This product is suitable for use above electric or gas built-in ovens, and below non-vented electric or gas cooktops. This product is not
suitable for use below downdraft cooktops.
These installation instructions cover different models. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in
these Installation Instructions.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FOUR À
MICRO-ONDES ENCASTRÉ
30" (76,2 cm)
Ce produit convient à une utilisation au-dessus de fours encastrés électriques ou à gaz, et au-dessous de tables de cuisson électriques
ou à gaz sans décharge à l’extérieur. Ce produit ne convient pas à une utilisation au-dessous de tables de cuisson avec extraction par le
bas
Ces instructions d’installation sont valables pour plusieurs modèles. Il se peut que l’apparence de votre propre modèle soit légèrement
différente de celle montrée sur les illustrations dans ce document.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
can be killed or seriously injured if you don't
You
instructions.
follow
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Tools Needed
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools
listed here.
■ Measuring tape
■ Pencil
■ T10 TORX
®†
screwdriver
Parts Supplied
All of the following parts are provided.
A
C
■ Electric drill
■ 5/64" (2 mm) drill bit
B
D
Location Requirements
The microwave oven may be located in a cabinet, and/or above a
built-in oven, or below the counter and/or below a non-vented
cooktop. Check the opening where the microwave oven will be
installed. The location must provide:
■ Wood cabinetry.
■ Cutout opening that is plumb and square. See “Minimum
Cutout Dimensions” in “Minimum Dimensions” section.
■ Cutout floor that is solid, level and flush with bottom of
cabinet cutout.
■ Support for weight of at least 150 lbs (68 kg), which includes
microwave oven and items placed inside.
■ Grounded electrical outlet. See “Electrical Requirements”
section.
■ Minimum installation clearances for installation location. See
“Minimum Dimensions” section.
We recommend:
■ Complete enclosure around the recessed portion of the
microwave oven.
A. Side brackets (2)
B. Removable extension plates
(shaded piece, 2)
C. Side trim panels (2)
D. 1" T-10 screws (6)
†®TORX is a registered trademark of Acument Intellectual Properties, LLC
2
Minimum Dimensions
Minimum Installation Clearances
For proper installation, the following minimum clearances must exist above and below the cutout opening.
A. Upper cabinet
B. Lower cabinet or storage drawer
C. Lower oven or warming drawer
D. Built-in cooktop (non-vented)
E. Storage drawer
F. To e ki ck
NOTE: The bottom of the cooktop may be sunk into the counter and lower cabinet. The minimum 3" (7.6 cm) clearance must exist
below the lowest point of the cooktop, and there must be no interference between any part of the cooktop (including any gas fittings)
and the microwave oven.
3
Minimum Cutout Dimensions
NOTE: Depth dimension may be 21³⁄₄" (55.2 cm) with non-flush
receptacle only if the receptacle is located in upper right or upper
left corner. See “Cutout Top View.”
21
³⁄₄" (55.2 cm)*
26
¹⁄₄" (66.7 cm)**
17⁵⁄₈"
(44.8 cm)
25³⁄₄" (65.4 cm) min.
28
³⁄₄" (73.0 cm) max.
*With flush receptacle, or with non-flush receptacle located in
upper right or upper left corner of cutout.
**With non-flush receptacle.
WidthWidth
Product Dimensions
21⁷⁄₈"
(55.6 cm)
¹⁄₂"
18"
(45.7 cm)*
³⁄₈"
23
(59.4 cm)*
*Measurements include front facing of microwave oven. Depth
measurement also includes door handle.
17
(44.5 cm)
¹⁄₄"
18
(46.4 cm)
¹⁄₄"
21
(54.0 cm)*
WidthMin. 25³⁄₄" (65.4 cm); Max. 28³⁄₄" (73.0 cm)
Height 17⁵⁄₈" (44.8 cm) for all installations
Depth21³⁄₄" (55.2 cm) with flush receptacle, or with non-flush
receptacle located in far corner;
26¹⁄₄" (66.7 cm) with non-flush receptacle
Cutout Top View
A B C D
26
¹⁄₄"
(66.7 cm)
21³⁄₄"
(55.2 cm)
A. Microwave oven
B. Non-flush receptacle
C. Flush receptacle
D. Non-flush receptacle located in upper right
or upper left corner
Electrical Requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
■ A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply
with a fuse or circuit breaker.
4
Recommended:
A
C
■ A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
■ A separate circuit serving only this microwave oven.
GROUNDING INSTRUCTIONS
■
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING:Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven.
3. Place the side bracket over the 2 screws, fitting the screw
heads through the keyholes on the bracket. Then slide the
side bracket down so that the upper portions of the keyholes
rest on the screws.
B
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install the Microwave Oven
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Empty microwave oven of any loose contents.
2. Loosen the middle and rear screws on each side of microwave
oven. The screws are located at the same height as the door
handle.
A. Side bracket
B. Existing screws (middle and rear)
C. Proper side bracket attachment
4. Tighten screws to secure the side bracket to the microwave
oven.
5. Repeat steps 3 and 4 on the other side of the microwave
oven.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
6. With the microwave oven near the opening, plug the
microwave oven into the grounded 3 prong outlet.
5
7. Using 2 or more people, slide microwave oven all the way into
the opening, and center the microwave oven within the
opening.
NOTE: The screw holes in the extension plates (attached to the
winged ends of both side brackets) must be fully over the wood of
the wall or cabinet, as shown.
A B C
12. Attach the side trim panel to the door facing frame using two
1" T-10 screws.
A
B
A. Door facing frame
B. Trim panel
C. 1" T-10 screws (4)
A. Door front facing
B. Extension plate screw hole
for cabinet attachment
C. Cabinet front
8. Using 5/64" (2 mm) drill, drill pilot holes into the cabinet
through the screw holes in the extension plates.
9. Install two 1" T-10 screws in the pilot holes to secure the
microwave oven in place.
NOTE: To ensure proper side trim panel fitting, do not overtighten
screws.
10. Open microwave oven door.
11. Position the tabular portion of the side trim panel behind the
door facing frame, then firmly push the outside edge of the
trim behind the side bracket, as shown.
Exploded View of Panel Placement
A B C
13. Repeat steps 11 and 12 on other side.
Complete Installation
1. Install the turntable in the microwave oven.
2. Check the operation of microwave oven by placing 1 cup
(250 mL) of water on the turntable and programming cook
time of 1 minute at 100% power.
3. If the microwave oven does not operate:
■ Check that a household fuse has not blown, or a circuit
breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit
breaker. If the problem continues, call an electrician.
■ Check that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
■ See the Use and Care Guide for troubleshooting
information.
Installation is now complete.
Save these Installation Instructions for future use.
ASSISTANCE
Call your authorized dealer or service center. When you call, you
will need the microwave oven model number and serial number.
Both numbers can be found on the model and serial number
plate, which is located behind the microwave oven door on the
front frame of the microwave oven.
If you need additional assistance, call us at our toll free number or
visit our website listed in the Use and Care Guide.
A. Door facing frame
B. Side bracket
C. Side trim panel in place
6
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et composants
Outillage nécessaire
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
■ Mètre ruban
■ Crayon
■ Tournevis T10 TORX
®†
Pièces fournies
Toutes les pièces suivantes sont fournies.
A
C
■ Perceuse électrique
■ Foret de 5/64" (2 mm)
B
D
Exigences d'emplacement
Le four à micro-ondes peut être installé dans un placard et/ou audessus d'un four encastré, ou bien sous le comptoir et/ou sous
une table de cuisson sans décharge à l'extérieur. Inspecter
l'ouverture dans laquelle le four à micro-ondes sera installé.
L’emplacement d’installation doit posséder les caractéristiques
suivantes :
■ Placards de bois.
■ Une ouverture découpée qui soit d'aplomb et d'équerre. Voir
"Dimensions minimales de l'ouverture à découper" dans la
section "Dimensions minimales".
■ Le plancher au niveau de l'encastrement doit être robuste,
d'aplomb et en affleurement avec le bas de l'ouverture
découpée du placard.
■ Une capacité de charge d'au moins 150 lbs (68 kg), ce qui
comprend le four à micro-ondes ainsi que les éléments
placés à l'intérieur.
■ Prise de courant reliée à la terre. Voir la section
“Spécifications électriques”.
■ Distances de dégagement minimales pour l'emplacement
d'installation. Voir la section “Dimensions minimales”.
Nous recommandons :
■ Une enceinte complète autour de la partie encastrée du four
à micro-ondes.
A. Brides latérales (2)
B. Plaques de prolongement amovibles
(partie grisée, 2)
C. Panneaux de garniture latérale (2)
D. Vis T-10 de 1" (6)
†®TORX est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC
7
Dimensions minimales
Distances de dégagement minimales d'installation
Pour une installation correcte, les distances de dégagement minimales suivantes doivent être respectées au-dessus et en dessous de
l'ouverture à découper.
Installation au-dessus d'un placard/tiroir de remisageInstallation au-dessus du four/tiroir de remisage
1"
(2,5 cm)
¹⁄₂"
1
(3,8 cm)
1"
(2,5 cm)
A
B
C
Installation sous comptoirInstallation sous table de cuisson encastrée
D
1"
(2,5 cm)
3"
(7,6 cm)
3"
(7,6 cm)
Voir la
remarque
ci-après.
1¹⁄₂"
(3,8 cm)
E
¹⁄₂"
1
(3,8 cm)
F
A. Placard supérieur
B. Placard inférieur ou tiroir de remisage
C. Four inférieur ou tiroir-réchaud
D. Table de cuisson encastrée (sans décharge à l'extérieur)
E. Tiroir de remisage
F. Plaque de protection
REMARQUE : Le bas de la table de cuisson peut être encastré dans le comptoir et le placard inférieur. La distance de dégagement
minimale de 3" (7,6 cm) doit être respectée en dessous du point le plus bas de la table de cuisson et il ne doit y avoir aucun obstacle
entre n'importe quelle partie de la table de cuisson (y compris les raccords de gaz) et le four à micro-ondes.
8
Dimensions minimales de l'ouverture à découper
REMARQUE : La profondeur peut être de 21³⁄₄" (55,2 cm) avec un
réceptacle long, uniquement si le réceptacle se trouve à l'angle
supérieur droit ou supérieur gauche. Voir “Vue du dessus de
l'ouverture à découper”.
21
³⁄₄" (55,2 cm)*
26
¹⁄₄" (66,7 cm)**
18"
(45,7 cm)*
Dimensions du produit
21⁷⁄₈"
(55,6 cm)
¹⁄₂"
17
(44,5 cm)
WidthWidth
17⁵⁄₈"
(44,8 cm)
25³⁄₄" (65,4 cm) min.
28
³⁄₄" (73,0 cm) max.
*Avec réceptacle court (affleurement), ou avec un réceptacle
long situé à l'angle supérieur droit ou supérieur gauche de
l'ouverture à découper.
**Avec réceptacle long.
LargeurMin. de 25³⁄₄" (65,4 cm); Max. 28³⁄₄" (73 cm)
Hauteur17⁵⁄₈" (44,8 cm) pour toutes les installations
Profondeur 21³⁄₄" (55,2 cm) avec réceptacle court (affleurement),
ou un réceptacle long situé dans un angle éloigné;
26¹⁄₄" (66,7 cm) avec réceptacle long.
Vue de dessus de l'ouverture à découper
A B C D
26
¹⁄₄"
(66,7 cm)
21³⁄₄"
(55,2 cm)
A. Four à micro-ondes
B. Réceptacle long
C. Réceptacle court (affleurement)
D. Réceptacle long situé au coin supérieur
droit ou supérieur gauche
¹⁄₄"
18
(46,4 cm)
¹⁄₄"
21
³⁄₈"
23
(59,4 cm)*
(54,0 cm)*
*Les mesures comprennent la partie avant du four à micro-ondes.
Les mesures de profondeur comprennent également la poignée
de porte.
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
Nécessaire :
■ Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA
seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible ou un
disjoncteur.
9
Recommandé :
A
C
■ Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.
■ Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
■
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique car le courant électrique
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à
la terre.
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,
devrait consulter un électricien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un
électricien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3. Engager la bride latérale sur les 2 vis - engager la tête de
chaque vis dans l'ouverture allongée de la bride; faire ensuite
glisser la bride latérale vers le bas pour que la partie étroite de
chaque trou allongé repose sur la vis.
B
A. Garniture latérale
B. Vis pré-installées (milieu et arrière)
C. Fixation correcte de la bride latérale
4. Resserrer les vis pour fixer la bride latérale au four à micro-
ondes.
5. Répéter les étapes 3 et 4 pour l'autre côté du four à micro-
ondes.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Installation du four à micro-ondes
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four à micro-ondes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Vider le four à micro-ondes de tout article.
2. Desserrer les vis du milieu et les vis arrière situées de chaque
côté du four à micro-ondes. Les vis se trouvent à la même
hauteur que la poignée de porte.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
6. Tout en gardant le four à micro-ondes à proximité de
l'ouverture d'encastrement, brancher le four à micro-ondes
dans la prise de courant à 3 broches reliée à la terre.
10
7. À l'aide d'au moins 2 personnes, faire glisser complètement le
four à micro-ondes dans l'ouverture d'encastrement et le
centrer dans l'ouverture.
REMARQUE : Il faut que les trous des plaquettes d'extension
(fixées aux embouts de chaque bride latérale) soient totalement
superposés au matériau de bois du mur ou du placard, tel
qu'illustré.
A B C
A. Partie avant de la porte
B. Trou de vis de la plaquette d’extension
pour la fixation du placard
C. Avant du placard
8. À l'aide d'un foret de 5/64" (2 mm), percer des avant-trous
dans le placard, à travers les trous de vis des plaquettes
d’extension.
9. Fixer deux vis T-10 de 1" dans les avant-trous pour maintenir
le four à micro-ondes en place.
REMARQUE : Afin que le panneau de garniture latérale soit bien
installé, ne pas trop serrer les vis.
10. Ouvrir la porte du four à micro-ondes.
11. Positionner la partie tabulaire du panneau de garniture latérale
derrière l'encadrement faisant face à la porte, puis enfoncer
fermement la rive extérieure de la garniture derrière la bride
latérale, tel qu'illustré.
Vue éclatée de l'installation du panneau
A B C
12. Fixer le panneau de garniture latérale à l'encadrement faisant
face à la porte à l'aide de deux vis T-10 de 1".
A
B
A. Encadrement faisant face à la porte
B. Panneau de garniture
C. Vis T-10 de1" (4)
13. Répéter les étapes 11 et 12 pour l'autre côté.
Achever l'installation
1. Installer le plateau rotatif dans le four à micro-ondes.
2. Contrôler le fonctionnement du four à micro-ondes : placer
sur le plateau rotatif 1 récipient contenant 1 tasse (250 mL)
d’eau et programmer une période de chauffage de 1 minute à
la puissance maximale (100 %).
3. Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
■ Déterminer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est
ouvert. Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
■ Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement
branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la
terre.
■ Pour l’information relative au dépannage, consulter le
Guide d’utilisation et d’entretien.
L’installation est maintenant terminée.
Conserver les Instructions d’installation pour une éventuelle
réutilisation future.
A. Encadrement faisant face à la porte
B. Bride latérale
C. Panneau de garniture latérale installé
ASSISTANCE
Appeler le marchand local autorisé ou le centre de service agréé.
Lors de l'appel, vous aurez besoin des numéros de modèle et de
série du four à micro-ondes. Les deux numéros peuvent être
trouvés sur la plaque signalétique située derrière la porte du four à
micro-ondes, sur le châssis avant du four à micro-ondes.
Si une assistance supplémentaire est nécessaire, composer le
numéro sans frais ou consulter notre site web indiqué dans le
Guide d'utilisation et d'entretien.