Whirlpool RC8200XB, RC8400XB, IBC310 User Manual

Use And Care
GUIDE
A Note To You 2
Important Safety Instructions 3
Parts And Features 5
Using Your Cooktop 6
Caring For Your Cooktop 9
If You Need Assistance Or Service 13
In the U.S.A., call us with questions or
comments.
ELECTRIC COOKTOP
MODELS RC8200XB RC8400XB
IBC310 WBC310
1-800-253-1301
PART NO. 3189269

A NOTE TO YOU

A Note To You
Thank you for buying a Whirlpool® appliance.
Because your life is getting busier and more complicated, Whirlpool cooktops are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you will enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It is full of valuable information on how to operate and maintain your cooktop properly and safely. Please read it carefully. Also, please complete and mail the Ownership Registration Card (U.S.A. or Canadian, whichever applies to you) provided with your cooktop. This will help us notify you about any new information on your cooktop.
Your safety is important to us.
This guide contains safety symbols and statements. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explanation of the use of each symbol.
!!!INSERT WARNING HERE!!!
!!!INSERT CAUTION HERE!!!
AC UTION
This symbol will help alert you to such dangers as personal injury, burns, fire, and electrical shock.
This symbol will help you avoid actions which could cause product damage (scratches, dents, etc.) and damage to your personal property.
Our Consumer Assistance Center number, 1-800-253-1301, is toll-free, 24 hours a day (for U.S.A. only).
If you ever have a question concerning your appliance’s operation, or if you need service, first see “If You Need Assistance Or Service” on page 13. If you need further help, feel free to call our toll-free Consumer Assistance Center or your authorized Inglis Limited Appliance Service company (see list on page 15). When calling, you will need to know your appliance’s com­plete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number plate (see diagram on page 5). For your convenience, we have included a handy place below for you to record these numbers, the purchase date from the sales slip, and your dealer’s name and telephone number. Keep this book and the sales slip together in a safe place for future reference.
Model Number __________________________ Serial Number __________________________ Purchase Date __________________________
Dealer Name ___________________________ Dealer Phone ___________________________
2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Important Safety Instructions
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following:
General
Read all instructions before
using the cooktop.
Install or locate the cooktop only
in accordance with the provided Installation Instructions. The cooktop must be installed by a qualified installer. The cooktop must be properly connected to electrical supply and grounded.
CAUTION: Do not store things
children might want above the cooktop. Children could be burned or injured while climbing on it.
Do not leave children alone or
unattended in area where the cooktop is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the cooktop. They could be burned or in­jured.
Do not operate the cooktop if it
is damaged or not working properly.
Do not use the cooktop for
warming or heating the room. Persons could be burned or injured, or a fire could start.
Use the cooktop only for its
intended use as described in this manual.
Do not touch surface units or
areas near units. Surface
units
may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool.
Do not wear loose or hanging
garments when using the cooktop. They could ignite if they touch a hot surface unit and you could be burned.
Use only dry pot holders. Moist
or damp pot holders on hot surfaces could result in burns from steam. Do not let pot holder touch hot surface units. Do not use a towel or bulky cloth for a pot holder. It could catch on fire.
Do not heat unopened contain-
ers. They could explode. The hot contents could cause burns and container particles could cause injury.
Do not store flammable materi-
als on or near the cooktop. The fumes could create an explo­sion and/or fire hazard.
continued on next page
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using the cooktop
Make sure the drip bowls are in
place during cooking. Cooking without drip bowls could subject the wiring and components underneath them to damage.
Do not line drip bowls with
aluminum foil or other liners. Improper installation of these liners could result in a risk of electrical shock or fire.
Select a pan with a flat bottom
that is about the same size as the surface unit. If pan is smaller than the surface unit, some of the heating element will be exposed and could result in the igniting of clothing or pot holders. Correct pan size also improves cooking efficiency.
Check to be sure glass cooking
utensils are safe for use on the cooktop. Only certain types of glass, glass-ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cook­tops without breaking due to the sudden change in temperature.
Never leave surface units unat-
tended at high heat settings. A boilover could result and cause smoking and greasy spillovers that could ignite.
Turn pan handles inward, but
not over other surface units.
This will help reduce the chance of burns, igniting of flammable materials, and spills due to bumping of the pan.
Grease
Grease is flammable. Do
not allow grease to collect around cooktop. Wipe spillovers immediately.
Do not use water on grease
fires. Never pick up a flaming pan. Smother flaming pan on range by covering with a well-fitted lid, cookie sheet, or flat tray. Flaming grease outside of pan can be extin-
guished with baking soda or, if available, a multipurpose
dry chemical or foam-type extinguisher.
Care and cleaning
Do not soak removable heat-
ing elements in water. The element will be damaged and shock or fire could result.
Do not repair or replace any
part of the cooktop unless specifically recommended in this manual. All other servic­ing should be referred to a qualified technician.
Disconnect the electrical sup-
ply before servicing the cook­top.
– SAVE THESE INSTRUCTIONS –
4
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO

PARTS AND FEATURES

Parts And Features
This section contains captioned illustrations of your cooktop. Use them to become familiar with the location and appearance of all parts and features.
Model RC8200XB
Model and serial number plate
(located on outside bottom of cooktop)
Plug-in surface unit with one-piece drip bowl
Control panels
Model RC8200XB
Left rear
control
knob
Right rear
control
knob
Surface
unit marker
Left front
control
knob
Right front
control
knob
Surface unit
indicator
light
Models RC8400XB, IBC310 &
LO
OFFOFF
HI
LOLO
OFF
HIHI
L
LO
O
OFF
HIHI
LOLO
OFFOFF
HI
Control panel
Model and serial number plate
(located on outside bottom of cooktop)
Model RC8400XB
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
control knob Rear surface
unit indicator
control knob
unit marker
control knob
Front surface unit indicator
Right front
control knob
Left rear
light
Right rear
Surface
Left front
light
WBC310
LO
FF
OFF
O
HIHI
LOLO
OFF
HIHI
Plug-in surface unit with one-piece drip bowl
Models IBC310 & WBC310
LO
OFF
HI
LOLO
OFFOFF
HI
Control
panel
Left rear
control knob Rear surface
unit indicator
light
Right rear
control knob
Surface
unit marker
Left front
control knob
Front surface unit indicator
light
Right front
control knob
5

USING YOUR COOKTOP

Using Your Cooktop
In This Section
Using the surface units..................... 6 Energy saving tips .............................8
To obtain the best cooking results possible, you must operate your cooktop properly. This section gives you important information for efficient and safe use of your cooktop.
Page Page

Using the surface units

Push in control knobs before turning
them to a setting. You can set them any­where between HI and OFF (or MAX and 0).
Surface unit markers
The solid dot in the surface unit marker shows which surface unit is turned on by that knob.
Surface unit indicator light(s)
The Surface Unit Indicator Light(s) on the control panel will glow when a surface unit is on.
!!!INSERT WARNING HERE!!!
HI
OFF
IH
Models RC8200XB and RC8400XB
Models IBC310 and WBC310
Fire Hazard
Be sure all control knobs are turned to OFF and all indicator lights are OFF when you are not cooking.
Someone could be burned or a fire could start if a surface unit is acciden­tally left ON.
6
USING YOUR COOKTOP
Until you get used to the settings, use the following as a guide. For best results, start
cooking at the high setting; then turn the control knob down to continue cooking.
SETTING
HI or
MAX
Medium-high
or
6-8
Medium
(opposite OFF)
or
5
Medium-low
or
2-4 LO
or
1
RECOMMENDED USE
To start foods cooking.
To bring liquids to a boil.
To hold a rapid boil.
To fry chicken or pan-
cakes.
For gravy, pudding, and
icing.
To cook large amounts of
vegetables.
To keep food cooking
after starting it on a higher setting.
To keep food warm until
ready to serve.
Simmer element
Models IBC310 and WBC310: The right rear element can maintain lower tempera­tures for preparation of foods which require very low heat.
Cookware tips
Select a pan that is about the same size
as the surface unit.
NOTE: For best results and greater
energy efficiency, use only flat-bottomed
cookware that makes good contact with the surface units. Cookware with rounded, warped, ribbed (such as some porcelain enamelware), or dented bottoms could cause severe overheating, which damages the cookware and/or surface unit.
You can, however, use the newer cookware available with slightly indented bottoms or very small expansion channels. This cookware is specially designed to provide the good contact needed for best cooking results.
Also, woks, canners, and teakettles with flat bottoms suitable for use on your cooktop are now available in most stores that sell housewares.
The pan should have straight sides and a
tight-fitting lid.
Choose medium to heavy gauge (thick-
ness) pans that are fairly lightweight.
The pan material (metal or glass) affects
how fast heat transfers from the surface unit through the pan material and how evenly heat spreads over the pan bottom. Choose pans that provide the best cooking results.
Handles should be made of sturdy, heat-
resistant material and be securely attached to the pan.
NOTES:
If a surface unit stays red for a long time,
the bottom of the pan is not flat enough or is too small for the surface unit. Prolonged usage of incorrect utensils could result in damage to the surface unit, cooktop, wiring, and surrounding areas. To prevent damage, use correct utensils, start cooking on HI, and turn control down to continue cooking.
Do not leave an empty utensil, or one
which has boiled dry, on a hot surface unit. The utensil could overheat and damage the utensil or surface unit.
7
USING YOUR COOKTOP
Home canning information
The large diameter of most water-bath or pressure canners combined with high heat settings for long periods of time can shorten the life of regular surface units and cause damage to the cooktop.
If you plan to use the cooktop for canning, we recommend the installation of a Canning Kit. Order the kit (Part No. 242905) from your Whirlpool dealer, authorized Whirlpool service company, or authorized Inglis Limited Appliance Service company (in Canada).
To protect your range:
Use flat-bottomed canners/pans for best
results.
Use the largest surface unit for best
results. Also, use a canner/pan which can be centered over the surface unit and which does not extend more than one inch

Energy saving tips

Although the energy used for cooking is usually a very small percentage of the total energy used in the home, cooking energy can be used efficiently. Here are some tips to help you save energy when using your cooking product:
Use pans with flat bottoms, straight sides,
and tight-fitting lids.
Match the pan to the surface unit size.
Cook with a minimum of liquid or fat to
help shorten cooking time.
Preheat pans only when recommended
and for the shortest time possible.
outside surface unit area. Large diameter canners/pans, if not properly centered, trap heat and can cause damage to the cooktop.
Do not place canner on two surface units
at the same time. Too much heat will build up and will damage the cooktop.
Start with hot water. This reduces the
time the control is set on high. Reduce heat setting to lowest position needed to keep water boiling.
Keep drip bowls clean.
To prolong the life of the elements:
Prepare small batches at a time. – Do not use elements for canning
all day.
Refer to your canner manual for specific
instructions.
Start food on higher heat settings, then
set surface unit control on LO or OFF to finish cooking. Use retained heat for cooking when possible.
Turn on the surface unit only after placing
filled pan on the unit.
Plan your meals for the most efficient use
of the cooktop.
Keep drip bowls clean.
8

CARING FOR YOUR COOKTOP

Caring For Your Cooktop
In This Section
Removing surface units and .............. Cleaning chart .................................12
drip bowls .......................................... 9
Your cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items found around your home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and operating like new.
Page Page
!!!INSERT WARNING HERE!!!
Electrical Shock Hazard
Make sure all controls are off and the cooktop is cool before cleaning or servicing.
Failure to do so could result in burns or electrical shock.

Removing surface units and drip bowls

Removing
1. Make sure all control knobs are turned
off and cool before removing surface units and drip bowls.
2. Lift the edge of the unit, opposite the
receptacle, just enough to clear the element hold-down clip and the drip bowl.
3. Pull the surface unit straight away from
the receptacle.
Models RC8200XB and RC8400XB
Models IBC310 and WBC310
9
CARING FOR YOUR COOKTOP
4. Lift out the drip bowl. See “Cleaning
chart” on page 12 for cleaning instruc­tions.
Replacing
1. Make sure all control knobs are turned
off and cool before replacing surface units and drip bowls.
2. Line up openings in the drip bowl with
the surface unit receptacle and the element hold-down clip.
3. Hold the surface unit as level as possible
with the terminal just started into the receptacle. Push the surface unit terminal into the receptacle.
Models RC8200XB and RC8400XB
Models IBC310 and WBC310
10
4. When the terminal is pushed into the
receptacle as far as it will go, push down the edge of the surface unit
opposite the receptacle. The element hold-down clip will keep the surface unit from moving around.
NOTE: Drip bowls help catch spills. When
they are kept clean, they look new longer.
If a chrome drip bowl gets discolored, some of the utensils may not be flat enough, or some may be too large for the surface unit. In either case, some of the heat that’s meant to go into or around a utensil goes down and heats the drip bowl. This extra heat can discolor it.
CARING FOR YOUR COOKTOP
11
CARING FOR YOUR COOKTOP

Cleaning chart

Use the following table to help you clean all parts of your cooktop.
PART
Control knobs
WHAT TO USE
Sponge and warm, soapy water
Turn knobs to OFF and pull straight
away from control panel.
Wash, rinse, and dry thoroughly. Do
not soak.
Do not use steel wool or abrasive
cleansers. They may damage the finish of the knobs.
Replace knobs. Make sure all knobs
point to OFF.
HOW TO CLEAN
Control panel
Cooktop surface
Surface units
Chrome drip bowls
Sponge and warm, soapy water
OR
Paper towel and spray glass cleaner
Sponge and warm, soapy water
Nonabrasive, plastic scrubbing pad and warm, soapy water
Wash, wipe with clean water, and dry
thoroughly.
Do not use steel wool or abrasive
cleansers. They may damage the finish.
Do not spray cleaner directly on panel.
Apply cleaner to paper towel.
Wash, wipe with clean water, and dry
thoroughly.
Use a nonabrasive, plastic scrub-
bing pad on heavily soiled areas.
Do not use abrasive or harsh
cleansers.
NOTE: Do not allow foods containing
acids (such as vinegar, tomato, or lemon juice) to remain on surface. Acids may remove the glossy finish. Also wipe up milk or egg spills when cooktop is cool.
No cleaning is required. Spatters or spills will burn off. Do not immerse in water.
Wash, rinse, and dry thoroughly.
Clean frequently.
Do not use abrasive or harsh
cleansers.
Black porcelain drip bowls
12
Nonabrasive, plastic scrubbing pad and warm, soapy water
OR
An oven’s self-cleaning cycle
Wipe off excess spills.
Wash, rinse, and dry thoroughly.
OR
Place upside down on oven racks in
oven during the self-cleaning cycle.

IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE

If You Need Assistance Or Service
This section is designed to help you save the cost of a service call. However, you may still need assistance or service. When calling our Consumer Assistance Center (in U.S.A.) or your authorized Inglis Limited Appliance Service company (in Canada) for help or calling for service, please provide a detailed description of the problem, your appliance’s complete model and serial numbers, and the purchase date. (See page 2.) This information will help us respond properly to your request.
Before calling for assistance …
Performance problems often result from little things you can find and fix without tools of any kind. Please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call.
PROBLEM
Nothing will operate
The surface units will not operate
Control knob(s) will not turn
Cooking results are not what you expected
POSSIBLE CAUSE
The unit is not wired into a live circuit with proper voltage.
A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped.
A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped.
You have not plugged in surface units all the way.
You are not setting the control knobs correctly.
You are not pushing in before turning.
The cooktop is not level.
The recipe has never been tested or is not from a reliable source.
SOLUTION
Wire the unit into a live circuit with proper voltage. (See Installation Instructions.)
Replace household fuse or reset circuit breaker.
Replace household fuse or reset circuit breaker.
Turn control knobs to OFF and plug surface units in all the way. (See “Replacing” on page 10.)
Push control knobs in before turning to a setting.
Push control knob(s) in before turning to a setting.
Level cooktop. (See Installation Instructions.)
Use only tested recipes from a reliable source.
The pan used is not the type or size recommended in the recipe.
Cooking utensil does not fit the surface unit being used.
Refer to a reliable cookbook for recommended pan type and size.
Pan should be the same size or slightly larger than surface unit being used.
13
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE
In U.S.A.:
If you need assistance …
Call Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number. Dial toll-free from anywhere in the U.S.A.:
1-800-253-1301
and talk with one of our trained consultants. The consultant can instruct you in how to obtain satisfactory operation from your appliance or, if service is necessary, recom­mend a qualified service company in your area.
If you prefer, write to:
Mr. William Clark Consumer Assistance Representative Whirlpool Corporation 2000 North M-63 Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
If you need service …
Whirlpool has a nationwide
®
network of authorized
SERVICE
Whirlpool service compa­nies. Whirlpool service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States. To locate the authorized Whirlpool service company in your area, call our Consumer Assistance Center telephone number (see above) or look in your tele­phone directory Yellow Pages under:
If you need FSP replacement parts …
FSP is a registered trademark of Whirlpool Corporation for quality parts. Look for this symbol of quality whenever you need a replacement part for your Whirlpool® appli­ance. FSP replacement parts will fit right and work right, because they are made to the same exacting specifications used to build every new Whirlpool appliance.
To locate FSP replacement parts in your area, refer to “If you need service” or call the Whirlpool Consumer Assistance Center number under “If you need assistance.”
If you are not satisfied with how the problem was solved …
Contact the Major Appliance Consumer
Action Panel (MACAP). MACAP is a group of independent consumer experts that voices consumer views at the highest levels of the major appliance industry.
Contact MACAP only when the dealer,
authorized servicer, and Whirlpool have failed to resolve your problem.
Major Appliance Consumer Action Panel 20 North Wacker Drive Chicago, IL 60606
MACAP will in turn inform us of your
action.
®
•APPLIANCE-HOUSEHOLD- • WASHING MACHINES & MAJOR, SERVICE & REPAIR DRYERS, SERVICE & REPAIR
See:
Whirlpool Appliances or -
-
Authorized Whirlpool Service Authorized Whirlpool Service
Example:
XYZ Service Co.) (
(
14
See:
Whirlpool Appliances or
Example:
XYZ Service Co.)
In Canada:
Inglis Limited Appliance Service – Consumer Services
Direct service branches:
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE
BRITISH COLUMBIA
ALBERTA
ONTARIO
MANITOBA
QUEBEC
Vancouver
Victoria
Calgary
Edmonton
Toronto (Mississauga)
Toronto (Markham)
Ottawa
Winnipeg
Montreal (Laval)
Brossard
Quebec City
Sherbrooke (Rock Forest)
Inglis Limited Appliance Service 3627 E. 4th Ave.
Inglis Limited Appliance Service 3117 Steele Street
Inglis Limited Appliance Service #15, 6025 12th Street S.E.
Inglis Limited Appliance Service 16236–116 Avenue
Inglis Limited Appliance Service 5945 Ambler Drive
Inglis Limited Appliance Service Unit #1, 110 Torbay Road
Inglis Limited Appliance Service 28 Capital Drive
Inglis Limited Appliance Service 1683 Church Avenue
Inglis Limited Appliance Service 2750 Francis Hughes
Inglis Limited Appliance Service 9605 F. Ignace St.
Inglis Limited Appliance Service 5275 Boul. Wilfrid Hamel, Suite 140
Inglis Limited Appliance Service 3475 Industrial Blvd.
(604) 291-6426
(604) 291-6426
(403) 253-9267
(403) 453-3900
(905) 624-2800
(905) 475-9511
(613) 225-0510
(204) 694-5308
(514) 382-8110
(514) 397-1840
(418) 871-5251
(819) 564-6565
NOVA SCOTIA
Dartmouth
For service in areas other than those listed, contact your Appliance Dealer.
Inglis Limited Appliance Service 900 Windmill Road
(902) 468-6634
15
®
WHIRLPOOL
Electric Cooktop Warranty
LENGTH OF WARRANTY FULL ONE-YEAR

WARRANTY

From Date of Purchase
LIMITED WARRANTY FOR LIFE OF THE PRODUCT
Second Year Through Life of Product From Date of Purchase
WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A. Service calls to:
1. Correct the installation of the cooktop.
2. Instruct you how to use the cooktop.
3. Replace house fuses or correct house wiring.
B. Repairs when the cooktop is used in other than normal, single-family household use. C. Pickup and delivery. This product is designed to be repaired in the home. D. Damage to the cooktop caused by accident, misuse, fire, flood, acts of God, or use of
products not approved by Whirlpool.
E. Any labor costs during limited warranty. F. Repairs to parts or systems caused by unauthorized modifications made to the
appliance.
WHIRLPOOL WILL PAY FOR
FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company.
FSP replacement parts for control knobs.
1/94
WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSE­QUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Outside the United States, a different warranty may apply. For details, please contact your authorized Whirlpool distributor or military exchange.
If you need service, first see the “If You Need Assistance Or Service” section of this book. After checking “If You Need Assistance Or Service,” additional help can be found by calling our Consumer Assistance Center telephone number, 1-800-253-1301, from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your authorized Inglis Limited Appliance Service company.
Printed on recycled paper– 10% post-consumer waste
50% recovered materials
© 1994 Whirlpool Corporation Printed in U.S.A.
® Registered Trademark of Whirlpool, U.S.A.
*
Appareils électroménagers
GUIDE
d‘utilisation et d‘entretien
Note à l’intention de l’utilisateur 2
Importantes instructions de sécurité 3
Pièces et caractéristiques 6
Utilisation de la table de cuisson 7
Entretien de la table de cuisson 10
En cas de besoin d’assistance ou de service 14
Garantie 20
1-800-253-1301
Aux É.-U., pour tout commentaire ou question, veuillez nous contacter.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
MODÈLES RC8200XB RC8400XB
IBC310 WBC310
PIÈCE N° 3189269
NOTE À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR
Note à l’intention de l’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil ménager Whirlpool*.
La vie étant de plus en plus affairée et compliquée, les tables de cuisson Whirlpool sont façiles à utiliser, vous font gagner du temps et vous aident à mieux gérer votre maison. Pour que cet appareil vous procure un service sans problème, nous avons préparé ce Guide d’utilisation et d’entretien. Ce guide est plein de renseignements utiles qui vous aideront à utiliser et à entretenir votre table de cuisson convenablement et en sécurité. Veuillez le lire attentivement. De plus, complétez le retournez la carte d’inscription du propriétaire (É.-U. ou Canada, selon le cas) qui accompagne votre table de cuisson. Ceci nous permettra de vous transmettre tout nouveau renseignement concernant votre table de cuisson.
Nous nous soucions de votre sécurité.
Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions et recommandations données. On présente ci-dessous une brève explication de l’utilisation de chaque symbole.
!!!INSERT AVERTISSEMENT HERE!!!
Ce symbole signale un danger éventuel, comme risque de blessures, brûlures, incendie et choc électrique.
!!!INSERT MISE EN GARDE HERE!!!
MISE EN GARDE
Ce symbole vous aidera à éviter des actions susceptibles de faire subir des dommages au produit (éraflures, bosselures, etc.) ainsi qu’à vos biens personnels.
Numéro de téléphone sans frais d’interurbain du Centre d’aide à la clientèle : 1-800-253-1301, 24 heures par jour (É.-U. seulement).
Advenant que vous ayez des questions concernant votre table de cuisson ou que votre appareil ait besoin de réparation, référez-vous d’abord à la section “En cas de besoin d’assistance ou de service” à la page 14. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, n’hésitez pas à téléphoner au Centre d’aide à la clientèle ou à la compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée (voir la liste page 16). Lors de votre appel, vous devrez indiquer les numéros complets de modèle et de série de l’appareil. On trouve ces renseignements sur la plaque signalétique (voir le schéma à la page 6). Vous pouvez également inscrire ces renseignements ci-dessous, ainsi que la date d’achat indiquée sur la facture de vente, et les nom et numéro de téléphone du concessionnaire. Veuillez également conserver cette brochure et la facture de vente en lieu sûr pour référence ultérieure.
Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________ Date d’achat ___________________________
Nom du concessionnaire _________________ Téléphone _____________________________
2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Importantes instructions de sécurité
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
Généralités
Lire toutes les instructions avant
d’utiliser la table de cuisson.
Choisir l’emplacement et installer
la table de cuisson uniquement selon les instructions d’installation fournies. La table de cuisson doit être installée par un installateur qualifié. Elle doit être convenablement raccordée au circuit d’alimentation électrique et reliée à la terre.
MISE EN GARDE : Ne pas
remiser au-dessus de la table de cuisson des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
Ne pas laisser des enfants seuls
ou sans surveillance dans la pièce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. Ils pourraient se blesser ou se brûler.
Ne pas faire fonctionner la table
de cuisson si elle est endommagée ou ne fonctionne pas correctement.
Ne pas utiliser la table de cuisson
pour réchauffer ou chauffer la pièce. Des personnes pourraient se blesser ou se brûler, ou un incendie pourrait se déclencher.
Utiliser la table de cuisson
uniquement pour les applications décrites dans ce manuel.
Ne pas toucher les éléments
chauffants ou les zones avoisinantes. Les éléments chauffants peuvent être très chauds, même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les surfaces avoisinantes des éléments chauffants peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation de la table de cuisson, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces avoisinantes avant qu’ils aient pu suffisamment refroidir.
Veiller à ne pas porter de
vêtements amples lors de l’utilisation de la table de cuisson; ils pourraient s’enflammer s’ils venaient en contact avec un élément chaud, et l’utilisateur pourrait se brûler.
suite à la page suivante
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Utiliser uniquement des maniques
sèches. De la vapeur pourrait être émise lors du contact de maniques humides ou mouillées avec les surfaces chaudes, et provoquer des brûlures. Ne pas laisser les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un morceau de tissu volumineux comme manique. Ces articles pourraient s’enflammer.
Ne pas faire chauffer des
contenants fermés. Ils pourraient exploser. Le contenu chaud pourrait provoquer des brûlures et les débris du contenant pourraient provoquer des blessures.
Ne pas remiser des produits
inflammables sur la table de cuisson ou à proximité. Les vapeurs émises pourraient susciter un risque d’explosion et/ ou d’incendie.
Utilisation de la table de cuisson
Veiller à ce que les cuvettes
soient en place pendant la cuisson. Sinon, les composants et le câblage situés dessous peuvent subir des dommages.
Ne pas garnir les cuvettes de
papier d’aluminium ou de toute autre doublure. L’installation incorrecte de ces matériaux peut susciter un risque de choc électrique ou d’incendie.
Choisir un récipient à fond plat
dont la taille est approximative­ment identique à celle de l’élément chauffant utilisé. Si le récipient est plus petit que l’élément chauffant, une partie de l’élément chauffant
sera exposée, ce qui pourrait susciter l’inflammation des vêtements ou des maniques. L’utilisation d’un récipient de taille correcte améliore également l’efficacité de la cuisson.
Vérifier que les récipients de
cuisson en verre peuvent être utilisés en sécurité sur la table de cuisson. Seulement certains types de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres récipients à surface vitrifiée peuvent résister sans bris à l’exposition à la chaleur de la table de cuisson et aux brusques variations de température.
Ne jamais laisser les éléments
chauffants sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puis­sance maximale. Il pourrait y avoir ébullition, renversement et production de fumée et de graisse renversée susceptible de s’enflammer.
Tourner les poignées des
récipients vers l’intérieur, mais sans les placer au-dessus des autres éléments chauffants. Ceci réduira les risques de brûlures, d’inflammation de matériaux inflammables et de renversement dus à l’entrechoquement des récipients.
4
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Graisse
La graisse est inflammable. Ne
pas laisser la graisse s’accumuler sur la table de cuisson. Essuyer immédiatement la graisse renversée.
Ne pas utiliser d’eau pour
éteindre un feu de graisse. Ne jamais saisir un récipient enflammé. Pour étouffer les flammes dans un récipient enflammé sur la table de cuisson, mettre sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau plat. Pour éteindre de la graisse enflammée hors d’un récipient, utiliser du bicarbonate de sodium ou un extincteur polyvalent à produit chimique sec, ou un extincteur à mousse (s’il y en a un).
Entretien et nettoyage
Ne pas faire tremper les éléments
chauffants amovibles dans l’eau. L’élément subirait des dommages et susciterait un risque de choc électrique ou d’incendie.
Ne pas réparer ou remplacer une
pièce quelconque de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
Déconnecter la table de cuisson
de la source d’alimentation électrique avant d’entreprendre des travaux de réparation.
– CONSERVER CES INSTRUCTIONS –
5
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et caractéristiques
Cette section contient des illustrations de la table de cuisson. Ceci permettra à l’utilisateur de se familiariser avec l’emplacement et l’apparence de toutes les pièces et caractéristiques de la table de cuisson.
Modèle RC8200XB
LO
OFFOFF
HI
LOLO
OFF
HIHI
L
LO
O
OFF
HIHI
LOLO
OFFOFF
HI
Plaque signalétique des numéros de
Tableau de commande
modèle et de série
(située sous le fond extérieur de la table de cuisson)
Élément chauffant avec cuvette monopièce
Tableaux de commande
Modèle RC8200XB
Bouton de
commande,
LOLO
OFF
HI
LOLO
OFF
HI
d’identification
LOLO
OFF
HI
LOLO
OFF
HI
arrière
gauche
Bouton de
commande,
arrière droit
Témoin
Bouton de
commande,
gauche
Bouton de
commande,
avant droit
Témoin
lumineux
avant
Modèle RC8400XB Modèles IBC310 et
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
Modèles RC8400XB, IBC310 et
WBC310
LO
OFFOFF
HIHI
LOLO
OFF
HIHI
LO
OFF
HI
LOLO
OFFOFF
HI
Plaque signalétique des numéros de modèle et de série
(située sous le fond extérieur de la table de cuisson)
Bouton de
commande,
arrière
gauche Témoin
lumineux,
arrière
Bouton de
commande,
arrière droit
Témoin
d’identification
Bouton de
commande,
avant gauche
Bouton de
commande,
avant droit
Témoin
lumineux,
avant
Élément chauffant avec cuvette monopièce
WBC310
Tableau de commande
Bouton de
commande,
arrière
gauche Témoin
lumineux,
arrière
Bouton de
commande,
arrière droit
Témoin
d’identification
Bouton de
commande,
avant gauche
Bouton de
commande,
avant droit
Témoin
lumineux,
avant
6

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Utilisation de la table de cuisson
Dans cette section
Page
Utilisation des éléments
chauffants .......................................... 7
Pour obtenir les meilleurs résultats de cette table de cuisson, l’utiliser conformément aux instructions. Cette section donne des renseignements importants sur l’utilisation efficace et sans danger de la table de cuisson.
Conseils pour l’économie
d’énergie............................................. 9
Utilisation des éléments chauffants
Appuyer sur le bouton de commande avant du faire tourner pour sélectionner la
puissance de chauffage. On peut régler le bouton à une position quelconque entre la position d’arrêt (OFF ou 0) et la position correspondant à la puissance maximale (HI ou MAX).
Témoins d’identification
Le point, situé près de chaque bouton de commande, indique quel élément chauffant de la table de cuisson est alimenté.
Témoins lumineux
L’un des témoins lumineux du tableau de commande s’illumine lorsqu’un élément chauffant est alimenté.
HI
OFF
IH
Modèles RC8200XB et RC8400XB
Modèles IBC310 et WBC310
Page
!!!INSERT AVERTISSEMENT HERE!!!
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour la cuisson, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position d’arrêt (OFF) et que les témoins lumineux sont éteints.
Lorsqu’un élément chauffant reste alimenté par inadvertance, quelqu’un pourrait se brûler ou un incendie pourrait se déclencher.
7
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Une personne qui n’est pas encore habituée à effectuer les réglages de puis­sance devrait utiliser le tableau ci-dessous comme guide. Pour l’obtention des meilleurs
résultats, utiliser la puissance de chauffage maximale au début de la cuisson, puis réduire la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson.
RÉGLAGE HI ou MAX
(puissance
maximale)
Medium-high
ou 6-8
(puissance
moyenne­maximale)
Medium
(face à OFF)
ou 5
(puissance
moyenne)
Medium-low
ou
2-4 (puissance moyenne­ minimale)
LO
ou 1
(puissance
minimale)
Début de la cuisson des
Ébullition des liquides.
Ébullition rapide.
Friture de morceaux de
Pour les sauces, crème-
Pour la cuisson de
Pour continuer la cuisson
Maintien d’un mets en
UTILISATION
RECOMMANDÉE
aliments.
poulet ou de crêpes.
dessert et glaçage.
grandes quantités de légumes.
d’un mets après réglage à la puissance maximale.
température jusqu’au moment du service.
Élément de mijoter
Modèles IBC310 et WBC310 : L’élément arrière droit peut maintenir les températures inférieures pour préparer les aliments qui exigent de chaleur extrêmement bas.
Batterie de cuisine
Choisir un récipient dont la taille est
similaire à celle de l’élément chauffant.
REMARQUE : Pour l’obtention des
meilleurs résultats et pour une meilleure utilisation de l’énergie, utiliser uniquement
des récipients à fond plat qui maintiennent un bon contact avec les éléments chauffants. Ne pas utiliser un récipient dont le fond est arrondi, gauchi, nervuré (récipients en émail vitrifié) ou entaillé; l’utilisation d’un tel récip­ient peut provoquer un échauffement
excessif qui fera subir des dommages au récipient et/ou à l’élément chauffant.
On peut cependant utiliser les récipients de cuisson modernes dont le fond comporte de légères bosselures ou de très petites rainures de dilatation. Ces récipients sont spécialement conçus pour que s’établisse le bon contact nécessaire pour l’obtention des meilleurs résultats de cuisson.
On trouve aussi dans la plupart des magasins vendant des articles de ménage, des woks, des récipients de préparation de conserves et des bouilloires comportant un fond plat, qu’il est possible d’utiliser sur la table de cuisson.
Le récipient devrait comporter des flancs
rectilignes et un couvercle bien ajusté.
Choisir un récipient de moyenne à forte
épaisseur, mais relativement léger.
Le matériau utilisé dans la fabrication
des récipients (métal ou verre) affecte la rapidité du transfert de chaleur de l’élément chauffant aux aliments à travers le matériau, ainsi que l’uniformité de la distribution de la chaleur à travers le fond du récipient. Choisir des récipients qui vous donneront les meilleurs résultats de cuisson.
Les poignées devraient être faites d’un
matériau robuste et résistant à la chaleur, et elles devraient être solidement fixées au récipient.
REMARQUES :
Si un élément chauffant reste rouge
pendant une longue période, c’est que le fond du récipient n’est pas suffisamment plat, ou qu’il est trop petit pour l’élément. L’utilisation prolongée d’un récipient incor­rect peut faire subir des dommages à l’élément chauffant, à la table de cuisson, au câblage, et aux zones voisines. Pour éviter des dommages, utiliser les récipients de cuisson corrects, commencer la cuisson à la puissance de chauffage maximale et réduire ensuite la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson.
Ne pas laisser sur un élément chaud un
récipient vide ou un récipient dont le contenu est totalement évaporé. Il peut se produire un échauffement excessif qui fera subir des dommages au récipient ou à l’élément chauffant.
8
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Préparation de conserves
Un autoclave à conserves de grand diamètre à bain-marie ou à pression, en conjonction avec l’utilisation prolongée d’une puissance de chauffage élévée, peut réduire la vie des éléments chauffants et peut être la cause de dommages pour la table de cuisson.
Si vous utilisez votre table de cuisson pour préparer vos conserves, nous vous recommandons l’installation d’un ensemble à conserves. Vous pouvez commander l’ensemble (pièce n° 242905) auprès de votre concessionnaire Whirlpool, une compagnie de service Whirlpool autorisée, ou une compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée (au Canada).
Pour protéger la table de cuisson :
Utiliser un stérilisateur/récipient à fond
plat, pour l’obtention des meilleurs résultats.
Utiliser le plus grand élément chauffant
pour l’obtention des meilleurs résultats. De même, utiliser un stérilisateur/récipient qu’il est possible de centrer sur l’élément
chauffant et qui ne dépasse pas de plus de
2,5 cm (1 po) de l’élément chauffant. Un stérilisateur/récipient de grand diamètre qui n’est pas convenablement centré, piège la chaleur et peut être la cause de dommages pour la table de cuisson.
Ne pas mettre un stérilisateur sur deux
éléments chauffants en même temps. Une accumulation excessive de chaleur endommagerait la table de cuisson.
Commencer avec de l’eau chaude. Ceci
permet de réduire la durée de la période de chauffage à la puissance maximale. Réduire ensuite au minimum nécessaire pour maintenir l’eau en ébullition.
Conserver les cuvettes propres.
Pour prolonger la vie des éléments :
Préparer de petites quantités à la
fois.
Ne pas utiliser les éléments toute la
journée.
Consulter un manuel de préparation de
conserves pour des instructions spécifiques.
Conseils pour l’économie d’énergie
Bien que l’énergie utilisée pour la cuisson ne représente qu’un petit pourcentage du total de l’énergie utilisée dans une résidence, il convient d’utiliser efficacement l’énergie consacrée à la cuisson. Voici quelques conseils qui vous permettront d’économiser l’énergie lors de l’utilisation de cette table de cuisson.
Utiliser des récipients à fond plat, à flancs
droits et à couvercle bien ajusté.
Faire correspondre la taille du récipient à
celle de l’élément chauffant.
Cuisiner avec un minimum de liquide ou
de graisse pour réduire la durée de cuisson.
Préchauffer les récipients seulement
lorsque recommandé, et le moins longtemps possible.
Débuter la cuisson avec une puissance de
chauffage élevée, puis ramener la puis­sance de chauffage au minimum ou arrêter l’élément pour terminer la cuisson. Chaque fois que c’est possible, utiliser la chaleur emmagasinée pour la cuisson.
Mettre l’élément chauffant en marche
seulement après avoir placé le récipient rempli sur l’élément.
Planifier la préparation des repas en
fonction de l’utilisation la plus efficace de la table de cuisson.
Conserver les cuvettes propres.
9

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON

Entretien de la table de cuisson
Dans cette section
Page Page
Dépose des éléments chauffants
et des cuvettes................................. 10
Tableau de nettoyage...................... 12
Cette table de cuisson a été conçue pour un entretien facile. On peut effectuer la plupart des opérations de nettoyage avec des produits ménagers communs. Nettoyer la table de cuisson chaque fois qu’elle est souillée ou qu’un produit a été renversé; ceci lui permettra de conserver longtemps son aspect neuf et de fonctionner comme un produit neuf.
!!!INSERT AVERTISSEMENT HERE!!!
Avant d’entreprendre le nettoyage ou d’effectuer des réparations, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position d’arrêt (OFF) et que la table de cuisson est froide.
Le non-respect de cette instruction peut être la cause de brûlures ou de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Dépose des éléments chauffants et des cuvettes
Dépose
1. Avant d’ôter les éléments chauffants et
les cuvettes, vérifier que les éléments chauffants ne sont pas alimentés et qu’ils sont froids.
2. Soulever le bord de l’élément chauffant,
du côté opposé au connecteur, juste assez pour que l’élément puisse passer au-dessus de l’attache permettant de maintenir l’élément en place et la cuvette.
3. Tirer sur l’élément chauffant en ligne
droite pour le débrancher du connecteur.
10
Modèles RC8200XB et RC8400XB
Modèles IBC310 et WBC310
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
4. Ôter la cuvette en la soulevant. Voir les
instructions de nettoyage au “Tableau de nettoyage” à la page 12.
Réinstallation
1. Avant d’entreprendre la réinstallation des
éléments chauffants et des cuvettes, vérifier que les boutons de commande sont à la position d’arrêt.
2. Aligner les ouvertures de la cuvette avec
le connecteur de l’élément chauffant et l’attache permettant de maintenir l’élément en place.
3. Tenir l’élément chauffant aussi horizontal
que possible, la borne étant à peine insérée dans le connecteur. Enfoncer la borne dans le connecteur.
Modèles RC8200XB et RC8400XB
Modèles IBC310 et WBC310
11
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
4. Après avoir enfoncé la borne aussi
loin que possible dans le connecteur, rabattre le bord de l’élément chauffant du
côté opposé au connecteur. L’attache empêchera l’élément chauffant de bouger.
REMARQUE : Les cuvettes permettent la
récupération de tout débordement. Les cuvettes offrent une plus longue durée de service si elles sont maintenues en bon état de propreté.
Si une cuvette en chrome change de couleur, c’est que certains récipients ne sont sans doute pas assez plats ou trop grands pour l’élément chauffant concerné. Dans les deux cas, une certaine partie de la chaleur qui devrait être transmise au récipient est rabattue et provoque l’échauffement de la cuvette. Cet échauffement excessif peut provoquer le changement de couleur de la cuvette.

Tableau de nettoyage

Utiliser le tableau suivant pour identifier toutes les pièces de la table de cuisson lors du nettoyage.
PIÈCES
Boutons de commande
Tableau de commande
12
ARTICLES À UTILISER
Éponge et eau savonneuse tiède
Éponge et eau savonneuse tiède
OU
Essuie-tout et produit de nettoyage du verre (pulvérisateur)
Mettre les boutons de commande à la
Laver, rincer, et sécher à fond. Ne pas
Ne pas utiliser de laine d’acier ou un
Réinstaller les boutons de commande.
Laver, essuyer avec l’eau douce, et
Ne pas utiliser de laine d’acier ou un
Ne pas vaporiser le produit de
MODE DE NETTOYAGE
position d’ARRÊT (OFF) et les tirer pour les enlever du tableau de commande.
faire tremper. produit de nettoyage abrasif. Ces
produits peuvent endommager la finition des boutons de commande.
S’assurer que le repère est à la position d’ARRÊT.
sécher à fond. produit de nettoyage abrasif. Ces
produits peuvent endommager le fini.
nettoyage directement sur le tableau de commande. Vaporiser le produit sur un essuie-tout.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
PIÈCES
Surface de la table de cuisson
Éléments chauffants
Cuvettes en chrome
Cuvettes en porcelaine noire
ARTICLES À UTILISER
Éponge et eau savonneuse tiède
Tampon de récurage en plastique non abrasif et eau savonneuse tiède
Tampon de récurage en plastique non abrasif et eau savonneuse tiède
OU
Programme d’autonettoyage d’un four
MODE DE NETTOYAGE
Laver, essuyer avec l’eau douce, et
sécher à fond.
Utiliser un tampon de récurage en
plastique non abrasif sur les endroits très sales.
Ne pas utiliser un produit de nettoyage
abrasif ou rugueux.
REMARQUE : Ne pas laisser des
aliments acides (tels que vinaigre, tomate ou jus de citron) sur la surface. L’acide peut endommager la finition. Essuyer également les renversements de lait ou d’oeufs une fois la table de cuisson refroidie.
Aucun nettoyage nécessaire. Les éclaboussures et renversements brûleront. Ne pas immerger dans l’eau.
Laver, rincer et sécher à fond.
Nettoyer fréquemment.
Ne pas utiliser un produit de nettoyage
abrasif ou puissant.
Essuyer les renversements.
Laver, rincer et sécher à fond.
OU
Mettre à l’envers sur les grilles dans
le four pendant le programme d’autonettoyage.
13
EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE
En cas de besoin d‘assistance ou de service
L’objet de cette section est de vous éviter le coût de la visite d’un dépanneur. Cependant, il se peut que vous ayez quand même besoin d’aide ou de service. Lorsque vous contacterez le Centre d’aide à la clientèle (aux É.-U.) ou une compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée (au Canada), vous devrez donner une description complète du problème, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil et la date d’achat (voir page 2). Nous devons disposer de ces renseignements pour pouvoir répondre convenablement à vos besoins.
Avant de contacter le service de dépannage ...
Les problèmes de rendement sont souvent dus à de petits détails que vous pouvez détecter et régler vous-même sans outils d’aucune sorte. Veuillez étudier la liste ci-dessous pour voir les problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Cela pourrait vous économiser le coût de la visite d’un dépanneur.
PROBLÈME
Rien ne fonctionne
Les éléments chauffants de la table de cuisson ne fonctionnent pas
Les boutons de commande ne tournent pas
Résultats de cuisson inattendus
CAUSE POSSIBLE
La table de cuisson n’est pas convenablement connectée au réseau d’alimentation électrique.
Un fusible est grillé ou le disjoncteur s’est ouvert.
Un fusible est grillé ou le disjoncteur s’est ouvert.
La borne n’est pas enfoncée à fond dans le connecteur.
Le bouton de commande n’est pas réglé à la position convenable.
Le bouton n’a pas été enfoncé avant d’essayer de le tourner.
La table de cuisson n’est pas d’aplomb.
L’utilisateur n’emploie pas une recette testée provenant d’une source fiable.
La taille des récipients utilisés ne correspond pas aux indica­tions de la recette.
Les récipients ne sont pas adaptés à la taille de l’élément chauffant utilisé.
SOLUTION
Reconnecter la table de cuisson au réseau d’alimentation électrique (voir les instructions d’installation).
Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
Tourner le bouton de commande à la position d’ARRÊT et enfoncer la borne à fond dans le connecteur (voir “Réinstallation” à la page 11).
Faire tourner de nouveau le bouton, après l’avoir enfoncé.
Faire tourner de nouveau le bouton, après l’avoir enfoncé.
Mettre la table de cuisson d’aplomb (voir les instructions d’installation).
Utiliser uniquement des recettes testées, provenant d’une source fiable.
Au sujet de la taille et du type de récipient recommandé, consulter un livre de cuisine fiable.
Le récipient devrait avoir la même taille ou être légèrement plus grand que l’élément chauffant.
14
EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE
Aux É.–U. :
Si vous avez besoin d’aide ...
Téléphonez de partout aux É.-U. à notre Centre d’aide à la clientèle Whirlpool au numéro sans frais d’interurbain :
1-800-253-1301
L’un de nos conseillers spécialement formés pourra vous aviser sur la façon d’obtenir satisfaction de votre appareil, ou vous recommander une compagnie de service qualifiée dans votre région, si votre appareil a besoin de réparation.
Si vous préférez, vous pouvez écrire à :
Mr. William Clark Consumer Assistance Representative Whirlpool Corporation 2000 North M-63 Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre pendant la journée.
Si vous avez besoin de service ...
Whirlpool possède un réseau national de compagnies de service Whirlpool autorisées. Les techniciens Whirlpool sont formés pour satisfaire la garantie et offrir le service après-vente, partout aux États-Unis. Pour localiser la compagnie de service Whirlpool autorisée de votre région, appelez notre Centre d’aide à la clientèle (voir ci­dessus) ou consultez les Pages jaunes de l’annuaire sous la rubrique :
Si vous avez besoin de pièces de rechange FSP* ...
FSP est une marque déposée de Whirlpool Corporation pour des pièces de qualité. Recherchez ce symbole de qualité lorsque votre appareil Whirlpool* a besoin de pièces de rechange. Les pièces de rechange FSP s’ajusteront bien et fonctionneront bien, car elles sont conçues d’après les spécifications de chaque nouveau produit Whirlpool.
Pour localiser un distributeur de pièces de rechange FSP dans votre région, voir la rubrique “Si vous avez besoin de service” ou contacter le Centre d’aide à la clientèle, tel que décrit à la rubrique “Si vous avez besoin d’aide”.
Si vous n’êtes pas satisfait ...
Contactez le Major Appliance Consumer
Action Panel (MACAP). MACAP est un groupe d’experts en consommation indépendants qui fait part des opinions des consommateurs auprès de l’industrie des appareils ménagers.
Contactez MACAP seulement lorsque le
concessionnaire, le centre de service autorisé et Whirlpool n’ont pas réussi à résoudre votre problème.
Major Appliance Consumer Action Panel 20 North Wacker Drive Chicago, IL 60606
MACAP nous fera alors part de votre
demande.
•APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS ­GROS - RÉPARATION ET SERVICE
Voir
appareils ménagers Whirlpool ou
-
Centre de service Whirlpool autorisé
Exemple
: Cie de service XYZ)
(
•LAVEUSES ET SÉCHEUSES ­VENTE ET SERVICE
Voir
appareils ménagers Whirlpool
-
ou Centre de service Whirlpool autorisé
Exemple
: Cie de service XYZ)
(
15
EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE17NOTES
Au Canada :
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers - Service aux
consommateurs
Succursales de service direct :
COLOMBIE­BRITANNIQUE
Vancouver
Victoria
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 3627 E. 4th Ave.
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 3117 Steele Street
(604) 291-6426
(604) 291-6426
ALBERTA
ONTARIO
MANITOBA
QUÉBEC
NOUVELLE­ÉCOSSE
Pour obtenir du service technique à l'extérieur des centres mentionnés, veuillez communiquer avec votre concessionnaire d'appareils ménagers.
Calgary
Edmonton
Toronto (Mississauga)
Toronto (Markham)
Ottawa
Winnipeg
Montréal (Laval)
Brossard
Québec
Sherbrooke (Rock Forest)
Dartmouth
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers #15, 6025 12th Street S.E.
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 16236–116 Avenue
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 5945 Ambler Drive
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers Unit #1, 110 Torbay Road
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 28 Capital Drive
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 1683 Church Avenue
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 2750 Francis Hughes
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 9605 F, rue Ignace
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 5275, boul. Wilfrid Hamel, Bureau 140
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 3475, boul. Industrial
Inglis Limitée Service d’appareils ménagers 900 Windmill Road
(403) 253-9267
(403) 453-3900
(905) 624-2800
(905) 475-9511
(613) 225-0510
(204) 694-5308
(514) 382-8110
(514) 397-1840
(418) 871-5251
(819) 564-6565
(902) 468-6634
16
NOTES
18
NOTES
19
Garantie de la table de cuisson
*
électrique WHIRLPOOL
DURÉE DE LA GARANTIE : GARANTIE COMPLÈTE
D’UN AN
À compter de la date d’achat.
GARANTIE LIMITÉE POUR LA VIE ENTIÈRE DU PRODUIT
À compter de la deuxième année suivant la date d’achat pour la vie entière du produit.
WHIRLPOOL NE PAIERA PAS : A. Les visites d’un dépanneur pour :
1. Rectifier l’installation de la table de cuisson.
2. Donner des instructions concernant l’utilisation de la table de cuisson.
3. Remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique de la maison.
B. Les réparations de dommages lorsque la table de cuisson est utilisée à des fins autres
que domestiques.
C. La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour
être réparé à domicile.
D. Les dommages imputables à : accident, usage impropre, incendie, inondation, désastre
naturel, ou utilisation non approuvée par Whirlpool.
WHIRLPOOL PAIERA :
Les pièces de rechange FSP* et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériau ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service autorisé Whirlpool.
Les pièces de rechange FSP pour les boutons de commande.
E. Les frais de main-d’oeuvre durant la période de garantie limitée. F. Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées
effectuées sur l’appareil. 1/94
WHIRLPOOL CORPORATION N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains états ou provinces n’excluent ou ne se limitent pas aux dommages fortuits ou indirects; aussi, cette exclusion peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous donne des droits juridiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un état/province à l’autre.
Hors des États-Unis, une garantie différente peut s’appliquer. Pour de plus amples détails, contactez votre concessionnaire Whirlpool autorisé.
Si vous avez besoin de service, consultez d’abord le chapitre “En cas de besoin d’assistance ou de service” du présent manuel. Après avoir vérifié cette section, vous pouvez recevoir de l’aide supplémentaire en téléphonant au Centre d’aide à la clientèle au 1-800-253-1301 de partout aux É.-U. Au Canada, contactez la compagnie Inglis Limitée Service d’appareils ménagers autorisée.
Imprimé sur du papier recyclé–
10% de rebuts après usage
50% de matières récupérées
© 1994 Whirlpool Corporation Imprimé aux É.-U.* Marque déposée de Whirlpool, É.-U.; Inglis Limitée, titulaire d‘une licence au Canada.
Loading...