racterísticas se corresponde con el de la
vivienda.
OEXTRAIGALASPLACASDEPROTECCIÓNINTERIORES
N
DELMICROONDAS que están si-
tuadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y
las partículas de alimentos
entren en los canales internos del horno.
I
NSTALEELHORNOENUNASUPERFI-
CIEHORIZONTALUNIFORMEYESTABLE,
que sea lo su cientemente
fuerte para resistir el peso
del horno y de los utensilios que
se coloquen dentro. Trátelo con cuidado.
ESTEHORNO no debería colocarse o utilizarse en
una super cie de trabajo inferior a 850 mm
por encima del suelo.
NSTALEELHORNOlejos de otras fuentes de calor.
I
Para una ventilación adecuada, debe dejar un
espacio de al menos 20 cm por encima del horno. Compruebe que queda espacio vacío por
debajo, por encima y alrededor del horno para
permitir que circule el aire. El microondas no
se debe colocar dentro de un armario.
C
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑOS .
Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna
de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe
el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
N
OUTILICEESTEAPARATOsi el enchufe o el
cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha
sufrido caídas u otros daños. No sumerja
en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de super cies calientes. Podría producirse un
cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
A
LENCHUFARELAPARATOpor primera vez o tras
una interrupción de la corriente, el visor estará
en blanco. Si es preciso, el horno puede mostrar un reloj digital de 24 horas. Cuando la función de Reloj no se haya programado, el visor
permanecerá vacío hasta que se ajuste el tiempo de cocción o el temporizador.
ELHORNOSÓLOFUNCIONA si la puerta está correctamente cerrada.
TANTOLARECEPCIÓNDETELE-
VISIÓNmediocre como la in-
terferencia de las ondas de radio son síntomas de que el horno está demasiado cerca de
un televisor, una radio o una antena.
Los fabricantes no se hacen responsables de
cualquier daño ocasionado debido a que el
usuario no haya seguido las instrucciones.
2
L
ACONEX IÓNATIERRADELAPARATOestá obli-
gada por ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por lesiones a personas
o animales, o daños a la propiedad, que
sean consecuencia del incumplimiento
de estas normas.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLE en
el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
OUTILICEELHORNO microondas para secar
N
tejidos, papel, especias, hierbas, madera,
ores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERIOR
S
DELHORNOSEINCENDIAN, mantenga la puer-
ta cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte
la corriente eléctrica de los fusibles o la
caja de conexiones.
NOCOCIN EDEMASIADOLOSALIMENTOS. Podría
producirse un incendio.
N
ODEJEELHORNOSINVIGILANCIA, en par-
ticular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
No deje el horno desatendido si utiliza
gran cantidad de grasa o aceite, ya que
podrían recalentarse y arder.
NOUTILICEPRODUCTOS químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este
horno está especí camente diseñado
para calentar y cocinar comida. No está
ideado para el uso industrial o en laboratorios.
N
OCUELGUENICOLOQ UEobjetos pesados
en la puerta, ya que esto podría dañar la
apertura y las bisagras del horno. No se
debe utilizar el asa de la puerta para colgar cosas.
SÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOS utilizar el
horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garanticen su seguridad y les
permitan conocer los riesgos de un uso indebido Se debe supervisar a los niños si utilizan otras fuentes de calor (en caso de que
estén disponibles) por separado o junto
con el horno de microondas, debido a la
elevada temperatura que se genera.
STEAPARATONODEBESERUTILIZADOPORperso-
E
nas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que primero hayan recibido la supervisión o instrucción debida de la persona
responsable de su seguridad.
S
EDEBEVIGILARALOSNIÑOSPARAasegurarse
de que no juegan con el aparato.
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS
para calentar alimentos en
envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
L
ASJUNTASDELAPUERTAYSUSALREDEDORES de-
ben examinarse a menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cuali cado.
HUEVOS
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para calentar o
N
cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya nalizado el calentamiento.
ES
3
PRECAUCIONES
GENERALES
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPARA USO
¡E
DOMÉSTICO!
OPONGAENMARCHAELAPARATO con la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
L
ASABERTURASDEVENTILACIÓNdel horno no deben
estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de
aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno y afectar a la cocción.
UANDOPRU EBEELFUNCIONAMIENTO del horno, co-
C
loque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
OGUARDENIUTILICEeste aparato al aire libre.
N
NOLOUTILICEcerca del fregadero ni en lugares
húmedos o próximos a piscinas o similares.
N
OUTILICEsu interior como despensa.
R
ETIRELASCINTASDECIERREDE las bolsas
de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FRITURA
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para freír, ya que
la temperatura del aceite no puede
controlarse.
LÍQUIDOS
P
OREJEMPLO, BEBIDASOAGUA. En el microondas,
los líquidos pueden calentarse
a temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas
aparezcan burbujas. Por ejemplo, con bebidas o agua en el
microondas, los líquidos pueden calentarse a
mayor temperatura que el punto de ebullición
sin que apenas aparezcan burbujas.
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover
el líquido antes de retirar el recipiente del
horno.
CUIDADO
CONSULTESIEMPRE los detalles en un libro de coci-
na con microondas. Especialmente si cocina o
calienta alimentos que contienen alcohol.
UANDOCALIENTEALIMENTOSINFANTILES en
C
biberones o potitos, no olvide
agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así
se asegura la distribución homogénea del calor y
se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentar el biberón!
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELESTERMOR-
RESISTENTES para evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del
horno y las ollas tras la cocción. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso, los niños deben mantenerse
alejados.
4
ES
ACCESORIOS
GENERALES
NELMERCADOHAY varios accesorios disponibles.
E
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
adecuados para el uso con microondas.
SEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son
A
aptos para hornos microondas y dejan pasar las
microondas antes de empezar a cocinar.
UANDOINTRODUZCAALIMENTOSYACCESO RIOS en el hor-
C
no microondas, asegúrese de que no entran en
contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente
cuando se trata de accesorios de metal o
con partes metálicas.
S
ILOSACCESOR IOSQUECONTIE NENMETAL entran en
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
OMPRUEBESIEMPRE que el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno.
Si el plato giratorio no puede girar bien, introduzca un recipiente más pequeño.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
TILICEELSOPORTEDELPLATOGIRATORIO
U
debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
TAPA
LATAPA se utiliza para cocinar
y recalentar los alimentos sólo
en el microondas y ayuda a
reducir las salpicaduras, conservar la humedad de los alimentos y reducir los tiempos
de cocción.
U
TILICE la tapa para recalentar en dos niveles.
PAR RILL A
TILICELAPARR ILL A al gratinar o co-
U
cinar en modo combinado.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
TILICEELMANGOESPECIALQUESE
U
SUMINISTRAPAR A retirar del horno la
bandeja crisp caliente.
BANDEJA CRISP
C
OLOQUELACOMIDADIRECTAMENTEENLABANDE-
JACRISP.
Utilice siempre el plato giratorio de cristal como soporte de la bandeja crisp.
NOCOLOQ UEUTENSILIOS en la bandeja
crisp, ya que se calienta rápidamente y puede
causar daños a los utensilios.
ELPLATOCRISP se puede precalentar antes de
utilizarlo (máx. 3 min.). Cuando precaliente la
bandeja crisp, utilice siempre la función Crisp.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
TILICEELPLATOGIRATORIO de cristal con todos los
U
métodos de cocción. El plato recoge la grasa
y las partículas de comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del horno.
Coloque el plato giratorio
de cristal en el soporte.
ES
5
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTIC ASEACTI-
VAUNMINUTODESPUÉSDEQUE el horno haya
vuelto al "modo de espera". (El horno
se sitúa en modo “en espera“ cuando aparece el reloj de 24 horas o, si no
se ha programado el reloj, cuando el visor
está en blanco).
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
ARADETENERELPROCESODE
P
COCCIÓ N:
SIDESEACOMPR OBAR, dar la
vuelta o remover la comida, puede interrumpir el
proceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 10 minutos.
PARACONTINUA RLACOCCIÓN:
CIERRELAPUERTA y pulse el botón de puesta en
marcha UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió.
SIPULSAELBOTÓNDEPUESTAENMARCHA DOS VECES,
el tiempo aumentará 30 segundos.
ESPRECISO abrir y cerrar la puerta del horno
(para introducir alimentos, por ejemplo) antes
de que se active la protección contra la puesta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará
DOOR“ (puerta).
“
DOOR
SINODESEACONTIN UARLACOCCIÓN:
RETIREELALIMENTO, cierre la puerta y pulse el bo-
tón STOP.
SEOIRÁUNASEÑAL una vez por minuto durante
10 minutos cuando nalice la cocción. Pulse el
botón STOP o abra la puerta
para detener la señal.
ESTAFUNCIÓN se puede activar o desactivar pulsando el
botón Stop durante 3 segundos hasta que se
oiga un pitido.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez
terminada la cocción, el horno sólo mantendrá
los ajustes durante 60 segundos.
6
ES
TEMPORIZADOR DE COCINA
UTILICEESTAFUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes nes, por
ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse, etc.
EL TEMPORIZADORDE COCINA es completamente independiente de todas las demás funciones y
puede utilizarse en cualquier momento, sin importar si el horno está funcionando o parado.
q
w
e
PULSEELBOTÓNDE RELOJ.
q
GIREELMANDODE AJUSTEpara programar el tiempo.
w
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
e
UANDOELTEMPORIZADOR termine la cuenta atrás, emitirá una señal acústica.
C
A
LPULSARELBOTÓNDEL RELOJUNAVEZ, aparece el tiempo restante en el temporizador. Transcurridos
3 segundos, el visor vuelve a mostrar el tiempo de cocción (si está cocinando).
P
ARADETENEREL TEMPORIZADORDE COCINA cuando funcione a la vez que otra función, es necesario re-
cuperarlo de un segundo plano pulsando el botón de reloj y luego detenerlo volviendo a pulsar
dicho botón.
ES
7
RELOJ
ALENCHUFARELAPARATOPORPRIMERAVEZ o tras una interrupción de la corriente, el visor estará en blan-
co. Si el reloj no se pone en hora, el visor permanece en blanco hasta que se ajusta el tiempo de
cocción.
r
q
r
r
w
e
PULSEELBOTÓNDE RELOJ(3 segundos) hasta que los dígitos de la izquierda (horas) parpadeen.
q
GIREELMANDODE AJUSTE para seleccionar las horas y PRESIÓN ELO para confirmar (los dígitos de la
w
derecha (minutos) parpadean).
GIREELMANDODE AJUSTE para seleccionar los minutos.
SIDESEAELIMINARLAPRESENTACIÓNDEL RELOJ del visor después de programarlo, sólo tiene que pulsar el
botón de reloj durante 3 segundos hasta que parpadeen los dígitos de la izquierda (horas), y pulsar el botón Stop.
PARAREPONEREL RELOJ, realice el procedimiento anterior.
NOTA: MANTENGALAPUERTAABIERTAMIENTRASAJUSTAEL RELOJ. Así tendrá 10 minutos para terminar de
programarlo. De lo contrario, cada acción tendrá que realizarse en 60 segundos.
8
ES
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTAFUNCIÓN sirve para cocinar y calentar con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne.
q
w
e
PULSEELBOTÓNDEMICROONDAS .
q
GIREELMANDODE AJUSTE para ajustar la potencia de microondas y PRE SIÓNELO para confirmar
w
(los dígitos de hora parpadean).
GIREELMANDODE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
e
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
r
UNAVEZINICIADOELPROCESODECOCCIÓN:
EL tiempo de cocción se puede ajustar girando el mando de ajuste, y la potencia de microondas presionando y girando el mando de ajuste. Si se presiona el mando de ajuste durante la cocción, los dígitos
de potencia de microondas parpadean. El nuevo ajuste de potencia de microondas se confirma al presionar el mando de ajuste, o cuando transcurran 3 segundos sin mover el mando de ajuste. Cuando los
dígitos de potencia de microondas aparecen fijos, el nuevo ajuste se ha confirmado.
BASTACONPULSARELBOTÓNDEPUESTAENMARCHAPARA AUMENTAR en 30 segundos el tiempo de cocción.
Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede aumentar o
disminuir el tiempo si gira el mando de ajuste a un lado o a otro.
r
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
SÓLO MICROONDAS
OTENCIAUSORECOMENDADO:
P
ALENTAMIENTO de bebidas, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido
C
JET
de agua. Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
750 W C
650 W C
500 W
350 W C
160 W D
90 W A
OCCIÓNde verduras, pescado, carne, etc.
OCCIÓNde platos que no se pueden remover.
OCCIÓNmás delicada, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo y
C
para terminar de cocinar guisos.
OCCIÓNlenta de guisos, fundir mantequilla.
ESCONGELACIÓN.
BLANDAMIENTOde mantequilla, quesos y helados.
ES
9
ENCENDIDO RÁPIDO JET START
ESTAFUNCIÓNSIRVE para calentar rápidamente alimentos con alto contenido de agua, como sopas, café o té.
q
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
q
ESTAFUNCIÓNCOMI ENZAAUTOM ÁTICAMEN TE con el nivel superior de potencia de microondas y el tiempo
de cocción con gurado en 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará
30 segundos. También puede aumentar o reducir el tiempo girando el mando de ajuste después
de iniciarse esta función.
DESCONGELACIÓN MANUAL
REALICEELPROCEDIMIENTODESCRITO en “Cocción y
calentamiento con microondas” y elija una potencia de 160 W para la descongelación manual.
LOSALIMENTOSCONGEL ADOS pueden colocarse direc-
tamente en el horno envueltos en bolsas de plástico, películas de plástico o paquetes de
cartón siempre que el envase no contenga
piezas metálicas (por ejemplo, grapas).
AFORMADELPAQU ET E condiciona el tiempo
L
de descongelación. Los envases planos
se descongelan antes que los altos.
EPARELASPORCIONES a medida que vayan descon-
S
gelándose.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad.
S
ISEDAELCASO, PROTEJALASPARTES DELALIMENTO
que empiecen a calentarse, (por
ejemplo, los extremos de los
muslos y alitas de pollo) con
trozos pequeños de papel
de aluminio.
10
INSPECCIONEYCOMPRUEB EELALIMENTOAINTERVALOSREGU-
LARES. Con la experiencia, sabrá cuáles son los
tiempos correctos para las diferentes cantidades.
D
ÉLAVUELTAALASPORCIONESGRANDES a la mitad
del proceso de descongelación.
L
OSALIMENTOSHERVIDOS, LOSGUISOS y las sal-
sas se descongelan mejor si se remue-
ven durante el proceso.
A
LAHORADEDESCONGELAR alimentos, es
mejor dejarlos ligeramente congelados
y permitir que el proceso nalice durante el
tiempo de reposo.
LTIEMPODEREPOSOPOSTERIORALADESCONGELACIÓN
E
siempre mejora los resultados, ya que permi-
te que la temperatura se distribuya uniformemente por todo el alimento.
ES
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
ESTAFUNCIÓN sirve para descongelar carne, aves, pescado, verduras y pan.
LAFUNCIÓNDEDESCONGELACIÓNRÁPIDA debe emplearse únicamente si el peso neto oscila entre
100 g - 3 kg; consulte la tabla de descongelación rápida.
COLOQUESIEMPRELOSALIMENTOS en el plato giratorio de cristal.
q
w
e
PULSEELBOTÓN JET DEFROST .
q
GIREELMANDODE AJUSTEpara seleccionar el tipo de alimento y PRESIÓ NELO para confirmar
w
(los dígitos de peso parpadean).
GIREELMANDODE AJUSTE para seleccionar el peso del alimento.
e
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
r
D
URANTEELPROCESODEDESCONGELACIÓN, el horno se detiene y solicita que se dé la vuelta al alimento
(TURN FOOD).
Abra la puerta.
Dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha para reiniciar.
NOTA: el horno continúa automáticamente al cabo de 2 min. si no se ha
dado la vuelta al alimento. En este caso, la duración del proceso de descongelación será mayor.
r
ES
11
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
ALIMENTOS CONGELADOS:
SIELPESOESINFERIOROSUPERIORALRECO-
MENDADO: Realice el procedimiento des-
crito en “Cocción y calentamiento con
microondas” y elija una potencia de
160 W para descongelar.
TIPO DE ALIMENTOCANTIDADCONSEJOS
CARNE100 G - 2 KGCarne picada, chuletas, letes o asados.
q
AVES100 G - 3 KGPollo entero, en piezas o letes.
w
PESCADO100 G - 2 KGLomos enteros o letes.
e
VERDURAS100 G - 2 KGMezcla de verduras, guisantes, brócoli, etc.
r
BARRADEPAN 100 G - 2 KGBarras de pan, bollos o panecillos.
t
PARALOSALIMENTOSQUENOAPARECENENESTATABLA y si el peso es inferior o superior al recomendado,
deberá seguir el procedimiento de "Cocción y calentamiento en microondas" y elegir 160 W al
descongelar.
ALIMENTOS CONGELADOS:
S
ILATEMPERATURADELOSALIMENTOSESSU-
PERIOR a la del congelador (-18 °C), elija
un peso inferior al real.
S
ILATEMPERATURADELOSALIMENTOSESIN-
FERIOR a la del congelador (-18°C), elija
un peso superior al real.
12
ES
GRATINADOR GRILL
UTILICEESTAFUNCIÓN para dorar rápidamente la super cie de los alimentos.
q
w
e
PULSEELBOTÓN GRILL.
q
GIREELMANDODE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
w
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
e
N
ODEJELAPUERTADELHORNO abierta demasiado tiempo mientras utiliza la función de grill para evi-
tar que disminuya la temperatura.
COLOQUEALIMENTOSCOMO queso, tostadas, filetes y embutidos sobre la parrilla superior.
UANDOUTILICEESTAFUNCIÓN , asegúrese de que los utensilios empleados son resistentes al calor .
C
N
OUTILICEUTENSILIOS de plástico con el gratinador. Se derretirían. Los objetos de madera o car-
tón tampoco son adecuados.
TENGAMUCHOCUIDADOYNOTOQUE el área superior bajo el grill.
ES
13
GRILL COMBINADO
UTILICEESTAFUNCIÓNPAR A cocinar gratinados, lasaña, aves y patatas asadas.
q
PULSEELBOTÓNDEGRILLCOMBINADO.
q
GIREELMANDODE AJUSTE para seleccionar la potencia de microondas y PR ESIÓNELO para
w
confirmar. (los dígitos de hora parpadean).
GIREELMANDODE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
e
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
r
LNIVELMÁXIMOPOSIBLEDEPOTENCIADEMICROONDAS cuando se utiliza el Grill viene establecido de fábrica.
E
COLOQUELOSALIMENTOSen la parrilla superior o en el plato giratorio de cristal cuando cocine con
esta función.
EPUEDE apagar el microondas reduciendo el nivel de potencia a 0 W; basta con presionar el man-
S
do de ajuste y girarlo. Al alcanzar 0 W, el horno cambia al modo de sólo Grill.
NODEJELAPUERTADELHORNO abierta demasiado tiempo mientras utiliza la función de grill para evi-
tar que disminuya la temperatura.
C
UANDOUTILICEESTAFUNCIÓN , asegúrese de que los utensilios empleados son seguros para las micro-
ondas y resistentes al calor .
N
OUTILICEUTENSILIOS de plástico con el gratinador. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón
tampoco son adecuados.
TENGAMUCHOCUIDADOYNOTOQUE el área superior bajo el grill.
w
e
r
14
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
GRILL COMBINADO
OTENCIAUSORECOMENDADO:
P
650 WC
350 500 W C
160 350 W COCCIÓN de pescado y gratinados congelados
160 WC
90 WG
0 WD
OCCIÓN de verduras gratinadas
OCCIÓN de aves y lasaña
OCCIÓNDE carne
RATINADOde fruta
ORADO sólo durante la cocción
ES
CRISP MASA CRUJIENTE
UTILICEESTAFUNCIÓNPAR A calentar y cocinar pizzas y demás alimentos con base de masa. También es
apropiada para freír huevos con bacon, salchichas, hamburguesas, etc.
q
PULSEELBOTÓN CRISP.
q
GIREELMANDODE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
w
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
e
NOESPOSIBLE CAMBIARELNIVEL de potencia o apagar y encender el Grill cuando se está utilizando la
función Crisp.
E
LHORNOUTILIZAAUTOMÁTI CAMENT E las funciones de microondas y Grill para calentar el plato crisp.
Así, éste alcanza su temperatura rápidamente y comienza a dorar y a gratinar la comida.
V
ERIFIQUEque la bandeja crisp se encuentra correctamente colocada en el centro del plato girato-
rio de cristal.
LHORNOYLABANDEJACRISP alcanzan temperaturas elevadas con esta función.
E
N
OCOLOQUE LABANDEJACRISPCALIENTEsobre super cies vulnerables al calor.
T
ENGAMUCHOCUIDADOYNOTOQUE el área superior bajo el grill.
UTILICEGUANTESPARAHORNO o el mango especial suministrado para retirar el plato crispcaliente.
w
e
TILICESÓLOla bandeja crisp con esta función. Los platos crisp de otros fabricantes no dan buenos
U
resultados con esta función.
ES
15
MEMORIA
LAFUNCIÓNDE MEMORIAOFRECE un modo fácil de volver a utilizar una programación.
STAFUNCIÓN sirve para almacenar el ajuste que se muestra en un determinado momento.
E
q
q
C
ÓMOUTILIZARUNAJUSTEALMACENADO:
PULSEELBOTÓNDE MEMORIA 1 o 2.
q
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
w
ÓMOGUARDARUNAJUSTE:
C
SELECCIONE una función cualquiera.
q
PROGRAME los ajustes.
w
MANTENGAPULSADOELBOTÓNDE MEMORIA 1 o 2 durante tres segundos, hasta que suene una se-
e
ñal acústica. El ajuste ya está almacenado.
veces como se desee.
EMORIA 1: Al enchufar el aparato o después de un corte de energía eléctrica, la función de Memo-
M
ria habrá almacenado 1 minuto de potencia máxima de microondas de manera predeterminada.
MEMORIA 2: Al enchufar el aparato o después de un corte de energía eléctrica, la función de Memoria habrá almacenado 3 minutos de potencia máxima de microondas de manera predeterminada.
La memoria puede volver a programarse tantas
w
16
ES
CRISP AUTOMÁTICO
UTILICEESTAFUNCIÓN para calentar rápidamente los alimentos congelados. Esta función se utiliza
sólo para alimentos precocinados congelados.
q
PULSEELBOTÓN CRISPAUTOMÁTICO.
q
GIREELMANDODE AJUSTEpara seleccionar el tipo de alimento y PRESIÓ NELO para confirmar
w
(los dígitos de peso parpadean).
GIREELMANDODE AJUSTE para seleccionar el peso.
e
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
r
P
ARAALGUNOSTIPOSDECOMIDA , SEREQUIERE añadir, dar la vuelta o remover el alimento durante la coc-
ción (este requisito varía dependiendo del modelo). En estos casos, el horno se detendrá y le indicará lo que debe hacer.
AÑADA
REMUEVA
ÉLAVUELTA
D
Abra la puerta.
Añada, remueva o dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha para reiniciar.
Si la puerta no se abre en un plazo de 3 minutos, el horno se detiene y pasa al
“modo de espera”.
Si la puerta no se abre en un plazo de 1 minuto, el horno continúa de manera automática.
Si la puerta no se abre en un plazo de 1 minuto, el horno continúa de manera automática.
o el mango especial suministrado para retirar el plato crisp caliente.
UTILICESÓLO la bandeja crisp con esta función. Los platos crisp de otros fabricantes no dan buenos resultados con esta función.
ES
17
CRISP AUTOMÁTICO
TIPO DE ALIMENTOCANTIDADCONSEJOS
Coloque las patatas cortadas en una capa regular so-
PATATASFRITAS200 G - 600 G
q
PIZZA, MASAFINA200 G - 500 G Para pizzas de masa na.
w
PIZZADEMASAGRUESA 300 G - 800 G Para pizzas de masa gruesa.
e
HAMBURGUESAS180 G - 450 G
r
BARRITASDEPESCADO200 G - 600 G
t
P
ARALOSALIMENTOSQUENOAPARECENENLASIGUIENTETABL Ay si el peso es inferior o superior al recomen-
dado, deberá seguir el procedimiento de la función manual Crisp.
bre la bandeja crisp. Añádales sal, si desea unas patatas más crujientes.
Precaliente la bandeja crisp con un poco de mantequilla o aceite. Añada los alimentos cuando el horno
se detenga e indique "Add food" (Añada Alimentos)”.
Gire los alimentos cuando el horno emita un pitido.
Precaliente la bandeja crisp con un poco de mantequilla o aceite. Añada los alimentos cuando el horno
se detenga e indique "Add food" (Añada Alimentos)“.
Gire los alimentos cuando el horno emita un pitido.
18
ES
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
UTILICEESTAFUNCIÓN para recalentar alimentos cocinados o leche.
Coloque los alimentos en una bandeja o plato para microondas.
q
w
e
PULSEELBOTÓNDERECALENTAMIENTOAUTOMÁTICO.
q
GIREELMANDODE AJUSTEpara seleccionar el tipo de alimento y PRESIÓ NELO para confirmar
w
(los dígitos de peso parpadean).
GIREELMANDODE AJUSTE para seleccionar el peso.
e
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
r
MEZCLADURANTEELCALENTAMIENTO
DURANTEELPROCESODECALENTAMIENTO el horno se puede parar (dependiendo del programa) y solicita
que se mezcle el alimento mostrando “STIR”.
Abra la puerta.
Remueva la comida.
Cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha para reiniciar.
NOTA: El horno continúa automáticamente al cabo de 1 minuto si no se ha removido el alimento.
T
IEMPODEREPOSO
1-2 minutos de reposo siempre mejoran el resultado, especialmente con alimentos congelados.
C
UANDOGUARDECOMI DA en el frigorífico o prepare un plato de comida para calentarla, coloque los
alimentos más gruesos o densos en la parte exterior y los más finos o menos densos en el centro.
LASTAJ ADA SFINASDECARNEDEBENCOLOCAR SEuna sobre otra o de forma escalonada.
LASPORCIONESMÁSGRUESAS, como filetes o salchichas, deben colocarse unas jun-
to a otras.
r
DESCOMPRESIÓN
CUBRASIEMPRELOSALIMENTOScon la tapa o un envoltorio de plástico.
ELPLÁSTICO debe perforarse con un tenedor para que se descomprima y no reviente, a medida que
se genera el vapor durante la cocción.
ES
19
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
TIPO DE ALIMENTOCANTIDADCONSEJOS
q
BANDEJADE
CENA
250 G - 600 G
Prepare los alimentos según las anteriores recomendaciones. Caliente con tapa.
SOPA200 G - 800 G
w
PORCIÓN
e
CONGE LADA
LECHE100 G - 500 G
r
CAZUELA200 G - 800 G
t
E
NELCASODELOSALIMENTOSQUENOAPARECENENESTATAB LAy si el peso es inferior o superior al reco-
mendado, deberá seguir el procedimiento de "Cocción y calentamiento en microondas".
250 G - 600 G
Caliéntela sin tapa en tazones individuales o en uno de gran
tamaño.
Siga las instrucciones del embalaje: ventilación, perforación
y demás.
Caliéntela sin tapa y coloque una cuchara de metal en una
taza.
Caliente con tapa. Revuelva cuando el horno emita un
pitido.
20
ES
COCCIÓN AUTOMÁTICA
ESTAFUNCIÓNSIRVE SÓLO para cocer.
Esta función sólo se puede utilizar con los alimentos que figuran en la tabla siguiente.
q
PULSEELBOTÓNDE COCCIÓN AUTOMÁTICA.
q
GIREELMANDODE AJUSTEpara seleccionar el tipo de alimento y PRESIÓ NELO para confirmar
w
(los dígitos de peso parpadean).
GIREELMANDODE AJUSTE para seleccionar el peso.
e
PULSEELBOTÓNDEPUESTAEN MARCHA.
r
ELPLÁSTICOOLATAP A, debe perforarse con un tenedor o palillo para que el vapor generado en la
cocción no se acumule y la presión no reviente la tapa.
DURANTEELPROCESODECALENTAMIENTO el horno se puede parar y presentar el mensaje “TURN” (dar la
vuelta) o “STIR” (remover) el alimento.
Abra la puerta.
Dé la vuelta o remueva el alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha para reiniciar.
NOTA: El horno continúa automáticamente al cabo de 1 minuto si no se ha removido o dado la
vuelta al alimento.
TIPO DE ALIMENTO CANTIDADCONSEJOS
Pinche las patatas y colóquelas en un plato para microondas.
PATATASASADAS 200 G - 1 KG
q
VERDURAS
w
FRESCAS
VERDURAS
e
CONGE LADAS
VERDURASEN
r
LATA
PALOMITASDE
t
MAÍZ
E
NELCASODELOSALIMENTOSQUENOAPARECENENESTATAB LAy si el peso es inferior o superior al reco-
mendado, deberá seguir el procedimiento de "Cocción y calentamiento en microondas".
200 G - 800 G
200 G - 800 G Cocínelo cubierto. Revuelva cuando el horno emita un pitido.
200 G - 600 G
90 G - 100 G
Gire las patatas cuando el horno emita un pitido. Tenga en
cuenta que el plato y las patatas estarán calientes.
Corte la verdura en trozos del mismo tamaño. Añada de 2 a
4 cucharadas soperas de agua y coloque la tapa. Revuelva
cuando el horno emita un pitido.
Quíteles la mayor parte del líquido y cocínelas en un plato de
microondas con tapa.
Cocine sólo una bolsa cada vez. Si necesita más palomitas,
prepare las bolsas una tras otra.
w
e
r
ES
21
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LALIMPIEZAESLAÚNICAOPERACIÓNDEMANTENIMIENTO requerida habitualmente. Debe efectuarse con
el horno microondas desconectado.
SINOMANTIENELIMPIOELHORNO se puede deterio-
rar la super cie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar
una situación de peligro.
OUTILICEESTROPAJOSMETÁLICOS,
N
LIMPIADORESABRASIVOS, estro-
pajos de acero, paños ásperos, etc. que puedan
estropear el panel de
mandos y las super cies internas y externas del horno. Utilice un paño empapado
en detergente suave o una toalla de papel
con vaporizador de líquido limpiacristales.
Aplique el limpiador sobre el papel.
NUNCAPULVERICE directamente sobre el horno.
DEFORMAPERIÓDICA, será preciso retirar
el plato giratorio y su soporte para
limpiar la base del horno, sobre
todo si se han derramado líquidos.
ELHORNOESTÁDISEÑADO para funcionar con el
plato giratorio.
NO lo utilice si ha retirado el plato giratorio
para limpiarlo.
UTILICEUNPAÑ OSUAVEHUMEDECIDO con un deter-
gente suave
res, la parte frontal y posterior de la puerta y el
marco de la misma.
PARAQUITARMANCHAS difíciles, hierva una taza de
agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El vapor ablandará la suciedad.
LOSOLORESDELINTERIORDELHORNO pueden eliminar-
se si se añade zumo de limón a una taza de agua
y se deja hervir en el plato giratorio unos minutos.
LGRATINADOR no necesita limpieza ya que las altas
E
temperaturas queman las salpicaduras, aunque
se debe limpiar a intervalos periódicos la super cie que tiene debajo. Para ello utilice un paño suave humedecido en detergente suave.
INOUTILIZAHABITUALMENTELAFUNCIÓNDEGRILL,
S
déjelo funcionando durante 10 minutos una
vez al mes para quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.
22
para limpiar las super cies interio-
N
OPERMITAQUESEACUMULEgrasa ni otras
partículas en la puerta.
OUTILICEAPARATOSDELIMPIEZAPORVAPORen
N
el horno de microondas.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
SOPORTEDELPLATOGIRATORIO.
P
LATOGIRATORIODECRISTAL
TAPA
ASADELABANDEJACRISP
PARRILLA
LIMPIEZA ESPECIAL:
LABANDEJACRIS P debe limpiarse con agua y un
detergente suave. Las áreas muy sucias pueden limpiarse con un estropajo y un limpiador suave.
SIEMPRE debe dejar enfriar la
bandeja crisp antes de limpiarla.
NO sumerja el plato crisp en agua ni lo enjuague mientras esté caliente. El enfriamiento rápido puede dañarla.
NOUTILICEESTROPAJOSDEACERO. Se rayará la
super cie.
ES
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SIELHORNONOFUNCIONA, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente:
El plato giratorio y su soporte están coloca-
dos en la posición correcta.
El enchufe está insertado correctamente
en la toma de corriente.
La puerta está cerrada correctamente.
Los fusibles no se han quemado y hay su-
ministro de energía eléctrica.
Compruebe que el horno dispone de ven-
tilación.
Espere diez minutos e intente utilizar el
horno otra vez.
Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo.
STASCOMPROBACI ONESEVITAN llamadas innecesa-
E
rias que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione
el número de serie y el modelo del horno (vea
la etiqueta de servicio). Si desea más información, consulte el folleto de la garantía.
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
LACAJADELEMBALAJE es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. Respete la
normativa local sobre desechos y mantenga el material
potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.)
fuera del alcance de los niños.
ESTEAPARATO tiene la marca CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/EC sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
SIFUERANECESAR IO sustituir el cable de alimentación, es preciso que
sea el cable original. Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable sólo debe
sustituirlo un técnico cuali cado.
AASISTENCIATÉCNICASÓLODEBE
L
LLEVARLAACABOUNTÉCNICO
CUALIFICADO. Es peligroso que
cualquier otra persona realice
operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la
extracción de las cubier tas que protegen de la
exposición a la energía de microondas.
NOEXTRAIGANINGUNADELASCUBIERTASDEL
HORNO.
ELSÍMBOLO en el
producto o en los documentos que se incluyen con
el producto indica que no se
puede tratar como residuo
doméstico. Por lo tanto, debe
depositarse en el punto de
recogida indicado para
el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos.
DESÉCHELO con arreglo a las
normas medioambientales para eliminación
de residuos.
PARAOBTENERINFORMACIÓNMÁS detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
ANTESDEDESECHARLO, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse
a la red eléctrica.
ES
23
NOTA ESPECIAL
PARAPROTEGER el horno y el visor del sobrecalentamiento, se controla la temperatura de la puerta.
Por lo tanto, el horno puede accionar un procedimiento de enfriamiento si hay riesgo de sobrecalentamiento. El ventilador, el plato giratorio y la luz funcionan. Se trata de algo normal. Tras nalizar dicho proceso el horno se apaga de forma automática. El proceso de enfriamiento se puede
interrumpir al abrir la puerta sin que el horno sufra daño alguno.
CONFORMECONLANORMA IEC 60705.
LA IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECH NICAL COMMISSION), ha desarrollado una norma para las pruebas
comparativas del rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se recomienda lo siguiente:
Prueba Cantidad Tiempo aprox.Nivel de potenciaRecipiente
12.3.11.000
12. 3 .24 75
12.3.3900
12.3.61.000
13. 35 00
G11 MIN.750 W PYREX 3.227
G5 MIN. 750 W PYREX 3.827
G15 MIN.750 W PYREX 3.838
G20 - 22 MINGRILL + 650 WPYREX 3.827
G2 MIN. 12 SEG.DESCONGELACIÓNRÁPIDA
24
461965271741
ES
ES
Whirlpool es marca registrada de Whirlpool, EE.UU.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.