Whirlpool FL 1481, FL1271, HDW 7001, BA 7011 WA AB, HDW8000/PRO, WA 6520, WA 5565, PWF 4746, PWF 4646, WA 6520/1, FL 9125, FL 9120, FL 1281, WA 5345 User manual
30106370F.fm Page 1 Thursday, January 20, 2011 4:53 PM
USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et
à l’essorage de quantités de linge normales pour un
ménage.
Lorsque vous utilisez ce lave-linge, observez les
•
instructions fournies dans la présente notice
d’utilisation, dans le manuel d’installation et dans le
tableau des programmes.
Conservez la présente notice, le tableau des
•
programmes et le manuel d’installation ; en cas de
cession du lave-linge à un tiers, pensez également à
lui fournir la présente notice, le tableau des
programmes et le manuel d’installation.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
Pression de l’eau
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir sorti le lave-linge de son emballage,
•
vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de doute, n’utilisez pas le lavelinge. Contactez le service après-vente ou votre
revendeur.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
•
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
gardés hors de portée des enfants, car ils
constituent un risque potentiel.
Si l’appareil a été exposé au froid avant sa livraison,
•
maintenez-le à température ambiante pendant
quelques heures avant de le mettre en service.
2.Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d’un bridage de transport
•
destiné à éviter un endommagement interne en
cours de transport. Avant de mettre l’appareil en
service, le bridage de transport doit être
impérativement retiré.
Une fois cette opération terminée, obturez les
•
ouvertures à l’aide des 4 bouchons en plastique
fournis.
3.Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de
•
commandes (le cas échéant).
Ne déplacez jamais l’appareil en le saisissant par le
•
plan de travail.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable, si
•
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
•
correctement sur le sol et que le lave-linge est
bien horizontal (utilisez un niveau à bulle).
Si l’appareil est installé sur un plancher en bois ou
•
sur ce qu’on appelle un “plancher flottant”
(parquets ou planchers lamellés, par exemple),
placez-le sur un panneau en contre-plaqué de
60 x 60 cm et de 3 cm d’épaisseur minimum,
préalablement fixé au sol.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la
•
base de votre lave-linge (selon modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette ou autre.
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
•
conformément aux prescriptions de votre
compagnie de distribution d’eau.
Pour les modèles à vanne d’arrivée unique : eau
•
froide.
Pour les modèles à deux vannes d’arrivée : eau
•
froide ET eau chaude, ou eau froide seulement
(voir le Manuel d’installation séparé).
Robinet d’eau :Raccord tuyau fileté de 3/4”
•
•
(pression du débit) : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
•
raccorder votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas des tuyaux usagés ;
mettez-les au rebut.
Pour les modèles à remplissage chaud : la
•
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit
pas dépasser 60 °C.
5.Vidange
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
•
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse
de vidange fournie.
Si le lave-linge est connecté à un système de
•
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
•
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes de
sécurité locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance
•
absorbée et fusible) figurent sur la plaque
signalétique située à l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être raccordé au réseau électrique via
•
une prise de courant mise à la terre, conformément
aux réglementations en vigueur. La m ise à la t erre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures corporelles ou de dommages matériels
résultant directement ou indirectement du nonrespect des instructions ci-dessus.
N’utilisez ni rallonge électrique, ni multiprise.
•
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
•
entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
•
secteur via un interrupteur bipolaire doivent être
possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas le lave-linge s’il a été
•
endommagé pendant le transport. Informez-en
le service après-vente.
Le remplacement du câble d’alimentation doit être
•
exclusivement réalisé par le service après-vente.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques.
•
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 850 mm
Profondeur : 600 mm
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 1
30106370F.fm Page 2 Thursday, January 20, 2011 4:53 PM
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
1.Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé dans une pièce,
•
jamais à l’extérieur.
Ne stockez pas de produits inflammables à
•
proximité du lave-linge.
Pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil, les
•
enfants ne doivent pas être laissés sans
surveillance à proximité du lave-linge.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en
•
raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur
ignorance, ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, doivent l’utiliser
uniquement sous la surveillance ou avec les
instructions d’une personne responsable.
N’utilisez pas le lave-linge par température
•
inférieure à 5 °C.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-
•
dessus de votre lave-linge, vérifiez d’abord si cela
est possible auprès du service après-vente ou de
votre revendeur spécialisé. Une telle installation
nécessite la fixation du sèche-linge sur le lavelinge à l’aide d’un kit de superposition adéquat,
disponible auprès du service après-vente ou de
votre revendeur spécialisé.
Ne laissez jamais l’appareil branché lorsqu’il n’est
•
pas utilisé.
Fermez le robinet lorsque l’appareil n’est pas
•
utilisé.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien
•
de l’appareil, débranchez-le.
N’ouvrez pas le hublot brusquement et ne
•
montez pas dessus.
Si nécessaire, le câble d’alimentation peut être
•
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du service après-vente. Le
remplacement du câble d’alimentation doit
exclusivement être réalisé par un technicien qualifié.
2.Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100 %
•
recyclables et portent le symbole du recyclage
. Mettez-les au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur.
3.Mise au rebut des emballages et des
appareils usagés
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
•
recyclables. Sa mise au rebut doit être réalisée en
conformité avec les réglementations locales en
vigueur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil,
•
éliminez toute trace de détergent dans le bac à
produits et rendez-le inutilisable en coupant le
câble d’alimentation.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
•
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher des
conséquences potentiellement nuisibles pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou dans la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
une ordure ménagère. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements électriques
et électroniques.
La mise au rebut doit être réalisée conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de ce produit,
contactez le service municipal ou la déchetterie de votre
ville, voire le revendeur du produit.
4.Gel
N’installez pas le lave-linge dans une pièce exposée au
gel. Le cas échéant, assurez-vous que le lave-linge est
correctement vidangé après chaque utilisation :
Débranchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau du
•
robinet d’eau et laissez l’eau s’écouler
complètement.
Retirez le tuyau de vidange du siphon ou du
•
lavabo, et laissez l’eau s’écouler complètement.
Videz l’eau restant dans l’appareil en suivant les
•
instructions figurant dans le chapitre “Vidange de
l’eau résiduelle” ; inclinez l’appareil vers l’avant
(deux personnes sont nécessaires) pour permettre
l’évacuation complète de l’eau résiduelle.
5.Conseils pour la réalisation d’économies
La consommation d’eau de votre lave-linge a été
optimisée ; dans certains programmes, vous ne
verrez par conséquent pas d’eau via le hublot de
l’appareil lorsque ce dernier est en marche.
Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du
•
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses de détergent
•
prescrites par les fabricants.
La boule Éco est un système spécial installé au
•
niveau de l’évacuation ; elle empêche toute fuite
du détergent contenu dans le tambour et
contribue ainsi à la préservation de
l’environnement.
Utilisez la fonction “Prélavage” (selon modèle)
•
uniquement pour du linge très sale ! Économisez
du détergent, du temps, de l’eau et de l’énergie
en ne sélectionnant pas la fonction “Prélavage”
pour du linge normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
•
produit détachant ou en les frottant avec du savon
et en les faisant tremper, de façon à éviter
l’utilisation d’un programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un
•
programme de lavage à 60 °C au lieu d’un
programme à 95 °C, ou d’un programme à 40 °C
au lieu d’un programme 60 °C.
Économisez de l’énergie et du temps en
•
sélectionnant un essorage haute vitesse pour réduire
l’humidité du linge avant d’utiliser un sèche-linge.
6.Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux normes
•
européennes suivantes :
Directive 2006/95/CE relative à la basse tension
Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité
électromagnétique
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d’endommagement du linge résultant d’instructions
d’entretien incorrectes ou inadéquates fournies
avec le vêtement ou l’article.
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 2
30106370F.fm Page 3 Thursday, January 20, 2011 4:53 PM
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
Selon modèle :
Plan de travail
1.
Bandeau de commandes
2.
Bac à produits
3.
Plaque signalétique (à l’intérieur du hublot)
4.
Hublot
5.
Accès à la pompe avec filtre et au tuyau de vidange d’urgence (selon modèle) derrière la plinthe
6.
Pieds réglables
7.
HUBLOT
Pour ouvrir le hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez vers vous. Fermez le hublot sans forcer.
Il est verrouillé lorsque vous entendez un déclic.
AVANT LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans l’appareil suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
Ouvrez le robinet.
1.
Fermez le hublot de l’appareil.
2.
Versez une petite quantité de détergent (maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par
3.
le fabricant pour le linge peu sale) dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
Sélectionnez et démarrez le programme “Synthétiques” à 60 °C (voir le Tableau des programmes séparé).
4.
F 3
Black process 45.0° 130.0 LPI
30106370F.fm Page 4 Thursday, January 20, 2011 4:53 PM
PRÉPARATION POUR LE LAVAGE
1.Triez le linge selon...
• Le type de tissu/le symbole de l’étiquette
d’entretien
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• La taille
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
• Le linge délicat
Lavez les petits textiles (bas en nylon, ceintures,
par exemple) et le linge avec agrafes (soutiengorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans
une taie d’oreiller avec fermeture à glissière.
Retirez tous les crochets de rideaux ou placez les
rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.,
risquent d’endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
Les taches de sang, de lait, d’œuf, etc., sont
•
généralement éliminées lors de la phase
enzymatique automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
•
d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans
le compartiment principal du bac à produits.
Si nécessaire, prétraitez les taches avec un
•
détachant.
Teinture et décoloration
Utilisez exclusivement des teintures et des produits
•
de blanchiment recommandés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
•
Les composants en plastique et en caoutchouc à
•
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de
couleur au contact des produits de teinture ou de
blanchiment.
Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
1.
Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le
2.
tambour, sans surcharger le lave-linge. Respectez
les poids de chargement indiqués dans le tableau
des programmes.
Remarque :
résultat moins satisfaisant et provoque le
froissement du linge.
Fermez le hublot de l’appareil.
3.
une surcharge de l’appareil donne un
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
N’utilisez pas de détergent liquide en cas d’activation
Conservez le détergent et les produits
additifs dans un endroit sec, hors de
portée des enfants !
Le choix du détergent dépend :
Du type de tissu (coton, synthétiques, linge
•
délicat, lainage).
À noter :
microfibres (tels que les vêtements de sport et
les maillots de bain), utilisez uniquement un
détergent spécifique prévu à cet effet.
De la couleur.
•
De la température de lavage.
•
Du type et du degré de salissure.
•
Remarques :
Les traces blanches sur les tissus noirs sont
•
provoquées par les composants insolubles des
détergents en poudre sans phosphate. Le cas
échéant, secouez ou brossez le linge, ou utilisez
un détergent liquide.
Utilisez uniquement du détergent et des produits
•
additifs destinés à une utilisation dans des lavelinge domestiques.
Si vous utilisez des anticalcaires ou des produits
•
de teinture ou de décoloration pendant la phase
de prélavage (selon modèle), assurez-vous qu’ils
sont adaptés à une utilisation en lave-linge
domestique. Les détartrants peuvent contenir
des substances susceptibles d’endommager
votre lave-linge.
N’utilisez pas de solvants (de la térébenthine ou
•
de l’essence, par exemple). Ne lavez en aucun
cas des tissus traités avec du solvant ou des
liquides inflammables dans le lave-linge.
Si vous sélectionnez l’option “Prélavage” (selon
•
modèle), n’utilisez pas de détergent liquide pour
le lavage principal.
pour les lainages et les vêtements en
•
de la fonction “Départ différé” (selon modèle).
Dosage
Respectez les doses recommandées et spécifiées
sur l’emballage des détergents. Elles dépendent :
du type et du degré de salissure
•
de la quantité de linge
•
- pleine charge : suivez les recommandations du
fabricant de détergent.
- 1/2 charge : 3/4 de la dose prescrite pour une
pleine charge.
- charge minimale (environ 1 kg) : 1/2 de la dose
prescrite pour une pleine charge.
En l’absence de référence à une charge de linge
spécifique sur l’emballage du détergent : les
fabricants de détergents basent généralement
leurs recommandations de dosage sur 4,5 kg de
linge pour un détergent puissant, et 2,5 kg de
linge pour un détergent pour linge délicat.
de la dureté de l’eau (renseignez-vous auprès de
•
votre compagnie de distribution d’eau). L’eau douce
nécessite moins de détergent que l’eau calcaire.
À noter :
Un surdosage de détergent peut entraîner une
formation excessive de mousse et réduire
l’efficacité du lavage.
Si le lave-linge détecte une quantité trop
importante de mousse, il peut bloquer l’essorage,
ou augmenter la durée du programme et la
consommation d’eau (voir également les
remarques sur la formation de mousse dans le
chapitre “Diagnostic rapide”).
Un dosage de détergent insuffisant peut rendre le
linge gris et provoquer des dépôts de calcaire sur la
résistance, le tambour et les tuyaux.
Black process 45.0° 130.0 LPI
F 4
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.