FT 340
www.whirlpool.com
|
|
|
|
|
1 |
|
IT |
|
|
|
|
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
CONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla |
ASSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO. |
|
targhetta matricola corrisponda alla ten- |
Verificare che la porta del forno si chiuda per- |
|
sione dell'abitazione. |
fettamente e che la guarnizione interna non |
|
NON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del forno |
sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'in- |
|
terno con un panno morbido e umido. |
||
a microonde che si trova- |
NON FAR FUNZIONARE L'APPARECCHIO con il |
|
no ai lati della cavità del for- |
||
no. Tali piastre evitano che |
cavo di alimentazione o la spina danneg- |
|
i grassi e i pezzetti di cibo |
giati, se non funziona correttamente o se |
|
entrino nelle feritoie del |
ha subito danni o è caduto. Non immer- |
|
forno. |
gere il cavo di alimentazione o la spina |
|
|
in acqua. Tenere il cavo di alimentazione |
|
INSTALLARE IL FORNO SU UNA SUPERFI- |
lontano da superfici calde. Potrebbero |
|
verificarsi scosse elettriche, incendi o al- |
||
CIE PIANA E STABILE in grado di soste- |
||
tre situazioni pericolose. |
||
nere il peso del forno e degli |
||
|
||
utensili che vi vengono in- |
|
|
seriti. Maneggiare con cura. |
|
|
INSTALLARE IL FORNO LONTANO da fonti di calore. Per |
|
|
consentire una ventilazione sufficiente, lascia- |
|
|
re sopra il forno uno spazio di almeno 20 cm. |
|
|
Assicurarsi che lo spazio lasciato sotto, sopra e |
|
|
intorno al forno consenta la circolazione di un |
|
|
flusso d'aria adeguato. Il microonde non deve |
|
|
essere collocato all'interno di un armadio o di |
|
|
un pensile. |
|
DOPO IL COLLEGAMENTO |
|
IL FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa |
LA MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO È OBBLIGA- |
correttamente. |
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de- |
SE INSTALLATO VICINO AD APPAR- |
clina qualsiasi responsabilità per even- |
ECCHI RADIO, TELEVISIVI O AN- |
tuali danni a persone, animali o cose, de- |
TENNE, il forno può causare |
rivanti dalla mancata osservanza di que- |
interferenze. |
sta norma. |
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza dell'utente delle presenti istruzioni.
2 |
IT |
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMA-
BILI all'interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d'incendio o esplosioni.
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciu-
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o altro materiale combustibile. Potrebbero innescarsi incendi.
SE IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO DEL FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO,
tenere chiusa la porta e spegnere il forno. Staccare la spina dalla presa di corrente o disinserire l'alimentazione generale dell'abitazione.
NON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI.
Potrebbero innescarsi incendi.
NON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta si potrebbe carbonizzare o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
Non lasciare il forno incustodito se si utilizza molto grasso o olio, poiché questi possono surriscaldarsi e causare un incendio.
NON USARE prodotti chimici corrosivi o prodotti vaporizzati su quest'apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato a scopo industriale o di laboratorio.
NON APPENDERE O POSIZIONARE oggetti pe-
santi sulla porta in quanto questo potrebbe danneggiare l'apertura e le cerniere del forno. Non utilizzare la maniglia della porta per appendervi oggetti.
UOVA
CONSENTIRE AI BAMBINI DI utilizzare
l'apparecchio solo dopo avere impartito loro adeguate istruzioni e dopo esser-
si accertati che abbiano compreso i pericoli di un uso improprio, in modo che possano servirsene in maniera corretta e non pericolosa anche in assenza del control-
lo di adulti. Controllare
i bambini quando si usano altre fonti di calore (se disponibi- li) separatamente o in
combinazione con le microonde, a causa delle altissime temperature generate.
QUESTO APPARECCHIO NON DEVE UTILIZZATO da per-
sone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali compromesse, mancanza di esperienza e di consapevolezza, salvo se controllati o se hanno ricevuto corrette istruzioni sul funzionamento dell'apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro incolumità.
CONTROLLARE I BAMBINI e non consentire loro di giocare con questo apparecchio.
NON USARE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o li- quidi in contenitori sigil- lati. L'aumento di pressio- ne potrebbe causare danni
al momento dell'apertura del contenitore, che potrebbe anche esplodere.
LE GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate periodicamente. In caso di danni non utilizzare l'apparecchio, finché non sia stato riparato da un tecnico qualificato.
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare o ri-
scaldare uova intere, con o senza gu- scio, poiché potrebbero esplo- dere anche dopo che il proces-
so di riscaldamento a microonde è terminato.
IT |
3 |
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO!
CON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione senza alimenti. Potrebbe essere danneggiato.
LE APERTURE DI VENTILAZIONE SUL FORNO non devono
essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspirazione o scarico dell'aria può causare danni al forno e compromettere i risultati di cottura.
QUANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, mette-
re all'interno un bicchiere di acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
NON CONSERVARE O USARE questo apparecchio al- l'esterno.
NON USARE ILforno vicino a lavandini o su piani d’appoggio bagnati, vicino ad una piscina o simile.
NON USARE la cavità come dispensa.
TOGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metterli in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba-
gno d'olio, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio.
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre
guanti da forno per manipolare contenitori, toccare il forno e togliere le casseruole. Poiché le parti raggiungibili possono diventare incandescenti durante l'utilizzo, tenere fuori dalla portata dei bambini.
LIQUIDI
ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liquidi come bevande o acqua, que-
sti si possono surriscaldare ol-
tre il punto di ebollizione senza che appaiano bollicine. Ciò po- trebbe determinare un traboc-
camento improvviso di liquido bollente. Per prevenire questa possibilità, procedere come segue:
1.Evitare l'uso di contenitori con colli stretti.
2.Mescolare il liquido prima di mettere il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino da tè.
3.Dopo il riscaldamento, prevedere un tempo di riposo, mescolando ancora prima di togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
PER MAGGIORI dettagli fare sempre riferimento ad un libro di ricette per forno a microonde. specialmente se gli alimenti da cuocere o riscaldare contengono alcool.
DOPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
BINI o liquidi nel biberon, op- pure in contenitori per omo- geneizzati, agitare e controllare
sempre la temperatura prima di servire. Questo favorirà la distribuzione omogenea del calore evitando il rischio di bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarli!
4 |
IT |
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
IN COMMERCIO sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano specifici per la cottura a microonde.
ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI AL CALORE DEL FORNO e trasparenti
alle microonde.
NEL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO L'ALIMENTO E GLI AC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici.
SE GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO in contatto
con le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno scintille ed il forno ne risulterà danneggiato.
ASSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante sia in grado di ruotare liberamente prima di avviare il forno. Se il piatto rotante non è in grado di girare liberamente, usare un contenitore più piccolo (vedere Contenitori grandi).
CONTENITORI GRANDI
USARE IL TASTO DI ARRESTO DEL PIATTO ROTANTE se il
contenitore è troppo grande per lasciar girare liberamente il piatto. Questa funzione può essere usata solo nel-
la cottura con microonde o con microonde e Grill insieme. Questo pul-
sante non è attivo con altre funzioni.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
SERVIRSI DEL SUPPORTO del piatto ro-
tante sotto al piatto rotante in vetro. Non appoggiare altri utensili sopra la guida per piatto rotante.
Montare la guida per il piatto rotante nel forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
USARE IL PIATTO ROTANTE IN VETROcon tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura
e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra la guida.
GRIGLIA DI COTTURA
USARE LA GRIGLIA ALTA durante la cottu-
ra con le funzioni Grill.
UTILIZZARE LA GRIGLIA DI COTTURA BAS-
SA per la cottura con Aria Ventila-
ta Automatica o per la cottura combinata con altre fonti di calore.
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
USARE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP FOR-
NITA IN DOTAZIONE per rimuovere il piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
PORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve esse-
re sempre appoggiato sul Piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIARE UTENSILI sul
piatto Crisp poiché diventa subito molto caldo e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto Crisp prima
dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la funzione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
IT |
5 |
PROTEZIONE ANTI-AVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA- MENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa ("standby"). (Il forno si trova in modalità "stand by" quando appare visualizzato l'oro-
logio a 24 ore oppure, se l'orologio non è stato impostato, quando il display è vuoto).
LA PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIUSA
per esempio per inserire il cibo prima del rilascio del blocco di sicurezza. In caso contrario sul display apparirà il messaggio “door“ (porta).
DOOR
TIMER
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta prima di
cuocerla e così via.
q
|
q PREMERE ANCORA IL TASTO OROLOGIO. |
|
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di |
|
misurazione. |
|
e PREMERE IL TASTO DI AVVIO. |
w |
LE COLONNINE LAMPEGGIANTI indicano che il timer è partito. |
ALLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, IL FORNO A MICROONDE EMETTE
e
un segnale acustico.
PREMENDO UNA SOLA VOLTA IL TASTO OROLOGIO si può visualizzare il tem-
po rimanente sul temporizzatore. Il tempo rimane visualizzato per 3 secondi, quindi il visualizzatore torna ad indicare il tempo di cottura (se in quel momento si sta cuocendo).
PER FERMARE IL TIMER quando sta svolgendo una funzione secondaria rispetto ad un'altra funzione, richiamare innanzitutto il timer quale funzione prioritaria premendo il tasto dell'orologio e quindi fermarlo premendo il tasto Stop.
6 |
IT |
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
PER CONTROLLARE, MESCOLARE O GIRARE L'ALIMENTO, aprire la
porta ed il processo di cottura si interromperà automaticamente. La funzione rimane
impostata per 10 minuti.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA: CHIUDERE LA PORTA e premere il ta-
sto Start (avvio) UNA SOLA VOLTA. Il processo di cottura riprende da dove era stato interrotto.
PREMENDO IL TASTO START DUE VOLTE il
tempo di cottura incrementa di 30 secondi.
SE NON SI VUOLE CONTINUARE LA COTTURA: TOGLIERE L'ALIMENTO, chiudere la por-
ta e premere il tasto STOP.
AL COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA, il se-
gnale acustico del forno suona ogni minuto per 10 minuti. Premere il ta-
sto STOP o aprire la porta per far cessare il segnale. NOTA: Se si apre e chiude la
porta al termine del processo di cottura, le impostazioni rimangono memorizzate per 60 secondi.
OROLOGIO
QUANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGATO PER LA PRIMA VOLTA ALLA RETE ELETTRI-
q e
t
CA o dopo un'interruzione di corrente, sul display non compare alcuna indicazione. Se l'orologio non è impostato, il display resterà vuoto finché non verrà impostato un tempo di cottura.
|
q PREMERE IL TASTO OROLOGIO (3 secondi) finchè le cifre a sinistra (in- |
||
|
|
dicanti le ore) non lampeggiano. |
|
|
w RUOTARE LAMANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore. |
||
|
e PREMERE NUOVAMENTE IL PULSANTE OROLOGIO (Le due cifre a destra, i |
||
r |
r |
minuti, lampeggiano). |
|
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti. |
|||
w |
|
t PREMERE ANCORA IL TASTO OROLOGIO.
L'OROLOGIO È IMPOSTATO ed è in funzione.
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal visualizzatore dopo averla programmata, premere nuovamente il tasto Orologio per 3 secondi e poi il tasto di Arresto.
PER REINSERIRE LA FUNZIONE OROLOGIO, seguire la procedura sopra de-
scritta.
NOTA: TENERE LA PORTA DEL FORNO APERTA QUANDO SI IMPOSTA L'OROLOGIO. In
questo modo si hanno a disposizione 10 minuti per compiere l'intera operazione. Se la porta viene tenuta chiusa, è necessario completare ognuna delle sequenze entro 60 secondi.
IT |
7 |
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
|
|
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscal- |
|
|
damento di verdure, pesce, patate e carne. |
|
|
q PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO DELLA POTENZA per impostare il liv- |
|
|
ello di potenza del microonde. |
|
|
w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di |
|
|
cottura. |
|
|
e PREMERE IL TASTO DI AVVIO. |
|
w |
UNA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTURA È INIZIATO: |
|
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla vol- |
|
|
|
|
|
|
ta premendo il tasto Start. Ogni successiva pressione determina un |
|
|
incremento del tempo di cottura di ulteriori 30 secondi. Si può an- |
q |
|
che aumentare o ridurre il tempo ruotando la manopola di regola- |
|
zione. |
e
COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA
SOLO MICROONDE
POTENZA |
USO CONSIGLIATO: |
JET RISCALDAMENTO di bevande, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti ad alto con- (950 W) tenuto di acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W |
COTTURA di pesce, carne, verdura, ecc. |
|
|
650 W |
COTTURA di alimenti che non si possono mescolare. |
|
|
500 W |
COTTURA accurata di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per termi- |
nare la cottura di piatti in umido. |
|
|
|
350 W |
FAR BOLLIRE LENTAMENTE stufati, e per sciogliere il burro. |
|
|
160 W |
SCONGELAMENTO. |
|
|
90 W |
AMMORBIDIRE burro, formaggi e gelati. |
|
|
8 |
IT |