WHIRLPOOL DE 20 LWS0 User Manual

0 (0)

User Manual

IT - Manuale D’uso

PT - Manual De Instruções

EN - User Manual

ES - Manual Del Usuario

FR - Mode D'emploi

NL - Gebruikershandleiding

MANUALE D’USO

GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.

INDICE

 

INFORMAZIONI SULLA SALUTE E SULLA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Descrizione del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Funzione del pannello di controllo e indicatori.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Utilizzo dell’apparecchio.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Primo utilizzo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Descrizione modalità d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Descrizione delle funzioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Scarico dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Raccomandazione in caso di non utilizzo dell’apparecchio .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Guida alla ricerca dei guasti .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Servizio post-vendita.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Allegato .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2

Informazioni sulla salute e sulla sicurezza

IT

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

LEGGERE E RISPETTARE LE SEGUENTI

 

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Scaricare il manuale d’uso completo su docs. .

Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione

whirlpool..eu (leggere il paragrafo: "SERVIZIO POST-

elettrica quando non è in uso..

VENDITA") o chiamare il numero riportato sul libretto

INSTALLAZIONE

di garanzia..

L’apparecchiodeveesseremovimentatoeinstallato

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le presenti

da due o più persone per evitare il rischio di lesioni.. Per

istruzioni per la sicurezza. . Conservarle nei pressi

evitare il rischio di tagliarsi, utilizzare guanti protettivi

dell'apparecchio per un eventuale riferimento

per disimballare e installare l’apparecchio..

futuro..

Gli interventi di riparazione devono essere

Le presenti istruzioni e l’apparecchio stesso sono

effettuati da un tecnico qualificato.. Non riparare o

corredati da importanti messaggi relativi alla

sostituire alcuna parte dell’apparecchio se non

sicurezza da osservare sempre.. Il costruttore declina

specificatamente indicato nel manuale d’uso. Tenere

ogni responsabilità per mancata osservanza delle

i bambini lontano dal luogo dell'installazione

istruzioni di sicurezza, usi non appropriati

durante le operazioni di disimballaggio e

dell'apparecchio o errate impostazioni dei comandi..

installazione.. Dopo aver disimballato l’apparecchio,

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il

Tenere l'apparecchio fuori dalla portata di neonati

trasporto. Incasodiproblemi,rivolgersialrivenditore

ebambinimoltopiccoli(0-3anni). Tenerel'apparecchio

oalserviziopostvenditadizona.Dopol’installazione,

fuori dalla portata dei bambini (3-8 anni), salvo

i rifiuti di imballaggio (plastica, parti in polistirolo,

qualora costantemente sorvegliati.. Ai bambini di età

ecc.). devono essere tenuti fuori dalla portata dei

superiore a 8 anni e alle persone con ridotte capacità

bambini per evitare il rischio di soffocamento.. Prima

fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e

di qualsiasi operazione di installazione, scollegare

conoscenza inadeguate è consentito l'uso

l’apparecchio dall’alimentazione elettrica per evitare

dell'apparecchio solo sotto sorveglianza, oppure se è

il rischio di folgorazioni. . Durante l’installazione,

stato loro insegnato a farlo in condizioni di sicurezza e

accertarsi che l’apparecchio non danneggi il cavo di

se sono consapevoli dei pericoli derivanti dall’utilizzo..

alimentazione per evitare il rischio di incendio o

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.. La

folgorazioni.. Azionare l’apparecchio solo una volta

pulizia e la manutenzione possono essere effettuate

completata l’installazione..

da bambini solo se sorvegliati..

Lasciare sempre uno spazio intorno e sopra

Non utilizzare l'acqua di scarico per il consumo

l'apparecchio, rispettivamente di 20 cm e 50 cm. .

umano o animale..

Una ventilazione insufficiente può provocare

USO CONSENTITO

surriscaldamento o incendi..

ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato a

Prima di mettere in funzione l’apparecchio,

essere messo in funzione per mezzo di un dispositivo

accertarsi che il filtro sia installato per evitare il

di commutazione esterno, come ad esempio un

potenziale rischio di incendio..

temporizzatore, o di un sistema con comando a

Non collocare l’apparecchio in prossimità di una

distanza separato..

fonte di calore per evitare il rischio di incendio..

L'apparecchio è destinato a usi domestici e

Non tenere materiali infiammabili come alcool,

applicazioni simili, quali: locali adibiti a cucina per il

benzina o bombolette spray nelle vicinanze

personale dei negozi, uffici e altri luoghi di lavoro;

dell’apparecchio per evitare il rischio di esplosione o

agriturismi; dai clienti di alberghi, motel, bed &

incendio..

breakfast e altri ambienti residenziali..

Mettere in funzione l’apparecchio solo su una

L'apparecchio non è indicato per un uso

superficie stabile e piana..

professionale. . Non utilizzare questo apparecchio

AVVERTENZE ELETTRICHE

all'aperto..

L’apparecchiodeveessereinstallatoinconformità

Non utilizzare questo apparecchio in un

alla normativa di cablaggio nazionale.. Non utilizzare

ambiente con temperatura inferiore a 0 °C. . Ciò

una tensione di rete diversa da quella specificata di

potrebbe provocare il congelamento dell'acqua nel

220 ~ 240 V, 50 Hz.. L’utilizzo di una tensione diversa

tubo e danneggiare l'apparecchio..

può provocare folgorazioni o incendi..

Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi che il

Deve essere possibile scollegare l'apparecchio

serbatoio dell'acqua sia vuoto per evitare il rischio di

dall'alimentazione elettrica scollegandolo in caso di

folgorazioni o incendio..

spina accessibile oppure tramite un interruttore

 

3

multipolare installato a monte della presa in conformità alla normativa di cablaggio. L’apparecchio, inoltre, deve essere dotato di messa a terra in conformità alle norme nazionali in materia di sicurezza elettrica..

Non utilizzare prolunghe, prese multiple o adattatori. . Una volta completata l’installazione, i componenti elettrici non devono più essere accessibiliall'utilizzatore. Nonutilizzarel'apparecchio con parti del corpo bagnate o a piedi nudi. . Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina hanno subito danni, se non funziona correttamente o se è caduto o è stato danneggiato.. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo o rischi di folgorazioni..

PULIZIA E MANUTENZIONE

AVVERTENZA: Accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica prima di qualsiasi operazione di manutenzione. . Non utilizzare mai pulitrici a getto di vapore o spruzzare detersivi sull’apparecchio per evitare il rischio di folgorazioni..

Informazioni sulla salute e sulla sicurezza

SMALTIMENTO MATERIALI DI IMBALLAGGIO

Il. materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal

simbolo di riciclaggio

..

Le diverse parti dell’imballaggio devono quindi essere smaltite in modo responsabile e in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali..

SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI

Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. . Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di elettrodomestici, contattare l’ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. . Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).. Mediante il corretto smaltimento del prodotto, l’utente contribuisce a prevenire le possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute derivanti da uno smaltimento inadeguato..

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche..

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

Per garantire un’adeguata deumidificazione, attenersi alle istruzioni per l’installazione.. Una ventilazione insufficiente del prodotto aumenta il consumo di energia e riduce le prestazioni del prodotto. . Quando il deumidificatore è in funzione, tenerlo in uno spazio chiuso, con porte o finestre chiuse per garantirne le prestazioni..

Il prodotto deve essere posizionato a distanza di sicurezza da pareti e mobili (come indicato nel paragrafo “Istruzioni per l’installazione”)..

Sisuggeriscedipulireilfiltrodell’ariaogniduesettimane.Unaventilazione insufficiente può provocare basse prestazioni di deumidificazione..

4

 

 

IT

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

 

 

 

 

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

 

2

3

1

 

 

 

 

 

4

 

 

5

9

6 7 8

11 10 12 13

14

15

16

17

19

Parte anteriore

1.Display

2.Pannello di controllo

3.Aletta di regolazione

4.Uscita aria

5.Coperchio (scarico continuo)

6.Uscita di scarico continuo

7.Tappo di scarico

8.Adattatore di scarico (incluso nel pacchetto della documentazione)

9.Ingresso aria

10.Filtro dell’aria

11.Pannello anteriore

12.Chiusure pannello anteriore

13.Ruote

Parte posteriore

14.Maniglia

15.Coperchio posteriore

16.Foro di fissaggio del cavo di alimentazione

17.Contenitore per l'acqua

18.Cavo di alimentazione

19.Sensore

20.Fascetta in plastica (inclusa nel pacchetto della documentazione)

20

18

5

High Med Low
Auto Cont Quiet Dry

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

DESCRIZIONE DEL DISPLAY

38

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

Indicatore livello di umidità

 

Indicatore Timer

 

Indicatore sicurezza

 

 

lc

 

Visualizza il livello di umidità

 

Premendo il pulsante

bambini

 

impostato e quello

 

Timer, visualizza le

Visualizza la funzione

 

dell’ambiente..

 

impostazioni del timer..

 

sicurezza bambini..

 

 

 

FUNZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO E INDICATORI

26

27

28

29

30

High Med Low

Auto Cont Quiet Dry

Timer ON/OFF Water Full Filter Clean

Fan

Mode

Humidity

Timer

ON/OFF

25

24

23

22

21

21. PULSANTE ON/OFF

Premendo questo pulsante sulla destra del pannello di controllo è possibile avviare e arrestare l’apparecchio..

22. PULSANTE Timer

Utilizzato per impostare o annullare il funzionamento del timer..

23. PULSANTE Humidity

Utilizzato per impostare il livello di umidità desiderato..

24. PULSANTE Mode

Utilizzato per impostare la modalità di funzionamento - Auto, Cont, Quiet, Dry..

25. PULSANTE Fan

Utilizzato per impostare la velocità della ventola in sequenza su alto, medio, basso..

26. Indicatore velocità

High - Velocità alta ventola Med - Velocità media ventola Low - Velocità bassa ventola

27.Indicatore modalità deumidificazione

Auto - Modalità automatica

Cont - Modalità continua

Quiet - Modalità silenziosa

Dry - Modalità asciugatura biancheria

28. Indicatore Timer

Timer ON/OFF

29. Indicatore di contenitore per l'cqua

Water Full

30. Indicatore pulizia del filtro

Filter Clean

6

 

 

IT

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

 

 

 

 

UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

PRIMO UTILIZZO

Dopo il trasporto o lo spostamento, attendere un’ora prima di collegare l'apparecchio all’alimentazione elettrica e accertarsi

stabile e orizzontale per evitare perdite. Utilizzare la maniglia e mantenere il più possibile l’apparecchio in posizione verticale . Lasciare uno spazio adeguato come riportato nel paragrafo "ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE".

Quando il contenitore è pieno o non inserito correttamente,

l’indicatore Water Full (29, indicatore di contenitore pieno) si illumina e l’apparecchio si arresta (leggere il paragrafo: "Funzione di contenitore per l'acqua pieno"). Non inserire oggetti di piccole dimensioni che potrebbero causare danni e pericoli.

NOTA

installato per evitare il potenziale rischio di incendio.

DESCRIZIONE MODALITÀ D’USO

Accensione

Dopo aver collegato l’apparecchio all’alimentazione elettrica,premereilpulsanteON/OFFperaccenderlo.

ON/OFF Il pulsante retroilluminato si trova sulla destra del pannello di controllo (2). Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione elettrica, il pulsante si accende

in rosso. Dopo aver premuto il pulsante retroilluminato ON/OFF,

acustici con tono progressivamente crescente.

Premendo il pulsante ON/OFF per spegnere l’apparecchio, il

emette 4 segnali acustici con tono progressivamente decrescente. Questi segnali acustici sono diversi da tutti gli altri suoni emessi quando si selezionano gli altri pulsanti.

Selezione della modalità

Premere il pulsante Mode Auto Con t Quiet Dry per selezionare la modalità Mode d’uso - Auto, Continuous, Quiet e Dry. Ogni volta che

il pulsante Mode viene premuto, la modalità d’uso viene cambiata in successione, Auto, Cont, Quiet e Dry. Comincia

con l'ultima modalità memorizzata.

AutoMode:quando l’indicatore Auto si illumina, l’apparecchio funziona in modalità automatica. L’apparecchio mantiene automaticamente un livello di umidità compreso tra 40-60%. In Auto mode, è possibile impostare la velocità della ventola e il livello d’umidità (vedere la descrizione "Impostare la velocità della ventola" e "Impostare il livello di umidità").

Se l’utilizzatore non regola il livello di umidità:

umidità a seconda della temperatura attuale. Se la temperatura ambiente è ≤20°C, il livello di umidità è impostato al 60%; quando la temperatura ambiente è compresa tra 20°C e 27°C, il livello di umidità è impostato al 50%; quando la temperatura ambiente è >27°C, il livello di umidità è impostato al 40%.

Se l’utilizzatore regola il livello di umidità:

dall’utilizzatore. Nel caso in cui il livello di umidità impostato dall’utilizzatore sia superiore al livello approssimativo di umidità misurato nell’ambiente, il compressore si arresta e, dopo 3 minuti, la ventola si arresta in base al tempo di impostazione. Gli indicatori a LED rimangono accesi e l'aletta di regolazione (3) rimane sollevata.

Continuous Mode: quando l’indicatore Cont si illumina, l’apparecchio funziona in modalità continua. Questa impostazione è adatta per i luoghi estremamente umidi. In Cont mode, non è possibile impostare il livello di umidità. Quando il livello di umidità dell’ambiente scende al di sotto del 20%, il

compressore si arresta e, dopo 3 minuti, la ventola si arresta in base al tempo di impostazione. Gli indicatori a LED rimangono accesi e l'aletta di regolazione (3) rimane sollevata.

Quiet Mode: quando l’indicatore Quiet si illumina, l’apparecchio funziona in modalità silenziosa. L’apparecchio opera automaticamente a una bassa velocità della ventola. Il pulsante Fan non è disponibile in Quiet mode. L’apparecchio opera in condizioni del tutto simili a quelle della modalità automatica.

Dry Mode: quando l’indicatore Dry si illumina, l’apparecchio funziona in modalità asciugatura biancheria. L’apparecchio resta in funzione, stabilizzando il livello di umidità per evitare

Dry. In

Dry mode non è possibile regolare la velocità della ventola e il livello di umidità. La modalità Dry è indicata per asciugare il bucato.

NOTA:

In modalità Auto e Quiet, l’apparecchio si arresta automaticamente quando il livello di umidità dell’ambiente è inferiore rispetto a quello impostato o alla temperatura ottimale preimpostata.

In modalità Dry e Cont, il pulsante Humidity non è disponibile. In modalità Dry e Quiet, la velocità della ventola non è regolabile.

Impostare il livello di umidità

 

 

Premere

il

pulsante

Humidity

 

 

 

 

per impostare il livello di umidità

Humidity

 

desiderato.

Tenendo

premuto

il

 

pulsante

Humidity, il livello

di

 

 

umidità può essere impostato con incrementi del 10% tra

30% - 80% (in successione 30% - 40% - 50% - 60% - 70% - 80%). Ogni volta che il pulsante Humidity viene premuto

per un secondo, il livello di umidità viene impostato tra 30% - 80% con incrementi del 10%. Dopodiché, il livello di umidità impostato rimane visualizzato per 5 secondi. Quindi, l’apparecchio riprende a visualizzare il livello di umidità attuale

dell’ambiente.

In modalità Dry e Cont, il pulsante Humidity non è disponibile.

Impostare la velocità della ventola

 

Premere il

pulsante Fan per

High Med Low

impostare

la velocità della

Fan

ventola – High, Medium e Low.

L’indicatore

corrispondente si

 

accende per indicare l’attuale velocità della ventola.

In modalità Dry e Quiet non è possibile impostare la velocità della ventola.

7

L’apparecchiosiarrestaautomaticamentequandoilcontenitore per l'acqua è pieno, è stato rimosso o non correttamente inserito nell’apparecchio oppure quando il livello di umidità è inferiore del 5% rispetto a quello impostato..
FUNZIONE DI MEMORIZZAZIONE
In caso di mancanza di alimentazione, tutte le impostazioni rimangono memorizzate.. Dopo il ripristino dell’alimentazione elettrica, l’apparecchio riprenderà a funzionare in base alle impostazioni memorizzate..

 

 

 

 

 

 

 

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNZIONE DEL TIMER

 

 

 

Per evitare perdite di prestazioni, si consiglia di pulire il filtro

 

 

 

Premere

il

pulsante

dell’aria almeno quando richiesto dall’apparecchio..

 

 

 

 

 

 

 

Timer ON/OFF Timer per impostare o

FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI

 

Timer

 

 

spegnere

il

timer, che

 

 

 

può essere

regolato

 

 

 

Premere

contempo-

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

con incrementi di 1h (un’ora) tra 0-24h ad ogni pressione del

 

 

raneamente i pulsanti

pulsante Timer. . Tenendo premuto il pulsante Timer, le ore

Mode

Timer

 

Mode e

Timer per

visualizzate incrementano in modo continuo da 00 a 24..

 

accedere alla funzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sicurezza bambini.. La scritta "LC" viene visualizzata sul display

Impostare la Funzione Timer ON

 

 

 

per indicare che i pulsanti sono bloccati. . I pulsanti Mode e

La Funzione Timer ON può essere impostata quando

Timer lampeggiano per alcuni secondi.. Premendo i pulsanti,

l’apparecchio si trova su OFF. . Premendo il pulsante

non è possibile attivare alcuna funzione..

 

retroilluminato Timer, questo si accende e sul display (1)

Ripremere contemporaneamente i pulsanti Mode e Timer

appare "00h"; premendo nuovamente il pulsante Timer entro

per sboccare questa funzione. . I pulsanti Mode e Timer

5 secondi è possibile selezionare il tempo desiderato per

lampeggiano per alcuni secondi..

 

 

l’accensione dell’apparecchio. . Una volta impostato il timer,

È possibile utilizzare questa funzione sia quando l’apparecchio

il tempo rimane visualizzato per 5 secondi con l’indicatore

è acceso sia quando è spento..

 

 

Timer ON/OFF acceso e il display spento. . L'apparecchio si

FUNZIONE DI ARRESTO AUTOMATICO

 

accende automaticamente all’orario desiderato..

 

 

 

NOTA: Se il tempo non viene impostato nei primi 5 secondi da quando si è premuto il pulsante Timer, l’apparecchio esce dalla funzione Timer..

Annullare la Funzione Timer ON

Premendo nuovamente il pulsante retroilluminato Timer per entrare in questa funzione, questo si accende.. Premere quindi

il pulsante Timer fino a quando sul display dell’apparecchio non viene visualizzato "00h" e l’indicatore Timer ON/OFF

scompare.. Questa funzione è stata annullata..

Impostare la Funzione Timer OFF

 

 

 

FUNZIONE DI CONTENITORE PER L'ACQUA PIENO

La Funzione Timer OFF può essere impostata quando

Se il contenitore per l'acqua è pieno o è stato rimosso per

l’apparecchio si trova su ON. . Premendo il pulsante

retroilluminato Timer, questo si accende e sul display (1) appare

più di 3 minuti, l’indicatore Water Full si accende ed emette

"00h"; premendo nuovamente il pulsante Timer entro 5 secondi

un segnale acustico. . Dopo avere svuotato e riposizionato il

è possibile selezionare il tempo desiderato per lo spegnimento

contenitore per l'acqua, l'apparecchio riprende a funzionare..

dell’apparecchio. . Una volta impostato il timer, il tempo viene

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

visualizzato per 5 secondi e l’indicatore Timer ON/OFF si

accende. . L'apparecchio si spegne automaticamente all’orario

In modalità Cont, l’apparecchio si arresta automaticamente

desiderato..

 

 

 

 

quando il contenitore per l'acqua è pieno oppure è stato ri-

PULIZIA DEL FILTRO

 

 

 

mosso o non è correttamente posizionato..

 

 

 

 

+

 

Quando

l’indicatore

SBRINAMENTO AUTOMATICO

Filter Clean

Filter

Clean

si

Quando l’apparecchio è in funzione, il compressore si arresta

Fan

Humidity

illumina,

è necessario

pulire il filtro. . Dopo

automaticamente quando l'evaporatore è coperto di brina. .

 

 

averlo pulito, premere contemporaneamente i pulsanti Fan e

La ventola continua a funzionare fino al completamento del

Humidity per spegnere l’indicatore del filtro..

 

 

processo di sbrinamento. . Dopodiché, l’apparecchio riparte

 

 

 

 

 

automaticamente..

SCARICO DELL’ACQUA

SCARICO DELL’ACQUA ATTRAVERSO IL CONTENITORE PER L'ACQUA

L’indicatore Water Full si accende quando il contenitore per l'acqua è pieno.. L’apparecchio si arresta automaticamente ed è necessario svuotare il contenitore per l'acqua..

1.Rimozione del contenitore per l'acqua

Estrarre il contenitore per l’acqua afferrandolo da entrambi i lati..

►► Non rimuovere il sensore sul contenitore per l'acqua utilizzato per la rilevazione del livello dell'acqua.. In caso contrario, l'acqua potrebbe fuoriuscire, danneggiando l'apparecchio e causando folgorazioni..

►► Quando il contenitore per l'acqua si sporca, lavarlo con acqua fredda o calda. . Non utilizzare solventi, materiali abrasivi, benzina, prodotti chimici o altri materiali per pulire il contenitore.. In caso contrario, quest’ultimo potrebbe danneggiarsi e causare perdite d'acqua..

8

 

 

IT

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

 

 

 

 

2.Scarico dell’acqua

►► Se il contenitore per l'acqua viene rimosso quando l’apparecchio è in funzione o immediatamente dopo averlo spento, l'acqua potrebbe fuoriuscire sulla base.. Pertanto, una volta arrestato l’apparecchio, attendere 3 minuti prima di estrarre il contenitore per l'acqua.. (Se l’acqua è già fuoriuscita, pulire l’apparecchio)..

3.Riposizionamento del contenitore per l'acqua

►► Inserire correttamente il contenitore per l'acqua nell'apparecchio. . Se non posizionato correttamente, l’indicatore Water Full si accende e l’apparecchio non entra in funzione..

SCARICO CONTINUO

Questo apparecchio è collegato all’uscita di scarico.. Per scaricare l’acqua di condensa, è possibile acquistare il tubo di scarico con diametro interno di 14 mm e montarlo sull’adattatore di scarico (8, incluso nel pacchetto della documentazione).. Durante il montaggio dell’apparecchiatura per lo scarico continuo, spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa a muro..

5

7

 

6

8

1. Aprire il coperchio (5) (scarico continuo) e rimuovere il tappo di scarico (7) lungo la direzione della freccia come mostrato di seguito.

►► Non perdere il tappo di scarico (7). . In caso contrario, potrebbero verificarsi perdite d'acqua in caso di utilizzo del contenitore per la raccolta dell’acqua..

2. Rimuovere il tappo di scarico (7), quindi ruotare in senso orario l’adattatore di scarico (8) nell’uscita di scarico continuo (6).

►► Annotazioni: dopo la rimozione in senso antiorario del tappo di scarico (7), potrebbero rimanere alcuni residui di acqua di condensa.. Utilizzare un contenitore per raccoglierla

►► Spingere l’adattatore di scarico (8) nell’uscita di scarico continuo (6), quindi ruotarlo a fondo in senso orario nell’uscita di scarico dell’apparecchio. Controllare che la guarnizione sia in buone condizioni..

3.Inserire il tubo di scarico nell’uscita di scarico (6).

►► Inserire il tubo di scarico nell’uscita di scarico (6) e accertarsi che non si siano verificate fuoriuscite d’acqua.. L'altezza orizzontale del tubo di scarico non deve essere superiore a quella dell’uscita di scarico.. Collocare il deumidificatore su una superficie piana senza bloccare l’uscita di scarico. . Assicurarsi che l’acqua di condensa possa essere drenata senza problemi (come mostrato nella figura in basso). . Controllare periodicamente l’adattatore di scarico e il tubo di scarico per vedere se sono saldamente collegati, danneggiati o intasati.. Se l’apparecchio viene collocato su una superficie irregolare o se il tubo non viene installato correttamente, il contenitore per l’acqua potrebbe riempirsi e l’apparecchio potrebbe spegnersi.. Se ciò avviene, svuotare il contenitore per l'acqua e, per una corretta installazione, controllare la posizione del deumidificatore e del tubo..

NOTA:

Per lo scarico continuo dell’acqua, fare attenzione a non piegare il tubo e a posizionare la sua bocchetta sotto l'apparecchio. . In caso contrario, l’acqua potrebbe fuoriuscire e danneggiare gli oggetti domestici..

9

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

IN CASO DI NON UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

1.Se non si utilizza l’apparecchio per qualche tempo, accertarsi che sia scollegato in modo sicuro. . In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi e folgorazioni..

2.Inserire la spina di rete nel foro di fissaggio (16) e fissare il cavo di alimentazione con una fascetta in plastica (20)..

3.Scaricare completamente l’acqua e pulire il contenitore per l’acqua utilizzando un panno morbido..

4.Pulire il filtro dell’aria..

5.Coprire l’apparecchio per evitare accumuli di polvere. . Riporre l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto..

PULIZIA E MANUTENZIONE

PULIZIA DEL DEUMIDIFICATORE

1.Spegnere l’apparecchio e scollegarlo..

2.Pulire con un panno morbido l’ingresso (9) e l’uscita dell’aria (4) poiché che la polvere tende ad accumularsi in questi punti..

3.Non utilizzare benzina o detergenti abrasivi..

4.Pulire la superficie con un panno morbido e leggermente umido utilizzando solo acqua o un detergente neutro..

5.Asciugare l’apparecchio con un panno asciutto..

NOTA:

Non utilizzare acqua per lavare il deumidificatore..

Se l’apparecchio è in funzione da diversi giorni nella stessa posizione, controllare che sotto o intorno a esso non si sia accumulata polvere.. Spostare periodicamente l’apparecchio e pulire il pavimento sottostante..

PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA

Un filtro incrostato di polvere può compromettere la circolazione dell'aria e le prestazioni dell'apparecchio. . Per evitare ciò, controllare e pulire il filtro ogni due settimane..

NOTA: Si suggerisce di pulire il filtro dell’aria ogni due settimane.. Una ventilazione insufficiente può provocare basse prestazioni di deumidificazione e causare la formazione di brina o gocciolamento..

Fig.. 1

 

Fig.. 2

Fig.. 3

Fig.. 4

1.Rimozione del pannello

Premere le chiusure (12) ai due lati del pannello anteriore (11) e aprirlo di circa 20 ° (Fig.. 1, operazione ).. Tirare quindi il pannello verso l’alto come nella Fig.. 1 operazione per rimuoverlo..

2.Rimozione del filtro dell’aria

Tirare il filtro dell’aria (10) verso l’esterno come nella Fig. 2. operazione , quindi rimuoverlo..

3.Pulire il filtro

Utilizzare un’aspirapolvere per rimuovere la polvere presente sul filtro. . Se molto sporco, pulirlo con acqua calda e detergente neutro (Fig.. 3).. Dopo la pulizia, lasciarlo asciugare a temperatura ambiente fino alla completa asciugatura dei suoi componenti.

4.Reinserimento del filtro dell’aria

Inserire correttamente il filtro all’interno delle chiusure fino a udire uno scatto come mostrato in Fig. . 4, quindi controllare che il filtro dell’aria sia fissato saldamente. . Montare il pannello anteriore in ordine inverso (11)..

NOTA: Dopo aver pulito il filtro dell’aria, premere contemporaneamente i pulsanti Fan e Humidity per spegnere l’indicatore di pulizia del filtro (vedere "Pulizia del

filtro" del paragrafo "Descrizione delle funzioni")..

10

 

 

 

IT

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

 

 

 

 

GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

 

 

 

 

 

 

 

Cosa fare in caso di...

Possibili cause/Soluzioni

 

 

 

 

 

 

 

Il rumore aumenta

 

 

 

 

improvvisamente

Il rumore aumenta non appena entra in funzione il compressore..

 

 

quando l’apparecchio è

 

 

 

 

 

 

in funzione..

 

 

 

 

 

• L’area da deumidificare è troppo ampia.. La capacità del deumidificatore potrebbe non essere

Il livello di umidità non

sufficiente..

 

 

scende..

• Le porte sono aperte..

 

 

 

• Nella stanza potrebbero essere presenti alcuni dispositivi che producono vapore..

 

 

Benefici di

 

 

 

 

deumidificazione

Questo si verifica quando la temperatura dell'ambiente e/o il livello di umidità sono troppo bassi..

minimi o nulli..

 

 

 

 

Al primo

 

 

 

 

funzionamento, l'aria

Inizialmente, a causa dell'aumento della temperatura dello scambiatore di calore, l'aria potrebbe

emessa ha un odore di

avere qualche strano odore..

 

 

muffa..

 

 

 

 

L’apparecchio è rumoroso..

Quando è in funzione o si sta cambiando la modalità, si avverte un rumore frusciante..

Al primo utilizzo, è rimasta dell’acqua nel contenitore per l'acqua..

Se l'apparecchio è in funzione su un pavimento in legno, si potrebbero avvertire alcuni rumori..

È normale.. È il rumore del flusso del gas refrigerante..

Ciò è dovuto all'evaporazione dell'acqua durante il test di deumidificazione effettuato in fabbrica..

Non funziona.. Non è possibile impostare i comandi..

Non funziona..

Non è possibile regolare la velocità della ventola..

Non è possibile regolare le impostazioni del livello di umidità..

Viene segnalato un codice di errore..

L’apparecchio si spegne durante l'uso..

È una funzione di protezione.. Quando la temperatura dell'ambiente è superiore a 35 °C o inferiore a 5 °C, l’apparecchio non entra in funzione..

Controllare se il pulsante ON/OFF è stato premuto..

La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a fare contatto..

Controllare di aver impostato la funzione Timer..

Attendere 3 minuti e riavviare.. Potrebbe essere inserito il dispositivo di protezione..

In modalità Dry e Quiet, la velocità della ventola non è regolabile..

In modalità Dry e Cont, il pulsante Humidity non è disponibile..

Se il display (1) visualizza un codice di errore come F1, F2, F0, L1, E5, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione elettrica, quindi rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino..

Se il display (1) visualizza il codice di errore H3, verificare che la temperatura dell’ambiente non sia superiore a 35 °C (la temperatura dell’ambiente deve essere inferiore a 35 °C) e che la sporcizia sia stata rimossa (in tal caso, pulire griglia e filtro).. Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino..

Controllare che la stanza in cui l'apparecchio è in funzione non sia troppo piccola. . Se il compressore si surriscalda, si interrompe automaticamente per evitare incidenti. . Se questo dovesse verificarsi, scollegare l’apparecchio, per risolvere il problema, attendere circa 45 minuti e riavviare l’apparecchio..

In modalità Continuous, quando il contenitore per l'acqua è pieno, l’apparecchio si arresta

automaticamente, così come quando viene rimosso o non posizionato correttamente..

Se il contenitore per l'acqua è pieno o è stato rimosso per più di 3 minuti, l’indicatore Water Full si accende ed emette un segnale acustico.. Dopo aver drenato l'acqua e riposizionato il contenitore per l'acqua, l'apparecchio riprende nuovamente a funzionare..

Se l’apparecchio viene collocato su una superficie irregolare o se il tubo non viene installato correttamente, il contenitore per l’acqua potrebbe riempirsi e l’apparecchio potrebbe spegnersi.. Se ciò avviene, svuotare il contenitore per l'acqua, quindi controllare la posizione del deumidificatore e del tubo per una corretta installazione

11

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

Cosa fare in caso di...

Possibili cause/Soluzioni

In caso di mancanza di alimentazione..

L'aletta di regolazione si solleva dopo

avere scollegato l’alimentazione elettrica

In caso di mancanza di alimentazione, tutte le impostazioni rimangono memorizzate. . Dopo il ripristino dell’alimentazione elettrica, l’apparecchio riprenderà a funzionare in base alle impostazioni memorizzate..

Dopo avere spento l’apparecchio, prima di chiudere l'alette il deumidificatore deve restare ancora alcuni secondi collegato all’alimentazione elettrica. . Per consentire all’apparecchio di chiuderla, collegare nuovamente l'apparecchio e attendere qualche secondo fino alla completa chiusura dell'aletta di regolazione..

SERVIZIO POST-VENDITA

PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO POST-VENDITA

1. Provare a risolvere da soli il problema consultando la

2. Spegnere l'apparecchio e riaccenderlo per verificare se il

sezione GUIDA ALLA RICERCA GUASTI..

problema persiste..

SE DOPO LE VERIFICHE DESCRITTE SOPRA IL PROBLEMA PERSISTE,

RIVOLGERSI AL SERVIZIO POST-VENDITA DI ZONA

Per ricevere assistenza, chiamare il numero riportato sul

libretto di garanzia, oppure seguire le istruzioni disponibili sul sito Web docs.whirlpool.eu (è necessario inserire il codice

numerico di 12 cifre riportato in basso nel codice a barre)..

Indicare sempre:

una breve descrizione del problema;

il tipo e l’esatto modello dell’apparecchio;

il codice di assistenza (è il numero che segue la parola "Service" sulla targhetta dei dati).. Il codice di assistenza è riportato anche sul libretto di garanzia;

il proprio indirizzo completo;

il proprio numero telefonico..

Per eventuali riparazioni, è necessario rivolgersi a un servizio assistenza autorizzato per avere la garanzia di una riparazione a regola d'arte con l'uso di ricambi originali..

12

 

 

IT

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

 

 

 

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

min 50 cm

min.. 20 cm

di distanza dal min.. 20 cm di retro distanza dalla

parte anteriore

 

min.. 20 cm

Distanza orizzontale

di distanza da sinistra

minima di 50 cm tra i

e destra

vestiti e l’uscita dell’aria

 

1.Collocare l’apparecchio in posizione verticale su una superficiestabileeorizzontaleperevitareperdite.Utilizzare la maniglia e mantenere il più possibile l’apparecchio in posizione verticale e mai sul fianco..

2.Non utilizzare l’apparecchio al di sopra del piano pavimento, ad esempio su un tavolo.. Ciò potrebbe causare la caduta dell’apparecchio e provocare danni a persone o all’apparecchio..

3.Non utilizzare all’interno di un armadio, bagno o in qualsiasi spazio stretto o limitato.. Una ventilazione insufficiente può provocare surriscaldamento o incendi..

4.Non utilizzare l'apparecchio per regolare la temperatura ambiente per la conservazione, ad esempio, di opere d'arte o libri.. Questo potrebbe provocare il deterioramento degli oggetti..

5.Controllare che la stanza in cui l'apparecchio è in funzione non sia troppo piccola. . Se il compressore si surriscalda, si interrompe automaticamente per evitare incidenti. . Se questo dovesse verificarsi, scollegare l’apparecchio, per risolvere il problema, attendere circa 45 minuti e riavviare l’apparecchio..

6.Scollegare l’apparecchio e svuotare il contenitore per l'acqua (17) prima di spostarlo..

7.Prima di accendere l’apparecchio, controllare la posizione del contenitore per l'acqua..

8.Collocare l’apparecchio in una zona in cui la temperatura non sia superiore a 35 °C o inferiore a 5 °C per evitare che si inserisca la funzione di protezione..

9.Il prodotto deve essere posizionato ad una distanza di sicurezza da pareti e mobili..

10.Quando è in funzione, il deumidificatore deve essere tenuto a una distanza di almeno 50 cm dai vestiti per evitare il gocciolamento che potrebbe causare malfunzionamento o potenziale rischio di incendio..

11.Il deumidificatore è dotato di ruote per facilitare il

posizionamento.Nontentareditrascinareildeumidificatore su tappeti o oggetti. . In caso contrario, l'acqua potrebbe fuoriuscire dal contenitore o il deumidificatore potrebbe rimanere bloccato dagli oggetti..

12.Non spostare l'apparecchio sulle ruote su superfici irregolari. . Sollevando l'apparecchio, in questi casi si evitano danni alle ruote e al pavimento.. Queste istruzioni valgono anche per i tappeti a pelo lungo, sui quali le ruote potrebbero lasciare segni..

13.Prima di spostare il deumidificatore, interrompere il funzionamento..

FUNZIONAMENTO SICURO

1.Non collocare alcun contenitore di acqua, come ad esempio un vaso, sull'apparecchio. . La fuoriuscita di acqua potrebbe compromettere l'isolamento e provocare folgorazioni, corto circuiti o incendi

2.Non salire sull’apparecchio o appoggiarsi su di esso. . Potrebbe ribaltarsi provocando lesioni personali..

3.Controllare regolarmente l'apparecchio utilizzato per lunghi periodi. . In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti o cortocircuiti..

4.Non ostruire l'ingresso (9) o l'uscita dell'aria (4) con vestiti o altro. . L'ostruzione del flusso dell'aria provoca surriscaldamento, malfunzionamento o incendio..

5.Non inserire dita o oggetti estranei come spilli, fili o bastoni nell'ingresso (9) o nell'uscita dell'aria (4). . L'apparecchio dispone di una ventola con meccanismo di rotazione veloce, quindi mani o corpi estranei possono causare lesioni, folgorazioni e danneggiare l'apparecchio..

6.Prima di collegarlo alla rete elettrica, accertarsi che la spina non sia impolverata.. Spolverare la spina regolarmente con un panno asciutto, poiché la polvere impedisce il corretto collegamento.. Ciò può provocare folgorazioni o incendi..

13

Istruzioni per l’uso e la manutenzione

MANUALE D’USO - ALLEGATO

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE

Questo apparecchio contiene gas fluorurati ad effetto serra .

La manutenzione e lo smaltimento devono essere effettuati solo da personale qualificato.

Gas refrigerante R134a, GWP=1430

CARICA SUPPLEMENTARE DI GAS REFRIGERANTE

Ai sensi del regolamento (UE) n . 517/2014 relativo a taluni gas fluorurati ad effetto serra, in caso di carica supplementare di gas refrigerante, è obbligatorio:

-Compilare l'etichetta che accompagna l’apparecchio indicante la quantità di carica di gas refrigerante stabilita dalla casa produttrice (vedere l’etichetta tecnica), la carica supplementare di gas refrigerante e la carica totale.

-Applicare l'etichetta accanto all'etichetta tecnica apposta sull'apparecchio.

Informazioni importanti riguardanti il gas refrigerante utilizzato

Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra.

Non far fuoriuscire gas nell'atmosfera. Tipo di gas refrigerante: R134a

GWP(1) valore: 1430 (1) GWP = potenziale di riscaldamento globale

Compilare con inchiostro indelebile,

▪ la carica di gas refrigerante stabilita dalla casa produttrice,

▪ la quantità supplementare di gas refrigerante caricata in loco e

▪ la carica totale di gas refrigerante

▪ calcolo della tCO2eq secondo la formula (arrotondato al secondo decimale) riportata sull’etichetta della carica di gas refrigerante fornita insieme al prodotto.

Una volta compilata, l’etichetta deve essere apposta in prossimità dell’attacco utilizzato per la carica del prodotto (per esempio sul lato interno del coperchio della valvola di arresto).

1.carica di gas refrigerante del prodotto stabilita dalla casa produttrice: vedere la targhetta del prodotto

2.quantità supplementare di gas refrigerante caricata in loco

3.carica totale di gas refrigerante

4.emissioni di gas a effetto serra riferite alla carica totale di gas refrigerante espresse in tonnellate di CO2 –equivalente

5.bombola di gas refrigerante e collettore di carica

6.prodotto

Contiene gases de invernadero fluorados Contient des gaz à effet de serre fluorés Contiene gas fluorurati ad effetto serra Bevat gefluoreerde broeikasgassen

Contém gases fluorados com efeito de estufa

0.20

0

0.20

0.29

NOTA

L’attuazione a livello nazionale del regolamento UE su taluni gas fluorurati ad effetto serra potrebbe prevedere che sull’apparecchio venga riportata la lingua ufficiale nazionale corrispondente. Viene quindi fornita, insieme all’apparecchio, un’etichetta multilingue supplementare per i gas fluorurati ad effetto serra. Le istruzioni adesive sono illustrate sul questo allegato.

14

USER MANUAL

THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.

INDEX

 

HEALTH & SAFETY GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16

Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

USE & CARE GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Product Description.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Display panel description .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Control panel functions and indicators .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

How to use the appliance.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

First time use .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Operating mode description .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Function descriptions.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Water drainge.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21

Recommendations in case the appliance is not used.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Cleaning and maintenance.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 24

After-sales service.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

INSTALLATION GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Appendix.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

15

Health & Safety Guide

SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INFORMATION TO BE READ AND OBSERVED

Download the complete instruction manual from docs.whirlpool. .eu. (read the paragraph: “AFTERSALES SERVICE”) or dial the number shown on the warranty booklet..

Before using the appliance, read these safety instructions.Keepthemonhandforfuturereference. These instructions and the appliance itself include important safety warnings to be observed at all times. . The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls..

SAFETY WARNINGS

 Very young children (aged 0–3 years) should be kept away from the appliance.. Young children (aged 3–8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. . Children aged 8 years and older and persons with reduced physical, sensoryormentalcapabilities,orwholacksadequate experience and knowledge, can only use this appliance if they are supervised or have been instructed on its safe use and understand the hazards involved.. Children must not play with the appliance.. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision..

 Do not use the drained water for humans or pets to drink..

PERMITTED USE

 CAUTION: the appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer, or a separate remote controlled system..

 This appliance is intended to be used in households and similar applications, such as: staff kitchen areas in shops, offices and other work environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfasts and other residential environments..

 This appliance is not intended for professional use.. Do not use the appliance outdoors..

 Do not use the appliance in environments with ambient temperature below 0°C, as this could cause the water in the hoses to freeze and damage the appliance..

 Ensure that the water tank is empty before moving the unit.. - Risk of electric shock or fire..

 Disconnect the appliance from the power supply when not in use..

INSTALLATION

 The appliance must be handled and installed by two or more persons (risk of injury). . Use protective gloves to unpack and install the appliance (risk of cuts)..

 Any repairs must be carried out by a qualified technician. . Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual.. Keep children away from the installation site during unpackingandinstallationoperations. Afterunpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport. . If any problems arise, contact the dealeroryournearestafter-salesservice.Onceinstalled, packaging waste (plastic, Styrofoam parts, etc..) must be kept out of reach of children (risk of suffocation). The appliance must be disconnected from the power supply before performing any installation operations (risk of electric shock).. During installation, make sure that the appliance does not damage the power cable (risk of fire or electric shock).. Start the appliance only once installation has been completed..

 Always leave a 20 cm gap around the appliance and a 50 cm gap above it. . Insufficient ventilation may cause overheating or fire..

 To avoid potential fire hazards, ensure that the filter is installed before operating the appliance..  Do not place the appliance near a heat source (risk of fire)..

 Avoid keeping flammable materials, such as alcohol, petrol or aerosols, near the appliance (risk of explosion or fire)..

 Operate the appliance only on a level and stable surface..

ELECTRICAL WARNINGS

 The appliance must be installed in accordance with national wiring regulations.. Make sure that the mains voltage matches that specified: 220~240 V, 50 Hz.. Using different voltage may cause electric shock or fire..

 It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it, if the plug is accessible, or through a multi-pole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring regulations; furthermore, the appliance must be earthed in conformity to national electrical safety standards..

 Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. . The electrical components must not be accessible to the user after installation.. Do not use the appliance when you are wet or barefoot.. Do not operate the appliance if its power cable or plug are damaged, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped..

 If the power cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, servicing technician or similarly qualified persons in order to prevent hazards (risk of electric shock)..

16

Health & Safety Guide

CLEANING AND MAINTENANCE

 WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaners or spray detergents on the appliance (risk of electric shock)..

DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS

The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ..

The various packaging components must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local regulations governing waste disposal..

DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. . Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. . For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact the local authorities, household waste collection service or the retailer where the appliance

EN

was purchased.. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).. Ensuring the correct disposal of this product helps to prevent negative consequences for the environment and human health..

The symbol symbol on the product or on any accompanying documentation indicates that the product should not be treated as household waste but must be delivered to an appropriate facility for the

recycling of electrical and electronic equipment..

ENERGY SAVING TIPS

To guarantee adequate dehumidification, observe the installation instructions. . Insufficient ventilation of the product increases energy consumption and deteriorates the product’s performance. . Keep the dehumidifier in a covered space, with closed doors or windows to guarantee optimal operating performance..

Position the product at a safe distance from walls and furniture (as described in the “Installation Guide” paragraph)..

The air filter should be cleaned every two weeks.. Insufficient ventilation may deteriorate the dehumidification performance..

17

WHIRLPOOL DE 20 LWS0 User Manual

Use & Care Guide

PRODUCT DESCRIPTION

 

2

3

1

 

 

 

 

 

4

5

Front

 

 

 

1.

Display panel

 

 

 

2.

Control panel

 

 

 

3.

Adjustment louver

 

 

 

4.

Air outlet

 

 

 

5.

Cover plate (continuous drainage)

 

 

 

6.

Continuous drainage outlet

 

 

 

7.

Drainage plug

 

 

 

8.

Drainage adapter (in the documentation bag)

 

 

 

9.

Air intake

 

 

 

10.

Air filter

 

 

 

11.

Front panel

 

 

 

12.

Front panel clips

 

 

 

13.

Wheels

9

 

 

Rear

 

 

14.

Handle

6

7

8

15.

Rear cover

16.

Power cord fastening hole

 

 

 

17.

Water bucket

 

 

 

18.

Power cord

 

 

 

19.

Sensor

 

 

 

20.

Plastic cable tie (in the documentation bag)

11 10 12 13

14

15

20

16

18

17

19

18

High Med Low

Use & Care Guide

DISPLAY PANEL DESCRIPTION

EN

38

 

 

Display

 

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

Humidity indicator

 

Timer indicator

 

Child lock indicator

 

 

lc

 

Displays set and room

 

Displays the timer

Displays the child lock

 

humidity..

 

setting when the Timer

function..

 

 

 

button is pressed..

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL PANEL FUNCTIONS AND INDICATORS

26

27

28

29

30

High Med Low

Auto Cont Quiet Dry

Timer ON/OFF Water Full Filter Clean

Fan

Mode

Humidity

Timer

ON/OFF

25

24

23

22

21

21. ON/OFF BUTTON

Pressing this button on the right-hand side of the control panel allows for starting and stopping the appliance..

22. Timer BUTTON

Used to set or cancel timer operation..

23. Humidity BUTTON

Used to set the required humidity..

24. Mode BUTTON

Used to set the operating mode – Auto, Cont, Quiet, Dry..

25. Fan BUTTON

Used to set high, medium or low fan speed..

26. Speed indicator

High - High fan speed Med - Medium fan speed Low - Low fan speed

27.Dehumidification mode indicator

Auto - Auto mode

Auto Cont Quiet Dry Cont - Continuous mode Quiet - Quiet mode

Dry - Dry mode

28. Timer indicator

Timer ON/OFF

29. Full bucket indicator

Water Full

30. Filter cleaning indicator

Filter Clean

19

Use & Care Guide

HOW TO USE THE APPLIANCE

After transporting or handling the appliance, wait one hour, before connecting it to the power supply, make sure that the

surface to prevent leakages. Use the retractable handle to keep the unit as upright as possible, never on its side. Leave an appropriate gap as indicated in the "INSTALLATION GUIDE" paragraph. When the bucket is full or not inserted properly,

the Water Full indicator (29, full bucket indicator) lights up and stops the appliance (read the "Water bucket full function" paragraph). Do not insert small objects, as these are dangerous and could causes damage.

NOTE:

installed before operating the appliance.

OPERATING MODE DESCRIPTION

Switching the appliance on

 

After connecting the appliance to the power

 

supply, press ON/OFF to switch the appliance on.

ON/OFF

The button can be found on the right hand side

 

the control panel (2). The red light of the button

background shines when the product is connected to the power supply. After pressing the ON/OFF button, the white light of the

(with increasing frequency) simultaneously.

Press the ON/OFF

4 "beeps" (with decreasing frequency) simultaneously. These

selecting any other button.

 

• Selecting the Mode

Press the Mode button to

 

Auto Cont Quiet Dry

select the operating Mode:

Mode

Auto, Continuous, Quiet and

 

Dry. Whenever the Mode

button is pressed, the operating mode, changes sequentuially:

Auto, ->Cont, ->Quiet, ->Dry. It starts from the last mode memorised.

Auto Mode: when the Auto indicator lights up, the appliance

operates in automatic mode. The appliance will maintain a 40 - 60% humidity level. In Auto mode, the user can set the fan

speed and the humidity level (see "Setting the fan speed" and "Setting the humidity level").

If the user does not adjust the humidity level:

level for humans in relation to the current temperature. If the ambient temperature (Tamb.) is ≤ 20°C, the humidity is set to 60%; when 20°C Tamb. 27°C, the humidity is set to 50%; when Tamb.>27°C, the humidity is set to 40%.

If the user adjusts the humidity level:

by the user. If the humidity level set by the user exceeds the approximate humidity measured in the room, the compressor will stop and the fan will stop after 3 minutes by setting the time. The LED indicators will remain lit and the adjustment louvre (3) will remain raised.

Continuous Mode: when the Cont indicator lights up, the appliance operates in Cont mode. This function is suitable for places that are extremely humid. InCont mode the humidity level cannot be set. When the room’s humidity level drops below 20%, the compressor will stop and the fan will stop after 3 minutes by setting the time. The LED indicators will remain lit and the adjustment louvre (3) will remain raised.

Quiet Mode: when the Quiet indicator lights up, the machine operates in the Quiet mode. The appliance will automatically operate at low fan speed. The Fan button is not available in

the Quiet mode. The appliance operates in similar conditions to the Auto mode.

Dry Mode: when the Dry indicator lights up, the machine operates in the Dry mode. The appliance will continue to operate and stabilise the humidity level to prevent mildew from forming once drying terminates. The fan speed and humidity level cannot be adjusted in the Dry mode. The Dry mode is suitable for drying clothing.

NOTE:

In the Auto and Quiet modes, the machine will stop automatically when the room's humidity level drops below the set humidity, or below the pre-set comfort temperature.

In the Dry and Cont modes, the Humidity button is not available. In the Dry and Quiet modes, the fan speed cannot be adjusted.

Setting the humidity level

 

 

Press the Humidity button to set

 

 

 

 

the desired level of humidity. Press

Humidity

 

and hold the Humidity button

 

to set 10% increments between

 

 

30% and 80% (according to the following sequence: 30% - 40% - 50% - 60% - 70% - 80%). Whenever the Humidity

button is pressed for one second, the humidity is set with 10% increments between 30% and 80%. Afterwards, the set humidity level will be displayed for 5 sec. The machine will

then resume displaying the current ambient humidity.

In the Cont and Dry modes, the Humidity button is not available.

Setting the fan speed

Press the Fan button to set the High Med Low fan speed to High, Medium Fan or Low. The corresponding

indicator will light up to indicate the current fan speed. In the Quiet and Dry modes,

the fan speed cannot be set.

20

Use & Care Guide

FUNCTION DESCRIPTIONS

EN

TIMER FUNCTION

 

 

Press the Timer button

 

 

 

 

Timer ON/OFF to switch the timer on

Timer

 

or off.. The timer can be

 

set with 1h (one hour)

 

 

increments to between 0 and 24 hours whenever the Timer button is pressed. . After pressing and holding the Timer button, the time will increase..

Setting the Timer ON function

The Timer ON function can be set when the appliance is in the OFF status. Press the Timer button: the button background will light up and "00h" will appear on the display panel (1); within 5 seconds, you can press the Timer button to select the desired

time when the appliance must switch on.. Once the timer has been set, the time will be displayed for 5 sec, the Timer ON/

OFF indicator will be on and the display panel will switch off.. The appliance will switch on automatically at the chosen time..

NOTE: If the time is not set within 5 seconds after pressing the Timer button, the appliance will exit the Timer function..

CHILD LOCK FUNCTION

+

 

 

Press

the

Mode

 

 

 

 

and

Timer

buttons

Mode

Timer

 

simultaneously

to

 

activate the child lock

 

 

 

function.. "LC" will appear on the display panel to signal that the buttons are locked, and the Mode and Timer buttons

will flash for a few seconds.. No functions can be activated by pressing the buttons..

Press the Mode and Timer buttons simultaneously once again to unlock this function, the Mode and Timer buttons will flash

for a few seconds..

This function can be used when the appliance is switched both off and on..

AUTO STOP FUNCTION

When the bucket is full, removed or not correctly inserted in the unit, or when the humidity level is 5% lower than the set humidity, the unit will stop operating automatically..

MEMORY FUNCTION

Cancelling the Timer ON function

Press the Timer button again to enter the function: after the

button background lights up, press the Timer button until the appliance displays "00h" and the Timer ON/OFF indicator

disappears.. The function will have been cancelled..

In case of a power failure, all settings will be memorised.. Once the power supply is restored, the unit will resume operating according to the memorised settings..

WATER BUCKET FULL FUNCTION

Setting the Timer OFF function

The Timer OFF function can be set when the appliance is in the ON status.. Press the Timer button: the button background lights up and "00h" appears on the display panel (1); within 5 seconds, press the Timer button to select the desired time for

the appliance to switch off.. After the timer is set, the time will be displayed for 5 sec and the Timer ON/OFF indicator turns on..

The appliance will switch off automatically at the chosen time..

RESETTING THE FILTER

If the water bucket is full or has been removed for over 3 minutes, the Water Full indicator will light up and emit a

"beep".. The machine will resume operating once the water has been drained and the bucket has been re-inserted..

AUTO POWER OFF

In Cont mode, the machine stops automatically when the water bucket is full, the same occurs when the water bucket is extracted or is incorrectly positioned..

+

 

When the Clean Filter

AUTO DEFROST

Filter Clean

indicator lights up, the

During operation, the compressor will stop automatically

Fan

Humidity

filter needs cleaning. .

After cleaning the air

when frost covers the evaporator.. The fan will run continuously

 

 

filter, press the Fan and Humidity buttons simultaneously and

until the defrosting process terminates.. The machine will then

the filter indicator will turn off..

 

restart automatically..

The air filter should be cleaned whenever the appliance signals this need, so that the unit’s performance does not deteriorate..

WATER DRAINAGE

DRAINING WATER THROUGH THE WATER BUCKET

The Water Full indicator lights up when the water bucket is full.. The machine stops automatically and the water bucket will have to be emptied..

1.Remove the water bucket

Pull the water bucket out by gripping both of its sides..

►► Do not remove the sensor (19) on the water bucket used to measure the water level, as water may leak out, thus damaging the unit and causing possible electric shock..

►► The dirty water bucket can be washed using cold or warm water.. Do not use solvents, abrasiveproducts, petrol, chemicals, cloths or other materials to clean the bucket, as these may damage it and cause water leakages..

21

Use & Care Guide

2.Draining the water

►► If the water bucket is extracted during operation or immediately after turning off the machine, water may drip onto the base.. Therefore, wait for 3 minutes after stopping the machine to extract the water bucket (if water has already dripped, clean the machine)..

3.Re-inserting the water bucket

►► Insert the water bucket properly back into the machine. . If the water bucket is not properly positioned, the Water Full indicator will light up and the machine will not work..

CONTINUOUS DRAINAGE

The appliance is connected to a drain outlet.. The customer can purchase a drainage hose with 14 mm inner diameter and mount it on the drainage adapter (8, inside the documentation bag) to drain condensate water.. When assembling the continuous drainage equipment, switch the unit off and pull out the power plug..

5

7

 

6

8

1. Open the cover plate (5) (continuous drainage) and remove the drainage plug (7) along the direction of the arrow, as shown below.

►► Do not lose the drainage plug (7), otherwise water may leak out when using the water bucket to collect water..

2. Removethedrainageplug(7)thenturnthedrainageadapter(8)inthecontinuous drainage outlet (6) in the clockwise direction.

►► Remarks: after removing the drainage plug (7) in the counter-clockwise direction, some residual condensate water will be present.. Use a container to collect the water..

►► Pull the drainage adapter (8) through the continuous drainage outlet (6), then turn it tightly clockwise into the unit's drainage outlet.. Check whether the seal is in good condition..

3.Insert the drainage hose in the drainage outlet (6).

►► Insert the drainage hose into the drainage outlet (6) and ensure that no water leaks out.. The horizontal height of drainage hose should not exceed the height of the drainage outlet.. Place the dehumidifier on a level surface and avoid blocking the drainage outlet make sure that the condensate water can be drained out easily (as shown in the figure below).. Check the drainage adapter and drainage hose periodically to verify whether they are tightly connected and whether they are damaged or blocked. . Placing the appliance on an uneven surface or improper hose installation may lead to water filling the bucket causing the unit to switch off.. Should this occur, empty the water bucket then check the dehumidifier's location and the hose for proper set-up..

NOTE:

For continuous water drainage be careful not to bend the hose and to position its nozzle below the appliance.. Otherwise water may spill and damage household objects..

22

Use & Care Guide

RECOMMENDATIONS IN CASE THE APPLIANCE IS NOT USED

EN

IN THE EVENT OF NON-USE OF THE APPLIANCE

1.If the unit is not used for prolonged periods, make sure that it is safely unplugged.. Otherwise electric shock or fire may occur..

2.Insert the plug into the fastening hole (16) and secure the power cord with a plastic cable tie (20)..

3.Drain out all the water and use a soft cloth to clean the water bucket..

4.Clean the air filter..

5.Cover the unit to prevent dust build-up.. Store the unit vertically in a cool and dry place..

CLEANING AND MAINTENANCE

CLEANING THE DEHUMIDIFIER

1.Switch the unit off and unplug it..

2.Clean the air intake (9) and outlet (4) using a soft cloth.. Dust tends to accumulate in these points..

3.Do not use petrol or solvents..

4.Clean the surface with a soft damp cloth, using water or mild detergent only..

5.Wipe dry with a dry cloth..

NOTE: Never use water to wash the dehumidifier..

If the appliance operates in the same position for several days, check for dirt beneath and around it.. Move the unit intermittently and clean the floor beneath it..

CLEANING THE AIR FILTER

If the filter is clogged with dust, the airflow and unit's performance will be adversely affected.. Check and clean the filter every two weeks to prevent this from occurring..

NOTE: The air filter should be cleaned every two weeks.. Insufficient ventilation may cause poor dehumidification performance, frost build-up and dripping..

Fig.. 1

 

Fig.. 2

Fig.. 3

Fig.. 4

1.Remove the panel

Press the clips (12) to the sides of the front panel (11) and then open the front panel by roughly 20° (Fig.. 1, step ).. Pull the front panel upwards as shown in Fig.. 1 step to remove the panel..

2.Remove the air filter

Pull the air filter (10) outwards as shown in Fig.. 2 step , then remove it..

3.Clean the filter

Use a vacuum cleaner to remove the dust from the filter.. If the filter is very dirty, clean it with warm water and neutral detergent (Fig.. 3).. After cleaning it, leave it to dry at room temperature until all its parts are thoroughly dry..

4.Replace the air filter

Re-insert the filter into the clips until it clicks into place as shown in Fig.. 4, then check whether it is fastened tightly.. Next, assemble the front panel (11) in reverse order..

NOTE: Once the air filter has been cleaned, press the Fan and Humidity buttons simultaneously to turn off the clean filter indicator (see "Resetting the filter" paragraph under "Function Descriptions")..

23

Use & Care Guide

TROUBLESHOOTING

What to do if...

Possible reasons / Solutions

Noise suddenly occurs during operation..

The humidity does not decrease..

There is little or no dehumidifying effect..

When the unit is started the first time, the emitted air has a musty odour..

Noise occurs if the compressor has just activated..

The area to be dehumidified is too large.. Your dehumidifier's capacity may be inadequate..

The doors are open..

There might be some devices generating vapour in the room..

This occurs when the room temperature and/ or humidity are too low..

Due to the rising temperature of the heat exchanger, the air may have a strange smell at first..

The appliance is noisy..

During operation or when switching modes, a swooshing sound is heard..

There is residual water in the water bucket during first-time use..

The appliance may be a bit noisy if operates on a wooden floor..

This is normal.. It is the sound of the refrigerant flow..

This is due to water evaporating during the dehumidification factory test..

The appliance does not work, the controls cannot be set..

The appliance does not work..

The fan speed cannot be adjusted..

The humidity setting cannot be adjusted..

An error code appears..

The appliance switched off during use..

A power failure occurs..

The adjustment louvre is raised after unplugging the appliance..

This is a protection function.. When the room temperature exceeds 35°C or drops below 5°C, the machine will not operate..

Check if the ON/OFF button was pressed..

The plug was not inserted or is not making contact..

Check whether you have set the Timer function..

Wait 3 minutes then restart the appliance: the protection device may be preventing operation..

In the Dry and Quiet modes, the fan speed cannot be adjusted..

In the Dry and Cont modes, the Humidity button is not available..

If an error code such as F1, F2, F0, L1 or E5 appears on the display panel (1), switch the appliance off and disconnect it from power supply then contact the nearest Whirlpool authorised service centre..

If H3 appears on the display panel (1), verify whether the room temperature exceeds 35°C (the room temperature must be lower than 35°C) or whether any dirt needs to be removed (clean grids and the filter, if necessary).. If the problem persists, contact the nearest Whirlpool authorised service centre..

Check that the room where the appliance operates is not too small. . When the compressor overheats, it automatically shuts off to prevent any accidents.. Should this occur, unplug the appliance, solve the problem, wait for about 45 minutes then restart the appliance..

In Continuous mode, when the water bucket is full, the appliance stops automatically; the same occurs when the water bucket is extracted or incorrectly positione..

If the water bucket is full or has been removed for over 3 minutes, the Water Full indicator will light up and emit a "beep".. The appliance will resume working once the water is drained and the water bucket is re-inserted..

In the continuous drainage mode, placing the appliance on an uneven surface or improper hose installation may result in water filling up the bucket and causing the appliance to switch off.. Should this occur, empty the water bucket then check the dehumidifier's location and the hose for proper set-up..

In case of power failure, all settings will be memorized.. Once the power supply is restored, the unit will resume operating according to the memorized settings..

After switching off the appliance, the dehumidifier needs to be plugged in for a few seconds to close the louvre.. To allow the machine to close the adjustment louvre, plug the appliance in and wait a few seconds until the adjustment louvre closes completely..

24

Loading...
+ 56 hidden pages