ČIŠĆENJE SPOLJAŠNJOSTI MAŠINE ZA PRANJE VEŠA ...................................................32
PROVERA CREVA ZA DOVOD VODE ...................................................................33
ČIŠĆENJE MREŽASTIH FILTERA U CREVU ZA DOVOD VODE .............................................34
ČIŠĆENJE POSUDE ZA DETERDŽENT ..................................................................35
ČIŠĆENJE FILTERA ZA VODU / ODVOD PREOSTALE VODE ..............................................36
TRANSPORT I RUKOVANJE ...........................................................................38
REŠAVANJE PROBLEMA .....................................................................39
POSTPRODAJNI SERVIS ...............................................................................45
UPUTSTVO ZA UGRADNJU ..........................................................................46
4
Uputstvo u vezi sa zdravljem i bezbednošću
BEZBEDNOSNE
PREPORUKE
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SR
VAŠA BEZBEDNOST I
BEZBEDNOST DRUGIH SU
OD VELIKE VAŽNOSTI.
U ovom uputstvu i na
samom uređaju nalaze se
važna upozorenja vezana za
bezbednost koja treba pročitati i
kojih se treba stalno pridržavati.
Ovo je simbol bezbednosne
uzbune.
Ovaj simbol vas upozorava na
potencijalne opasnosti, koje bi
mogle da dovedu do smrti ili
ozleđivanja vas ili drugih.
Sve bezbednosne poruke su
praćene simbolom
bezbednosne uzbune i bilo rečju
OPASNOST ili UPOZORENJE.
Ove reči označavaju:
OPASNOST
Ukazuje na opasnu situaciju
koja će, ukoliko se ne izbegne,
izazvati tešku povredu.
UPOZORENJE
Ukazuje na opasnu situaciju koja
bi, ukoliko se ne izbegne, mogla
da izazove tešku povredu.
Sva bezbednosna upozorenja
pružaju konkretne podatke o
predstavljenom potencijalnom
riziku i ukazuju na to
kako da se smanji rizik od
povrede, oštećenja i strujnog
udara usled nepravilnog
korišćenja uređaja. Pažljivo
se pridržavajte sledećih
uputstava.
Nepridržavanje ovih uputstava
može dovesti do opasnosti.
Proizvođač se odriče svake
odgovornosti za povrede
ljudi ili životinja ili za štetu na
imovini,
ukoliko se ne poštuju
navedeni saveti i mere opreza.
Držite ovo uputstvo pri ruci za
buduću upotrebu.
Nemojte skladištiti eksplozivne
supstance poput sprejeva i
nemojte stavljati, ili koristiti
benzin ili druge zapaljive
materije u uređaju ili blizu
njega: ukoliko se uređaj slučajno
uključi, može da izbije požar.
Prilikom odlaganja uređaja,
učinite ga neupotrebljivim
tako što ćete odseći kabl za
napajanje i ukloniti vrata
i police (ukoliko postoje)
tako da se deca ne mogu
jednostavno popeti unutra
i ostati zarobljena. Nemojte
ostavljati uređaj bez nadzora,
čak ni na nekoliko dana, jer
predstavlja potencijalni izvor
opasnosti po decu.
Uklonite transportne
zavrtnjeve
Mašina za pranje veša je
opremljena transportnim
zavrtnjevima kako bi se
izbeglo bilo kakvo oštećenje
unutrašnjosti prilikom
transporta. Pre korišćenja
mašine, obavezno treba
ukloniti transportne
zavrtnjeve.
Nakon njihovog uklanjanja,
pokrijte otvore sa 4 priložena
plastična poklopca.
Nemojte nikada nasilno
otvarati vrata ili ih koristiti kao
stepenik.
PREDVIĐENA UPOTREBA
PROIZVODA
Ovaj uređaj je konstruisan
isključivo za kućnu upotrebu.
Zabranjeno je koristiti uređaj u
profesionalne svrhe.
Proizvođač odbija
svaku odgovornost za
neodgovarajuću upotrebu
ili nepravilno podešavanje
komandi.
5
Nije predviđeno da se vrši
upravljanje uređajem pomoću
spoljnog tajmera ili odvojenog
sistema daljinskog upravljanja.
Nemojte koristiti uređaj na
otvorenom.
Ova mašina za pranje veša
je namenjena isključivo za
pranje veša koji se može prati
u mašini u količinama tipičnim
za privatna domaćinstva.
UGRADNJA
Ugradnju i popravke mora
da vrši kvalikovan tehničar,
i to u skladu sa uputstvima
proizvođača i lokalnim
bezbednosnim propisima.
Nemojte popravljati ili menjati
delove uređaja ukoliko to
nije izričito navedeno u
korisničkom priručniku.
Koristite zaštitne rukavice
prilikom otpakivanja i
ugradnje.
Uređaj mora da bude isključen
iz električne mreže pre vršenja
bilo kakvih montažnih radova.
Aktivirajte uređaj tek nakon
što je instalacioni postupak
završen.
Nakon otpakivanja uređaja,
uverite se da nije došlo do
oštećenja prilikom transporta.
U slučaju da postoji problem,
kontaktirajte prodavca ili
najbliži Postprodajni servis.
Pazite da uređaj ne ošteti kabl
za napajanje tokom montaže.
Ovim uređajem moraju
rukovati i ugrađivati ga dve
osobe ili više njih.
Prilikom ugradnje uređaja,
pobrinite se da četiri nožice
budu stabilne i čvrsto na podu,
podešavajući ih po potrebi, i
pomoću libele proverite da li
je uređaj savršeno nivelisan.
Uklonite donju zaštitu
naginjući i okrećući mašinu
za pranje veša na jedan zadnji
donji ugao. Pobrinite se da
plastični deo donje zaštite
(ukoliko postoji na vašem
modelu) ostane u pakovanju,
a ne na dnu mašine. Ovo je
važno, jer bi u suprotnom
plastični deo mogao da ošteti
mašinu za pranje veša u toku
rada.
Ukoliko je pre isporuke uređaj
bio izložen hladnoći, držite
ga na sobnoj temperaturi
nekoliko sati pre rukovanja.
Nemojte ugrađivati vaš uređaj
tamo gde može biti izložen
ekstremnim uslovima kao što su:
slaba ventilacija, temperature
ispod 5°C ili iznad 35°C.
U slučaju drvenih ili tzv.
“plivajućih podova” (na primer
određeni parketi ili laminat),
postavite uređaj na, za pod
pričvršćenu, ploču od iverice,
najmanje 60 x 60 cm široka/
duboka i najmanje 3 cm
debela.
Koristite isključivo nova creva
za povezivanje uređaja na
dovod vode. Ne smeju se
koristiti polovna creva i treba
ih odstraniti.
Pomerite uređaj bez podizanja
za radnu ploču.
Povežite crevo(a) za dovod
vode na dovod vode u
skladu sa propisima lokalnog
nadležnog organa.
Za modele namenjene samo
za hladnu vodu: Nemojte
povezivati na dovod tople
vode.
Za modele sa toplim
punjenjem: ulazna
temperatura tople vode ne
sme da prelazi 60 °C.
Uverite se da ventilacioni
otvori u bazi vaše mašine za
pranje veša (ukoliko postoji
na vašem modelu) nisu
blokirani tepihom ili drugim
materijalom.
Dovodni pritisak vode mora
biti u opsegu od 0,1-1 MPa.
Ukoliko želite da postavite
mašinu za sušenje veša
na vašu mašinu za pranje
veša, prvo kontaktirajte
Postprodajni servis ili vašeg
stručnog prodavca kako bi
potvrdili takvu mogućnost.
Ovo je dopustivo samo
ako je mašina za sušenje
veša pričvršćena na mašinu
za pranje veša pomoću
6
SR
odgovarajućeg seta za
slaganje dostupnog preko
Postprodajnog servisa ili vašeg
stručnog prodavca.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Proverite da li napon naveden
na pločici sa tehničkim
podacima odgovara naponu u
vašem domaćinstvu.
Opsezi napajanja su naznačeni na
pločici sa tehničkim podacima.
Propisi zahtevaju da uređaj
bude uzemljen.
Da bi ugradnja bila u skladu
sa trenutnim bezbednosnim
propisima, potreban je
višepolni prekidač sa
minimalnim kontaktnim
razmakom od 3 mm.
Za uređaje koji su opremljeni
utikačem, koji ne odgovara
vašoj utičnici, kontaktirajte
kvalikovanog tehničara.
Nemojte dodirivati uređaj
vlažnim delovima tela ili ga
koristiti bez obuće.
Nemojte da rukujete ovim
uređajem ako mu je oštećen
mrežni kabl za napajanje ili
utikač, ako ne radi kako treba,
ili ako je oštećen ili ispušten
na tlo. Nemojte da potapate
mrežni kabl za napajanje ili
utikač u vodu. Držite kabl dalje
od vrelih površina.
Prilikom korišćenja zaštitnog
uređaja diferencijalne struje
(RCCB), koristite samo model
obeležen sa
Važno:
Poklopac sa osiguračem mora
se posle zamene osigurača
ponovo montirati na utikač,
a ukoliko se poklopac izgubi,
utikač ne sme da se koristi
dok se na njega ne montira
odgovarajući poklopac.
Odgovarajući poklopac
prepoznaćete po obojenom
ulošku ili boji navedenoj na
dnu utikača.
Rezervne poklopce možete da
kupite u lokalnoj prodavnici
električne opreme.
Samo za Republiku Irsku
Najčešće važe informacije
koje se daju za Veliku
Britaniju, ali se koristi i treći tip
utikača i utičnice – sa 2 pina i
uzemljenjem sa strane.
Ukoliko je kabl za napajanje
oštećen, mora biti zamenjen
identičnim. Kabl za napajanje
mora da zameni samo
kvalikovan tehničar u skladu
sa uputstvima proizvođača
i važećim bezbednosnim
propisima. Kontaktirajte
ovlašćeni servis.
Nakon ugradnje električni
delovi ne smeju da budu
dostupni korisniku.
Kabl za napajanje mora da bude
dovoljno dug za priključenje
uređaja na električnu mrežu,
nakon što se stavi u svoje kućište.
Nemojte koristiti produžne
kablove.
Nemojte vući kabl za napajanje.
Nemojte koristiti višestruke
adaptere za utikače, ako je
uređaj opremljen utikačem.
ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK SAMO
ZA VELIKU BRITANIJU I IRSKU
Zamena osigurača
Ukoliko se na kablu za napajanje
ovog uređaja nalazi utikač sa
osiguračem BS 1.363A od 13 A,
da biste zamenili osigurač u tom
tipu utikača upotrebite osigurač
odobren od strane A.S.T.A. u
skladu sa standardom BS 1362 i
nastavite kako sledi:
1. Uklonite poklopac osigurača
(A) i osigurač (B).
2. Stavite rezervni osigurač od
13 A na poklopac.
3. Montirajte sve zajedno na
utikač.
Utičnica/utikač (važi za obe
zemlje)
Ako isporučeni utikač ne
odgovara vašoj utičnici,
obratite se ovlašćenom servisu
za dalje informacije. Nemojte
pokušavati da sami promenite
utikač. Ovaj postupak mora
da izvrši kvalikovani serviser
u skladu sa uputstvima
proizvođača i trenutnim
standardnim propisima u
oblasti bezbednosti.
PRAVILNA UPOTREBA
Koristite samo deterdžente
i/ili aditive koji su posebno
proizvedeni za kućne mašine
za pranje veša/mašine za
sušenje veša.
Nemojte prelaziti maksimalno
dozvoljeno punjenje. Proverite
maksimalno dozvoljeno
punjenje u programskoj tabeli.
Zavrnite slavinu za vodu kada
se ne koristi.
7
Nemojte koristiti nikakve
rastvarače (npr. terpentin,
benzen), deterdžente koji
sadrže rastvarače, prašak za
ribanje, staklo ili sredstva za
čišćenje za opštu upotrebu
i zapaljive tečnosti; nemojte
prati u mašini materijale koji
su tretirani rastvaračima ili
zapaljivim tečnostima.
BEZBEDNOST DECE
Veoma mala deca (do 3
godine) i mala deca (od 3 do
8 godina) moraju da se drže
podalje od uređaja, osim u
slučaju neprekidnog nadzora.
Deca starija od 8 godina i
lica sa ograničenim zičkim,
čulnim ili mentalnim
sposobnostima ili bez
odgovarajućeg iskustva i
znanja mogu da koriste uređaj
samo ako su pod nadzorom ili
ako su im pružena uputstva o
bezbednoj upotrebi uređaja
i ako razumeju postojeće
opasnosti. Deca ne smeju da
se igraju uređajem. Deca ne
smeju da čiste ili održavaju
uređaj bez odgovarajućeg
nadzora.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Uređaj mora da bude isključen
iz električne mreže pre vršenja
bilo kakvih radova na čišćenju
ili održavanju.
Nikad nemojte koristiti
opremu za čišćenje parom.
Držite ambalažu (plastične
kese, polistirenske delove, itd.)
van domašaja dece.
8
OČUVANJE
ŽIVOTNE SREDINE
SR
ODLAGANJE AMBALAŽE
Materijal za pakovanje je moguće
100% reciklirati i označen je
reciklažnim simbolom:
Zato različite delove ambalaže
treba odgovorno odložiti i u
potpunosti u skladu sa propisima
lokalnih vlasti o odlaganju
otpada.
ODLAGANJE KUĆNIH
UREĐAJA
Ovaj uređaj je proizveden od
materijala koji se mogu reciklirati
ili ponovo upotrebiti. Odložite ga
u skladu sa lokalnim propisima o
odlaganju otpada.
Za više informacija o tretmanu,
ponovnom iskorišćavanju i
reciklaži kućnih električnih
uređaja obratite se nadležnom
lokalnom organu vlasti, službi za
sakupljanje komunalnog otpada
ili prodavnici u kojoj ste kupili
uređaj.
Ovaj uređaj je obeležen u skladu
sa evropskom Direktivom
2012/19/EU, o odlaganju
električne i elektronske opreme
(WEEE).
Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda doprinećete
izbegavanju mogućih negativnih
posledica po životnu sredinu
i zdravlje ljudi koje bi inače
mogle da budu prouzrokovane
nepravilnim rukovanjem ovim
proizvodom kao otpadom.
Ovaj simbol na proizvodu
ili pratećoj dokumentaciji
ukazuje na to da sa njim
ne treba postupati kao sa
komunalnim otpadom, već ga
treba predati odgovarajućem
centru za sakupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme.
9
IZJAVA O
USAGLAŠENOSTI
Ovaj uređaj je konstruisan,
proizvodi se i prodaje u skladu sa:
› bezbednosnim ciljevima
Direktive o niskom naponu
2006/95/CE (koja je zamenila
73/23/CEE i naknadne izmene i
dopune);
› sigurnosnim zahtevima
Direktive “EMC” 2004/108/
EC. Električna bezbednost
uređaja može da se garantuje
samo ako je ispravno povezan na
atestirani sistem uzemljenja.
10
Uputstvo za upotrebu i održavanje
OPIS
PROIZVODA
UREĐAJ
SR
2.
7.
POSUDA ZA DETERDŽENT
1.
3.
4.
5.
6.
8.
1. Radna ploča
2. Posuda za deterdžent
3. Kontrolna tabla
4. Ručka vrata
5. Vrata
6. Filter za vodu / Crevo za hitno
ispuštanje vode (ukoliko
postoji) - iza postolja -
7. Postolje (može da se skida)
8. Podesive nožice (4)
1. Odeljak za glavno pranje
• Deterdžent za glavno pranje
• Odstranjivač eka
• Omekšivač vode
2. Odeljak za pretpranje
• Deterdžent za pretpranje
3. Odeljak za omekšivač
• Omekšivač tkanine
• Tečni štirak
Omekšivač ili rastvor sa štirkom
sipajte samo do oznake “MAX”.
4. Dugme za otpuštanje
(pritisnite da biste izvadili
posudu za deterdžent radi
čišćenja)
11
PrePorukezadeterdžentzarazličitevrsteveša
Beli otporni veš(hladno-95°C)Deterdženti za zahtevno pranje
Beli osetljivi veš(hladno-40°C)Blagi deterdženti koji sadrže izbeljivač i/ili optičke izbeljivače
Svetle/pastelne boje(hladno-60°C)Deterdženti koji sadrže izbeljivač i/ili optičke izbeljivače
Intenzivne boje(hladno-60°C)Deterdženti za obojeni veš bez izbeljivača/optičkih izbeljivača
Crno/tamne boje(hladno-60°C)Posebni deterdženti za crni/taman veš
KONTROLNA TABLA
13.12.
1.7.2.
6.8.4.10.3.9.5.11.
1. Dugme za isključivanje/
uključivanje (ako se duže
pritisne Resetovanje/Odvod)
2. Dugme za program
3. Dugme za obojeni veš 15°
4. Dugme za osvežavanje
5. Dugme za pomoć pri doziranju
(ako se duže pritisne Postavke
pomoći pri doziranju)
6. Prekidač (Okrenite za odabir /
Pritisnite za potvrđivanje)
7. Dugme za odloženi start
8. Dugme za temperaturu
9. Dugme za centrifugu
10. Dugme za opcije (ako se duže
pritisne Zaključavanje tastera)
11. Dugme za start/pauzu
12. Displej
13. Zona sa programima
12
TEHNIČKI PODACI ZA PRIKLJUČIVANJE
NA VODOVODNU MREŽU
PRIKLJUČIVANJE NA VODOVODNU MREŽU
DOVOD VODEHladna
SLAVINA ZA VODU3/4” nazuvica
MINIMALNI DOVODNI PRITISAK VODE100 kPa (1 bar)
MAKSIMALNI DOVODNI PRITISAK VODE1000 kPa (10 bar)
SR
13
VRATA
Da biste otvorili vrata, povucite ručku
Da biste zatvorili vrata, uhvatite ručku i gurnite tako
da možete da čujete zvuk zatvaranja.
SVETLO BUBNJA (ukoliko postoji)
• Tokom odabira programa: svetlo se uključuje za
ubacivanje veša
• Nakon pokretanja programa, svetlo se lagano
postepeno isključuje i uključuje dok se detektuje
punjenje.
• Nakon završetka programa, kada otvorite vrata,
svetlo se uključuje na određeno vreme za
vađenje veša. Zatim se isključuje radi uštede el.
energije; dodirnite bilo koje dugme da ga ponovo
uključite.
PRIBOR
Kontaktirajte naš Postprodajni servis da biste proverili
da li je sledeći pribor dostupan za vaš model mašine
za pranje veša(i mašine za sušenje veša)
POSTOLJE
Može se ugraditi ispod vaše mašine za pranje veša,
radi izdizanja uređaja i omogućavanja komfornijeg
ubacivanja i vađenja veša.
POLICA SETA ZA SLAGANJE
pomoću koje se vaša mašina za sušenje veša može
pričvrsti na vašu mašinu za pranje veša radi uštede
prostora i lakšeg ubacivanja i vađenja veša iz
mašine za sušenje u višem položaju.
14
KAKO KORISTITI
UREĐAJ
PRVA UPOTREBA
SR
Ukoliko priključite mašinu za pranje veša na
električnu mrežu, ona će se automatski uključiti.
Za uklanjanje ostataka nastalih prilikom procesa
proizvodnje.
1. Odaberite program “Pamuk” sa temperaturom
od 95°C. Uzmite u obzir uputstva u odeljku
“SVAKODNEVNA UPOTREBA”.
2. Dodajte malu količinu deterdženta za
zahtevno pranje (maksimalno 1/3 količine
preporučene od strane proizvođača deterdženta
za blago zaprljani veš) u glavni odeljak posude za
deterdžent.
3. Pokrenite program bez dodavanja veša. Za
informacije o tome kako da odaberete i pokrenete
program pogledajte odeljak “SVAKODNEVNA
UPOTREBA”.
15
SVAKODNEVNA UPOTREBA
SORTIRANJE VEŠA
1. IZVADITE SVE PREDMETE IZ
DŽEPOVA
• Novčići, ukosnice itd. mogu da oštete
kako vaš veš tako i delove mašine za
pranje veša.
• Predmeti poput papirnih maramica će se pokidati
u manje delove, koji moraju ručno da se uklone
nakon pranja.
2. ZATVORITE RAJSFERŠLUSE,
DUGMAD ILI KAČALJKE.
ZAVEŽITE ODVEZANE POJASEVE ILI TRAKE.
• Perite manje predmete (npr. najlonske čarape,
kaiševe itd.) i predmete sa kačaljkama (npr.
grudnjake) u vrećici za pranje ili jastučnici sa
rajsferšlusom. Uvek uklonite prstenove sa zavesa,
ili perite zavese sa prstenovima bezbedno
uvezane unutar pamučne vreće.
3. VRSTA TKANINE / SIMBOL ETIKETE ZA
ODRŽAVANJE
Pamuk, kombinovane tkanine, jednostavno
održavanje / sintetika, vuna, stvari za ručno pranje.
• Obojeni veš
odvajajte obojene i bele stavri. Sveže ofarbane
artikle perite odvojeno.
• Veličina
Perite stvari različitih dimenzija u istom punjenju,
kako biste poboljšali ekasnost pranja i
raspoređenost artikala u bubnju.
• Osetljivi veš
Osetljive stvari perite odvojeno; one zahtevaju
nežan tretman.
16
KAKO KORISTITI MAŠINU ZA PRANJE VEŠA
SR
1.UBACITE VEŠ
• Otvorite vrata i ubacite veš. Pridržavajte
se maksimalne veličine punjenja date u
programskoj tabeli.
2.ZATVORITE VRATA
• Uverite se da se veš nije zaglavio
između stakla vrata i zaptivne
gume.
• Zatvorite vrata tako da možete da čujete zvuk
zatvaranja.
3. OTVORITE SLAVINU ZA VODU
• Uverite se da je mašina za pranje veša
priključena na strujnu mrežu.
• Otvorite slavinu za vodu.
4.UKLJUČITE MAŠINU ZA PRANJE
VEŠA
• Pritiskajte dugme za uključivanje/isključivanje
dok ne zasvetli dugme za program. Pojaviće se
animacija, i čuće se zvuk. Nakon toga mašina za
pranje veša je spremna za rukovanje.
• Programska postavka koju ste poslednju koristili
će se pojaviti na kontrolnoj tabli.
5. PODESITE ŽELJENI PROGRAM
REŽIM NAVOĐENJA
svetlo dugmeta će vas voditi kroz podešavanje
programa sledećim redosledom: odabir programa /
temperature / brzine centrifuge / opcija. Odmah po
potvrđivanju odabira pritiskom na prekidač, svetlo
dugmeta prelazi na sledeći korak.
Okrenite prekidač da biste odabrali željeni
program.
Indikator pored odabranog programa se
uključuje.
Potvrdite željeni program pritiskom na prekidač.
Potražite više informacija o programima u
Programskoj tabeli.
Promenite temperaturu, ukoliko je to potrebno
Ukoliko želite da promenite temperaturu
naznačenu na displeju, pobrinite se da dugme za
temperaturu « zasvetli.
Okrenite prekidač da biste odabrali željenu
temperaturu, zatim pritisnite prekidač za
potvrdu.
Promenite brzinu centrifuge, ukoliko je to
potrebno
Ukoliko želite da promenite brzinu
centrifuge naznačenu na displeju,
pobrinite se da dugme za centrifugu
zasvetli.
Okrenite prekidač da biste odabrali željenu brzinu
centrifuge, ili zadržavanje ispiranja, zatim pritisnite
prekidač za potvrdu.
Odaberite program
Pobrinite se da programsko dugme zasvetli.
Ukoliko odaberete brzinu centrifuge “0”, program
se završava ispuštanjem vode za ispiranje. Završni
ciklus centrifuge se neće primeniti.
Ukoliko odaberete “zadržavanje ispiranja”, program
će se zaustaviti nakon faze ispiranja. Veš će ostati
potopljen u vodi poslednjeg ispiranja. Pogledajte
više informacija u odeljku PROGRAMI, OPCIJE I
FUNKCIJE / Zadržavanje ispiranja.
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.