Safety information 4
Product description 7
Control panel 7
Cleaning and maintenance 8
What to do if ... 10
Technical data 11
Environmental concerns 12
Safety Information
Before fi rst use
Your safety and that of others is paramount.
Remove cardboard protection pieces,
protective fi lm and adhesive labels from
accessories.
Check the appliance for any transport
damage.
To avoid any damage do not place any
weights on the appliance. Do not expose
the appliance to atmospheric agents.
This manual and the appliance itself provide
important safety warnings, to be read and
observed at all times.
This is the attention symbol, pertaining
to safety, which alerts users to potential
risks to themselves and others.
All safety warnings are preceded by the
attention symbol and the following terms:
DANGER: indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will
cause serious injury.
WARNING: Indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could
cause serious injury.
All safety warnings give specifi c details
of the potential danger/warning present
and indicate how to reduce risk of injury,
damage and electric shock resulting from
improper use of the appliance. Carefully
observe the following instructions.
Precautions and general
recommendations
• The electrical installation and the
electrical connection must be carried
out by a qualifi ed technician according
to the manufacturer’s instructions and
in compliance with the local safety
regulations. Do not repair or replace any
part of the appliance unless specifi cally
stated in the user manual.
• The appliance must be disconnected
from the power supply before carrying
out any installation work.
• Earthing of the appliance is compulsory.
(required only for class I).
• The power cable must be long enough
for connecting the appliance, once
fi tted in its housing, to the power supply
socket.
• Do not pull the power supply cable in
order to unplug the appliance.
• The electrical components must not be
accessible to the user after installation.
• Do not touch the appliance with any wet
part of the body and do not operate it
when barefoot.
• The appliance is not intended for use
by persons (including children) with any
physical, sensory or mental impairment,
or without experience and knowledge
of the appliance, unless supervised or
previously instructed in its use by those
responsible for their safety.
• Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifi cally indicated
in the manual. All other maintenance
services must be carried out by a
specialised technician.
• Children must be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
• When drilling through the wall pay
attention not to damage electric
connections and/or pipes.
• Air vents must always discharge to the
outside.
ENGLISH 5
• The manufacturer rejects all
responsibilities for any damage caused
by improper use or wrong settings.
• Appropriate maintenance and cleaning
ensure the good working order and
the best performance of the appliance.
Regularly clean all stubborn surface dirt
to avoid grease build up. Remove and
clean or change the fi lter regularly.
• Never fl ame cook food (fl ambé) under
the appliance. Using free fl ames might
cause fi re.
• Failure to observe the instructions for
cleaning the hood and replacing the
fi lters may result in a fi re.
• Exhaust air must not be vented through
a fl ue used for removal of fumes
produced by gas combustion appliances
or other combustible materials, but must
have a separate outlet. All national
regulations governing extraction of
fumes must be observed.
• There shall be adequate ventilation if
the hood is being used at the same time
as other appliances using gas or other
combustible materials. The negative
pressure of the room must not exceed 4
Pa (4x 10-5 bars). For this reason ensure
that the room is well ventilated.
• Do not leave frying pans unattended
when frying, as the frying oil may catch
fi re.
• Before touching the light bulbs, ensure
that they are cold.
• Do not use or leave the hood without
the light bulb correctly fi tted, as this may
cause electric shock.
• The hood is not a work surface, therefore
do not place any objects on top of it or
overload it.
• During all installation and maintenance
operations wear appropriate working
gloves.
• This appliance is not suitable for outdoor
use.
WARNING: when the hob is in use,
accessible parts of the hood may
become hot.
Installation and connection
After unpacking the appliance, check for
any transport damage. In the event of
problems, contact the After-sales Service.
To prevent any damage, only remove
the appliance from its polystyrene foam
packaging at the time of installation.
Preparing for installation
WARNING: this is a heavy product; the
hood should only be lifted and
installed by two or more people.
The minimum distance between the hob and
the bottom part of the hood must not be less
than 65 cm for burning gas or other fuels
and 50cm for electric cookers.
Before installation also check the minimum
distances stated in the manual of the cooker.
If the installation instructions for the cooker
specify a greater distance between cooker
and hood, this distance must be observed.
Electrical connection
Make sure the power voltage specifi ed on
the appliance rating plate is the same as
the mains voltage.
This information can be found on the inside
of the hood, under the grease fi lter. Power
cable replacement (type H05 VV-F) must
be carried out by a qualifi ed electrician.
Contact an authorized service centre.
If the hood is fi tted with an electric plug,
connect the plug to a socket complying with
current regulations, located in an accessible
place.
If no plug is fi tted (direct wiring to the
mains), or if the socket is not located in an
accessible place, a qualifi ed electrician
should install a standardised double pole
power switch that will enable complete
isolation from the mains in case of category
III overvoltage conditions, in accordance
with wiring rules.
ENGLISH 6
Use
The hood has been designed to be installed
and used either as a “Exhausted model”, or
as a “Recirculation model”.
Exhausted model (see symbol
installation booklet)
Cooking steam is sucked and channelled
outside the house through a discharge duct
(not supplied), fi tted to the hood steam
outlet.
Ensure that the discharge duct is correctly
fi tted to the air outlet, unit using an
appropriate connection system.
Important: If already installed, remove the
charcoal fi lter/s.
in
Recirculation model (see symbol
installation booklet)
The air is fi ltered through one or more the
charcoal fi lters, and then resent into room.Important: Ensure appropriate air
circulation around the hood.
Important: If the hood is supplied without
charcoal fi lters, these must be fi tted before
the hood can be used. Filters are available
in shops.
The hood should be installed away from
particularly dirty areas, windows, doors and
heat sources.
The accessories for wall fi xing are not
included because walls made of different
materials require different types of fi xing
accessories. Use fi xing systems suitable for
the walls of your home and the weight of
the appliance. For more details, contact a
specialized dealer.
Keep this booklet for future consultation.
in
ENGLISH 7
Product description
1
Chimney.
2
Control Panel.
3
Light.
4
1
2
3
43
Grease fi lt
er.
Control panel
A
Light ON/OFF button.
B
Motor ON/OFF button / Extraction
wer 1 selection button.
po
C
Extraction power 2 selection button.
D
Extraction power 3 selection button.
ABCD
ENGLISH 8
Cleaning and maintenance
WARNING: - Never use steam
cleaning equipment.
- Disconnect the appliance from the power
supply.
IMPORTANT: do not use corrosive or
abrasive detergents. If any of these products
accidentally comes into contact with the
appliance, clean immediately with a damp
cloth.
• Clean the surfaces with a damp cloth.
If it is very dirty, add a few drops of
washing up detergent to the water.
Finish off with a dry cloth.
IMPORTANT: do not use abrasive sponges
or metallic scrapers or scourers. Over time,
these can ruin the surface.
• Use detergents specifi cally designed for
cleaning the appliance and follow the
manufacturer instructions.
IMPORTANT: clean the fi lters at least
monthly to remove any oil or grease
residuals.
To clean the grease fi lter
The metal grease fi lter has an unlimited life
and must be washed once a month by hand
or dishwasher at low temperature and with
a short cycle. With cleaning in a dishwasher
the grease fi lter may become dull; this does
not effect its fi ltering capacity.
Grease fi lter maintenance:
1. Disconnect the hood from the electric
power supply.
2 Remove the grease fi lters: pull the spring
release handle downwards, then remove
the fi lter.
3. After cleaning the grease fi lter, remount
in reverse order ensuring the entire
extraction surface is covered.
ENGLISH 9
Charcoal fi lter maintenance (if the hood is
installed in recirculation mode)
1. Unplug the appliance or disconnect the
power supply.
2. Remove the grease fi lter
3. Hook the carbon fi lter fi rstly to the metal
tab at the back on the hood.
4. Fix it at the front with the two knobs.
5. Refi t the grease fi lter.
Unlike traditional charcoal fi lters, this
charcoal fi lter can be washed and
reactivated.
With normal hood use, the fi lter should
be cleaned once a month. The best way
to clean the fi lter is in a dishwasher at
the highest temperature possible, using
a normal dishwasher detergent. To avoid
particles of food or dirt settling on the
fi lter during washing and giving rise to
unpleasant smells, it is advisable to wash
the fi lter on its own. After washing, dry the fi lter in the oven at 100°C for 10 minutes to
reactivate it.The fi lter will retain its odour-
absorbing capacity for three years, after
which it will have to be replaced.
Lamp maintenance
Disconnect the hood from the electricity.
Warning
Prior to touching the light bulbs ensure they
are cooled down.
1. Use a small screwdriver or other suitable
tool to prise off the cover.
2. Snap-fi t the cover back on.
3. Use only max 12V-10W- G4 halogen
bulbs.
IMPORTANT: make sure you don’t touch the
lamp with your bare hands.
ENGLISH 10
What to do if ...
ProblemPossible causeSolution
The appliance does not workThere is no mains
electrical power
The appliance is not
connected to the
electrical supply
The hood’s suction level is not
enough
The light does not workThe light bulb is brokenCheck the light bulb and
The suction speed is too
low
The metal fi lters are
dirty
The air vents are
obstructed
The light bulb is not
correctly fi tted
Check for the presence of
mains electrical power.
Turn off the appliance and
restart it to see if the faults
persists.
Check if the appliance is
connected to the electrical
supply.
Turn off the appliance and
restart it to see if the faults
persists.
Check the suction speed and
adjust as necessary.
Check that the fi lters are clean
If not, clean the fi lters in the
dishwasher.
Check the air vents for any
obstructions and remove as
necessary.
replace it if necessary.
Check that the light bulb has
been correctly fi tted.
If not, fi t the light bulb in right
way.
Before contacting the After-sales service:
Switch the appliance on again to see if the
problem has disappeared. If not, switch it
off again and repeat the operation after an
hour.
If your appliance still does not work
properly after carrying out the checks listed
in the troubleshooting guide and switching
the appliance on again, contact the Aftersales service, clearly explaining the problem
and specifying:
• the type of fault;
• the model;
• the type and serial number of the
appliance (given on the rating plate);
• the Service number (the number after the
word SERVICE on the rating plate inside the
appliance).
ENGLISH 11
Technical data
Width900
Dimensions - Internal (mm)
3
Airfl ow max - Exhaust (m
/h)631
Noise max - Exhaust (dBa)68,9
3
Airfl ow max - Recirculating (m
/h)287
Noise max - Recirculating (dBa)71,6
Total Power (W)295
Lamps4x 10W
Weight (Kg)30,20
Installation minimun height dimensions (cm)
HeightMax 1055
Depth600
gas or combi cookers65
electric cookers50
The technical information is situated in
the rating plate on the internal side of the
appliance.
ENGLISH 12
Environmental concerns
Disposal of packing
The packing material is 100% recyclable
and is marked with the recycle symbol . The
various parts of the packing must therefore
be disposed of responsibly and in full
compliance with local authority regulations
governing waste disposal.
Scrapping the product
- This appliance is marked in compliance
with European Directive 2002/96/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
- By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product.
The symbol
accompanying documentation indicates that
it should not be treated as domestic waste but
must be taken to an appropriate collection
centre for the recycling of electrical and
electronic equipment.
on the product or on the
Scrapping of household appliances
• This appliance is manufactured with
recyclable or reusable materials. Dispose of
it in accordance with local waste disposal
regulations. Before scrapping, cut off the
power supply cable.
• For further information on the treatment,
recovery and recycling of household
electrical appliances, contact your
competent local authority, the collection
service for household waste or the store
where you purchased the appliance.
Declaration of conformity
n
• This appliance has been designed,
manufactured and marketed in compliance
with:
- safety objectives of the “Low Voltage”
Directive 2006/95/CE (which replaces
73/23/CEE and subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive
“EMC” 2004/108/EC.
Electrical safety of the appliance can only
be guaranteed if it is correctly connected to
an approved earthing system.
DEUTSCH 13
Inhalt
Sicherheitshinweise 13
Produktbeschreibung 16
Bedienfeld 16
Reinigung und Pfl ege 17
Was tun, wenn... 19
Technische Daten 20
Hinweise zum Umweltschutz 21
IKEA GARANTIE 21
Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch
Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen
ist sehr wichtig.
Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und
Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle
Transportschäden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem
Gerät ab, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Vermeiden Sie es, das Gerät
Witterungseinfl üssen auszusetzen.
Diese Anweisungen sowie das Gerät
beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die
Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor möglichen
Gefahren für die Sicherheit des
Benutzers und andere Personen.
Alle Warnhinweise beginnen mit diesem
Warnsymbol und enthalten einen der
folgenden Begriffe:
GEFAHR: Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die zu schweren
Verletzungen führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
ACHTUNG: Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die bei
mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
Alle Warnhinweise nennen das mögliche
Sicherheitsrisiko und geben an, wie die
Gefahr von Verletzungen, Schäden und
Stromschlägen durch bestimmungsfremden
Gebrauch des Gerätes vermieden werden
kann. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen.
Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine
Empfehlungen
• Die Installation muss unter Beachtung
der bestehenden Vorschriften und
Gesetze von einem konzessionierten
Fachmann gemäß den
Herstelleranweisungen und in
Übereinstimmung mit den geltenden
Sicherheitsvorschriften des Landes
vorgenommen werden. Reparieren Sie
das Gerät nicht selbst und tauschen Sie
keine Teile aus, wenn dies vom
Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist.
• Halten Sie das Gerät von der
Stromversorgung getrennt, bis der
Einbau durchgeführt wurde.
• Das Gerät muss vorschriftsmäßig
geerdet werden. (nur für Klasse I
erforderlich)
• Das Netzkabel muss lang genug sein,
um das in die Küchenzeile eingebaute
Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel des
Gerätes, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen.
• Nach der Installation dürfen Strom
führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein.
• Berühren Sie das Gerät nicht mit
feuchten Händen und benutzen Sie es
nicht, wenn Sie barfuß sind.
DEUTSCH 14
• Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von
Kindern noch von Personen mit
herabgesetzten körperlichen, sensuellen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne
die erforderliche Erfahrung und Kenntnis
benutzt werden, es sei denn, sie wurden
durch für ihre Sicherheit verantwortliche
Personen entsprechend eingewiesen.
• Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile
der Abzugshaube, wenn dies nicht
ausdrücklich im Benutzerhandbuch
empfohlen wird. Alle anderen
Wartungsarbeiten müssen durch einen
Fachmann durchgeführt werden.
• Kinder sind zu überwachen, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Beim Bohren durch die Wand darauf
achten, keine elektrischen Verbindungen
und/oder Leitungen zu beschädigen.
• Luftauslässe müssen stets nach außen
geführt werden.
• Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden aufgrund
von unsachgemäßer Verwendung oder
falscher Einstellungen.
• Konstante und sachgemäße Pfl ege und
Reinigung gewährleisten den
einwandfreien Betrieb und die
Leistungstüchtigkeit Ihrer Abzugshaube.
Säubern Sie regelmäßig alle
verschmutzten Flächen Ihrer
Abzugshaube, um zu verhindern, dass
sich eine Fettschicht darauf bildet. Sie
sollten den Filter regelmäßig entfernen
und reinigen oder ersetzen.
Bereiten Sie keine fl ambierten Gerichte
unter der Abzugshaube zu. Bei offenen
Flammen besteht Brandgefahr.
• Das Nichtbeachten der
Reinigungsvorschriften für die
Dunstabzugshaube sowie für das
Auswechseln und Reinigen der Filter
führt zu Brandgefahr.
• Die angesaugte Luft darf nicht in ein
Abluftrohr geleitet werden, in das die
Abluft von mit Gas oder anderen
Brennstoffen betriebenen Geräten
abgeleitet wird, sondern muss einen
separaten Abzug haben. Dabei sind alle
nationalen Vorschriften zur
Abluftableitung einzuhalten.
• Wird die Dunstabzugshaube zusammen
mit anderen Geräten betrieben, die mit
Gas oder anderen Brennstoffen
angetrieben werden, darf der negative
Druck im Raum einen Wert von 4Pa (4 x
10-5 bar) nicht überschreiten. Daher
muss für eine ausreichende Belüftung
des Raums gesorgt werden.
• Lassen Sie beim Frittieren keine Pfannen
unbeaufsichtigt, da das erhitzte Fett
Feuer fangen könnte.
• Stellen Sie vor dem Anfassen der
Lampen sicher, dass diese abgekühlt
sind.
• Benutzen Sie die Haube nicht ohne die
korrekt montierte Halogenlampe, da
sonst Stromschlaggefahr besteht.
• Die Abzugshaube ist keine Arbeitsplatte,
stellen Sie daher keine Gegenstände
darauf ab und belasten Sie sie nicht.
• Tragen Sie bei allen Installations- und
Wartungsarbeiten stets
Schutzhandschuhe.
• Dieses Gerät eignet sich nicht für den
Gebrauch im Freien.
ACHTUNG: Während des Betriebs des
Kochfelds können die erreichbaren
Teile der Dunstabzugshaube heiß werden.
Aufstellung und Anschluss
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem
Auspacken auf eventuelle Transportschäden.
Bei auftretenden Problemen wenden Sie
sich bitte an die nächste Kundendienststelle.
Um eventuellen Schäden vorzubeugen,
sollten Sie das Gerät erst unmittelbar vor
der Installation von der Polystyrolunterlage
nehmen.
DEUTSCH 15
Vorbereitung des Einbaus
WARNUNG: Zum Transport und zur
Installation der Haube sind zwei oder
mehrere Personen erforderlich.
Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld
und dem unteren Teil der Abzugshaube
darf bei Gas-Kochfeldern oder mit anderem
Brennstoff betriebenen Kochfeldern nicht
unter 65 cm, und bei Elektro-Kochfeldern
nicht unter 50 cm liegen.
Überprüfen Sie vor der Installation auch die
im Handbuch des Kochfeldes angegebenen
Mindestabstände.
Schreiben die Installationsanweisungen des
Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist
dieser natürlich zu beachten.
Anschluss an das Stromnetz
Die Spannung auf dem Typenschild
des Gerätes muss der Spannung des
Stromnetzes entsprechen.
Diese Information fi nden Sie im Inneren der
Abzugshaube unter dem Fettfi lter.
Das Netzkabel (Typ H05 VV-F) darf
nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte
Kundendienststelle.
Der Stecker der Dunstabzugshaube (falls
vorhanden) muss an eine normgerechte und
gut zugängliche Steckdose angeschlossen
werden. Sollte das Gerät nicht mit Stecker
versehen, sondern direkt mit dem Stromnetz
verbunden und die Steckdose unzugänglich
sein, müssen Sie einen normgerechten
zweipoligen Schalter verwenden, der
eine totale Isolierung vom Stromnetz im
Falle von gemäß Klasse 3 auftretenden
Überspannungen gewährleistet und
normgerecht verdrahtet ist.
Gebrauch
Die Abzugshaube kann entweder für den
“Absaugbetrieb”, oder den “Umluftbetrieb”
installiert werden.
Modell mit Absaugbetrieb (siehe das
Symbol in der Installationsanweisung)
Die Schwaden werden angesaugt und über
das am Dampfauslass der Abzugshaube
befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert)
nach außen befördert.
Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr
korrekt mit dem Luftauslass verbunden ist,
indem Sie für eine geeignete Verbindung
sorgen.
Wichtig: Entfernen Sie die eventuell bereits
installierten Kohlefi lter.
Modell mit Umluftbetrieb (siehe das
Symbol in der Installationsanweisung)
Die Luft wird durch einen oder mehrere
Kohlefi lter angesaugt und gefi ltert und
danach wieder in den Raum entlassen.
Wichtig: Sorgen Sie für ausreichende
Frischluftzufuhr zur Abzugshaube.
Wichtig: Hat die Abzugshaube keine
Kohlefi lter, sind diese vor dem Gebrauch
zu montieren. Die Filter sind im Handel
erhältlich.
Die Abzugshaube ist fern von stark
verschmutzten Bereichen, Fenstern, Türen
und Wärmequellen zu installieren.
Das Zubehör zur Befestigung an der Wand
wird nicht mitgeliefert, da Wände aus
unterschiedlichen Materialien verschiedene
Typen von Befestigungselementen erfordern.
Bitte Befestigungselemente verwenden,
die für die Wandbeschaffenheit und das
Gerätegewicht ausgelegt sind. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an
einen Fachhändler.
Heben Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen gut auf.
DEUTSCH 16
Produktbeschreibung
1
Kamin.
2
Bedienfeld
3
Beleuchtung.
4
1
2
3
43
Fettfi lt
er.
Bedienfeld
A
EIN-/AUS-Taste für Beleuchtung.
B
Motor EIN-/AUS-Taste/ Wahltaste für
Absaugleistung 1
C
Wahltaste für Absaugleistung 2.
D
Wahltaste für Absaugleistung 3.
.
ABCD
DEUTSCH 17
Reinigung und Pfl ege
ACHTUNG - Verwenden Sie keine
Wasserdampfreinigungsgeräte.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungs- oder Scheuermittel. Falls
ein solches Mittel doch mit dem Gerät in
Kontakt kommt, reinigen Sie es sofort mit
einem feuchten Tuch.
• Reinigen Sie die Flächen mit einem
feuchten Tuch. Entfernen Sie starke
Verschmutzungen mit Wasser und ein
paar Tropfen Geschirrspülmittel. Reiben
Sie mit einem trockenen Tuch nach.
WICHTIG: Vermeiden Sie den Gebrauch
von Scheuerschwämmen, Topfkratzern
und Metallschabern. Diese können die
Oberfl ächen mit der Zeit beschädigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung spezielle
Reinigungsmittel und beachten Sie die
Herstelleranweisungen.
WICHTIG: Reinigen Sie die Filter mindestens
einmal monatlich und entfernen Sie alle Ölund Fettrückstände.
Reinigung des Fettfi lters
Der Metall-Fettfi lter hat eine unbegrenzte
Lebensdauer und ist ein Mal im Monat
mit der Hand oder im Geschirrspüler bei
Niedrigtemperatur und im Schnellspülgang
zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettfi lters
im Geschirrspüler wird sein Aussehen
stumpf, doch dies beeinträchtigt die
Filterleistung nicht.
Wartung des Fettfi lters
1. Trennen Sie die Abzugshaube vom
Stromnetz.
2. Bauen Sie die Fettfi lter aus: ziehen Sie
dazu den Federgriff nach unten und
nehmen Sie dann den Filter nach unten
heraus.
3. Nach der Reinigung des Fettfi lters
für die Montage alle Schritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen und
sicherstellen, dass der Filter die gesamte
Absaugfl äche abdeckt.
DEUTSCH 18
Wartung des Aktivkohlefi lters (falls die
Abzugshaube im Umluftbetrieb installiert ist)
1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes oder
schalten Sie die Stromversorgung ab.
2. Den Fettfi lter herausnehmen
3. Haken Sie zuerst den Kohlefi lter an der
Metallhaltenase an der Rückseite der
Dunstabzugshaube ein.
4. Befestigen Sie ihn vorn mit den beiden
Knöpfen.
5. Montieren Sie den Fettfi lter.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Kohlefi ltern
kann dieser Kohlefi lter gereinigt und
reaktiviert werden.
Bei normalem Einsatz der
Dunstabzugshaube sollten Sie den Filter
einmal im Monat reinigen. Sie reinigen den
Filter am besten bei höchster Temperatur
mit einem normalen Geschirrspülmittel
in der Geschirrspülmaschine. Sie sollten
den Filter separat waschen, damit sich
während des Spülvorgangs keine Speiseoder Schmutzreste absetzen, die später
unangenehme Gerüche verursachen
können. Nach der Reinigung ist der Filter
zur Reaktivierung 10 Minuten lang bei
100°C im Backofen zu trocknen. Die
Geruchsabsorption des Filters ist drei Jahre
lang wirksam, danach ist der Filter zu
ersetzen.
Wartung der Lampe
Trennen Sie die Abzugshaube vom Stromnetz.
Achtung:
Berühren Sie die Lampen erst, wenn sie
vollständig abgekühlt sind.
1. Setzen Sie einen kleinen
Schlitzschraubenzieher oder ein anderes
geeignetes Werkzeug als Hebel an.
2. Abdeckung aufsetzen und einrasten
lassen.
3. Verwenden Sie ausschließlich
Halogenlampen mit max. 12 Volt 10 W G4.
Wichtig: Vermeiden Sie es, die Lampe mit
bloßen Händen zu berühren.
DEUTSCH 19
Was tun, wenn...
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert nichtKein StromÜberprüfen Sie das
Das Gerät ist nicht
ans Stromnetz
angeschlossen
Schwache AbsaugleistungNiedrige
Absauggeschwindigkeit
Die Metallfi lter sind
verschmutzt
Die Abluftöffnungen
sind verstopft
Die Lampe funktioniert nichtDie Glühlampe ist
defekt
Die Glühlampe ist falsch
montiert
Hausstromnetz.
Schalten Sie das Gerät
aus und wieder ein, um
festzustellen, ob die Störung
erneut auftritt.
Prüfen Sie, ob das Gerät ans
Stromnetz angeschlossen ist.
Schalten Sie das Gerät
aus und wieder ein, um
festzustellen, ob die Störung
erneut auftritt.
Kontrollieren Sie die
Absauggeschwindigkeit und
stellen Sie sie ggf. ein.
Prüfen Sie, ob die Filter
sauber sind
Waschen Sie verschmutzte
Filter im Geschirrspüler.
Beseitigen Sie eventuelle
Verstopfungen in den
Abluftöffnungen.
Prüfen und ersetzen Sie ggf.
die Glühlampe.
Prüfen Sie die korrekte
Montage der Glühlampe.
Montieren Sie ggf. die
Glühlampe korrekt.
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu
prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt.
Haben Sie keinen Erfolg, so schalten Sie das
Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch
nach einer Stunde.
Arbeitet das Gerät trotz vorgenannter
Kontrollen und nach dem Neueinschalten
des Gerätes weiterhin nicht korrekt, setzen
Sie sich bitte mit dem Kundendienst in
Verbindung. Erklären Sie die Art der
Betriebsstörung und geben Sie folgendes
an:
• die Art des Fehlers;
• das Modell;
• Gerätetyp und Modellnummer (stehen auf
dem Typenschild);
• die Service-Nummer (die Nummer hinter
dem Wort SERVICE) auf dem Typenschild im
Inneren des Gerätes).
Die technischen Daten können dem
Typenschild seitlich im Gerät entnommen
werden.
DEUTSCH 21
Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgung der Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder
verwertbar und trägt das Recycling-Symbol
. Werfen Sie das Verpackungsmaterial
deshalb nicht einfach fort, sondern
entsorgen Sie es auf die von den
verantwortlichen Stellen festgelegte Weise.
Entsorgung von Altgeräten
- Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
- Durch eine angemessene Entsorgung des
Geräts trägt der Nutzer dazu bei, potentiell
schädliche Auswirkungen für Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden, die durch eine
nachlässige Beseitigung dieses Produkts
verursacht würden.
Das Symbol
dem beiliegenden Informationsmaterial
weist darauf hin, dass dieses Gerät kein
normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer
Sammelstelle für Elektro- und ElektronikAltgeräte entsorgt werden muss.
Entsorgung von Altgeräten
• Dieses Gerät wurde aus recycelbaren
oder wiederverwendbaren Werkstoffen
hergestellt. Beachten Sie bei der
auf dem Gerät bzw. auf
Entsorgung die örtlichen Verordnungen
zur Abfallbeseitigung. Schneiden Sie das
Netzkabel durch, bevor Sie das Gerät
verschrotten.
• Genauere Informationen zu Behandlung,
Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer
örtlichen Verwaltungsstelle, der Müllabfuhr
oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Konformitätserklärung
n
• Dieses Gerät wurde gemäß folgender
Richtlinien entworfen, hergestellt und in den
Handel eingeführt:
- Sicherheitsanforderungen der
“Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/
CE (die 73/23/CEE und nachfolgende
Änderungen ersetzt).
- Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EG.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist
nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an
eine funktionstüchtige und den gesetzlichen
Bestimmungen entsprechende Erdung
angeschlossen ist.
IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?
Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem
Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA
gekauften Geräte, es sei denn, es handelt
sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei
diesen Geräten gilt eine Garantie von 2
(zwei) Jahren. Als Kaufnachweis ist das
Original des Einkaufsbeleges erforderlich.
Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten
ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die
Garantiezeit für das Gerät.
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA
Fünfjahresgarantie abgedeckt?
Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle
nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA
Geräte. Hiervon ausgenommen sind die
IKEA Geräte der Marke LAGAN.
Wer übernimmt den Service?
IKEA führt die Serviceleistungen über
seinen eigenen Kundendienst oder einen
beauftragten Servicepartner aus.
DEUTSCH 22
Was deckt diese Garantie ab?
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die
aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion
oder aufgrund von Materialfehlern nach
dem Datum bei/durch IKEA entstanden sind.
Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch
des betreffenden Gerätes. Ausnahmen
sind unter der Überschrift “Was deckt die
Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb
der Garantiefrist werden die Kosten für
Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und
Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt,
das Gerät ist ohne besonderen Aufwand für
eine Reparatur zugänglich. Die jeweiligen
örtlichen Bestimmungen oder die für die
Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten
unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile
gehen in das Eigentum von IKEA über.
Was wird von IKEA unternommen, um das
Problem zu beheben?
Der Kundendienst begutachtet das Produkt
und entscheidet nach eigenem Ermessen,
ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn
die Garantie geltend gemacht werden
kann, wird IKEA durch seinen eigenen
Kundendienst oder einen autorisierten
Servicepartner nach eigenem Ermessen das
schadhafte Produkt entweder reparieren
oder durch ein gleiches oder vergleichbares
Produkt ersetzen.
Was deckt diese Garantie nicht ab?
• Normale Abnutzungen und
Beschädigungen.
• Vorsätzlich oder fahrlässig
herbeigeführte Schäden,
Beschädigungen infolge Missachtung
der Bedienungsanleitung,
unsachgemässer Installation, falschen
Spannungsanschlusses, Beschädigung
durch chemische oder elektrochemische
Reaktionen, Korrosions- oder
Wasserschäden, einschliesslich
Schäden durch ungewöhnlich hohen
Kalkgehalt im Wasser oder anormale
Umweltbedingungen.
• Verbrauchs- und Verschleissteile wie z.B.
Batterien und Glühlampen.
• Nichtfunktionelle und dekorative
Teile, die den normalen Gebrauch
nicht beeinfl ussen, sowie Kratzer oder
mögliche Farbveränderungen.
• Schäden verursacht durch Fremdkörper,
Substanzen oder Reinigungsarbeiten/
Beseitigung von Verstopfungen an
Filtern, Abfl üssen oder Spülmittelfächern.
• Schäden an folgenden Teilen:
Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und
Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche,
Dichtungen, Glühlampen und deren
Abdeckungen, Siebe, Knöpfe,
Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit
nicht nachgewiesen wird, dass solche
Schäden auf Herstellungsmängel
zurückzuführen sind.
• Bei Fällen, in welchen der
Servicetechniker keinen Fehler fi nden
konnte.
• Reparaturen, die nicht von unserem
eigenen Kundendienst oder einem
Servicevertragspartner ausgeführt oder
bei denen keine Originalteile verwendet
wurden.
• Durch fehlerhafte oder
unvorschriftsmässige Installation
erforderliche Reparaturen.
• Fehlbedienung und/oder Verwendung
des Gerätes in einer nicht privaten
sondern gewerblichen Umgebung.
• Transportschäden. Wenn der Kunde das
Produkt selbst nach Hause oder zu einer
anderen Adresse transportiert, ist IKEA
von der Haftung für Transportschäden
jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das
Produkt direkt an die Kundenadresse,
werden eventuelle Transportschäden
durch IKEA gedeckt.
• Kosten für die Installation des IKEA
Gerätes.
Wenn jedoch der IKEA Kundendienst
oder ein Servicevertragspartner im
Rahmen der Garantie Reparaturen
ausführt oder das Gerät ersetzt,
installiert der Kundendienst oder
DEUTSCH 23
der Servicevertragspartner das
ausgebesserte Gerät oder das
Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein
sollte.
Als Ausnahme gilt die fehlerfreie
Installation durch qualifi zierte Fachleute
unter Verwendung von Originalteilen,
um das Gerät den technischen
Sicherheitsvorschriften eines anderen EULandes anzupassen.
Gültigkeit der länderspezifi schen
Bestimmungen
IKEA räumt Ihnen eine spezielle
Garantie ein, die die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte, die von Land
zu Land unterschiedlich sein können,
mindestens abdeckt, evt. erweitert.
Allerdings schränken diese Bedingungen
in keiner Weise die landesweit geltenden
Verbraucherrechte ein.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft
und in ein anderes Land mitgenommen
werden, wird der Kundendienst gemäss
den Garantierichtlinien im neuen Land
übernommen. Eine Verpfl ichtung zur
Durchführung von Leistungen im Rahmen
der Garantie besteht nur dann, wenn
das Gerät gemäß der Montageanleitung
und gemäß der Sicherheitshinweise im
Benutzerhandbuch aufgestellt und installiert
wurde gemäß:
- den technischen Spezifi kationen des
Landes, in dem der Garantieanspruch
erfolgt;
- den Montageinstruktionen und
Informationen im Benutzerhandbuch.
Der engagierte Kundendienst für IKEA
Geräte
Der autorisierte Kundendienst für IKEA
Geräte steht Ihnen für Fragen oder
Probleme wie folgt zur Verfügung:
• Wenn Sie einen Kundendienst im
Rahmen der Garantie benötigen
• Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-
Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus
(Hinweis: Die Gasinstallation wird von
einem autorisierten Gasfachmann
durchgeführt).
• Wenn Sie Fragen zu den Funktionen
Ihres IKEA-Gerätes haben.
Um Ihnen möglichst schnell und
kompetent weiterhelfen zu können,
bitten wir Sie, vorher die Montage und
Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes
genauestens durchzulesen.
So erreichen Sie unseren Service
Gehen Sie dazu auf die letzte
Seite dieser Broschüre. Dort
fi nden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern
und Kontaktdaten unserer
autorisierten Kundendienste.
Damit wir Ihnen im Falle einer
Störung jederzeit schnell und
kompetent helfen können, bitten wir
Sie, sich an die in diesem Handbuch
angegebene Service-Rufnummer zu
wenden. Halten Sie dazu bitte die
(8-stellige) IKEA Artikelnummer und
die 12-stellige Servicenummer (auf
dem Geräte-Typschild vermerkt)
Ihres IKEA Gerätes bereit.
KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF!
Unser Service kann einen
Garantieanspruch nur unter Vorlage
dieses Beleges akzeptieren. Auf dem
Beleg sind auch die Bezeichnung
und (8-stellige) IKEA Artikelnummer
des von Ihnen erworbenen Geräts
vermerkt.
Benötigen Sie weiteren Rat und
Unterstützung?
Bei allen anderen, nicht
kundendienstspezifi schen Fragen bitten
wir Sie, sich an den Kundenservice im
nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus
zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher
die dem Gerät beigefügten Unterlagen
genauestens durchzulesen.
FRANÇAIS 24
Index
Informations relatives à la sécurité 24
Description de l’appareil 27
Bandeau de commande 27
Nettoyage et entretien 28
Ce qu’il convient de faire si... 30
Données techniques 31
Protection de l’environnement 32
GARANTIE IKEA 32
Informations relatives à la sécurité
Avant la première utilisation
Accordez toujours la priorité à la sécurité.
Retirez les protections en carton, les fi lms
transparents et les étiquettes autocollantes
présentes sur les accessoires.
Vérifi ez que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le transport.
Pour éviter tout endommagement, ne placez
aucun poids sur l’appareil.
Évitez d’exposer l’appareil aux agents
atmosphériques.
D’importants messages relatifs à la sécurité
fi gurent dans le présent manuel et sur
l’appareil. Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les observer en toute
circonstance.
Ceci est le symbole de précaution
sécuritaire. Il met en garde l’utilisateur
et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet
appareil.
Tous les avertissements concernant la
sécurité sont précédés par le symbole de
précaution et les termes suivants :
DANGER : Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Indique une
situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves.
Les avertissements concernant la sécurité
incluent tous des informations détaillées
sur les dangers/risques potentiels présents,
et indiquent comment réduire le risque
de blessures, de dommages et de choc
électrique résultant d’une utilisation
incorrecte de l’appareil. Observez
scrupuleusement les instructions suivantes.
Précautions et recommandations
générales
• L’installation et le raccordement
électriques doivent été réalisés par
un technicien qualifi é, conformément
aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Ne procédez à aucune
réparation ni aucun remplacement de
pièce sur l’appareil autres que ceux
spécifi quement indiqués dans le manuel
d’utilisation.
• Débranchez l’appareil de l’alimentation
secteur avant de procéder à
l’installation.
• La mise à la terre de l’appareil est
obligatoire. (Nécessaire uniquement
pour la classe I)
• Le cordon d’alimentation de
l’appareil doit être suffi samment long
pour permettre le branchement de
l’appareil sur la prise secteur après son
encastrement.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil de la prise secteur.
• Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder
aux composants électriques.
• Évitez de toucher l’appareil avec les
mains mouillées, et ne l’utilisez pas les
pieds nus.
Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
FRANÇAIS 25
de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en
mesure d’utiliser l’appareil en toute
sécurité, doivent se servir de l’appareil
uniquement sous la surveillance ou en
se conformant aux instructions d’une
personne responsable.
• Pour toute réparation ou tout
remplacement de pièces, procédez
uniquement aux opérations spécifi ées
dans le manuel. Toutes les autres
opérations d’entretien sont du ressort
exclusif d’un technicien spécialisé.
• Pour éviter que les enfants ne jouent
avec l’appareil, ne les laissez pas sans
surveillance à proximité de ce dernier.
• Lorsque vous devez effectuer des
perçages dans le mur, prenez garde
d’endommager les raccordements
électriques et/ou la tuyauterie.
• Les orifi ces de ventilation doivent
toujours refouler l’air à l’extérieur.
• Le fabricant décline toute responsabilité
relative à des dommages résultant
d’une utilisation ou d’une confi guration
incorrecte de l’appareil.
• Un entretien et un nettoyage appropriés
permettent de maintenir l’appareil en
bon état de marche et d’obtenir des
performances optimales. Nettoyez
régulièrement les saletés superfi cielles
tenaces pour éviter toute accumulation
de graisse. Retirez et nettoyez ou
remplacez régulièrement le fi ltre.
• Ne fl ambez jamais des aliments
sous l’appareil. Des fl ammes nues
risqueraient de provoquer un incendie.
• Un non-respect des instructions
de nettoyage de la hotte et de
remplacement des fi ltres peut être à
l’origine d’un incendie.
• L’air évacué ne doit pas être acheminé
via un conduit servant à l’évacuation
des fumées d’appareils à gaz ou autres
combustibles, mais doit être dirigé vers
une sortie indépendante. Respectez
toutes les réglementations nationales
relatives à l’évacuation des fumées.
• La ventilation doit être adéquate si
la hotte est destinée à être utilisée
en même temps que des appareils
fonctionnant au gaz ou avec d’autres
combustibles. La pression négative dans
la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4x
10-5 bar). Veillez par conséquent à ce
que la pièce soit correctement ventilée.
• Ne laissez pas de poêles à frire sans
surveillance lors de la cuisson, car l’huile
de friture peut s’enfl ammer.
• Avant de toucher les ampoules, assurezvous qu’elles sont froides.
• N’utilisez pas et ne laissez pas la hotte
avec des ampoules incorrectement
installées (ou manquantes), car cela
serait susceptible de provoquer des
commotions électriques.
• La hotte n’est pas une surface de travail.
Ne placez par conséquent pas d’objets
dessus ou ne la surchargez pas.
• Pendant toutes les opérations
d’installation et d’entretien, portez des
gants de travail appropriés.
• Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation en extérieur.
AVERTISSEMENT : Lorsque la table de
cuisson est en cours d’utilisation, les
parties accessibles de la hotte peuvent
devenir très chaudes.
Installation et raccordement
Après le déballage de l’appareil, vérifi ez
qu’il n’a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème, contactez
le service après-vente. Pour éviter tout
endommagement, attendez le moment de
l’installation pour sortir l’appareil de son
emballage en polystyrène.
Préparation en vue de l’installation
AVERTISSEMENT : Au moins deux
personnes sont nécessaires pour
soulever et installer la hotte.
FRANÇAIS 26
La distance minimum entre la table de
cuisson et la partie inférieure de la hotte
ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les
cuisinières à gaz ou autres combustibles, et
à 50 cm pour les cuisinières électriques.
Avant de procéder à l’installation, vérifi ez
également les distances minimum spécifi ées
dans le manuel de la cuisinière.
Si les instructions d’installation de la
cuisinière spécifi ent une distance supérieure
entre la cuisinière et la hotte, cette distance
doit être observée.
Raccordement électrique
Vérifi ez que la tension électrique spécifi ée
sur la plaque signalétique de l’appareil
correspond à la tension de secteur.
Cette information fi gure sur la partie
intérieure de la hotte, sous le fi ltre à
graisses.
Le remplacement du câble électrique
(type H05 VV-F) doit être effectué par un
électricien qualifi é. Contactez un centre
d’entretien agréé.
Si la hotte est équipée d’une fi che
électrique, branchez cette fi che sur une
prise conforme aux réglementations
en vigueur et située à un emplacement
accessible. En l’absence de fi che (câblage
direct sur le réseau électrique) ou si la
prise n’est pas située à un emplacement
accessible, demandez à un technicien
qualifi é d’installer un interrupteur bipolaire
normalisé permettant une coupure complète
du réseau électrique en cas de surtension
de catégorie III, conformément aux
réglementations sur le câblage.
Utilisation
La hotte a été conçue pour être installée
et utilisée comme modèle à aspiration ou
modèle à recyclage.
Le modèle à aspiration (voir le
symbole dans le livret d’installation)
La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée
à l’extérieur de l’habitation via une conduite
d’évacuation (non fournie), installée sur la
sortie de vapeur de la hotte.
Assurez-vous que la conduite d’évacuation
est correctement installée sur la sortie
d’air à l’aide du système de raccordement
approprié.
Remarque importante : Si les fi ltres au
charbon sont déjà installés, retirez-les.
Modèle à recyclage (voir le
symbole dans le livret d’installation)
L’air est fi ltré via un ou plusieurs fi ltres à
charbon, puis est rejeté dans la pièce.
Remarque importante : Assurez une
circulation appropriée de l’air autour de la
hotte.
Remarque importante : Si la hotte est
fournie sans fi ltres au charbon, vous devez
les commander et les installer avant
d’utiliser la hotte. Ces fi ltres sont disponibles
dans les magasins spécialisés.
La hotte doit être installée à l’écart de
zones particulièrement sales, de fenêtres,
de portes et de sources de chaleur.
Les accessoires de fi xation murale ne sont
pas inclus car ils diffèrent selon le matériau
de construction de la paroi.
Utilisez des systèmes de fi xation adaptés
aux murs de votre maison et au poids de
votre électroménager.
Pour plus d’informations, contactez un
revendeur spécialisé.
Conservez le présent livret pour toute
consultation future.
FRANÇAIS 27
Description de l’appareil
1
Cheminée
2
Bandeau de commande
3
Éclairage
4
1
2
3
43
Filtre à graisses
Bandeau de commande
A
Touche de marche/arrêt d’éclairage
B
Touche de marche/arrêt de moteur -
ouche de sélection de puissance
T
d’aspiration 1.
C
Touche de sélection de puissance
aspiration 2
d’
D
Touche de sélection de puissance
aspiration 3
d’
ABCD
FRANÇAIS 28
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT - N’utilisez jamais
d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Débranchez l’appareil du réseau
électrique.
REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez ni
produits corrosifs ni détergents abrasifs. En
cas de contact accidentel d’un tel produit
avec l’appareil, essuyez-le immédiatement
à l’aide d’un chiffon humidifi é.
• Nettoyez les surfaces à l’aide
d’un chiffon humide. Si elles sont
particulièrement sales, utilisez de l’eau
additionnée de quelques gouttes de
liquide à vaisselle. Essuyez avec un
chiffon sec.
REMARQUE IMPORTANTE : Évitez d’utiliser
des éponges abrasives et/ou des pailles
de fer. À la longue, elles risqueraient
d’endommager la surface.
• Utilisez des détergents spécifi quement
conçus pour le nettoyage de l’appareil
et suivez les instructions du fabricant.
REMARQUE IMPORTANTE : Nettoyez
les fi ltres au moins une fois par mois afi n
d’éliminer tout résidu d’huile ou de graisse.
Nettoyage du fi ltre à graisses
Le fi ltre métallique à graisses a une durée
illimitée et doit être lavé une fois par mois
à la main ou au lave-vaisselle à basse
température, en sélectionnant un cycle court.
Si vous le nettoyez en machine, il se peut
que le fi ltre à graisses devienne opaque, ce
qui ne réduit nullement son effi cacité.
Entretien du fi ltre à graisses :
1. Débranchez la hotte de l’alimentation
secteur.
2. Retirez les fi ltres à graisses : tirez sur la
poignée de décrochage à ressort, puis
sortez les fi ltres en les tirant vers le bas.
3. Une fois le fi ltre à graisse nettoyé,
réinstallez-le en procédant dans l’ordre
inverse et en veillant à ce que toute la
surface d’aspiration soit recouverte.
FRANÇAIS 29
Entretien du fi ltre à charbon (si la hotte est
installée en mode recyclage)
1. Débranchez la hotte ou coupez le
courant.
2. Retirez le fi ltre à graisses
3. Accrochez d’abord le fi ltre au charbon
à la languette en métal, à l’arrière de la
hotte.
4. Fixez-le à l’avant à l’aide des deux
boutons.
5. Réinstallez le fi ltre à graisses.
Contrairement aux fi ltres au charbon
traditionnels, ce fi ltre au charbon peut être
lavé et réactivé.
Si la hotte est utilisée de façon normale,
nettoyez le fi ltre une fois par mois. La
meilleure façon de nettoyer le fi ltre au
charbon est de le laver au lave-vaisselle
à température maximum, en utilisant un
détergent normal pour lave-vaisselle.
Pour éviter que des restes d’aliments ou
autres impuretés ne se déposent sur le
fi ltre pendant le lavage et ne génèrent de
mauvaises odeurs, il est conseillé de laver le
fi ltre seul. Après avoir lavé le fi ltre, séchez-le
au four à 100 °C pendant 10 minutes pour
réactiver ses propriétés. Le fi ltre conserve sa
capacité d’absorption des odeurs pendant
trois ans, après quoi son remplacement est
nécessaire.
Remplacement de l’ampoule
Débranchez la hotte de l’alimentation
secteur.
Avertissement
Avant de toucher l’ampoule, attendez
qu’elle soit froide.
1. Utilisez un petit tournevis plat ou tout
autre outil permettant de faire levier
2. Réinstallez le capot (il doit s’encliqueter).
3. Utilisez uniquement des ampoules
halogènes de max 12V-10W- G4.
Remarque importante : veillez à ne pas
toucher l’ampoule avec les mains nues.
FRANÇAIS 30
Ce qu’il convient de faire si...
ProblèmeCause possibleSolution
L’appareil ne fonctionne pas.Il ne reçoit aucune
Le niveau d’aspiration de la
hotte est insuffi sant.
L’éclairage ne fonctionne pas.L’ampoule est grillée.Vérifi ez l’ampoule et
alimentation électrique.
L’appareil n’est
pas raccordé à
l’alimentation électrique.
La vitesse d’aspiration
est trop faible.
Les fi ltres métalliques
sont encrassés.
Les orifi ces de
ventilation sont obstrués.
L’ampoule est
incorrectement installée.
Vérifi ez la présence d’une
alimentation secteur. Éteignez
l’appareil puis remettez-le
en marche pour vérifi er si le
problème a été éliminé.
Vérifi ez si l’appareil est
raccordé à l’alimentation
électrique. Éteignez l’appareil
puis remettez-le en marche
pour vérifi er si le problème a
été éliminé.
Vérifi ez la vitesse d’aspiration
sélectionnée et modifi ez-la
selon le besoin.
Vérifi ez si les fi ltres sont
propres.
S’ils ne le sont pas, lavez les
fi ltres au lave-vaisselle.
Vérifi ez si les orifi ces de
ventilation sont obstrués et
dégagez-les selon le besoin.
remplacez-la si nécessaire.
Vérifi ez si l’ampoule a été
correctement installée.
Si tel n’est pas le cas,
installez l’ampoule de façon
appropriée.
Avant de contacter le service après-vente
:
Remettez l’appareil en marche pour vérifi er
si le problème a disparu. Si le problème
persiste, débranchez à nouveau l’appareil
et recommencez l’opération une heure plus
tard.
Si votre appareil ne fonctionne toujours
pas correctement après la réalisation des
vérifi cations ci-avant, prenez contact avec le
service après-vente, expliquez clairement le
problème et spécifi ez :
• le type de problème ;
• le modèle ;
• le type et le numéro de série de l’appareil
(indiqués sur la plaque signalétique) ;
• le code d’identifi cation (numéro indiqué
après le terme SERVICE sur la plaque
signalétique apposée à l’intérieur de
l’appareil).
FRANÇAIS 31
Données techniques
Largeur900
Dimensions (mm)
3
Débit d’air max. - Aspiration (m
/h)631
Niveau sonore max. - Aspiration (dBa)68,9
3
Débit d’air max. - Recyclage (m
/h)287
Niveau sonore max. - Recyclage (dBa)71,6
Puissance totale (W)295
Ampoules4x 10 W
Poids (Kg)30,20
Hauteur d’installation minimale (cm)
Les caractéristiques techniques sont
indiquées sur la plaque signalétique
apposée à l’intérieur de l’appareil.
HauteurMax 1055
Profondeur600
cuisinières au gaz ou
mixtes
65
cuisinières électriques50
FRANÇAIS 32
Protection de l’environnement
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables et portent le symbole de recyclage
. L’emballage doit par conséquent être
mis au rebut de façon responsable et en
conformité avec les réglementations locales
en vigueur en matière d’élimination des
déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifi é conforme à la
Directive Européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez
à éviter des conséquences nuisibles pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
sur la documentation qui l’accompagne
indique que cet appareil ne doit pas être
traité comme une ordure ménagère mais doit
être remis à un centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Mise au rebut des appareils ménagers
usagés
• Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou réutilisables.
apposé sur le produit ou
Mettez-le au rebut en vous conformant
aux prescriptions locales en matière
d’élimination des déchets. Avant de mettre
votre appareil au rebut, coupez le cordon
d’alimentation.
• Pour toute information sur le traitement, la
récupération et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service
municipal compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le revendeur de
l’appareil.
Déclaration de conformité
n
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec :
- les objectifs sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (laquelle remplace
la directive 73/23/CEE et les amendements
ultérieurs) ;
- les conditions requises en matière
de protection de la Directive « CEM »
2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil
est garantie uniquement lorsqu’il est
correctement raccordé à une installation de
mise à la terre approuvée.
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie IKEA ?
Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à
compter de la date d’achat/de livraison
de votre appareil, sauf pour les appareils
de la marque LAGAN pour lesquels une
garantie de 2 (deux) ans est applicable. La
preuve d’achat originale est requise. Les
réparations, effectuées sous garantie ne
prolongent pas la période de garantie de
l’appareil.
Quels sont les appareils n’étant pas
couverts par la garantie de 5 (cinq) ans
IKEA ?
Les appareils portant le nom de LAGAN et
tous les appareils achetés chez IKEA avant
le 1er août 2007.
Qui effectuera la réparation ?
IKEA gère les prestations de service par le
biais de son propre service après-vente ou
par l’un de ses partenaires agréés.
FRANÇAIS 33
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l’appareil
dus à un vice de fabrication (défaut
fonctionnel), à compter de la date d’achat/
de livraison de l’appareil. Cette garantie
ne s’applique que dans le cas d’un usage
domestique.
Les exceptions sont spécifi ées sous la
rubrique “Qu’est-ce-qui n’est pas couvert
par cette garantie?” Pendant la période
de garantie, les coûts engagés pour
remédier au problème, par exemple les
réparations, les pièces, la main-d’oeuvre
et les déplacements sont couverts, pour
autant que l’appareil soit accessible à
des fi ns de réparation sans dépenses
particulières. Les défi nitions locales actuelles
ou les instructions juridiques en vigueur
pour le pays correspondant sont valables
sous ces conditions. Les pièces remplacées
deviennent la propriété d’IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème?
Le réparateur désigné par IKEA examinera
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
s’il est couvert par cette garantie. Si le
réparateur estime que le produit est
couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
soit réparera le produit défectueux, soit le
remplacera par un produit identique ou
comparable, à sa seule discrétion.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette
garantie?
• L’usure normale.
• Les dommages occasionnés sciemment
ou par négligence, les dommages
occasionnés à défaut de respecter
les instructions d’utilisation, par
une installation inadéquate ou une
alimentation électrique inadéquate, les
dommages causés par des réactions
chimiques ou électrochimiques, la rouille,
la corrosion ou les dégâts des eaux,
y compris, notamment, les dommages
causés par un excès de calcaire dans
l’eau, les dommages causés par des
conditions environnementales anormales.
• Les accessoires utilisés ou usés comme
par ex. les piles et ampoules.
• Les éléments non fonctionnels et
décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, y compris les
rayures et les éventuelles différences de
couleur.
• Les dommages provoqués par des
corps étrangers, des substances, le
nettoyage ou le débouchage des fi ltres,
des systèmes d’écoulement ou des
compartiments pour détergents.
• Les dommages occasionnés aux éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires,
paniers à vaisselle supérieur et inférieur
et à couverts, tuyaux d’alimentation et de
vidange, joints, ampoules et protections
des ampoules, écrans, boutons,
revêtements et parties de revêtements,
sauf s’il est prouvé que ces dommages
sont dus à des vices de fabrication.
• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour
par le technicien.
• Les réparations qui ne sont pas
effectuées par nos réparateurs désignés
et/ou un partenaire contractuel autorisé
ou lorsque des pièces autres que
d’origine ont été utilisées.
• Les réparations consécutives à une
installation inadéquate ou non conforme
aux spécifi cations.
• L’utilisation impropre de l’appareil et/
ou dans un environnement autre que
domestique, par exemple à des fi ns
professionnelles.
• Les dommages occasionnés par ou
durant le transport. Si un client transporte
personnellement le produit jusqu’à son
domicile ou une autre adresse, IKEA
décline toute responsabilité en cas de
dommages pendant le transport. Si IKEA
livre le produit à l’adresse de livraison
indiquée par le client, tout éventuel
dommage se produisant en cours de
livraison sera couvert par IKEA.
FRANÇAIS 34
• Les frais reliés à l’installation initiale de
l’appareil IKEA.
Si un prestataire de service IKEA ou son
partenaire contractuel agréé répare
ou remplace l’appareil conformément
à la présente garantie, le prestataire
de services ou son partenaire agréé
installera l’appareil réparé ou l’appareil
de remplacement, le cas échéant.
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux
interventions correctes d’un spécialiste
qualifi é utilisant nos pièces d’origine afi n
d’adapter l’appareil aux spécifi cations
techniques de sécurité d’un autre pays UE.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous octroie des droits
légaux spécifi ques, équivalents ou
supérieurs aux droits légaux locaux.
Cependant, ces conditions ne limitent en
aucun cas les droits des consommateurs
décrits dans la législation locale.
Couverture géographique
Pour les appareils achetés dans un pays
européen et emportés dans un autre pays
européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie
normales dans le nouveau pays.
L’obligation de réparation dans le cadre de
la garantie n’est effective que si l’appareil
est conforme et installé conformément aux :
- spécifi cations techniques du pays dans
lequel la demande d’intervention sous
garantie est introduite ;
- instructions de montage et aux
informations relatives à la sécurité
fi gurant dans le manuel d’utilisation.
Service Après vente exclusif pour
appareils IKEA
Le Service après-vente agréé pour les
appareils IKEA est à votre disposition pour
les questions/demandes suivantes :
• Faire une demande d’intervention sous
garantie
• Demander des clarifi cations au sujet de
l’installation des appareils IKEA dans les
meubles de cuisine IKEA
(Remarque : L’installation de gaz doit
être réalisée par un installateur agréé)
• Demander des clarifi cations au sujet du
fonctionnement des appareils IKEA
Afi n de vous garantir la meilleure
assistance possible, nous vous prions de lire
attentivement les instructions d’assemblage
et/ou le mode d’emploi avant de nous
contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin
Veuillez utiliser uniquement le
numéro de téléphone spécifi que
à votre pays, donné dans la liste
en dernière page de ce livret de
garantie.
Dans le but de vous fournir un service
après-vente plus rapide, utilisez les
numéros spécifi ques repris sur ce
livret de garantie et citez toujours
le numéro d’article IKEA (numéro
composé de 8 chiffres) de l’appareil
pour lequel vous avez besoin
d’assistance ainsi que le code service
à 12 chiffres, indiqués sur la plaque
signalétique de votre appareil.
CONSERVEZ VOTRE PREUVE
D’ACHAT !
La preuve de votre achat est nécessaire
pour l’application de la garantie.Le
nom et le numéro d’article (code à
8 chiffres) IKEA de chaque appareil
acheté fi gurent également sur la
preuve d’achat.
Besoin d’une assistance supplémentaire ?
Pour toute question additionnelle en dehors
du service après-vente de vos appareils,
contactez le call center de votre magasin
IKEA. Nous vous recommandons de lire
attentivement toute la documentation fournie
avec l’appareil avant de nous contacter.
ITALIANO 35
Sommario
Istruzioni per la sicurezza 35
Descrizione dell’apparecchio 38
Pannello comandi 38
Pulizia e manutenzione 39
Cosa fare se... 41
Dati tecnici 42
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente
GARANZIA IKEA 43
43
Istruzioni per la sicurezza
Prima del primo utilizzo
La sicurezza dell’utente e delle altre
persone è molto importante.
Rimuovere protezioni di cartone, pellicole
protettive ed etichette adesive dagli
accessori.
Controllare che l’apparecchio non presenti
danni da trasporto.
Per non danneggiare l’apparecchio, non
collocare pesi sopra di esso.
Evitare l’esposizione dell’apparecchio agli
agenti atmosferici.
Il presente manuale e l’apparecchio stesso
sono corredati da importanti messaggi
relativi alla sicurezza, da leggere ed
osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo
alla sicurezza, il quale avverte dei
potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli
altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
saranno preceduti dal simbolo di pericolo e
dai seguenti termini:
PERICOLO: indica una situazione
pericolosa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA: indica una situazione
pericolosa che, se non evitata,
potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutte le avvertenze di sicurezza forniscono
dettagli specifi ci del possibile pericolo
presente oltre che indicazioni su come
ridurre il rischio di lesioni, danni e scossa
elettrica conseguenti ad un uso non
appropriato dell’apparecchio. Osservare
attentamente le istruzioni seguenti.
Precauzioni e suggerimenti generali
• L’installazione e il collegamento
elettrico devono essere effettuati
da un tecnico qualifi cato secondo
le istruzioni del produttore ed in
conformità alle norme locali sulla
sicurezza. Non riparare o sostituire
qualsiasi parte dell’apparecchio se non
specifi catamente raccomandato nel
manuale d’uso.
• L’apparecchio deve essere scollegato
dalla rete elettrica prima di effettuare
qualunque intervento d’installazione.
• La messa a terra dell’apparecchio è
obbligatoria. (Richiesta solo per la
classe I)
• Il cavo di alimentazione deve essere
suffi cientemente lungo per collegare
l’apparecchio, una volta montato nel
relativo mobile, alla presa elettrica.
• Non tirare il cavo di alimentazione
dell’apparecchio per staccarlo dalla
presa di corrente.
• Una volta terminata l’installazione,
i componenti elettrici non dovranno
essere accessibili dall’utilizzatore.
• Non toccare l’apparecchio con parti del
corpo umide e non utilizzarlo a piedi
nudi.
• L’apparecchio non è destinato all’utilizzo
da parte di persone (inclusi bambini)
con ridotte capacità fi siche, sensoriali
o mentali e con mancata esperienza e
conoscenza a meno che essi non siano
sotto la supervisione o guidati nell’uso
dell’apparecchiatura da una persona
responsabile per la loro sicurezza.
• Non riparare o sostituire qualsiasi parte
ITALIANO 36
dell’apparecchio se non specifi camente
raccomandato nel manuale. Tutti gli altri
servizi di manutenzione devono essere
eseguiti da un tecnico specializzato.
• I bambini devono essere sorvegliati
per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
• Quando si fora la parete, fare
attenzione a non danneggiare i
collegamenti elettrici e/o tubature.
• Le aperture di ventilazione devono
essere sempre scaricate all’aperto.
• Il fabbricante declina ogni responsabilità
per qualsiasi danno causato da un uso
improprio o da impostazioni errate.
• Una manutenzione e una pulizia
adeguate assicurano la buona riuscita
del lavoro e le migliori prestazioni
dell’apparecchio. Pulire regolarmente
tutto lo sporco ostinato sulla superfi cie
per evitare accumuli di grasso.
Rimuovere e pulire o cambiare
regolarmente il fi ltro.
• Non cucinare cibo alla fi amma
(“fl ambé”) sotto l’apparecchio. L’uso
di fi amme libere potrebbe causare un
incendio.
• L’inosservanza delle istruzioni per la
pulizia della cappa e per la sostituzione
e pulizia dei fi ltri comporta rischi di
incendi.
• L’aria di scarico non deve essere
scaricata in un condotto utilizzato per
evacuare i fumi prodotti da apparecchi
a combustione di gas o di altri
combustibili, ma deve avere l’uscita
indipendente. • Devono essere rispettate
tutte le normativa nazionali relative allo
scarico dell’aria.
• Deve essere presente una ventilazione
adeguata se la cappa è utilizzata
insieme ad altri apparecchi che
impiegano gas o altri combustibili. La
pressione negativa del locale non deve
essere superiore a 4 Pa (4 x 10-5 bar).
Per questo motivo, assicurarsi che il
locale sia ben arieggiato.
• Non lasciare padelle sul fuoco senza
sorveglianza durante la frittura di
alimenti, in quanto l’olio usato per la
frittura potrebbe infi ammarsi.
• Prima di toccare le lampadine sincerarsi
che siano fredde.
• Non utilizzare o lasciare la cappa priva
della lampadina correttamente montata,
poiché questo può causare una scossa
elettrica.
• La cappa non è un piano di appoggio,
perciò non appoggiarvi oggetti né
sovraccaricarla.
• Per tutte le operazioni di installazione
e manutenzione utilizzare guanti da
lavoro adeguati.
• L’apparecchio non è idoneo all’utilizzo
in esterno.
AVVERTENZA: quando il piano di
cottura è in funzione le parti accessibili
della cappa possono diventare calde.
Installazione e collegamento
Dopo avere disimballato l’apparecchio,
controllare che l’apparecchio non presenti
danni da trasporto. In caso di problemi,
contattare il Servizio Assistenza. Per
prevenire eventuali danni, si consiglia di
rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio in
polistirolo soltanto prima dell’installazione.
Preparazione per l’installazione
AVVERTENZA: questo apparecchio è
pesante; la cappa deve essere
sollevata e installata solo da due o più
persone.
La distanza minima fra il piano di cottura
e la parte inferiore della cappa non deve
essere minore di 65 cm per i piani con
bruciatori a gas o ad altri combustibili e di
50 cm per i fornelli elettrici.
Prima dell’installazione controllare anche le
distanze minime indicate nel manuale del
piano di cottura.
Se nelle istruzioni di installazione del
ITALIANO 37
piano di cottura è specifi cata una distanza
maggiore, occorre rispettare questa
distanza.
Collegamenti elettrici
Controllare che la tensione indicata sulla
targhetta del prodotto sia la stessa della
rete elettrica.
Queste informazioni sono indicate
all’interno della cappa, sotto il fi ltro
antigrasso.
Il cavo di alimentazione (tipo H05 VVF) deve essere sostituito soltanto da un
elettricista autorizzato. Contattare un Centro
Assistenza autorizzato.
Se la cappa è provvista di spina, collegare
l’apparecchio ad una presa conforme alle
norme vigenti, posta in zona accessibile.
Se non è provvista di spina (cablaggio
diretto alla rete elettrica), o se la presa
non è in una zona accessibile, installare
un interruttore bipolare normalizzato che
permetta un isolamento completo dalla rete
in caso di sovratensione di categoria III, in
conformità alle norme di cablaggio.
Utilizzo
La cappa è progettata per essere utilizzata
in “Versione aspirante” o in “Versione a
ricircolo d’aria”.
Versione aspirante (vedere il simbolo
Versione a ricircolo d’aria (vedere il simbolo
nelle istruzioni per l’installazione)
L’aria viene fi ltrata attraverso uno o più fi ltri
e poi convogliata nuovamente nel locale.
Importante: assicurarsi che vi sia una
corretta circolazione dell’aria attorno alla
cappa.
Importante: se la cappa non ha in
dotazione i fi ltri al carbone, devono
essere ordinati e montati prima dell’uso
dell’apparecchio. I fi ltri sono comunemente
reperibili in commercio.
La cappa deve essere installata lontano
da aree particolarmente sporche, fi nestre,
porte e fonti di calore.
Gli accessori per il fi ssaggio alla parete
non sono inclusi perché pareti di materiali
diversi richiedono tipi diversi di accessori
di fi ssaggio. Usa sistemi di fi ssaggio
adatti alle pareti della tua casa e al peso
dell’elettrodomestico. Per maggiori dettagli,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
Conservare queste istruzioni per future
consultazioni.
nelle istruzioni per l’installazione)
Il vapore di cottura viene aspirato e
convogliato al di fuori dell’abitazione
attraverso un tubo di scarico (non in
dotazione), collegato all’uscita del vapore
della cappa.
Assicurarsi che il tubo di scarico sia montato
correttamente nell’uscita dell’aria con un
sistema di collegamento idoneo.
Importante: se già installato/i, rimuovere
il/i fi ltro/i al carbone.
ITALIANO 38
Descrizione dell’apparecchio
1
Camino
2
Pannello comandi
3
Luce
4
1
2
3
43
Filtro antigrasso
Pannello comandi
A
Tasto ON/OFF luce.
B
Tasto ON/OFF motore/Tasto di
selezione po
C
Tasto di selezione potenza di
aspir
D
Tasto di selezione potenza di
aspir
tenza di aspirazione 1.
azione 2.
azione 3.
ABCD
ITALIANO 39
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA - Evitare l’uso di pulitrici
a getto di vapore.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
IMPORTANTE: non usare detergenti
corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente,
uno di questi prodotti dovesse venire a
contatto con l’apparecchio, pulirlo subito
con un panno umido.
• Pulire le superfi ci con un panno umido.
Se molto sporche, aggiungere all’acqua
qualche goccia di detersivo per i piatti.
Asciugare con un panno asciutto.
IMPORTANTE: non utilizzare spugne
abrasive, pagliette o raschietti metallici.
A lungo andare, possono rovinare la
superfi cie.
• Usare detergenti specifi ci per la pulizia
dell’apparecchio e seguire le istruzioni
del produttore.
IMPORTANTE: pulire i fi ltri almeno una
volta al mese e rimuovere i residui di olio o
grasso.
Per lavare il fi ltro antigrasso
Il fi ltro metallico antigrasso ha una durata
illimitata e deve essere lavato una volta
al mese a mano o in lavastoviglie a basse
temperature e con un programma breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il fi ltro
antigrasso può scolorirsi leggermente,
ma le sue caratteristiche di fi ltraggio non
cambiano assolutamente.
Manutenzione del fi ltro antigrasso:
1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2. Togliere i fi ltri antigrasso: tirare la
maniglia di sgancio a molla , poi
estrarre il fi ltro verso il basso.
3. Dopo aver lavato il fi ltro antigrasso
procedere nel senso inverso per il
montaggio assicurandosi che copra
l’intera superfi cie di aspirazione.
ITALIANO 40
Manutenzione fi ltro al carbone (se la
cappa è installata in modalità a ricircolo
d’aria)
1. Togliere la spina o staccare la corrente.
2. Togliere il fi ltro antigrasso
3. Agganciare il fi ltro al carbone alla
linguetta metallica nella parte posteriore
della cappa.
4. Poi fi ssarlo nella parte anteriore con i
due pomelli.
5. Rimontare il fi ltro antigrasso.
Diversamente dai fi ltri al carbone
tradizionali, questo fi ltro al carbone può
essere pulito e riattivato.
Con un uso normale della cappa, il fi ltro
dovrebbe essere pulito una volta al mese.
Il modo migliore di pulire il fi ltro al carbone
è il lavaggio in lavastoviglie alla più alta
temperatura, usando un normale detergente
per lavastoviglie. Per evitare che particelle
di cibo o sporco possano depositarsi sul
fi ltro durante il lavaggio e causare cattivi
odori in seguito, si consiglia di lavare il fi ltro
da solo. Dopo il lavaggio, il fi ltro, per essere
riattivato, deve essere asciugato in forno a
100° C per 10 minuti. Il fi ltro manterrà la sua
capacità di assorbimento odori per tre anni,
dopodiché dovrà essere sostituito.
Manutenzione della lampadina
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
Avvertenza
Prima di toccare le lampadine accertarsi
che si siano raffreddate.
1. Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o
un altro utensile idoneo per fare leva sul
coprilampada.
2. Rimontare il coprilampada a scatto.
3. Usare solo lampadine alogene G4 max
12V-10W
Importante: non toccare la lampadina con
le mani.
ITALIANO 41
Cosa fare se...
ProblemaPossibile causaSoluzione
L’apparecchio non funzionaMancanza di
Il livello di aspirazione della
cappa non è suffi ciente
La luce non funzionaLa lampadina è rottaControllare la lampadina e, se
alimentazione elettrica
L’apparecchio non è
collegato alla presa di
alimentazione elettrica
La velocità di
aspirazione è troppo
bassa
I fi ltri metallici sono
sporchi
Le aperture di
aspirazione dell’aria
sono ostruite
La lampadina non è
montata correttamente
Verifi care la presenza di
alimentazione elettrica.
Spegnere e riavviare
l’apparecchio per verifi care se
l’anomalia persiste.
Controllare se l’apparecchio
è collegato all’alimentazione
elettrica.
Spegnere e riavviare
l’apparecchio per verifi care se
l’anomalia persiste.
Controllare la velocità di
aspirazione e, se necessario,
regolarla.
Controllare se i fi ltri sono
puliti.
Se non lo sono, lavarli in
lavastoviglie.
Controllare se le aperture di
aspirazione dell’aria sono
prive di ostruzioni e, se
presenti, rimuoverle.
necessario, sostituirla.
Verifi care se la lampadina è
montata correttamente.
Se non lo è, montarla
correttamente.
Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza:
riavviare l’apparecchio per accertarsi che
l’inconveniente sia stato ovviato. In caso
contrario, spegnerlo nuovamente e ripetere
l’operazione dopo un’ora.
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati
nella guida ricerca guasti e riacceso
l’apparecchio, l’apparecchio continua a
non funzionare correttamente, contattare il
Servizio Assistenza, illustrando chiaramente
il problema e comunicando:
• il tipo di guasto;
• il modello;
• il tipo e il numero di serie dell’apparecchio
(indicato sulla targhetta del prodotto);
• il numero di assistenza (il numero che
segue la parola SERVICE sulla targhetta del
prodotto all’interno dell’apparecchio).
ITALIANO 42
Dati tecnici
Larghezza900
Dimensioni (mm)
Portata d’aria max. - Aspirazione (m
3
Rumorosità max. - Aspirazione (dBa)68,9
3
Portata d’aria max. - Ricircolo (m
/h)287
Rumorosità max. - Ricircolo (dBa)71,6
Potenza totale (W)295
Lampadine4 da 10W
Peso (Kg)30,20
Altezza minima di installazione (cm)
I dati tecnici sono riportati nella targhetta
posta sul lato interno dell’apparecchio.
AltezzaMax. 1055
Profondità600
/h)631
cucine a gas o miste65
cucine elettriche50
ITALIANO 43
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente
Il materiale di imballaggio
è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo di riciclaggio . Le diverse parti
dell’imballaggio non devono quindi essere
disperse nell’ambiente, ma smaltite in
conformità alle norme stabilite dalle autorità
locali.
Rottamazione dell’apparecchio
- Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/
CE, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
- Smaltendo questo prodotto in modo
corretto si contribuirà a prevenire potenziali
danni all’ambiente e alla salute.
Il simbolo
documentazione di accompagnamento, indica
che questo prodotto non deve essere trattato
come rifi uto domestico ma deve essere
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
sul prodotto o sulla
Smaltimento elettrodomestici
• Questo prodotto è stato fabbricato
con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Rottamarlo seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei rifi uti. Prima della
rottamazione, renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
• Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di elettrodomestici,
contattare l’uffi cio locale competente, il
servizio di raccolta dei rifi uti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Dichiarazione di conformità
n
• Questo apparecchio è stato progettato,
fabbricato e commercializzato in conformità
a:
- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva
“Bassa Tensione” 2006/95/CE (che
sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva
“EMC” 2004/108/CE.
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del vostro elettrodomestico
presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla gamma
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino
originale come documento comprovante
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza
effettuati durante la garanzia non ne
estenderanno la validità.
La sicurezza elettrica è garantita soltanto
quando l’apparecchio è correttamente
collegato ad un impianto di messa a terra a
norma di legge.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
ITALIANO 44
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico. Le
eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non
è coperto dalla garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia,
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale
tecnico) saranno sostenuti dal servizio
assistenza, fermo restando che l’accesso
all’apparecchiatura per l’intervento di
riparazione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle norme
locali ed alle norme in vigore in Svizzera.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
Come IKEA interverra’ per risolvere il
problema?
Il servizio assistenza incaricato per
l’esecuzione del servizio, esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza
autorizzato tramite i rispettivi Centri di
Assistenza, a propria esclusiva discrezione,
riparerà il prodotto difettoso o provvederà
a sostituirlo con un prodotto uguale o di pari
valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
• Normale usura
• Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
• Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
• Danni a parti non funzionali e
decorative che non infl uiscono sul
normale uso dell’elettrodomestico, inclusi
graffi e differenze di colore.
• Danni accidentali causati da sostanze o
corpi estranei e danni causati da pulizia
o eliminazione di ostruzioni da fi ltri,
sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
• Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
fabbricazione.
• Casi in cui non vengono rilevati difetti
funzionali durante la visita di un tecnico.
• Riparazioni non eseguite dal nostro
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
un Partner di Assistenza contrattuale
autorizzato o in caso di uso di ricambi
non originali.
• Riparazioni causate da un’installazione
non corretta o non conforme alle
specifi che.
• Casi di uso improprio e/o non
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
professionale.
• Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero verifi carsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
• Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA.
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi
IKEA o un suo partner autorizzato ripari
o sostituisca l’apparecchio nei termini
ITALIANO 45
della presente garanzia, il fornitore o
il partner autorizzato reinstalleranno
l’apparecchio riparato o installeranno
l’apparecchio in sostituzione, se
necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari
interventi svolti da personale tecnico
qualifi cato con ricambi originali per adattare
l’apparecchio alle disposizioni tecniche di
sicurezza di un altro paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali
La garanzia IKEA Le conferisce diritti legali
specifi ci che coprono o superano tutti i
requisiti delle leggi locali.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore defi niti dalle
leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione, i
servizi saranno forniti in base alle condizioni
di garanzia applicabili nel nuovo paese.
L’obbligo di fornire il servizio in base alle
condizioni della garanzia esiste solo se
l’elettrodomestico è conforme ed è installato
secondo:
- le specifi che tecniche del paese in cui
viene richiesta l’applicazione della
garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
Manuale dell’utente.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica post-vendita incaricato
da IKEA per:
• richiedere assistenza tecnica nel periodo
di garanzia
• richiedere chiarimenti sull’installazione
degli elettrodomestici IKEA installati
nelle cucine IKEA
(Nota: L’installazione del gas deve
essere effettuata da un installatore
qualifi cato autorizzato).
• richiedere informazioni sul
funzionamento degli elettrodomestici
IKEA
Per assicurarvi la migliore assistenza vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di
assistenza
Siete pregati di contattare
il numero del Servizio di
Assistenza Tecnica post vendita
incaricato da IKEA riportato
sull’ultima pagina di questo
manuale.
Al fi ne di garantirvi un servizio più
veloce, vi suggeriamo di utilizzare
i numeri di telefono riportati in
questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numeri indicati nel
manuale dell’apparecchiatura per la
quale avete bisogno di assistenza.
Vi suggeriamo di avere sempre
a disposizione il codice IKEA (8
cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell’etichetta del vostro prodotto.
CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed è
necessario esibirlo affi nché la garanzia
sia valida. Sullo scontrino sono riportati
anche il nome e il codice articolo IKEA
(8 cifre) per ogni apparecchiatura
acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far riferimento
al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di
riferimento.
Vi preghiamo di leggere attentamente
la documentazione tecnica relativa
all’elettrodomestico prima di contattarci.