Настоящая стиральная машина предназначена
для стирки и отжима белья в количестве,
которое используется в хозяйстве.
• При использовании стиральной машины
придерживайтесь указаний, приведенных в
настоящем Руководстве по эксплуатации и в
Таблице программ.
• Сохраняйте настоящее Руководство по
эксплуатации и Таблицу программ; в случае
передачи стиральной машины другому лицу
передайте ему также Руководство по
эксплуатации и Таблицу программ.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.
Снимите упаковку и проверьте состояние машины
a. Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b. Снимите защитные прокладки сверху и
предохранительные уголки.
c. Снимите нижние защитные прокладки, наклонив
и повернув машину относительно заднего
нижнего угла. Убедитесь, что пластиковая
деталь нижней защитной прокладки (если
таковая имелась на вашей машине) осталась в
упаковке, а не на дне машины.
Это важно, т.к. в противном случае пластик может
привести к повреждению стиральной машины во
время ее работы.
d. Откройте крышку, слегка нажав на нее с одновре менным поднятием рукоятки. Выньте полистиро ловую прокладку (в зависимости от модели).
e. Снимите с панели управления голубую защитную
пленку (в зависимости от модели).
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае
сомнений не пользуйтесь стиральной машиной.
Обратитесь в сервисный центр или к своему
местному дилеру.
• Храните упаковочные материалы (целлофановые
пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в
недоступных для детей местах; они являются
потенциальными источниками опасности.
• Если перед доставкой машина находилась на
морозе, перед распаковкой необходимо
выдержать ее при комнатной температуре в
течение нескольких часов.
2. Снятие транспортировочной скобы
• Стиральная машина снабжена транспортиро вочными винтами и скобой, предназначенными
для предотвращения повреждения машины при
перевозке. Прежде чем пользоваться
стиральной машиной, необходимо снять
транспортировочную скобу (см. “Установка”/
“Снятие транспортировочной скобы”).
3. Установка стиральной машины
• Устанавливайте машину на ровный и устойчивый пол.
• Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
стояла устойчиво и ровно (см. “Установка”/
“Регулировка ножек”).
• В случае деревянных или так называемых
“плавающих” полов (например, некоторых типов
паркета или ламинированных полов)
устанавливайте машину на прикрепленный к
полу лист фанеры размером 40 x 60 см и
толщиной не менее 3 см.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
в основании вашей машины (если таковые
имеются на вашей модели) не перекрыты
ковром или другими подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
• Подсоедините наливной шланг в соответствии с
нормами местной службы водоснабжения (см.
“Установка”/”Подсоединение наливного шланга”).
• Подача воды: Только холодная вода
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”
• Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).
• Для подсоединения стиральной машины к
водопроводу используйте только новые шланги.
Ранее использовавшиеся шланги не подлежат
дальнейшей эксплуатации и должны быть
утилизированы.
5. Сливной шланг
•
Надежно подсоедините выпускной шланг к
сифону или к иному канализационному оттоку
(см. “Установка”/ “Подсоединение сливного
шланга”).
• Если стиральная машина соединена со встроенной
системой слива, проверьте наличие в ней
специального отверстия, позволяющего
исключить одновременное осуществление
подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
• Технические данные (напряжение, мощность и
номиналы предохранителей) указаны на табличке
на задней стенке машины.
• Машина должна подключаться к сети только
через заземленную розетку в соответствии с
установленными нормами. Заземление машины
обязательно по закону. Изготовитель снимает с
себя всякую ответственность за материальный
ущерб или травмы людей или животных,
явившиеся прямым или косвенным результатом
несоблюдения данных указаний.
• Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
• Прежде чем выполнять какие-либо операции по
техобслуживанию стиральной машины,
отсоедините ее от электрической сети.
• Доступ к электрической вилке или к двухполюс ному выключателю должен быть возможен в
любой момент и после установки машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она
была повреждена во время транспортировки.
Сообщите об этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
• Стиральная машина должна быть подключена к
эффективному контуру заземления,
выполненному в соответствии с действующими
нормами. В частности, стиральные машины,
установленные в помещениях с душем или ванной,
должны быть защищены дифференциальным
предохранителем номиналом не менее 30 мА.
Заземление машины обязательно по закону.
Изготовитель снимает с себя всякую ответствен ность за материальный ущерб или травмы людей
или животных, явившиеся прямым или косвенным
результатом несоблюдения данных указаний.
•
Стиральная машина должна использоваться только
в быту и только в соответствии со своим назначением.
Размеры:Ширина: 400 мм
Высота: 900 мм
Глубина: 600 мм
RU 1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Инструкции по безопасности
• Стиральная машина предназначена для
использования только в закрытом помещении.
• Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости.
• Не устанавливайте электроприборы на крышке
вашей стиральной машины.
• За детьми необходимо присматривать и не
разрешать им играть с машиной.
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации
лицами (включая детей) с ограниченными физичес кими, сенсорными или умственными способностями,
с недостаточным опытом или знаниями без присмотра
отвечающего за их безопасность лица или получения
от него соответствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать устройство.
• Не пытайтесь открыть крышку силой.
• При необходимости сетевой шнур может быть
заменен шнуром такого же типа, который можно
приобрести в сервисном центре.
Замена сетевого шнура должна выполняться
только квалифицированным электриком.
• Производитель не несет ответственности за какое либо повреждение белья, которое произошло в
связи с неподходящим или неправильным
выполнением инструкций по обработке белья,
указанных на ярлыках одежды или белья.
2. Упаковочные материалы
• Упаковочные материалы полностью подлежат
вторичной переработке и промаркированы
соответствующим символом .
Придерживайтесь местных правил по утилизации
упаковочных материалов.
3. Утилизация упаковки и старых стиральных
машин
• Данное изделие промаркировано в соответствии
с Европейской директивой 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
• Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, которые
могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или сопроводи тельной документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического
и электронного оборудования для последующей
утилизации. Сдача на слом должна производиться
в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. За более подробной информацией о
правилах обращения с такими изделиями, их
утилизации и переработки обращайтесь в местные
органы власти, в службу по утилизации отходов или
в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.
• Стиральная машина произведена с использованием
материалов, годных для вторичной переработки.
Ее следует утилизировать в соответствии с
местными правилами утилизации отходов.
•
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все
остатки моющих средств и срежьте шнур питания
для того, чтобы она не могла быть подключена
к электросети.
4. Общие рекомендации
• Не оставляйте машину подключенной к сети, когда
она не используется. Закройте кран подачи воды.
• Прежде чем выполнить уборку или
техобслуживание машины, выключите ее и
отсоедините от электрической сети.
5. Декларация соответствия стандартам EC
• Данная стиральная машина спроектирована,
произведена и реализована в соответствии с
правилами безопасности следующих
Директив ЕС:
Директивы 2006/95/EC по низковольтной
аппаратуре
Директивы 2004/108/EC по электромагнитной
совместимости.
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Крышка
2. Дозатор моющих средств
3. Барабан
4. Выходное отверстие сливного
насоса за фильтром
5. Наклейка послепродажного
обслуживания (за крышкой фильтра)
6. Рычаг для перемещения
(в зависимости от модели)
• Перемещение стиральной
машины: слегка потяните рукой
за ручку и вытяните ее до упора
ногой.
7. Регулируемые ножки
1
2
3
4
7
5
RU 2
6
7
УСТАНОВКА
Снятие транспортировочной скобы
Стиральная машина снабжена транспортировочной
скобой, предназначенной для предотвращения
повреждения машины при перевозке.
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться стиральной
машиной, нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО снять
транспортировочную скобу, находящуюся с ее
задней стороны.
1. Открутите два винта “A” и четыре винта “B”
плоской отверткой или гаечным торцевым ключом
№ 8.
2. Снятие транспортировочной скобы.
3. Вновь установите четыре наружных винта “B” на
машину и затяните их.
4. Вставьте две заглушки “C”, поставленные с
машиной, в отверстия “D” на корпусе машины.
Примечания: не забудьте вновь установить на
место и затянуть четыре винта.
B
A
1\3
2
C
Регулировка ножек
Установите машину на ровную поверхность,
поблизости от мест подключения к сетям водо- и
энергоснабжения.
Если пол неровный, отрегулируйте соответствующим
образом выравнивающие ножки (не подкладывайте
под них кусочки дерева, картона и т.д.):
1. Открутите, рукой, ножку стиральной машины,
2 – 3 оборотами, по направлению часовой стрелки,
потом, при помощи ключа, освободите
предохранительную гайку.
2. Отрегулируйте высоту ножек, поворачивая их
рукой.
3. Затяните снова контргайку вращением против
часовой стрелки.
Удостоверьтесь, что все ножки устойчиво опираются
на пол и что стиральная машина стоит ровно и
устойчиво (используйте спиртовой уровень).
Стиральная машина может быть установлена на
участке 40 см шириной и 63 см глубиной.
Примечания: при установке машины на толстом ковре
отрегулируйте ножки так, чтобы под машиной было
достаточно места для циркуляции воздуха.
RU 3
D
4
Подсоединение наливного шланга
1. Внимательно подсоедините подающий шланг к вентилю
расположенному на задней стенке стиральной машины (“A”);
второй конец шланга подсоедините, рукой, к вентилю подачи
воду.
2. Проверьте, чтобы шланг не был перекручен.
3. Проверьте герметичность соединений крана и стиральной
машины, открыв полностью кран.
• Если длина шланга недостаточна, замените его другим
шлангом соответствующей длины и выдерживающим
необходимое давление минимум 1000 кПа, в соответствии с
нормой EN 50084). Если Вам необходим более длинный
водозаборный шланг, свяжитесь с нашим отделом
гарантийного и постгарантийного обслуживания или Вашим
дилером.
• Регулярно проверяйте состояние шланга на ломкость и
наличие трещин, при необходимости замените его.
• Стиральная машина может быть подключена без обратного
клапана.
Система прекращения подачи воды для предотвращения
затопления
(см. изображение соответствующего шланга на рисунке справа в зависимости от модели)
• Прикрутите шланг к крану подачи воды. Полностью откройте
кран и проверьте герметичность соединения.
• Запрещается подсоединять стиральную машину к
смесительному крану нагревателя воды, не находящемуся под
давлением!
• Наливной шланг и пластмассовый кожух на соединении крана
(в зависимости от модели) включают в себя электрические
компоненты: не перерезайте шланг и не опускайте
пластмассовый кожух в воду.
• Если гибкий шланг поврежден, немедленно отключите
стиральную машину от электрической сети, закройте кран и
замените шланг.
Если длина шланга недостаточна, замените его другим шлангом
с функцией прекращения подачи воды и длиной 3 м
(приобретается в сервисном центре или у вашего дилера).
A
Подсоединение сливного шланга
Отсоедините сливной шланг от левого зажима (см. стрелку “A”
на рисунке).
Внимание:
НЕ ослабляйте крепление сливного шланга с правой стороны,
см. стрелку “B” на рисунке. В противном случае возникает
опасность утечки, и можно ошпариться горячей водой
Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону или к иному
канализационному оттоку
В случае необходимости увеличить длину шланга используйте
гибкий шланг такого же размера, стянув винтовыми скобами место
соединения.
Общая максимальная длина сливного шланга: 2,50 м.
Максимальная высота слива: 100 см.
Минимальная высота слива: 55 см.
Внимание:
Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов, и закрепите
его так, чтобы он не мог упасть во время работы стиральной
машины.
RU 4
A
B
ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Для удаления воды, которая могла остаться в машине после испытаний на заводе - изготовителе,
мы рекомендуем выполнить короткий цикл стирки без белья.
1. Откройте кран подачи воды.
2. Закройте створки барабана.
3. Насыпьте небольшое количество средства для стирки (максимально 1/3 количества,
рекомендованного производителем, для не очень грязного белья) в перегородку для основной
cтирки в ящик средства для стирки.
4. Закройте крышку.
5. Установите и включите программу “Синтетика 60°C (смотри отдельно приложенную „Таблица
программ“).
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
1. Рассортируйте белье по…
• типу ткани/символа на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, синтетика,
шерсть, ткани, предназначенные для ручной
стирки.
• цвету
Отделите цветные изделия от белых.
Стирайте новые цветные вещи отдельно.
• размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе,
чтобы повысить эффективность стирки и
улучшить распределение их в барабане.
• степени прочности тканей
Стирайте деликатные вещи отдельно:
используйте специальную программу для
чистой новой шерсти (Pure New Wool) ,
занавесей и других деликатных тканей.
Всегда снимайте кольца с занавесей или же
кладите занавеси с кольцами в
хлопчатобумажный мешок. Для вещей,
стираемых вручную, используйте
специальную программу. Стирайте чулки,
пояса и прочие мелкие вещи и вещи с
крючками (например, бюстгальтеры),
помещая их в специальные мешки для
машинной стирки или застегивающуюся на
молнию наволочку.
2. Освободите карманы.
Монеты, булавки и прочие подобные
предметы могут повредить ваше белье, а
также барабан и бак машины.
3. Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки;
свяжите вместе непрочные пояса или ленты.
Выведение пятен
• Пятна крови, молока, яиц и прочих
органических соединений удаляются, как
правило, под воздействием ферментов на
соответствующем этапе программы стирки.
• Для выведения пятен от красного вина, кофе,
чая, травы, фруктов и т.д. добавьте
пятновыводитель в отделение для основной
стирки дозатора моющих средств.
• Особо стойкие пятна могут быть обработаны
пятновыводителем перед стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
• Применяйте только те красители и
отбеливатели, которые рекомендованы для
использования в стиральных машинах.
• Следуйте инструкциям изготовителя.
• На пластмассовых и резиновых деталях
машины могут остаться пятна красителя.
RU 5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.