Whirlpool DLHI 3350 IX, DLHI 3350 IN, DLHI 3350 IN-1, DL 3351 IN INSTRUCTION FOR USE [de]

DL 3351, DLHI 3350

DINSTALLATIONSANGABEN

Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten)

GB INSTALLATION SHEET

Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers)

FFICHE D'INSTALLATION

Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)

NL INSTALLATIESCHEMA

Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen)

EFICHA DE INSTALACIÓN

Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)

PFICHA DE INSTALAÇÃO

Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)

ISCHEDA INSTALLAZIONE

Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)

*5 ù ( ù ü+ ù $ ù þ

ü $ 12 .Œ)12.1 .Œ) 2" 012 0" FP 0 2! " 012 0" FP012 0"

.0! # Œ02!0 . # 0 ! #.

5019 100 75068

Whirlpool DLHI 3350 IX, DLHI 3350 IN, DLHI 3350 IN-1, DL 3351 IN INSTRUCTION FOR USE

DL 3351, DLHI 3350

A

90°

90°

3

 

4

4

5

5

1

292

 

515

2

 

 

8:die Schrauben der Befestigungsfedern am Hängemöbel festziehen

8:tighten the screws of the fixing clips to the wall unit

8:serrez les vis des ressorts de fixation à l'élément mural

8:draai de schroeven van de bevestigingsveren aan het keukenkastje

8:apretar los tornillos de los muelles de sujeción al mueble colgante

8:aperte os parafusos das molas de fixação no móvel.

8:serrare le viti delle molle di fissaggio al pensile

13 20 2" /0" 2& 0 .2! & 120! &1" 122 # Œ

Ø 100mm

7

DL3351

Ø 120mm

6

DLHI 3350

 

Ø 125mm

 

DLHI 3350

 

8

8

Ø 110mm

 

DLHI 3350

 

9

9

Ø 100mm

 

DLHI 3350

 

 

10

90°

90°

8

8

 

5019 100 75068

Loading...
+ 1 hidden pages