![](/html/3e/3e9b/3e9bcada7a280e69c8e0a1e5dd4a75862d358cc0b119f0576cd44d570b639272/bg1.png)
www.whirlpool.eu/register
Podręcznik użytkownika
![](/html/3e/3e9b/3e9bcada7a280e69c8e0a1e5dd4a75862d358cc0b119f0576cd44d570b639272/bg2.png)
2
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA .................................... 3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................3
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ............................................................. 5
Opis produktu ............................................................................................5
Dozownik detergentu ....................................................................................5
Parametry techniczne przyłącza wody ......................................................................5
Panel sterowania ...........................................................................................6
Programy ..................................................................................................6
Funkcje specjalne ..........................................................................................7
Funkcje ....................................................................................................7
Tabela programów .........................................................................................8
Drzwiczki ..................................................................................................8
Akcesoria ..................................................................................................8
Obsługa urządzenia ......................................................................................9
Pierwsze użycie ............................................................................................9
Codzienna eksploatacja ....................................................................................9
Wskaźniki .................................................................................................11
Porady i wskazówki .......................................................................................11
Czyszczenie i konserwacja ...............................................................................12
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni pralki .............................................................12
Sprawdzanie węża doprowadzającego wodę ..............................................................12
Czyszczenie ltra siatkowego w wężu doprowadzania wody ................................................13
Czyszczenie dozownika detergentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Czyszczenie ltra wody / odprowadzanie pozostałej wody .................................................14
Rozwiązywanie problemów .............................................................................15
Drzwiczki – jak otworzyć w przypadku usterki, aby wyjąć pranie ............................................16
Transport i przenoszenie urządzenia .......................................................................16
Serwis techniczny ........................................................................................17
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować
urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
INDEKS
INSTRUKCJE INSTALACJI URZĄDZENIA ..................................................18
![](/html/3e/3e9b/3e9bcada7a280e69c8e0a1e5dd4a75862d358cc0b119f0576cd44d570b639272/bg3.png)
PL
Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ
ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia
należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje bez-
pieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miej-
scu w celu korzystania w przyszłości.
Te instrukcje oraz samo urządzenie zawierają ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa, których na-
leży zawsze przestrzegać. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprze-
strzegania instrukcji bezpieczeństwa, niewłaściwe-
go użytkowania urządzenia lub nieprawidłowych
ustawień elementów sterowania.
Małe dzieci (0-3lat) nie powinny przebywać w po-
bliżu urządzenia. Małe dzieci (3-8 lat) nie powinny
przebywać w pobliży urządzenia bez stałego nadzo-
ru. Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczo-
nej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysło-
wej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach doty-
czących bezpiecznego użytkowania urządzenia i
pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z
obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urzą-
dzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani
konserwować urządzenia.
Nigdy nie otwierać drzwi urządzenia na siłę ani nie
stawać na nich.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub
odrębnego systemu zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w go-
spodarstwach domowych oraz do podobnych zastoso-
wań, takich jak: kuchnie dla pracowników wsklepach,
biurach i innych środowiskach roboczych; gospodar-
stwa rolne; wykorzystanie przez klientów w hotelach,
motelach oraz innych obiektach mieszkalnych.
Nie przekraczać pojemności ładowania pralki (kg
suchej tkaniny) wskazanych w tabeli programów.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
przemysłowych. Nie należy korzystać z urządzenia
na zewnątrz budynku.
Nie należy używać żadnych rozpuszczalników
(np. terpentyny, benzyny), detergentów zawierają-
cych rozpuszczalniki, proszków do szorowania, środ-
ków do mycia szkła lub środków do czyszczenia
ogólnego zastosowania, ani płynów łatwopalnych;
nie prać tkanin, które zostały poddane działaniu roz-
puszczalników i płynów łatwopalnych.
INSTALACJA URZĄDZENIA
Urządzenie musi być przytrzymywane oraz mon-
towane przez co najmniej dwie osoby – ryzyko ob-
rażeń. Przy rozpakowywaniu i instalacji należy uży-
wać rękawic ochronnych – ryzyko skaleczenia.
Jeśli na pralce ma być postawiona suszarka, należy
skontaktować się z naszym serwisem technicznym
lub z wykwalikowanym sprzedawcą by sprawdzić,
czy jest to możliwe. Na pralce można zamontować su-
szarkę tylko pod warunkiem zastosowania odpo-
wiedniego zestawu montażowego, do nabycia w na-
szym serwisie technicznym lub specjalistycznym
punkcie sprzedaży.
Przesunąć urządzenie, nie podnosząc go za
wierzch lub za górną pokrywę.
Instalacja, podłączenia do źródła wody (jeśli są) i
zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być wykony-
wane przez wykwalikowanego technika. Nie nale-
ży samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej
części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolo-
ne w instrukcji obsługi. Nie należy pozwalać dzie-
ciom zbliżać się do miejsca instalacji. Po rozpakowa-
niu urządzenia należy upewnić się, że nie uległo ono
uszkodzeniu podczas transportu. W razie proble-
mów należy skontaktować się z najbliższym serwi-
sem technicznym. Po wykonaniu instalacji należy
przechowywać odpady z opakowania (plastik, ele-
menty styropianowe, itd.) poza zasięgiem dzieci –
ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do jakich-
kolwiek czynności montażowych urządzenie należy
odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko pora-
żenia prądem. Podczas instalacji upewnić się, czy
urządzenie nie spowoduje uszkodzenie przewodu
zasilającego – ryzyko porażenia. Urządzenie można
włączyć dopiero po zakończeniu instalacji.
Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym
mogłoby być poddane działaniu ekstremalnych
warunków, np.: w pomieszczeniu z niewystarczającą
wentylacją, o temperaturze poniżej 5°C lub powyżej
35°C.
Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie
stoi stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech
nóżkach i sprawdzić za pomocą poziomnicy, czy jest
dokładnie wypoziomowane.
Jeśli urządzenie jest instalowane na drewnianej
lub „pływającej” podłodze (niektóre typy parkietów
lub paneli laminowanych), przymocować kawałek
sklejki o wymiarach 60x60x3cm (co najmniej) do
podłogi i na nim umieścić urządzenie.
![](/html/3e/3e9b/3e9bcada7a280e69c8e0a1e5dd4a75862d358cc0b119f0576cd44d570b639272/bg4.png)
Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
4
Podłączyć wąż dopływowy (węże dopływowe) do
doprowadzenia wody zgodnie z lokalnymi przepisami.
Tylko dla modeli napełnianych zimną wodą: nie
przyłączać do doprowadzenia ciepłej wody.
W przypadku modeli napełnianych ciepłą wodą:
temperatura ciepłej wody na wlocie do urządzenia
nie może przekraczać 60°C.
Pralka jest wyposażona w śruby blokujące, które
zapobiegają ewentualnemu uszkodzeniu jej wnę-
trza w czasie transportu. Przed rozpoczęciem użyt-
kowania pralki należy usunąć śruby blokujące. Po
ich wyjęciu należy zaślepić otwory 4 dołączonymi w
komplecie plastikowymi zaślepkami.
Po zakończeniu instalacji urządzenia, przed jego
włączeniem należy odczekać kilka godzin, aby
mogło się ono dostosować do warunków panujących
w pomieszczeniu.
Należy dopilnować, aby otwory wentylacyjne w
podstawie pralki (zależnie od modelu pralki) nie
były zasłonięte przez wykładzinę lub inne materiały.
W celu doprowadzenia wody do urządzenia, na-
leży używać tylko nowych węży. Nie należy używać
starych węży.
Ciśnienie wody dopływowej musi wynosić od 01
do 1 MPa.
ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania poprzez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka
jest dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika
wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie
do gniazda zasilania zgodnie zobowiązującymi norma-
mi krajowymi; urządzenie musi także posiadać uzie-
mienie zgodnie zobowiązującymi normami krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani adap-
terów. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powi-
nien mieć dostępu do elektrycznych części urządze-
nia. Nie korzystać z urządzenia, będąc mokrym lub na
boso. Nie uruchamiać urządzenia, jeżeli kabel zasilają-
cy lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono prawi-
dłowo lub zostało uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego
wymianę na identyczny należy ze względów bez-
pieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta,
serwisowi technicznemu lub innej wykwalikowa-
nej osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka
– ryzyko porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało
wyłączone i odłączone od źródła zasilania przed
przystąpieniem do czynności konserwacyjnych;
Nigdy nie należy stosować urządzeń czyszczących
parą – ryzyko porażenia prądem.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony
odpowiednim symbolem .
Należy w odpowiedzialny sposób utylizować części opakowania,
przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zos tało wykonane z materiałów nadając ych się do recyklingu.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji
na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD
należy skontaktować się z lokalnym urzędem, punktem skupu złomu
lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało
oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym
negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej
oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu
domowego. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i
recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
![](/html/3e/3e9b/3e9bcada7a280e69c8e0a1e5dd4a75862d358cc0b119f0576cd44d570b639272/bg5.png)
PL
5
Podręcznik użytkownika
OPIS PRODUKTU
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
8.
1. Blat
2. Dozownik detergentu
3. Panel sterowania
4. Uchwyt drzwiczek
5. Drzwiczki
6. Filtr wody - za cokołem
7. Cokół (wyjmowalny)
8. Regulowane nóżki (4)
DOZOWNIK DETERGENTU
1. Komora prania zasadniczego
• Detergent do prania zasadniczego
• Odplamiacz
• Środek zmiękczający wodę
• W przypadku stosowania płynnego detergentu
zaleca się stosować wyjmowaną ściankę z tworzywa
sztucznego A (w zestawie), aby umożliwić właściwe
dozowanie. W przypadku stosowania detergentu w
proszku należy umieścić ściankę w szczelinie B.
2. Komora Prania wstępnego
• Proszek do prania wstępnego
3. Komora na płyn zmiękczający tkaniny
• Płyn zmiękczający tkaniny
• Krochmal w płynie
Płyn zmiękczający tkaniny lub roztwór krochmalu
należy wlewać tylko do wysokości oznaczenia
„MA X”.
4. Przycisk zwalniający
(nacisnąć w celu wyjęcia dozownika detergentu
doczyszczenia)
A
B
PARAMETRY TECHNICZNE PRZYŁĄCZA WODY
Przyłącze wody
Doprowadzenie wody Zimna
Zawór wody Gwintowane złącze węża 3/4”
Minimalne ciśnienie zasilania wodą 100 kPa (1 bar)
Maksymalne ciśnienie zasilania wodą 1000 kPa (10 bar)
![](/html/3e/3e9b/3e9bcada7a280e69c8e0a1e5dd4a75862d358cc0b119f0576cd44d570b639272/bg6.png)
6
Podręcznik użytkownika
PANEL STEROWANIA
1. „Przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ”
2. Wybór programu
3. Przycisk „Start/ Wstrzymanie”
4. Przycisk „Temperatura”
5. Przycisk „Wirowanie”
6. Przycisk „Opóźnienie startu”
7. Przycisk blokady przycisków
8. Przyciski funkcji
9. Wskaźnik blokady drzwiczek
10. Koniec cyklu
11. Wskaźniki fazy prania
PROGRAMY
Aby wybrać właściwy program dla danego prania, należy zawsze przestrzegać zaleceń podanych na metkach odzieży.
Wartośćpodana przy symbolu to maksymalna temperatura odpowiednia do prania danego rodzaju odzieży.
MIESZANE
Do prania lekko lub normalnie zabrudzonej,
odpornejodzieży z bawełny, lnu, włókien syntetycznych i
włókien mieszanych.
BIAŁE
Normalnie lub mocno zabrudzone pranie z wytrzymałej
bawełny i lnu, np. ręczniki, bielizna, obrusy, itp. Tylko
wtedy, gdy wybrana zostanie temperatura 90°C, cykl
rozpoczyna się od fazy prania wstępnego, przed fazą
prania zasadniczego. W tym przypadku zaleca się dodanie
detergentu zarówno do przegródki szuady przeznaczonej
do prania wstępnego, jak i zasadniczego.
BAWEŁNIANE
Normalnie lub bardzo zabrudzone mocne tkaniny
zbawełny.
BAWEŁNIANE
Do prania normalnie zabrudzonej odzieży z bawełny.
Standardowy program do prania bawełny w 40°C i 60°C
zapewniający najmniejsze zużycie wody i energii.
SPORT
Do prania lekko zabrudzonej odzieży sportowej (dresów,
szortów itp.). Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy
nieprzekraczanie maksymalnej ładowności wskazanej w
„TABELI PROGRAMÓW”. Zalecamy stosowanie płynnego
detergentu w ilości odpowiedniej do połowy ładowności.
KOŁDRA
Przeznaczony do prania artykułów zawierających pierze,
takich jak pojedyncze lub podwójne kołdry, poduszki i
kurtki. Zalecane jest umieszczanie takich artykułów w
bębnie z brzegami założonymi do środka i nieprzekraczanie
¾ objętości bębna. W celu osiągnięcia optymalnych
wyników prania zaleca się używanie detergentu w płynie.
JEANS
Przed praniem obrócić odzież na lewą stronę i użyć
detergentu w płynie.
WIROWANIE I WYPOMPOWANIE
Odwirowanie zawartości i odprowadzenie wody.
Doodpornych tkanin. Jeśli wyłączy się wirowanie, pralka
jedynie odprowadzi wodę
PŁUKANIE I WIROWANIE
Płukanie i wirowanie. Do odpornych tkanin.
SZYBKI 30'
Do szybkiego prania lekko zabrudzonych ubrań. Cyklten
trwa tylko 30 minut, co prowadzi do oszczędności czasu i
energii.
KO LOROWE 15°
Cykl ten chroni kolory poprzez pranie w zimnej wodzie
(15°C) i zużywa mniej energii do podgrzewania wody, dając
jednocześnie zadowalające wyniki prania. Odpowiedni
do lekko zabrudzonej, niezaplamionej odzieży. Cykl ten
zapewnia porównywalne wyniki prania do cyklu dla tkanin
mieszanych w 40°C, już przy 15°C
WEŁNIANE
Przy użyciu programu „Wełniane” można prać wszystkie
ubrania z wełny, nawet jeśli są opatrzone etykietą
„tylkopranie ręczne”. W celu osiągnięcia optymalnych
wyników należy stosować specjalne detergenty i
nieprzekraczać maksymalnej ładowności w kg.
DELIKATNE
Do prania szczególnie delikatnych tkanin. Najlepiejjest
przed praniem obrócić ubrania na lewą stronę.
SYNTETYCZNE
Do prania zabrudzonej odzieży z włókien syntetycznych
(takich jak poliester, poliakryl, wiskoza itp.) lub mieszanek
bawełnianych i syntetycznych.
2.1. 3. 4. 5. 6. 7.
9.10.11. 8.