61833138.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
AKR 641 - AKR 643
INSTALLATIONSANGABEN
D
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die
Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen
gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
GB
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed. Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
FR
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers
de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
NL
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is. Let op! De afvoerbuis en de klembanden
worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
E
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración
(1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta
que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las
guías no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
P
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem, siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem
ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
I
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le istruzioni
relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e
vanno acquistate a parte.
KARTA INSTALACYJNA
PL
Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe,
olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać kolejności numeracji
(1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim
nie zostanie zakończony całkowicie jego montaż. Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę
oraz kolanka nie są dostarczane i należy je zakupić oddzielnie.
5019 618 33138
61833138.fm Page 2 Friday, July 9, 2004 2:40 PM
AKR 641 - AKR 643
POPIS INSTALACE
CZ
Minimální vzdálenost od sporáků: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování (1Ö2Ö3Ö.....) a příslušné pokyny. Spotřebič
připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace. Upozornění! Nasávací trubka a
pásky k upevnění nejsou součástí vybavení, musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
SK
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte podľa číslic (1Ö2Ö3Ö.....) a dodržujte
príslušné pokyny. Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky sa nedodávajú, musíte ich
kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
H
A tűzhelytől való minimális távolság: 65 cm (elektromos tűzhely), 75 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzelésű tűzhely). A felszereléshez kövesse a számozást (1
utasításokat. A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már
megtörtént. Figyelem! Az elvezető cső és a rögzítőpántok nem tartozékok, így azokat külön
meg kell vásárolni.
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
RUS
Минимальное расстояние до конфорок: 65 см (электрические конфорки), 75 см
(газовые, керосиновые или угольные). Выполняйте установку согласно
нумерации (1Ö2Ö3Ö.....) и соответствующим указаниям. Не подключайте
прибор к электрической сети до окончания установки. Предупреждение!
Вытяжная труба и крепежные хомуты не входят в комплект поставки и
приобретаются отдельно.
Ö2Ö3Ö
.....) és a vonatkozó
INSTALLATIONSBLAD
S
Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis,
gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar och anvisad nummerordning
(1Ö2Ö3Ö.....) när fläktkåpan skall monteras. Slå inte på strömmen till fläktkåpan
förrän installationen är helt avslutad. Observera! Utsläppsröret och rörklämmorna
som krävs för installationen levereras inte tillsammans med fläktkåpan, utan måste
köpas separat.
INSTALLASJONSVEILEDNING
N
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin-
eller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....), samt
monteringsanvisningene. Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen
er helt avsluttet. Merk! Avtrekksrøret og klemmene følger ikke med og må bestilles
separat.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
DK
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge
(1Ö2Ö3Ö.....) og de tilhørende instruktioner. Apparatet må ikke tilsluttes
elforsyningen, før installationen er fuldført. Advarsel! Aftræksrøret og
spændebåndene leveres ikke med emhætten og skal kø bes separat.
ASENNUSOHJEET
FIN
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita asennus numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö.....) ohjeiden mukaisesti. Älä kytke
liesituuletinta sähköverkkoon ennen kuin kaikki asennusvaiheet on suoritettu.
Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, vaan ne on
hankittava erikseen.
5019 618 33138