Whirlpool DU915PWPS2, DU915PWPQ2, DU850SWPB2, DU840SWPQ2, DP940PWSQ0 Installation Guide

...
PortableDishwasher
Lave-vaisselle mobile
\
Installationinstructions
What do I need to prepare dishwasher for use?
oToois and materials needed 1 o Parts supplied 1
o Location 1 o Requirements 2
How do t get the dishwasher ready f0t use?
Check operation 7-8
How do I @ange door
panels?
o Change door pane[ color 9-10
instruction d'installation
Que me faut=ii p0ut preparer
le lave vaisseiie?
@
o Outiis et materiaux 1
Pieces fournies 1
* Emplacement 1 * Specifications 2
Commentd0is-je preparerle
lave=vaisseiie?
®Roulettes 3-4
Preparation du robinet 5-6
oVcrification du fonctionnement 7-8
Commentdois-je changer lee panneau×de porte?
o Changement de la couleur
du panneau de porte
9-10
Doing so will:
o make installation easier, o help you in the future if you have questions,
o help if you have an electrical inspection, Call your dealer when you have questions or need
service, When you call, you will need the dishwasher
model and serial numbers,
Part No, 8535418 Piece n° 8535418
Ce qui :
facilitera I'installation.
vous aidera plus tard si vous avez des questions. o aidera en cas d'inspection des installations electriques. Appelez votre marchand quand vous avez des questions
ou si vous avez besoin de service. Lots de votre appel, il vous faut le numero de modele et de serie du lave=
vaisselle.
C C
© ©
@l @m
©
Your safety and the safety of others are
very important,
We have provided many' important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others_
Al! safety messages wil! follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING/' These
words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions..
You can be killed or seriously injured if you don't foJ[ow
instructions.
All safety messages wil! tell you what the potential hazard
is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
Votre s_curit_ et cel[e des autres sont tr&s
importantes.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants darts ce manuel et sur votre apparel! menager,
Assurezovous de toujours life tous les messages de
securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les
dangers potentiels de dec6s et de blessures
graves a vous eta d'autres. Tousles messages de securit6 suivront le symbole d'alerte
de s6curite et le mot "DANGER" ou 'AVERTISSEMENT." Ces mots signifient :
Risque possible de d_c&s ou de b[essure grave si vous ne suivez pas imm_diatement [es instructions.
Risque possible de d_c&s ou de b[essure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-
respect des instructions,
7' observe aii governing codes and ordinances, 7' prepare dishwasher and faucet for use as specified in
these instructions,
7' have everything you need to properly install dishwasher, 7' contact a qualified installer to ensure that electrical and
plumbing meet all national and local codes and ordinances,
7' respecter toutes les dispositions des codes et r&glements
en vigueur,
7' preparer le lave-vaisselle et le robinet pour utilisatien telle
que specifi6e dans ces instructions, 7' avoir tout ce qu'il faut pour bien installer le lave-vaisselle, 7' centacter un installateur qualifie pour verifier que le lave-
vaisselle est installe conformement aux dispositions des
codes et r6glements Iocaux et nationaux de plomberie et
d%lectricite,
£
iiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iililiiilililililiiililiilliiililiiiillilililililii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i/iiiiiiiiiiiiii¸iiiiii¸iiiiii¸iiiiii¸iiill¸i¸ill¸ii_¸iiilii¸¸'¸_¸_¸;;________________;;__s_;;_;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;__;;_;,__;;_;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,,;;,__;;_;,__;;_;,__;;_;,__;;_;,__;;_;,__;;_;,__;;_;,__;;_;,__;;___;;___;;___;;___;;__;;__;;___;;___;;;_______;;;____;;;____;;;____;;___;;____;;__;;__;;___;;___;;__;;____;;;__;;___;;___;;__;;__;;____;;___;;;____;;;____;;;___________________iilli_Blllllllllllllll____ll___ll__ll__ll__ll_ll_ll_liillliillliillliillliillliillliillliillliillliillliillliillliillliillliillliilllllllii_
Tools and materials needed Outils et accesseires
n#cessaires
pliers * pinces
® small hammer _ petit marteau
Parts suppled
* Faucet adapter kit, Part No, 3374592
* 4 casters
* literature package
Make sure all these parts were included in the parts bag. Close and latch dishwasher door. See parts list for accessories available for your
dishwashen
iiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_isi_iiiii,iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilliilliilliillillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iillil'iii_iilliiilliilliillil'iilliiill'iiii'iiiii'iiiii'iiiii!iiii,ii,iii,iii,iii,iii,iii,iii,iii,iii,iiii,iiii,i,iii,iii,iiii,iiii,i,iii,iii,iiii,iiii,i,iii,iii,iiii,iiii,i,iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,ill!iii,!,ii
Location
Check location where dishwasher will be used,
The location must provide:
7' sink or laundry tub that can drain water at a minimum
carry-away capacity of 7 gallons (26 liters) per minute.
7' top of sink or laundry tub that is at least 27 inches
(68.6 cm) high and net higher than 48 inches (122 cm/ from the bottom of dishwasher.
7' floor support for dishwasher weight of 180 pounds
(81,6 kg), 7' grounded electrical outlet, 7' hot water faucet or hot and cold single-spout water faucet
within 30 inches (76,2 cm) of the back of dishwasher, 7' 2Oq2O psi (103_827 kPa) water pressure,
Pi#ces fournies
adaptateur de robinet, piece n ° 3374592 4 roulettes
documentation
S'assurer que toutes ces pieces sont contenues dans le sac de pi_ces. Fermer et enclencher la porte du lave-vaisselle.Voir la liste des pieces pour les accessoires disponibles pour votre lave-vaisse!le.
Emplacement
Jnspecter Femplacement ou le lave-vaisselb sera utilise,
Eemplacement doit comporter :
7' un evier ou un evier de buanderie ayant une capacite
d'evacuatien minimale de 26 litres (7 gal.) par minute.
7' le haut de I'evier ou de I'evier de buanderie doit &tre situe
au moins 68,6 cm (27 po) eta pas plus de 122 cm (48 pe)
du fond du lave-vaisselle.
7' un plancher suffisamment resistant pour supporter le
puids du lave-vaisselle, seit 81,6 kg (180 Ib). 7' une prise de courant electrique reliee a la terre. 7' robinet d'eau chaude ou robinet d'eau chaude et d'eau
froide situe a meins de 76,2 cm (30 po) de I'arriere du lave- vaisseiie.
7' une pressien d'eau _ la sortie du robinet de 103-827 kPa
(20-120 Ib/po_).
itisthecustomer'sresponsibility: _Tocontactaquaiifiedeiectrician, oToassurethatebctricaiinstallationisadequateandin
conformancewithaHnafionaiandbcaicodesand ordinances,
Youmusthave:
7'120-voit,60-Hz,AC-oniy,15-or20-amp,,fusedebctricai
suppiy,
7'matinggroundedebctricdoutlet. Werecommend:
7'fime-deiayfuseorcircuitbreaker,
7'separatecircuit,
C'estauciientquqncombelaresponsabilit6de:
Contacterun61ectricienqualifi6,
oVeiller_cequeHnstallationebctriquesoitrealisee
correctementetenconformiteaveclesprescriptionsdes codesetr&gbmentsnationauxetIocaux,
IIvousfaut: 7'uncircuitd'alimentationde120volts(CAseulement),
60Hz,15A,avecfusibb,
7'prisedecourantelectriquecompatiblerelieealaterre, Nousrecommandons:
7'Vemploid'unfusibletemporiseoud'undisjoncteur, 7'uncircuitdistinct,
© ©
You must have:
7' hot water line with 20q20 psi (103-827 kPa) water
pressure,
7' 120 ° (49°C) water at dishwasher,
Caster instaffatien
Excessive Weight Hazard
Use two people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury.
II vous faut : 7' une conduite d'alimentation en eau chaude dont la
pression est de 103-827 kPa (20-120 Ib/po_),
7' I'eau fournie au laveovaisselle dolt &tre a 49°C (120°F),
I staffatie des roulettes
Risque de poids excessif
UtHiser deux ou plus de personnes pour d&placer et installer _a _aveovaisseHe.
Le non-respect de cette instruction peut causer une b[essure au dos ou d'autres b[essures.
3
Put two corner posts {_ on the floor behind the dishwasher.
2_
3_
Grasp sides of dishwasher door frame _ and put dishwasher on its back
Firmly push casters _ into holes at corners of dishwasher as Enfoncer fermement les roulettes _ dab les trous aux shown, Puii on each caster to check that casters are snug, coins du lave-vaisselle tel qu'iiiustre,Tirer sur chaque
Mettre deux cornieres _ sur le plancher a I'arriere du laveo vaisselle,
Saisir les c6tes de I'encadrement de la porte du laveo vaisselle _} et mettre I'arriere du laveovaisselle a plat sur les
cornieres,
roulette pour verifier qu'elles sont bien calees,
tmay be helpful to place a piece of wood between the !1peut 6tre utile de placer un morcea u de bois entre b s
caster wheels and lightly tap the wood with a hammer, rou ettesetde efrapper _g6rement avec e marteau,
4_
r
Stand dishwasher upright. Open door and remove beaded foam shipping pieces _]_from racks. Close dishwasher door.
Latch dishwasher door shut.
Relever le laveovaisselle, Ouvrir la porte et enlever les cales d'expedition en mousse _} des paniers, Fermer la porte du
laveovaisselle et I'enclencher,
4
Loading...
+ 4 hidden pages