MARQUE: WHIRLPOOL
REFERENCE: FSCR12420
CODIC: 4213637
NOTICE
GUIDE D'UTILISATION
QUOTIDIENNE
FR
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, lisez |
Avant de mettre l'appareil en service, |
attentivement les Consignes de sécurité. |
les écrous de transport doivent être |
|
IMPÉRATIVEMENT retirés. |
Pour plus d'informations sur comment les enlever, voir les Consignes d'installation.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Plan de travail |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
2. DISTRIBUTEUR de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
détergent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. PANNEAU DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
COMMANDE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Poignée de porte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Porte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. Filtre à eau/tuyau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d'évacuation d'urgence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(si disponible) - derrière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
la plinthe - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Plinthe (amovible) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Supports réglables (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
7. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
|
|
PANNEAU DE COMMANDE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
13. |
|
|
|
|
12. |
|
|
|
1. Bouton Marche/Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Remise à zéro/Vidange |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
si appuyé longtemps) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Touche Programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Couleurs 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Touche Fraîch tambour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Touche Aide au dosage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. Bouton (Tourner pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionner / Appuyer |
|
|
|
|
30’ |
|
|
|
MAX |
|
|
pour confirmer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
60° |
|
|
7. Touche Départ différé |
|
|
|
|
|
|
|
|
40° |
|
|
8. Touche de réglage de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Touche Vitesse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d'essorage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10. Touche Options |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Touche verrouillée si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appuyée longtemps) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11. Touche Départ / Pause |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12. Afficheur |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
13. Espace programmes |
|
1
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT |
1. Compartiment de lavage principal |
|
|
• Détergent pour le lavage principal |
|
|
• |
Détachant |
|
||
|
• |
Assouplissant |
|
|
|
2. Compartiment de prélavage |
|
|
|
|
• Détergent pour le prélavage. |
|
|
|
|
3. Compartiment adoucissant |
|
|
|
|
• |
Assouplissant |
|
|
|
• |
Amidon liquide |
|
|
|
Verser l'adoucissant ou la solution d'amidon uniquement |
|
|
|
|
jusqu'au repère « max ». |
|
|
|
|
4. Bouton déclencheur |
|
|
|
|
(Appuyer pour enlever le distributeur de détergent pour le |
|
|
|
|
nettoyer). |
|
Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge |
|
|
||
Linge blanc résistant |
(froid-95°C) |
Détergents pour grosse lessive |
||
Linge blanc délicat |
(froid-40°C) |
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de blanchiment optique |
||
Couleurs claires/pastelles |
(froid-60°C) |
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blanchiment optique |
||
Couleurs voyantes |
(froid-60°C) |
Détergents couleurs sans agent blanchissant / agents de blanchiment optique |
||
Couleurs foncées/noires |
(froid-60°C) |
Détergents spéciaux pour linge noir / foncé |
||
PREMIÈRE UTILISATION |
|
|
||
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour la sélection et le |
• |
Ajoutez une petite quantité de détergent |
||
démarrage d'un programme. |
|
|
|
au compartiment de lavage principal du distributeur de |
PREMIER CYCLE |
|
|
|
détergent (maximum 1/3 de la quantité |
|
|
|
recommandée par le fabricant de détergent pour le |
|
Lorsque vous branchez le lave-linge, il s'allume automatiquement. |
|
linge légèrement sale) |
||
Pour éliminer tous les restes du processus de fabrication : |
|
• Démarrez le programme sans ajouter de linge. |
||
|
|
|
• Sélectionnez le programme “Coton” à une température de 95 °C.
UTILISATION QUOTIDIENNE
|
|
|
Voir les Consignes d'utilisation pour plus de détails sur les différentes |
2.FERMER LA PORTE |
|
fonctions/ |
• Assurez-vous que le linge ne reste coincé entre |
|
voir la dernière page pour savoir comment obtenir les Consignes |
la porte et le joint en caoutchouc. |
|
d'utilisation |
• Fermez la porte et assurez-vous qu'elle s'enclenche. |
|
1.CHARGER LE LINGE |
||
|
||
• Préparez votre linge selon les recommandations figurant |
3. OUVREZ LE ROBINET |
|
dans la section « TRUCS ET ASTUCES». |
||
Assurez-vous que les poches soient vides, les fermetures |
|
|
fermées et les rubans liés entre eux. |
|
•Ouvrez la porte et chargez le linge. Respectez les charges maximales indiquées dans le tableau des programmes séparés.
2
4. DÉMARREZ LE LAVE-LINGE
•Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » jusqu'à ce que la touche de programme s'allume. Le panneau de contrôle s'illumine et l'appareil émet un son. Le lave-linge est alors prêt à fonctionner.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ — le voyant de la touche vous guidera lors du réglage du programme dans l'ordre suivant : Sélection du programme/température/vitesse d'essorage/options. Dès la confirmation d'une sélection par la pression sur le bouton, le voyant passe à la phase suivante.
• Sélectionner un programme :
Assurez-vous que la touche de programme s'allume.
Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. Le voyant en regard du programme sélectionné s'allume.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le programme souhaité.
• Modifiez la température, au besoin
Si vous désirez modifier la température indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que la touche Température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
• Modifier la vitesse d'essorage, au besoin
Si vous désirez modifier la vitesse d'essorage indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que la touche Essorage s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Consultez OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage d'informations.
• Sélectionnez des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options supplémentaires, assurez-vous que la touche Options s'illumine. Les options qui peuvent être sélectionnées pour votre programme sont indiquées par les flèches qui sont illuminées .
Tournez le bouton pour sélectionner les options souhaitées. Le symbole pour l'option choisie clignote. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Certaines options/fonctions peuvent être choisies en appuyant directement sur le bouton :
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour plus d'informations.
FR
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du programme. Pour effectuer un réglage, appuyez d'abord sur la touche appropriée, tournez ensuite le bouton pour sélectionner, et appuyez sur le bouton pour confirmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et les options dépendent du programme sélectionné. Il est donc recommandé de débuter en sélectionnant le programme.
6. AJOUTEZ DU DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au dosage, tirez le distributeur de détergent et ajoutez du détergent (et des additifs/adoucissant) maintenant; respectez les quantités recommandées sur l'emballage du détergent.
Si vous avez sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ, observez les recommandations dans la section OPTIONS, FONCTIONS, ET VOYANTS. Puis fermez soigneusement le distributeur de détergent.
•Si vous utilisez la fonction « Aide au dosage », ajoutez le détergent ultérieurement, après avoir démarré le programme. Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour plus d'informations.
•Après avoir ajouté le détergent/les additifs, n'ouvrez plus le distributeur de détergent afin d'éviter tout débordement.
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce que la touche s'illumine et reste allumée; le programme démarre.
•Si vous avez sélectionné « Aide au dosage », le lave-linge vous indiquera la quantité de détergent recommandée pour la
charge de linge peu de temps après le démarrage du programme. Suivez les directives qui se trouvent dans la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS/Aide au dosage.
8.MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un programme est en cours.
Les modifications seront appliquées, à condition que la phase du programme respectif ne soit encore achevée.
•Appuyez sur la touche appropriée (par exemple la touche « Vitesse d'essorage » pour modifier la vitesse d'essorage). La valeur sélectionnée clignotera quelques secondes.
•Pendant le clignotement, vous pouvez ajuster le réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée, appuyez de nouveau sur la touche.
•Appuyez sur le bouton pour confirmer le nouveau réglage. Si vous
ne confirmez pas, le nouveau réglage sera confirmé automatiquement : le clignotement cessera.
Le programme poursuit automatiquement son cours.
Pour modifier les réglages d'un programme en cours, vous pouvez aussi :
•Appuyez sur « Départ/Pause » pour interrompre le programme en cours
•Modifiez les réglages au besoin.
•Appuyer à nouveau sur la touche « Départ/Pause » pour reprendre le programme.
3
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN COURS ET OUVRIR LA PORTE, SI NÉCESSAIRE
•Maintenez enfoncée la touche « Départ/Pause » pour interrompre un programme en cours.
•Si le niveau d'eau et/ou la température ne sont pas trop élevés, le voyant « Porte ouverte » s' illumine. Vous pouvez ouvrir la porte, pour notamment ajouter/retirer du linge.
•Appuyez sur « Départ/Pause » pour poursuivre le programme.
10.REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN
•Maintenez enfoncée la touche « Marche/Arrêt » jusqu'à ce que l'inscription « rES » apparaisse sur l'afficheur.
L'eau est évacuée, le programme s'achève et la porte se déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE À LA FIN D'UN PROGRAMME
•“End” apparaît sur l'afficheur et le voyant « Porte ouverte » s'illumine, - vous pouvez retirer votre linge.
•Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre le lave-linge. Pour économiser de l'énergie, le lave-linge s'éteindra automatiquement au bout d'un quart d'heure environ après la fin du programme.
•Laissez la porte entrouverte, de manière à faire sécher l'intérieur du lave-linge.
TRUCS ET ASTUCES
TRIEZ LE LINGE EN FONCTION DE
•Du type de tissu / étiquette d'entretien (coton, fibres mixtes, synthétique, laine, articles à laver à la main)
•Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez séparément les articles de couleur neufs)
•Délicat (lavez les petits articles – comme les bas nylon – et les articles dotés de crochets - comme les soutiens-gorge – dans un sac en tissu ou une taie d'oreiller à fermeture éclair).
VIDEZ TOUTES LES POCHES
•Les objets comme les pièces de monnaie ou les briquets peuvent endommager votre linge ainsi que le tambour.
ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN
La température l'intérieur du symbole de la cuve à lessive indique la température maximale autorisée pour laver l'article.
Mouvement mécanique normal
Action mécanique réduite
Action mécanique très réduite
Lavage à la main uniquement
Ne pas laver
NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT LE FILTRE À EAU
•Cela aide à prévenir l'obstruction du filtre, ce qui pourrait empêcher l'eau de se vidanger. Consultez la section SOIN ET ENTRETIEN/Nettoyer le filtre à eau dans les Consignes d'utilisation.
ÉCONOMIES ET ENVIRONNEMENT
•Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée pour les programmes, comme indiqué dans le tableau des programmes.
•Ne dépassez pas les quantités de détergent indiquées dans les directives du fabricant de détergent. Utilisez la fonction Aide au dosage.
•Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60 °C au lieu de 95 °C ou un programme de lavage à 40 °C au lieu de
60 °C. Pour le coton, le programme Coton Eco à 40 °C ou 60 °C est recommandé.
•Économisez de l'énergie et du temps en choisissant un essorage à vitesse élevée pour réduire l'humidité du linge avant d'utiliser un sèche-linge.
4
|
FR |
|
TABLEAU DES PROGRAMMES |
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnable en utilisant la |
|
Sélectionnable direc- |
Essorage |
Détergent |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
touche Options |
|
|
|
tement |
|
|
|
|
|
et produits |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
additifs |
|
|
Programme |
|
Etiquettes d'en- |
tretien |
Température |
Charge max. (kg) |
Prélavage |
Rinçage chaud |
Détachage 15 |
Très sale |
Rinçage intensif |
Rapide |
Couleurs 15° |
Fraîch tambour |
Aide au dosage |
Départ différé |
Vit. max. essor. (tr/min) |
Arrêt cuve pleine |
Prélavage |
Lavage principal |
Adoucissant |
COTON ECO |
|
|
|
Froid/ |
max |
- |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
|
max |
|
- |
|
|
|
|
|
60°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COTON |
|
|
|
Froid/ |
max |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
max |
|
|
|
|
|
|
|
95°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MIXTE |
|
|
|
Froid/ |
7.0 |
- |
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
max |
|
- |
|
|
|
|
|
60°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNTHÉ- |
|
|
|
Froid/ |
4.0 |
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
max |
|
|
|
|
TIQUE |
|
|
|
60°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
DÉLICAT |
|
|
|
Froid/ |
3.0 |
|
- |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
1000 |
|
|
|
|
|
|
|
40°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LAINE |
|
|
|
Froid/ |
2.0 |
- |
- |
- |
- |
- |
|
|
|
|
|
1000 |
|
- |
|
|
|
|
|
40°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COULEURS |
|
|
|
Froid/ |
7.0 |
|
- |
|
|
- |
|
|
|
|
|
1000 |
|
|
|
|
|
|
|
60°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RAPIDE 30’ |
|
|
|
Froid/ |
3.0 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
|
|
|
max |
|
- |
|
|
30’ |
|
|
30°C |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
RINÇAGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ET ESSO- |
|
|
|
- |
max |
- |
- |
- |
- |
|
- |
- |
|
- |
|
max |
|
- |
- |
|
RAGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESSORAGE |
|
|
|
- |
max |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
- |
|
max |
- |
- |
- |
- |
Disponible/facultatif |
- Non disponible/ne s'applique pas |
Dosage requis |
Dosage en option |
5
PROGRAMMES
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien du linge.
COTON ECO
Linge en coton moyennement sale. Programme standard pour le coton. À 40 et 60 °C, programme régulier pour le coton, et le plus économique en termes de consommation d'eau et d'énergie.
Les valeurs sur l'étiquette énergétique sont basées sur ce programme.
COTON
Cotons et lins résistants, de moyennement à très sales.
MIXTE
Linge résistant en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières, de légèrement à moyennement sale. Programme d'une heure.
SYNTHÉTIQUE
Linge moyennement sale en fibres artificielles ou un mélange de coton.
DÉLICAT
Linge fin en tissu délicat, demandant un traitement doux.
LAINE
Lainages portant l'étiquette « Woolmark » et lavables à la machine, ainsi que les vêtements de soie (suivre les recommandations sur l'étiquette d'entretien), le lin, la laine, et la viscose lavable à la main uniquement.
RAPIDE 30’ |
|
Le linge légèrement sale fait de coton, synthétique, et |
|
leurs mélanges. Programme revigorant pour linge sans |
30’ |
taches. |
COULEURS
Linge de peu à moyennement sale en coton, synthétique, et leurs mélanges ; également délicat. Aide à préserver des couleurs. Utilisez un détergent adapté aux couleurs de votre linge.
RINÇAGE ET ESSORAGE
Programmes de rinçage et d'essorage intensif séparés. Pour linge résistant.
ESSORAGE
Programme d'essorage intensif séparé. Pour linge résistant.
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION
Ces données peuvent varier en fonction des conditions variables de la température d'entrée de l'eau, de la pression de l'eau, etc.
|
|
|
|
|
DURÉE |
|
|
|
|
|
|
|
APPROXIMATIVE DU |
|
|
|
TEMPÉRATURE |
CHARGE |
EAU |
ÉNERGIE |
PROGRAMME |
TAUX D'HUMIDITÉ |
|
PROGRAMME |
(°C) |
(KG) |
(L) |
(KWH) |
(H:MIN) |
APPROXIMATIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
RESTANT (%) |
|
|
|
|
|
SANS |
AVEC |
|
|
|
|
|
|
RAPIDE |
RAPIDE |
|
MIXTE |
40 |
7.0 |
67 |
0,50 |
01:00 |
00:55 |
55 |
COTON |
95 |
12,0 (max) |
126 |
3,50 |
03:15 |
-- |
55 |
COTON |
60 |
12,0 (max) |
120 |
2.00 |
02:35 |
01:55 |
55 |
COTON |
40 |
12,0 (max) |
94 |
1,70 |
03:30 |
02:10 |
55 |
SYNTHÉTIQUE |
60 |
4.0 |
58 |
1,20 |
02:20 |
01:20 |
35 |
SYNTHÉTIQUE |
40 |
4.0 |
55 |
0,80 |
02:20 |
01:20 |
35 |
COTON ECO |
60 |
12,0 (max) |
63 |
0,68 |
06:00 |
04:00 |
53 |
COTON ECO |
60 |
6.0 |
43 |
0,60 |
04:00 |
* |
53 |
COTON ECO |
40 |
6.0 |
43 |
0,55 |
04:00 |
* |
53 |
Valeurs mesurées dans des conditions normales conformément à la norme IEC/EN 60456. Les valeurs d'eau, énergétiques et de taux d'humidité restant font référence au réglage par défaut des programmes, sans options.
max = capacité de charge maximum du lave-linge
Les valeurs acoustiques sur l'étiquette se réfèrent à l'appareil après installation complète, avec les tampons acoustiques fixés sur le fond de la machine à laver conformément aux instructions séparées.
Coton Eco est le programme standard pour laver le linge en coton moyennement sale, et le plus efficace en termes de consommation d'eau et d'énergie. Pour économiser de l'énergie, la température réelle de l'eau peut varier par rapport à la température indiquée pour le cycle.
La consommation d'énergie à l'arrêt est de 0,25 W/et de 0,25 W en marche .
* Durée indiquée suite à la détection de la charge
6
OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS
OPTIONS directement sélectionnables en appuyant sur la touche correspondante
Couleurs 15°
Aide à protéger les couleurs de votre linge en le lavant à l'eau froide (15°C). Économise l'énergie utilisée pour le réchauffement de l'eau tout en garantissant un bon résultat.
Adapté pour du linge de couleur, peu sale, et sans taches. Pas disponible pour le coton à 95 °C.
Fraîch tambour
Aide à maintenir votre linge frais si vous ne pouvez le décharger immédiatement après le programme.
Le lave-linge fait tourner périodiquement le linge pendant après la fin du programme. Cette rotation peut durer jusqu'à 6
heures après la fin du programme de lavage. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en appuyant sur une touche; la porte se déverrouille et vous pouvez retirer votre linge.
Aide au dosage
Aide à déterminer la bonne quantité de détergent pour votre charge de linge. Avant d'utiliser cette option :
La concentration de détergents disponible sur le marché
varie considérablement. Pour cette raison, ajuster le lave-linge aux quantités de détergent que vous utilisez.
De plus, assurez-vous que le préréglage du niveau de dureté (doux) de l'eau du lavelinge correspond au niveau de dureté de l'eau de votre région - sinon, ajustez-le (voir « Première utilisation du Aide au dosage » dans les « Consignes d'utilisation»).
1)Sélectionnez Aide au dosage :
Après avoir sélectionné le programme et les options, appuyez sur la touche « Aide au dosage »; Le symbole Aide au dosage s’illumine sur l'afficheur.
2)Démarrage d'un programme :
Démarrez le programme en appuyant sur « Départ/ Pause».. – – Le tambour s'actionnera pour évaluer la charge de linge; La quantité de détergent recommandée, en ml, est ensuite indiquée sur l'afficheur.
3) Ajout de détergent :
Tirez le distributeur de détergent et versez la quantité de détergent indiquée sur l'afficheur dans le
compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
Si vous avez choisi l'option « Prélavage » et que vous souhaitez ajouter du détergent pour le prélavage également, versez la moitié de la quantité de détergent indiquée dans le
compartiment de prélavage, en plus de la quantité que vous avez déjà ajoutée au compartiment de lavage principal.
Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur de détergent, vous pouvez ajouter une capsule de détergent directement dans le tambour.
Pour les programmes avec prélavage : du détergent pour le prélavage peut être ajouté au tambour, le détergent de lavage principal doit être ajouté dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent. Dans ce cas, utilisez un détergent en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer qu'il reste dans le distributeur de détergent jusqu'au démarrage de la phase de lavage principale. Après avoir ajouté le détergent, fermez le distributeur de détergent (ou la porte).
FR
4)Appuyez sur « Départ/Pause » pour relancer le programme.
OPTIONS qui peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche Options
Prélavage
Aide à nettoyer le linge très sale en ajoutant une phase de prélavage au programme de lavage sélectionné.
Pour le linge très sale, par exemple contenant du sable ou de la terre.
Prolonge la durée du programme d'environ 20 minutes.
Ajoutez aussi du détergent dans le compartiment de prélavage du distributeur de détergent, ou directement à l'intérieur du tambour. Utilisez du détergent en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer que le détergent reste dans le distributeur jusqu'au démarrage de la phase de lavage principal.
Rinçage chaud
Le programme se termine par une phase de rinçage chaud. Détend les fibres du linge, procurant ainsi une agréable sensation de chaleur lorsque le linge est retiré peu de temps après la fin du programme.
Détachage 15
Aide à enlever toutes sortes de taches, sauf la graisse ou l'huile.
Le programme commence par une phase de lavage à
l'eau froide. Prolonge la durée du programme d'environ 10 minutes. Un prétraitement est recommandé pour les taches tenaces.
Pas disponible pour le coton à 95 °C.
Très sale
Aide à nettoyer le linge très sale et/ou taché en optimisant l'efficacité des additifs pour le détachage. Ajouter une quantité adéquate d'additif de lavage (en
poudre) pour enlever les taches dans le compartiment de lavage principal avec le détergent (poudre seulement). Peut prolonger la durée du programme de 15 minutes au maximum.
Adapté à l'utilisation avec des détachants à base d'oxygène et des agents blanchissants. Il est interdit d'utiliser des agents de blanchiment au chlore ou au perborate.
Rinçage intensif
Aide à éviter les résidus de détergent dans le linge en prolongeant la phase de rinçage. Particulièrement adapté pour laver le linge de bébé, pour les personnes souffrant d'allergies, et pour les régions
avec de l'eau douce.
Rapide
Permet un lavage plus rapide.
Uniquement recommandé pour le linge légèrement sale. Pas disponible pour le lavage Coton à 95 °C.
7
FONCTIONS
Arrêt cuve pleine (disponible avec la touche « Essorage »)
Prévient l'essorage automatique du linge à la fin du programme. Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage et le programme est arrêté.
Adéquat pour le linge délicat qui ne peut pas être essoré, ou qui demande un essorage à une vitesse plus basse. Pas recommandé pour la soie. Pour terminer la fonction « Arrêt cuve pleine », choisir entre :
•vidange l'eau, sans essorage :
tournez le bouton pour sélectionner la vitesse d'essorage
«0 » et appuyez sur « Départ/Pause » : L'eau est vidangée et le programme se termine
•essorer le linge :
la vitesse d'essorage par défaut clignote - lancez le cycle d'essorage en appuyant sur « Départ/Pause ».
Ou sélectionnez une vitesse d'essorage différente en
tournant le bouton, appuyant dessus pour confirmer, et appuyant sur « Départ/Pause».
Départ différé
Diffère l'heure de départ de votre programme.
Ne pas utiliser de détergent liquide avec cette fonction.
• Sélectionnez le programme, la température et les options.
•Appuyez sur le bouton « Départ différé » - le symbole de départ différé clignote sur l'afficheur.
•Tournez le bouton pour sélectionner un délai jusqu'à 23 heures, qui sera indiqué sur l'afficheur. Confirmez en appuyant sur le bouton.
•Appuyez sur « Départ/Pause » - le décompte pour le délai débute. Les deux points sur l'afficheur clignotent. La porte se bloque.
•Si vous avez sélectionné Aide au dosage : Lorsque vous appuyez sur « Départ/Pause », le lave-linge calcule la quantité de détergent recommandée. Ajoutez du détergent comme indiqué sur l'afficheur (voir « Aide au dosage »). Appuyez de nouveau sur « Départ/Pause » pour démarrer le décompte pour le délai sélectionné.
•Une fois le délai expiré, le lave-linge démarre automatiquement. L'afficheur indique ensuite la durée restante du programme.
Pour annuler « Départ différé » :
• Appuyez sur « Départ/Pause » pour annuler le départ différé.
Verrouillage
Verrouille les touches et le bouton sur le panneau
de commande pour prévenir un démarrage par accident. Pour verrouiller les touches :
•Le lave-linge doit être mis sous tension.
•Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce que le symbole de la clé, sur l'afficheur, s'illumine. Le bouton et les touches
sont maintenant verrouillés. Seule la touche « Marche/Arrêt » fonctionne.
La clé de verrouillage demeure active même si vous éteignez et rallumez le lave-linge.
Pour déverrouiller les touches, appuyez sur la touche Option de nouveau jusqu'à ce que le symbole de la clé sur l'afficheur soit éteint.
VOYANTS
La porte peut être ouverte.
Défaillance: Robinet d'eau fermé.Le lave-linge n'a pas/n'est pas suffisamment alimenté en eau.
Défaillance: Filtre à eau bouché. L'eau ne peut être évacuée ; le filtre à eau est peut-être colmaté
Défaillance: Appeler maintenance. Consultez la section Dépannage dans les Consignes d'utilisation.
En cas de panne, consultez la section dépannage des « Consignes d'utilisation ».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE |
CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE |
|
ET DÉPANNAGE |
Lorsque vous contactez le service Après-vente, donnez les deux |
|
Pour l'entretien et le nettoyage, et pour le |
numéros affichés sur l'autocollant de service à l'intérieur de la porte. |
|
dépannage, consultez-les |
http://www.whirlpool.eu |
|
Consignes d'utilisation. |
Le numéro de téléphone se trouve dans le livret de garantie. |
|
Vous pouvez obtenir les Consignes |
|
|
d'utilisation de la façon suivante : |
|
|
• Service Après-vente ; en utilisant le numéro |
|
FR |
de téléphone dans le livret de garantie |
|
|
• Télécharger à partir du Site web Whirlpool |
|
400010800562 |
http://docs.whirlpool.eu |
|
|
|
|
|
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis. |
001 |
n |
8
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur www.whirpool.eu/register
Index |
|
Guide de sécurité |
|
MESURES DE SÉCURITÉ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 5 |
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 8 |
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Consignes d'utilisation |
|
DESCRIPTION DU PRODUIT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
APPAREIL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
PANNEAU DE COMMANDE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
PORTE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) ............................................................. |
13 |
ACCESSOIRES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
COMMENT UTILISER L'APPAREIL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
UTILISATION QUOTIDIENNE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
PROGRAMMES ET OPTIONS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
3
FONCTIONS.......................................................................................... |
25 |
VOYANTS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
TRANSPORT ET MANUTENTION .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
DÉPANNAGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
SERVICE APRÈS-VENTE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
45 |
Consignes d'installation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
4
Guide de sécurité
FR
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser le lave-linge, lisez attentivement les Consignes d'utilisation et sécurité..
Conservez ces directives à portée de main pour toute consultation ultérieure..
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONTTRÈS IMPORTANTES.
Le présent manuel et le lave-linge lui-même contiennent des consignes de sécurité importantes, qui doivent être lues et observées à tout moment..
Voici le symbole d'alerte à la sécurité..
Ce symbole vous avertit des risques potentiels de blessures graves ou même de mort qui peuvent survenir pour vous et toute autre personne..
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT.. Ces mots signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves..
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereuse qui,siellen'estpasévitée,est susceptibled'entraînerdes blessuresgraves.
Touslesmessagesrelatifsàla sécuritéspécifientledanger potentielprésentéetindiquent commentréduirelerisquede lésion,dedommageetdechoc électriquerésultantd'une utilisationincorrectedulave-linge. Veuillezobserver scrupuleusementlesdirectives suivantes..
Lenon-respectdecesconsignes peutaugmenterlesrisques.Le Fabricantdéclinetoute responsabilitéencasdelésionaux personnesouauxanimauxoude dommagesauxbienssices conseilsetprécautionsnesontpas respectés..
Lesenfantsenbasâge(0-3ans)et lesjeunesenfants(3-8ans)doivent êtretenusàl'écartdel'appareil saufs'ilssontconstammentsous supervision..
Lesenfantsâgésde8ansetplus, ainsiquelespersonnesprésentant descapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduites, ounepossédantnil'expérienceni lesconnaissancesrequises, peuventutilisercetappareil seulements'ilssontsupervisés,ou siunepersonneresponsableleura expliquél'utilisationsécuritaireet
lesdangerspotentielsdel'appareil. Lesenfantsnedoiventpasjouer aveclelave-linge.Lesenfantsne doiventpasnettoyer,niprocéderà l'entretiendel'appareilsans surveillance..
Retirerlesécrousdetransport.
Lelave-lingeestdotéd'écrousde transportdestinésàévitertout endommagementintérieur pendantletransport.Avantde mettrel'appareilenservice,les boulonsdetransportdoiventêtre impérativementretirés.
Unefoiscetteopérationterminée, bouchezlesouverturesàl'aidedes 4obturateursenplastiquefournis.
N'ouvrezpaslaporteavectropde vigueuretnel'utilisezpascomme marchepied..
UTILISATIONPRÉVUEDU PRODUIT
Celave-lingeestconçu uniquementpourunusage domestique.Ilestinterditd'enfaire unusageprofessionnel.Le fabricantdéclinetoute responsabilitésuiteàune mauvaiseutilisationouun mauvaisréglagedescommandes.
MISEENGARDE :Lelave-linge n'estpasconçupourfonctionnerà l'aided'uneminuterieoud'un systèmedecommandeàdistance.
5
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur..
N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables comme des aérosols, et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près du lave-linge : un incendie pourrait se déclencher si le lave-linge était allumé par inadvertance..
Ce lave-linge est prévu uniquement pour le traitement des tissus lavables à la machine, selon des quantités normales pour une résidence familiale..
INSTALLATION
L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et la réglementation de sécurité locale.. Ne procédez à aucune réparation ou à aucun remplacement de pièce sur le lave-linge autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation..
Les enfants ne doivent pas effectuer d'opérations d'installation.. Gardez les enfants éloignés pendant l'installation du lave-linge.. Ne laissez pas les matériels d'emballage (sacs en plastique, pièces en polystyrène, etc..) à la portée des enfants, pendant et après l'installation du lave-linge..
Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil..
Après le déballage du lave-linge, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.. En cas de problème, contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus proche..
Le lave-linge doit être manipulé et installé par deux personnes ou plus..
Gardez les enfants éloignés pendant l'installation du lavelinge..
Le lave-linge ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation..
Pendant l'installation, assurezvous que le lave-linge n'endommage pas le câble électrique..
Branchez le lave-linge seulement après avoir complété l'installation..
Après l'installation du dispositif, attendez quelques heures avant de le démarrer, afin de l'acclimater aux conditions environnementales de la pièce..
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit où il pourrait être exposé à des conditions extrêmes, telles que : mauvaise ventilation, température élevée ou inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C..
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre supports sont stables et reposent sur le sol, ajustez-les au besoin, et assurez-vous que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle..
Si l'appareil est installé sur un plancher en bois ou sur un « plancher flottant » (certains parquets ou planchers stratifiés, par exemple), placez-le sur un panneau en contreplaqué de
60 x 60 cm de largeur/longueur, et au minimum 3 cm d'épaisseur, préalablement fixé au sol..
Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour relier l'appareil à
l'alimentation d'eau.. N'utilisez jamais de tuyaux usagés ; mettezles au rebut..
Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le dessus..
Raccordez le(s) tuyau(x) d’alimentation d’eau conformément aux règlements locaux de la compagnie de distribution d'eau..
Pour des modèles conçus pour un lavage à l’eau froide uniquement : Ne raccordez pas l'alimentation en eau chaude..
Pour les modèles avec arrivée d'eau chaude : la température de l'eau chaude à l'arrivée ne doit pas dépasser 60°C..
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau..
La pression de l'eau doit être entre 0,1-1 MPa..
Si vous souhaitez installer une sécheuse au-dessus de votre lave-linge, vérifiez d' abord si cela est possible auprès du Service après-vente ou de votre détaillant.. Une telle installation nécessite la fixation de la sécheuse sur le lave-linge à l'aide d'un kit de superposition adéquat, disponible auprès du Service après-vente ou de votre détaillant..
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre résidence..
6
Pour que l'installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis..
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire..
Pour les appareils dotés d'une fiche, si la fiche n'est pas adaptée à votre prise de courant, contactez un technicien qualifié..
N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multiples.. Ne branchez pas le lave-linge à une prise qui peut être actionnée par une commande à distance..
Le câble électrique doit être suffisamment long pour brancher le lave-linge, une fois installé, à l'alimentation principale..
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation..
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique.. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur.. Adressezvous à un Service Après-vente agréé..
N'utilisez pas ce lave-linge s'il présente des câbles ou prises endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé.. Ne plongez jamais le câble d'alimentation ou la prise dans l'eau.. Gardez le câble loin des surfaces chaudes..
Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques..
Évitez de toucher l'appareil si vous êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si vous êtes pieds nus..
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de ce lave-linge est équipé d'une fiche BS 1363A 13 A dont le fusible a sauté, remplacez ce dernier par un fusible de type A..S..T..A.. agréé conforme à la norme BS 1362 et procédez comme suit :
1 Enlevez le couvercle du fusible
(A) et le fusible (B)..
2 Insérez le fusible de rechange 13 A dans le couvercle du fusible..
3 Replacez les deux éléments dans la prise électrique..
Important :
Le couvercle de fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé.. En cas de perte, n'utilisez la fiche qu'après avoir remplacé le couvercle manquant.. Le code de couleur ou les mots en relief inscrits en couleur à la base de la fiche permettent d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil..Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez le marchand d'équipement électrique le plus proche..
Pour la République d'Irlande uniquement
Généralement, les informations fournies pour la Grande-Bretagne s'appliquent, mais un troisième
FR
type de fiche et de prise est également utilisé ; à 2 broches avec mise à la terre latérale..
Prise murale / fiche (valable pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service après-vente pour la marche à suivre.. N'essayez pas de changer la prise, cette procédure doit être confiée à un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur..
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge maximale autorisée..Vérifiez la charge maximale autorisée dans le tableau des programmes..
Fermez le robinet lorsque l'appareil n'est pas utilisé..
N'utilisez pas de solvants (par exemple térébenthine, benzène), de détergents contenant des solvants, de la poudre à récurer, de détergents pour vitre ou tout usage, ou de liquides inflammables ; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge..
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le lave-linge doit être débranché avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien..
N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur..
7
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT DES MATÉRIELS D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage :
Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets..
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Lors de la mise au rebut du lave-linge, il convient de le rendre inutilisable en coupant le câble électrique et en enlevant les portes et les étagères (si elles existent), de sorte que des enfants ne puissent pas grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés..
Ce lave-linge est fabriqué avec des matériaux recyclables
ou réutilisables.. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets..
Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez vos autorités locales compétentes, le service de récupération pour les déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le lave-linge..
Ce lave-linge est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)..
En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut inappropriée du présent appareil..
Ce symbole
sur le produit ou sur la documentation jointe indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques..
8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
Ce lave-linge a été conçu, construit et distribué conformément aux conditions requises de sécurité des Directives européennes :
•Directive « Basse Tension » 2006/95/CE
•Directive de Compatibilité électromagnétique 2004/108/EC..
9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1. |
1. |
Plan de travail |
||
2. |
|
|
2. |
Distributeur de détergent |
|
|
|||
3. |
3. |
Panneau de commande |
||
|
|
|
4. |
Poignée de porte |
4. |
5. |
Porte |
||
|
|
|
6. |
Filtre à eau / Tuyau d'évacuation d'urgence |
|
|
|
|
(si disponible) - derrière la plinthe - |
|
|
|
7. |
Plinthe (amovible) |
5. |
8. |
Supports réglables (4) |
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon jusqu'au repère « max »..
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de détergent pour le nettoyer)
10
FR
Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge
Linge blanc résistant |
(froid-95°C) |
|
Linge blanc délicat |
(froid-40°C) |
|
Couleurs nuancées claires/ |
(froid-60°C) |
|
pastelles |
||
|
||
Couleurs voyantes |
(froid-60°C) |
|
Couleurs foncées/noires |
(froid-60°C) |
Détergents pour grosse lessive
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de blanchiment optique
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blanchiment optique
Détergents couleurs sans agent blanchissant / agents de blanchiment optique
Détergents spéciaux pour linge noir / foncé
PANNEAU DE COMMANDE
13. |
12. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30’ |
MAX |
|
60° |
|
40° |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
1.Touche Marche/Arrêt (Réinitialiser/Vidange si appuyé longtemps)
2.Touche Programme
3.Touche Couleurs 15
4.Touche Fraîch tambour
5.Touche Aide au dosage (gardez appuyé pour le réglage de l'aide au dosage)
6.Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer pour confirmer)
7.Touche Départ différé
8.Touche de réglage de la température
9.Touche Vitesse d'essorage
10.Touche Options (Verrouillage en cas de pression prolongée)
11.Touche Départ / Pause
12.Afficheur
13.Espace programmes
11