Whirlpool HD VG40 60S INSTRUCTION FOR USE

0 (0)

VINDIGGB

DE

FR

IT

ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 22 ITALIANO 32

ENGLISH

4

Contents

Safety information

4

What to do if ...

9

Product description

7

Technical data

10

Control panel

7

Environmental concerns

11

Cleaning and maintenance

7

 

 

Safety Information

Before first use

Your safety and that of others is paramount. Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories.

Check the appliance for any transport damage.

To avoid any damage do not place any weights on the appliance. Do not expose the appliance to atmospheric agents.

This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.

This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential

risks to themselves and others.

All safety warnings are preceded by the attention symbol and the following terms:

DANGER: indicates a hazardous situation which, if not avoided, will

cause serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could

cause serious injury.

All safety warnings give specific details of the potential danger/warning present and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the following instructions.

Precautions and general recommendations

The electrical installation and the electrical connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer’s instructions and in compliance with the local safety

regulations. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual.

The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation work.

Earthing of the appliance is compulsory. (required only for class I).

The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its housing, to the power supply socket.

Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance.

The electrical components must not be accessible to the user after installation.

Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.

The appliance is not intended for use by persons (including children) with any physical, sensory or mental impairment, or without experience and knowledge of the appliance, unless supervised or previously instructed in its use by those responsible for their safety.

Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically indicated in the manual. All other maintenance services must be carried out by a specialised technician.

Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.

When drilling through the wall pay attention not to damage electric connections and/or pipes.

Air vents must always discharge to the outside.

ENGLISH

5

The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings.

Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up. Remove and clean or change the filter regularly.

Never flame cook food (flambé) under the appliance. Using free flames might cause fire.

Failure to observe the instructions for cleaning the hood and replacing the filters may result in a fire.

Exhaust air must not be vented through a flue used for removal of fumes produced by gas combustion appliances or other combustible materials, but must have a separate outlet. All national regulations governing extraction of fumes must be observed.

There shall be adequate ventilation if the hood is being used at the same time as other appliances using gas or other combustible materials. The negative pressure of the room must not exceed 4 Pa (4x 10-5 bars). For this reason ensure that the room is well ventilated.

Do not leave frying pans unattended when frying, as the frying oil may catch fire.

Before touching the light bulbs, ensure that they are cold.

Do not use or leave the hood without the light bulb correctly fitted, as this may cause electric shock.

The hood is not a work surface, therefore do not place any objects on top of it or overload it.

During all installation and maintenance operations wear appropriate working gloves.

This appliance is not suitable for outdoor use.

WARNING: when the hob is in use, accessible parts of the hood may

become hot.

Installation and connection

After unpacking the appliance, check for any transport damage. In the event of problems, contact the After-sales Service. To prevent any damage, only remove the appliance from its polystyrene foam packaging at the time of installation.

Preparing for installation

WARNING: this is a heavy product; the hood should only be lifted and

installed by two or more people.

The minimum distance between the hob and the bottom part of the hood must not be less than 65 cm for burning gas or other fuels and 50 cm for electric cookers.

Before installation also check the minimum distances stated in the manual of the cooker. If the installation instructions for the cooker specify a greater distance between cooker and hood, this distance must be observed.

Electrical connection

Make sure the power voltage specified on the appliance rating plate is the same as the mains voltage.

This information can be found on the inside of the hood, under the grease filter. Power cable replacement (type H05 VV-F) must be carried out by a qualified electrician. Contact an authorized service centre.

If the hood is fitted with an electric plug, connect the plug to a socket complying with current regulations, located in an accessible place.

If no plug is fitted (direct wiring to the mains), or if the socket is not located in an accessible place, a qualified electrician should install a standardised double pole power switch that will enable complete isolation from the mains in case of category

ENGLISH

6

III overvoltage conditions, in accordance with wiring rules.

Use

The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”.

Exhausted model (see symbol in installation booklet)

Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fitted to the hood steam outlet.

Ensure that the discharge duct is correctly fitted to the air outlet, unit using an appropriate connection system.

Important: If already installed, remove the charcoal filter/s.

Recirculation model (see symbol

in

installation booklet)

 

The air is filtered through one or more the

 

charcoal filters, and then resent into room.

 

Important: Ensure appropriate air circulation around the hood.

Important: If the hood is supplied without charcoal filters, these must be fitted before the hood can be used. Filters are available in shops.

The hood should be installed away from particularly dirty areas, windows, doors and heat sources.

The accessories for wall fixing are not included because walls made of different materials require different types of fixing accessories. Use fixing systems suitable for the walls of your home and the weight of the appliance. For more details, contact a specialized dealer.

Keep this booklet for future consultation.

Whirlpool HD VG40 60S INSTRUCTION FOR USE

ENGLISH

7

Product description

1 Chimney.

12 Control Panel.

3 Light.

4 Grease filter.

2

4

3

Control panel

A

Light switch.

 

 

 

 

B

Extraction and minimum extraction

 

 

 

 

C

speed ON/OFF switch.

 

 

 

 

Medium extraction speed switch.

 

 

 

 

D

Maximum extraction speed switch.

A

B

C

D

Cleaning and maintenance

WARNING: - Never use steam cleaning equipment.

- Disconnect the appliance from the power supply.

IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth.

Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of

washing up detergent to the water. Finish off with a dry cloth.

IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin the surface.

Use detergents specifically designed for cleaning the appliance and follow the manufacturer instructions.

IMPORTANT: clean the filters at least monthly to remove any oil or grease residuals.

ENGLISH

8

To clean the grease filter

The metal grease filter has an unlimited life and must be washed once a month by hand or dishwasher at low temperature and with a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease filter may become dull; this does not effect its filtering capacity.

Grease filter maintenance:

1.Disconnect the hood from the electric power supply.

2Remove the grease filters: pull the spring

release handle downwards, then remove the filter.

3.After cleaning the grease filter, remount in reverse order ensuring the entire extraction surface is covered.

To clean the washable charcoal filter

The charcoal filter can be washed once every two months using hot water and a suitable detergent, or in a dishwasher at 65°C (if the dishwasher is used, select the full cycle function and leave dishes out). Eliminate excess water without damaging the filter, then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100° C to dry completely. Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged.

Charcoal filter maintenance

1.Remove the grease filters.

2.Hook the charcoal filter at the back on the metal tongue of the hood first, then on the front with the two knobs.

3.Reverse the above procedure to remove the charcoal filter: by turning the knobs fixing it to the hood by 90°.

4.Refit the grease filters.

Lamp maintenance

Disconnect the hood from the electricity.

Warning

Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.

1.Use a small screwdriver or other suitable tool to prise off the cover.

2.Snap-fit the cover back on.

3.Use only max 12V-10W- G4 halogen bulbs.

Important: make sure you don’t touch the lamp with your bare hands.

ENGLISH

9

What to do if ...

Problem

Possible cause

Solution

The appliance does not work

There is no mains

Check for the presence of

 

electrical power

mains electrical power.

 

 

Turn off the appliance and

 

 

restart it to see if the faults

 

 

persists.

 

The appliance is not

Check if the appliance is

 

connected to the

connected to the electrical

 

electrical supply

supply.

 

 

Turn off the appliance and

 

 

restart it to see if the faults

 

 

persists.

The hood’s suction level is not

The suction speed is too

Check the suction speed and

enough

low

adjust as necessary.

 

The metal filters are

Check that the filters are clean

 

dirty

If not, clean the filters in the

 

 

dishwasher.

 

The air vents are

Check the air vents for any

 

obstructed

obstructions and remove as

 

 

necessary.

The light does not work

The light bulb is broken

Check the light bulb and

 

 

replace it if necessary.

 

The light bulb is not

Check that the light bulb has

 

correctly fitted

been correctly fitted.

 

 

If not, fit the light bulb in right

 

 

way.

Before contacting the After-sales service:

Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour.

If your appliance still does not work properly after carrying out the checks listed in the troubleshooting guide and switching the appliance on again, contact the Aftersales service, clearly explaining the problem and specifying:

the type of fault;

the model;

the type and serial number of the appliance (given on the rating plate);

the Service number (the number after the word SERVICE on the rating plate inside the appliance).

ENGLISH

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Width

598 (600)

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions - Internal (mm)

Height

603-1130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depth

450

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Airflow max - Exhaust (m3/h)

 

634

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noise max - Exhaust (dBa)

 

68,9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Airflow max - Recirculating (m3/h)

 

300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noise max - Recirculating (dBa)

 

71,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total Power (W)

 

275

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lamps

 

2 x 10W

Weight (Kg)

 

14,65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gas or combi

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation minimun height dimensions

cookers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(cm)

electric

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cookers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The technical information is situated in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the rating plate on the internal side of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Environmental concerns

Disposal of packing

The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

Scrapping the product

-This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

-By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment.

11

Scrapping of household appliances

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable.

For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance.

Declaration of conformity

n

• This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with:

-safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments);

-the protection requirements of Directive “EMC” 2004/108/EC.

Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system.

DEUTSCH

12

Inhalt

Sicherheitshinweise

12

Was tun, wenn...

17

Produktbeschreibung

15

Technische Daten

18

Bedienfeld

15

Hinweise zum Umweltschutz

19

Reinigung und Pflege

15

IKEA GARANTIE

19

Sicherheitshinweise

Vor dem ersten Gebrauch

Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig.

Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.

Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, um Beschädigungen zu vermeiden.

Vermeiden Sie es, das Gerät Witterungseinflüssen auszusetzen. Diese Anweisungen sowie das Gerät

beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.

Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des

Benutzers und andere Personen.

Alle Warnhinweise beginnen mit diesem Warnsymbol und enthalten einen der folgenden Begriffe:

GEFAHR: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren

Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei

mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt.

Alle Warnhinweise nennen das mögliche Sicherheitsrisiko und geben an, wie die Gefahr von Verletzungen, Schäden und Stromschlägen durch bestimmungsfremden Gebrauch des Gerätes vermieden werden kann. Halten Sie sich genau an folgende Anweisungen.

Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen

Die Installation muss unter Beachtung der bestehenden Vorschriften und Gesetze von einem konzessionierten Fachmann gemäß den Herstelleranweisungen und in Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsvorschriften des Landes vorgenommen werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.

Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde.

Das Gerät muss vorschriftsmäßig geerdet werden. (nur für Klasse I erforderlich)

Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.

Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.

DEUTSCH

13

Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen.

Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch empfohlen wird. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden.

Kinder sind zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Beim Bohren durch die Wand darauf achten, keine elektrischen Verbindungen und/oder Leitungen zu beschädigen.

Luftauslässe müssen stets nach außen geführt werden.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund von unsachgemäßer Verwendung oder falscher Einstellungen.

Konstante und sachgemäße Pflege und Reinigung gewährleisten den einwandfreien Betrieb und die Leistungstüchtigkeit Ihrer Abzugshaube. Säubern Sie regelmäßig alle verschmutzten Flächen Ihrer Abzugshaube, um zu verhindern, dass sich eine Fettschicht darauf bildet. Sie sollten den Filter regelmäßig entfernen und reinigen oder ersetzen.

Bereiten Sie keine flambierten Gerichte unter der Abzugshaube zu. Bei offenen Flammen besteht Brandgefahr.

Das Nichtbeachten der Reinigungsvorschriften für die Dunstabzugshaube sowie für das Auswechseln und Reinigen der Filter führt zu Brandgefahr.

Die angesaugte Luft darf nicht in ein Abluftrohr geleitet werden, in das die Abluft von mit Gas oder anderen Brennstoffen betriebenen Geräten abgeleitet wird, sondern muss einen separaten Abzug haben. Dabei sind alle nationalen Vorschriften zur Abluftableitung einzuhalten.

Wird die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Geräten betrieben, die mit Gas oder anderen Brennstoffen angetrieben werden, darf der negative Druck im Raum einen Wert von 4Pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Daher muss für eine ausreichende Belüftung des Raums gesorgt werden.

Lassen Sie beim Frittieren keine Pfannen unbeaufsichtigt, da das erhitzte Fett Feuer fangen könnte.

Stellen Sie vor dem Anfassen der Lampen sicher, dass diese abgekühlt sind.

Benutzen Sie die Haube nicht ohne die korrekt montierte Halogenlampe, da sonst Stromschlaggefahr besteht.

Die Abzugshaube ist keine Arbeitsplatte, stellen Sie daher keine Gegenstände darauf ab und belasten Sie sie nicht.

Tragen Sie bei allen Installationsund Wartungsarbeiten stets Schutzhandschuhe.

Dieses Gerät eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien.

ACHTUNG: Während des Betriebs des Kochfelds können die erreichbaren

Teile der Dunstabzugshaube heiß werden.

Aufstellung und Anschluss

Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken auf eventuelle Transportschäden. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Um eventuellen Schäden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von der Polystyrolunterlage nehmen.

DEUTSCH

14

Vorbereitung des Einbaus

WARNUNG: Zum Transport und zur Installation der Haube sind zwei oder

mehrere Personen erforderlich.

Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und dem unteren Teil der Abzugshaube darf bei Gas-Kochfeldern oder mit anderem Brennstoff betriebenen Kochfeldern nicht unter 65 cm, und bei Elektro-Kochfeldern nicht unter 50 cm liegen.

Überprüfen Sie vor der Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Mindestabstände.

Schreiben die Installationsanweisungen des Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten.

Anschluss an das Stromnetz

Die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen.

Diese Information finden Sie im Inneren der Abzugshaube unter dem Fettfilter.

Das Netzkabel (Typ H05 VV-F) darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

Der Stecker der Dunstabzugshaube (falls vorhanden) muss an eine normgerechte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen werden. Sollte das Gerät nicht mit Stecker versehen, sondern direkt mit dem Stromnetz verbunden und die Steckdose unzugänglich sein, müssen Sie einen normgerechten zweipoligen Schalter verwenden, der

eine totale Isolierung vom Stromnetz im Falle von gemäß Klasse 3 auftretenden Überspannungen gewährleistet und normgerecht verdrahtet ist.

Gebrauch

Die Abzugshaube kann entweder für den “Absaugbetrieb”, oder den “Umluftbetrieb” installiert werden.

Modell mit Absaugbetrieb (siehe das Symbol in der Installationsanweisung)

Die Schwaden werden angesaugt und über das am Dampfauslass der Abzugshaube befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) nach außen befördert.

Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr korrekt mit dem Luftauslass verbunden ist, indem Sie für eine geeignete Verbindung sorgen.

Wichtig: Entfernen Sie die eventuell bereits installierten Kohlefilter.

Modell mit Umluftbetrieb (siehe das Symbol in der Installationsanweisung)

Die Luft wird durch einen oder mehrere Kohlefilter angesaugt und gefiltert und danach wieder in den Raum entlassen. Wichtig: Sorgen Sie für ausreichende Frischluftzufuhr zur Abzugshaube. Wichtig: Hat die Abzugshaube keine Kohlefilter, sind diese vor dem Gebrauch zu montieren. Die Filter sind im Handel erhältlich.

Die Abzugshaube ist fern von stark verschmutzten Bereichen, Fenstern, Türen und Wärmequellen zu installieren.

Das Zubehör zur Befestigung an der Wand wird nicht mitgeliefert, da Wände aus unterschiedlichen Materialien verschiedene Typen von Befestigungselementen erfordern. Bitte Befestigungselemente verwenden, die für die Wandbeschaffenheit und das Gerätegewicht ausgelegt sind. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler.

Heben Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.

Loading...
+ 30 hidden pages