a zvyšky jedál zane­sú do prívodných kanálov mikrovĺn.
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLO-
R
CHU, ktorá je dostatočne silná,
aby udržala rúru aj kuchynské pomôcky, ktoré do nej bu­dete vkladať. Pri manipulá­cii dávajte pozor. RÚRA NESMIE BYŤ umiestnená alebo používaná na pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako 850 mm nad podlahou.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tep-
la. Aby bolo zabezpečené správne vetranie, nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 20 cm. Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry je voľný, aby vzduch mohol voľne prúdiť.
Mik­rovlnnú rúru nevkladajte do modulu kuchyn­skej linky.
SKONTRO LUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon- trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poško-
dený napájací kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak je poško­dená alebo ak spadla. Napájací kábel, ani zástrčku neponárajte do vody. Nepribli­žujte sa s napájacím káblom k horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo vzni­ku iných nebezpečenstiev.
PO PRIPOJENÍ
O PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA do elektrickej siete
P
alebo po výpadku napájania je displej prázd­ny. Rúra môže podľa potreby zobrazovať čas v 24-hodinovom digitálnom formáte. Keď nie sú nastavené hodiny, ostane displej prázdny, kým nenastavíte čas varenia alebo časomieru. RÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pev­ne zavreté. Z TELEVÍZNY PR ÍJEM a rušenie rádiových vĺn môže byť výsledkom toho, že rúra je umiestnená v blíz­kosti televízora, rádia alebo antény.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za pro­blémy spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
2
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca
U
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za poškodenie vecí spôsobené nedodr­žaním tejto požiadavky.
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na suše-
M
nie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia ani iných horľavých mate­riálov. Môže to spôsobiť požiar.
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechaj-
te dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky ale­bo odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôso-
J
biť požiar.
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšet-
kým, ak pri varení používate papier, plas­ty alebo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niekto­ré plasty sa môžu roztaviť. Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripra­vujete jedlá s veľkým množstvom tukov alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
N
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné, ani laboratórne použitie.
N
A DVIERK A NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte keď
sú otvorené, poškodili by sa tým samot­né dvierka a závesy. Rukoväť dvierok ne­používajte na vešanie.
DETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom dospelej osoby a po dôkladnom poučení o jej bezpečnom používaní. Musia si uvedo­movať nebezpečenstvo hroziace pri jej ne­správnom používaní.Pri používaní iných zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) samostat­ných alebo v kombinácii s mikrovlnami, dávajte pozor na deti, pretože pri príprave jedál sa využívajú vysoké teploty.
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať
T
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy­zickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo ak im chýbajú skúse­nosti a znalosti bez toho, že by ich o použí­vaní spotrebiča poučila osoba zodpoved­ná za ich bezpečnosť. NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa ubez­pečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
M
na ohrievanie potravín vo vzduchotesných nádo­bách. Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní môže spô­sobiť škodu alebo explóziu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJ TE, ČI NIE POŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvie­rok. Je zakázané uvádzať do činnosti spot­rebič s poškodenými tesneniami a dosada­cími plochami tesnenia dvierok, kým nie je opravený kvali kovaným servisným tech­nikom.
VAJÍČK A
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na príp-
N
ravu alebo ohrev celých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, preto­že môžu prasknúť, aj po ukonče­ní mikrovlnného ohrevu.
SK
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNE
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
S
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotre­biča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať. Zablo-
kovanie vetracích otvorov môže spôsobiť poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri príprave jedál.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí.
N
ENECHÁVAJTE A NEPOUŽÍVAJTE spotrebič vonku.
NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti
kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkos­ti bazénu a pod.
N
EPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie.
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
P
pierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro­lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prí­tomnosti bubliniek. Horúca te­kutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžič­ku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvede-
nými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie­vania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva­ním skontrolujte ich teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po­pálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra­té viečko a cumlík!
VŽDY, KEĎ SA PO VARE NÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry alebo panvice, používajte chňapky, pre­dídete tak popáleninám. Počas používa­nia rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú, nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
4
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
RED VARE NÍM SA PRESVE DČTE , či používané po-
P
môcky sú vhodné do mik­rovlnných rúr a či prepúš­ťajú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a riadu s kovovými časťami.
D
OTYK NÁDOB S KOVOVÝM I ČASŤAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje is­krenie, ktoré môže rúru poškodiť.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier ne­môže voľne otáčať, použite menšiu nádobu.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TA NIE RA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným tanierom. Na držiak otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
VEKO JEDLÁ SA PRIKRÝVAJ Ú VEKOM iba pri mikrovlnnom varení alebo ohreve, ktoré znižuje rozstre­kovanie, udržiava vlhkosť po­travín a skracuje potrebný čas prípravy.
V
EKO používajte pri dvojúrovňovom ohreve.
DRÔTENÝ ROŠT
D
RÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri gri-
lovaní s funkciou gril alebo pri kombinovanej funkcii.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA CRISP
D
ODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO
CRISP TANI ER A POUŽÍVAJTE na vy-
bratie horúceho taniera z rúry.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
OTRAVINY SA UKLADAJÚ PRIAMO NA ZAPEKACÍ CRISP TA-
P
NIER.
So zapekacím Crisp tanie­rom sa vždy používa skle­nený otočný tanier. NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapeka­cí Crisp tanier, pretože sa rýchlo ro­zohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie. ZAPEKACÍ TA NIE R sa pred použitím môže pred­hriať (max. 3 min). Na predhrievanie Crisp ta­niera vždy používajte funkciu Crisp.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
KLENENÝ OTOČNÝ TANI ER sa používa pri všetkých
S
spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný ta-
nier na držiak otočného ta­niera.
SK
5
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOM ATICK Á BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu". (Rúra je v pohotovostnom režime, keď sa zo­brazuje čas v 24-hodinovom formáte, alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je displej prázdny).
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
RERUŠENIE VAREN IA:
P AK CHCETE JEDLO
SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo
premiešať, proces preruší­te otvorením dvierok. Na­stavené hodnoty sa udržia 10 minút.
POKRAČOVANIE VARE NIA: ZAT VOR TE DVI ERKA a RAZ stlačte tlačidlo Štart. Va-
renie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia. AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite dobu procesu o 30 sekúnd.
B
EZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK , napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvere).
DOOR
AK NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ : VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte tla-
čidlo STOP.
P
O UKONČENÍ VAREN IA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy
po minúte, počas 10 minút. Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvie­rok signál zrušíte. TÚTO FUNKCIUmôžete zapnúť alebo vypnúť podržaním tlačidla Stop na 3 sekundy, kým nezaznie zvu­kový signál. POZNÁMK A: Ak dvierka po skončení varenia ot­voríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd.
6
SK
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete kuchynské minútky na odmeranie presného času pri rôznom použití, ako napr. varenie vajíčok alebo kysnutie cesta pred pečením a pod. KUCHYNSKÁ ČASOMIERA je úplne nezávislá od všetkých ostatných funkcií a môžete ju používať kedykoľvek bez ohľadu na to, či je rúra v činnosti alebo nie.
q
w
e
STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
q
OTOČ TE OVLÁDAČ do polohy doby, ktorú chcete merať.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
e
PO VYPRŠANÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
P
O STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery. Bude sa zobrazovať 3 sekundy,
potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).
A
BY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI keď je v činnosti popri inej funkcii, najprv ju musíte vyvolať stla-
čením tlačidla hodín, potom ju zastavte opätovným stlačením tlačidla hodín.
SK
7
HODINY
PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku napájania je displej prázdny. Ak nie sú hodiny nastavené, displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
r
q
r
r
w
e
PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá číslica (hodiny).
q
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hodiny a stlačte ho na potvrdenie. (Blikajú pravé číslice (minúty)).
w
OTOČE NÍM OVLÁDAČA nastavte minúty.
e
STLAČTE OVLÁDAČ , TLAČIDLO HODÍN ALEBOTLAČIDLO ŠTART.
r
HODINY NASTAVENÉ a v chode. AK NECHCETE, ABY SA PO NASTAVENÍ HODINY ZOBRAZOVALI na displeji, stlačte ešte raz tlačidlo hodín na 3 se-
kundy, kým nezačnú blikať ľavé číslice (hodiny), potom stlačte tlačidlo Stop.
ABY STE ZNOVU AKTIVOVALI ZOBRAZOVANIE HODÍN, postupujte podľa horeuvedeného postupu.
POZNÁMK A: HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIE RKACH RÚRY. Na nastavenie hodín budete mať k dis-
pozícii 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.
8
SK
Loading...
+ 16 hidden pages