Whirlpool HDN SI840 User Manual

Betriebs- und Wartungshandbuch
D
Enthält auch Anweisungen und Vorschriften für die sichere Installation. Lesen Sie die vorliegenden Anweisungen und das beiliegende Installationshandbuch vor der Installation oder dem Gebrauch der Abzugshaube aufmerksam durch und befolgen Sie sie.
WARNUNG: Berücksichtigen Sie bei der Installation den Mindestabstand von den Flammen, wie
im Installationshandbuch angegeben. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser
natürlich zu beachten.
User and Maintenance Handbook
GB
Also contains instructions and regulations for safe installation Before installing or using the hood, carefully read and follow the instructions given in this handbook and in the enclosed installation handbook.
WARNING: Be sure to observe the minimum installation distance from cookers, which is indicated
in the installation handbook. If the installation instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into
account.
Manuel d'utilisation et d'entretien
F
Contient également les instructions et prescriptions pour une installation sûre Avant de monter ou d'utiliser la hotte, lire et suivre attentivement les instructions reportées dans ce manuel et dans le manuel d'instructions en annexe.
AVERTISSEMENT : Respecter la distance minimum d'installation entre les feux indiquée sur le
manuel de montage. Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter.
Libretto di Uso e Manutenzione
I
Contiene anche istruzioni e prescrizioni per una sicura installazione Prima di installare o utilizzare la cappa, leggete e seguite attentamente le istruzioni
riportate in questo libretto e nel libretto di installazione allegato.
AVVERTENZA: Rispettare la distanza minima di installazione dai fuochi indicata sul libretto di
installazione. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
5019 618 33091/A
LI246A
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut de l’appareil, conformez-vous aux réglementations locales en vigueur. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils représentent une source potentielle de danger.
2. Appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant à la mise au rebut correcte de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et qu’il doit, par conséquent, être remis à un centre de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la déchetterie locale ou directement au magasin où vous avez acheté l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’accident,
de choc électrique, de blessures corporelles ou de dégâts matériels lors de l’utilisation de la hotte, nous vous invitons à observer scrupuleusement les précautions de base, de même que les recommandations énoncées ci-après.
1. Veillez à toujours débrancher l’appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d’entretien.
2. L’installation doit être réalisée par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation.
3. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Cette opération n’est pas possible pour les hottes de classe II).
4. N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
5. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
6. Évitez de toucher la hotte avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
7. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
8. Service Après-vente – Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé.
9. Au moment de percer la paroi, veillez à ne pas endommager les branchements électriques et/ou les conduits.
10. Les conduits d’évacuation doivent toujours acheminer les vapeurs/fumées vers l’extérieur.
5019 618 33091/A
GB
11. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un réglage erroné des commandes.
12. Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable.
13. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil.
14. Afin de réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un conduit d’aspiration en métal.
15. Contrôlez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
16. Lors de la mise au rebut de l’appareil, veuillez vous conformer aux réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
17. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre revendeur.
18. Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de la hotte. Nettoyez régulièrement tous les dépôts présents sur les surfaces sales pour éviter que les graisses ne s’accumulent. Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment le filtre.
19. Aucun aliment ne doit être flambé sous la hotte. Les flammes pourraient être source d’incendie.
20. La pièce doit être dotée d’une ventilation suffisante lorsque la hotte est utilisée simultanément à d’autres appareils fonctionnant au gaz ou à l’électricité.
21. L’air d’évacuation ne doit pas être acheminé à travers un conduit utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils à combustion à gaz ou autres combustibles, mais doit posséder une sortie indépendante. Toutes les réglementations relatives à l’évacuation de l’air comme stipulé dans l’art. 7.12.1 de la norme CEI EN 60335-2-31, en vigueur sur le territoire national, doivent être respectées.
22. Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans
la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x 10 raison, veillez à vous assurer que la pièce est correctement ventilée.
23. À l’occasion des fritures, ne laissez pas la poêle sans surveillance, car l’huile bouillante pourrait prendre feu.
24. Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
25. La hotte n’est pas un plan d’appui ; par conséquent, évitez de déposer des objets et de la surcharger.
26. N’utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées, afin d’éviter les risques de choc électrique.
27. Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et d’entretien.
28. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en extérieur.
29. L’air aspiré par la hotte ne doit pas être évacué dans un conduit qui sert à l’évacuation des fumées des appareils de chauffage ou des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles.
-5
bar). Pour cette
LI246A
ID F
Loading...
+ 3 hidden pages