Avant d'utiliser le sèche-linge,
ilconvient de lire attentivement
les Consignes d'utilisation et
sécurité.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent
des consignes de sécurité
importantes, qui doivent être
lues et observées à tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient:
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible d'entraîner
des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant
d'une utilisation incorrecte du
sèche-linge. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces consignes
peut augmenter les risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens si
ces conseils et précautions ne
sont pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart
de l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser
le sèche-linge uniquement si
elles sont surveillées ou ont reçu
des instructions sur l'utilisation
en toute sécurité de l'appareil
et si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec le sèchelinge. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien
de l'appareil sans surveillance.
Les articles souillés par des
substances comme l'huile de
cuisson, l'acétone, l'alcool,
l' essence, le kérosène,
lesdétachants, la térébenthine,
la cire, et le décapant pour cire,
doivent être lavés à l'eau chaude
en augmentant la quantité de
détergent avant d' être séchés
dans la sécheuse.
Les articles suivants ne devraient
pas être séchés dans le sèchelinge: caoutchouc mousse,
bonnets de douche, textiles
imperméables, articles dont
le revers est caoutchouté, et
vêtements ou oreillers dont le
rembourrage est en caoutchouc
mousse.
Videz les poches d'articles
comme les briquets et les
allumettes.
N'utilisez pas le sèche-linge si
vous avez utilisé des produits
chimiques pour nettoyer le linge.
Les articles tachés d'huile
peuvent prendre feu
spontanément, surtout s'ils sont
exposés à une source de chaleur
comme à l'intérieur d'un sèchelinge. Les articles deviennent
chauds et provoquent une
réaction d'oxydation de l'huile.
L'oxydation développe de
la chaleur. Si la chaleur ne
peut être évacuée, les articles
deviennent susamment chaud
pour prendre feu. Empiler ou
entreposer des articles tachés
d'huile peut empêcher la chaleur
de s'évacuer, augmentant ainsi
les risques d'incendie.
5
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais une sécheuse
avant la n du cycle de séchage
à moins que tous les articles
ne soient retirés rapidement
et étalés pour permettre à la
chaleur de se dissiper.
La dernière phase du cycle
de séchage est sans chaleur
(phase de refroidissement) pour
s'assurer que le linge reste à une
température qui n'endommagera
pas le linge.
Si vous désirez superposer le
sèche-linge au-dessus du lavelinge, contactez tout d'abord le
Service après-vente pour vous
assurer que cela est possible.
Il est possible de superposer
le sèche-linge uniquement s'il
est xé en toute sécurité au
lave-linge à l'aide d'un kit de
superposition adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
ATTENTION: Le sèche-linge
n'est pas conçu pour fonctionner
à l'aide d'une minuterie ou d'un
système de télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inammables
comme des aérosols et ne placez
pas ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux inammables
dans ou près du sèche-linge:
unincendie pourrait se
déclencher si le sèche-linge était
allumé par inadvertance.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être eectuées
par un technicien qualié,
conformément aux directives du
fabricant et à la réglementation
de sécurité locale. Ne procédez
à aucune réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur le
sèche-linge autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent
pas eectuer d'opérations
d'installation. Gardez les enfants
éloignés pendant l'installation
du sèche-linge. Ne laissez pas les
matériels d'emballage (sacs en
plastique, pièces en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants,
pendant et après l'installation du
sèche-linge.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation
de l'appareil.
Après le déballage du sèchelinge, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Le sèche-linge doit être
manipulé et installé par deux
personnes ou plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation du sèchelinge.
Le sèche-linge doit être
débranché de l'alimentation
électrique avant d'eectuer
une quelconque opération
d'installation.
Pendant l'installation, assurezvous que le sèche-linge
n'endommage pas le câble
électrique.
Activez le sèche-linge
uniquement lorsque la
procédure d'installation est
achevée.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures
avant de le démarrer, an de
l'acclimater aux conditions
environnementales de la pièce.
N'installez pas votre sécheur à un
endroit où il pourrait être exposé
à des conditions extrêmes,
telles que: mauvaise ventilation,
température élevée ou inférieure
à 5°C ou supérieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une
porte verrouillable, une porte
coulissante ou une porte avec
une charnière sur le côté opposé
à celui du sèche-linge à tambour,
limitant ainsi une ouverture
complète de la porte du sèchelinge.
Vous devez installer le sèchelinge en orientant la partie
arrière face à un mur; vous
éviterez ainsi de vous blesser en
touchant le panneau arrière, qui
peut chauer lors du séchage.
N'installez pas le sèche-linge
dans une pièce mal ventilée.
Sivous voulez l'installer dans une
petite pièce, des toilettes,une
salle de bains ou similaire,
assurez-vous que la ventilation
est bonne (porte ouverte,
grille de ventilation ou fente
supérieure à 500 cm²).
Lors de l'installation du sèchelinge, assurez-vous que les
quatre pieds sont stables et
appuient sur le sol, en les réglant
comme demandé, et vériez que
le sèche-linge est parfaitement
de niveau en utilisant un niveau
à bulle.
6
FR
Si possible, utilisez un tuyau pour
évacuer l'eau directement dans
le réseau d'égout domestique.
Ceci vous évitera d'avoir à vider
le bac de récupération d'eau à la
n de chaque cycle de séchage
puisque l'eau de condensation
sera automatiquement évacuée.
N'installez pas le sèche-linge sur
un tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque d'espace,
le sèche-linge doit être installé
directement près d'une cuisinière
à gaz ou à charbon, une
plaque d'isolation thermique
(85x57cm) doit être installée
entre les deux et le côté de la
plaque orienté vers la cuisinière
doit être recouvert d'une feuille
d'aluminium.
Le sèche-linge n’est pas conçu
pour être encastré.
Le sèche-linge peut être installé
sous un comptoir seulement
si laventilation est adéquate.
Installez une grille de ventilation
45 cm x 8 cm au minimum) à
l’arrière du comptoir sous lequel
le sèche-linge sera installé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité,
un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Le réglage nécessite que le
sèche-linge soit mis à la terre.
Pour les sèche-linges équipés
d'une che, si la che n'est pas
adaptée à votre prise de courant,
contactez un technicien qualié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples.
Nebranchez pas le sèche-linge à
une prise qui peut être actionnée
par une commande à distance.
Le câble électrique doit être
susamment long pour
brancher le sèche-linge, une
fois installé, à l'alimentation
principale.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble identique.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un technicien
qualié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
N'utilisez pas ce sèche-linge s'il
présente des câbles ou prises
endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge si
vous êtes mouillé et ne l'utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de ce
sèche-linge est équipé d'une
prise à fusible BS 1363A 13amp,
pour changer un fusible de ce
type, utilisez un fusible agréé
A.S.T.A. pour type BS 1362 et
procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de rechange
13 A dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle du fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la che qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la GrandeBretagne s'appliquent, mais
un troisième type de che et
de prise est également utilisé;
à2broches avec mise à la
terrelatérale.
Prise de courant/ che
(valable pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre prise
de courant, veuillez contacter
le Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de remplacer la che vousmême. Cette procédure doit
être exécutée par un technicien
qualié, conformément aux
directives du fabricant et aux
7
normes de sécurité locales en
vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vériez la
charge maximale autorisée dans
le tableau des programmes.
N’utilisez pas le sèche-linge pour
sécher des articles qui n’ont pas
été lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu'il
n'est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou
les peluches ne s’accumulent pas
autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en vous
conformant aux instructions
gurant sur l'emballage.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèchelinge avec une technologie de
pompe à chaleur:
Ce sèche-linge contient du gaz
à eet de serre uoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
conrmé à moins de 0,1% par
année.
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage:
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Lors de la mise au rebut
du sèche-linge, il convient
de le rendre inutilisable en
coupant le câble électrique
et en enlevant les portes et
les étagères (si elles existent),
de sorte que des enfants
ne puissent pas grimper à
l'intérieur et s'y retrouver
piégés.
Ce sèche-linge est fabriqué
avec des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur
le traitement, la récupération
et le recyclage des appareils
électriques ménagers,
contactez vos autorités locales
compétentes, le service de
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être
débranché de l'alimentation
électrique avant d'eectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le sèchelinge.
Ce sèche-linge est marqué
conformément à la Directive
européenne 2012/19/
EU, relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (WEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Ce symbole
sur le produit ou sur la
documentation jointe indique
qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un
8
FR
centre de collecte spécialisé
pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type
de textiles et du programme/
temps de séchage. Pour plus
d'informations, consultez le
tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale
autorisée de votre lave-linge,
car un essorage mécanique
consomme moins d'énergie.
Vous économiserez du temps
et de l'énergie lors du cycle de
séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge an
d'obtenir les résultats souhaités.
DÉCLARATION
Sélectionnez l'option « Délicat»
uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les
articles prêt à repasser et prêt
à ranger. Commencez avec le
programme Prêt à repasser
en réglant la durée du cycle,
enlevez le linge à repasser
à la n du cycle et séchez le
reste du linge en utilisant le
programme Prêt à ranger.
DECONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
fabriqué, et commercialisé
conformément aux exigences
des directives européennes:
LVD 2014/35/UE,
CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
3.
5.
1.
2.
4.
6.
1. Plan de travail
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Condenseur (=ltre
inférieur; derrière le rabat)
8. Supports réglables (4)
7.
PANNEAU DE COMMANDE
10.
11.
Detecteren Droogfase Einde
Tijd
Temps séchage
XXL
Wol
Expert Laine
Mix
6ème sens Séchage Fin de cycle
0
90’
60’
30’
15’
8.
Extra droog
Prêt à porter
Kastdroog
Prêt à ranger
Strijkdroog
Prêt à repasser
Kastdroog
Prêt à ranger
Strijkdroog
Prêt à repasser
Extra droog
Prêt à porter
Katoen
Katoen
Coton
Synthetisch
Synthétique
Watercontainer
Antikreuk
Antifroissage
Coton
h.
Start selectie
Départ différé
1. 2.7.3. 4. 5. 6.9.
Pluizenfilter
Filtre de porteVider réservoir
Condensor filter
Filtre de socle
8.
1. Fonction Start Selectie /
Départ diéré
2. Option Snel / Rapide
3. Option Beschermen / Délicat
4. Verrouillage
5. Option Reverse+ / Douceur +
6. O
Beschermen
Délicat
Reverse +
Douceur +
Antifroissage
9Kg B
Niveau de
séchage
Snel
Rapide
Droogniveau
Antikreuk
ption Antikreuk /
Antifroissage
7. Option Droogniveau /
Niveau de séchage
8. Sélecteur de programme
9. Touche Start Pauze / Départ /
Pause
10. Voyants de panne
11. Voyant de séquence du
programme
10
PORTE
FR
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera
silaporte du sèche-linge n'est pas refermée dans
un délai d'une minute.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Pendant la sélection du programme: la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme: la lumière
s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que
lacharge de linge est détectée.
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION,
quivouspermet de xer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place et
de faciliter le chargement et le déchargement de
votre sèche-linge.
• À la n du programme, quand vous ouvrez la porte, la
lumière s'allume un certain temps pour vous permettre
de décharger le linge. Elle s'éteint de nouveau pour
économiser de l'énergie; appuyez n'importe quelle
touche pour qu'elle s'illumine de nouveau.
Contactez notre Services après-vente pour vérier
sil'accessoire suivant est disponible pour votre
modèlede sèche-linge.
11
COMMENT
UTILISERL'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
1.VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le réservoir d'eau est
correctement inséré.
2.VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge est xé, soit au réservoir d'eau du
sèche-linge ou à votre système d'égout domestique
(voir CONSIGNES D'INSTALLATION).
12
UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
Assurez-vous qu'il ne reste
AVERTISSEMENT
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1.CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d'entretien de votre
linge; assurez-vous qu'il peut passer au
sèche-linge.
ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez
les tailles de chargement maximales indiquées dans la section Programmes.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inammables.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options
supplémentaires, appuyez sur la touche
correspondante - le symbole s'illumine
surl'écran.
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS
ET VOYANTS pour davantage d'informations.
4. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ/Pause;
levoyant à côté de la touche s'illumine.
Leprocessus de séchage commence.
La durée du programme restante est achée
sur l'écran. Elle peut être recalculée et ajustée
au cours du programme.
Pendant ces phases, une animation se
produit sur l'écran.
2.FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé
entre la porte et le ltre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité.
La durée par défaut du programme s'ache
sur l'écran.
Voir la section PROGRAMMES pour plus
d’information sur les programmes.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
D'UN PROGRAMME EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme
en cours ou d'un délai diéré:
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
mettre le programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre le programme.
6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME
EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur
Arrêt/O.
AVERTISSEMENT
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez
le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du
linge puisse se dissiper.
7. EXTINCTION DU SÈCHELINGE APRÈS
LA FIN DU PROGRAMME
À la n du programme, le mot « Fin »
apparaît sur l'écran. Tournez le sélecteur de
programme sur Arrêt/O pour éteindre la
sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge.
13
Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la n du
programme, le tambour tourne à intervalles
réguliers pendant 10 minutes pour réduire
le froissement des vêtements. La sécheuse
s'éteindra automatiquement environ un quart
d'heure après la n du programme pour
économiser de l'énergie.
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d'eau après chaque programme
• le ltre de porte après chaque programme
Lavez le ltre inférieur env. tous les deux mois
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMMEType de séchage et
recommandations
KATOEN / COTON
Pour sécher le linge en coton.
Extra droog / Prêt à porter (niveau
de séchage maximum)
Kastdroog / Prêt à ranger
(susamment sec pour être rangé
dans l'armoire à la n du cycle de
séchage)
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
chargemaximale (kg): max
duréeduprogrammepar
défaut (h): 1:55
optionssélectionnables:
Programme coton standard, idéal pour
sécher le linge en coton normalement
humide.
Le programme le plus ecace en
termes de consommation d'énergie
pour sécher le linge en coton. Les
valeurs sur l'Étiquette énergétique
sont basées sur ce programme.
SYNTHETISCH /
SYNTHÉTIQUES
Pour sécher le linge en bres
synthétiques.
Extra droog / Prêt à porter (niveau
de séchage maximum)
Kastdroog / Prêt à ranger
(susamment sec pour être rangé
dans l'armoire à la n du cycle de
séchage)
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
chargemaximale (kg): max
duréeduprogrammepar
défaut (h): 1:30
optionssélectionnables:
Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
TIJD/TEMPS
SECHAGE
Programme de séchage à durée
limitée.
Sélectionnez la durée du programme
en utilisant l'option Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaptés au
séchage à la sécheuse. Adapté pour
ajouter une courte phase de séchage
supplémentaire après la n du
programme.
chargemaximale (kg): max
duréeduprogrammepar
défaut (h): 0:15-1:30
optionssélectionnables:
Antikreuk /
Antifroissage
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée du
programme dépend essentiellement du niveau
d'humidité du linge et du volume de la charge de
linge. C'est pourquoi la durée réelle du programme
peut être diérente des valeurs indiquées.
16
OPTIONS
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
Reportez-vous au tableau de la section Programme
pour vérier quelles options sont disponibles pour le
programme sélectionné.
SNEL / RAPIDEPermet un séchage plus rapide
en raccourcissant la durée du
programme.
FR
BESCHERMEN /
DÉLICAT
REVERSE+ /
DOUCEUR+
ANTIKREUK /
ANTIFROISSAGE
Permet un traitement plus délicat du
linge en réduisant la température de
séchage.
Réduit le froissement augmentant les
phases d'inversion tambour durant le
programme.
Aide à éviter le froissement si
vous ne pouvez pas décharger le
linge rapidement après la n du
programme.
La sécheuse commence à faire tourner
le linge périodiquement quelques
minutes après la n du programme.
Cette rotation dure environ 12 heures
après la n du programme. Vous
pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant le sèche-linge avec le
bouton Marche/Arrêt.
DROOGNIVEAU /
SÉCHAGE
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT
PASÊTRE COMBINÉES
Permet une légère variation du
niveau de séchage en prolongeant ou
écourtant la durée du programme.
légèrement plus sec
séchage normal
légèrement plus humide
17
FONCTIONS
BOUTON
AVERTISSEMENT
DÉPART/PAUSE
CLÉ DE
VERROUILLAGE
Permet de sélectionner le
programme: le tourner jusqu’à ce que
le pointeur soit face au programme
désiré. La position 0 éteint le sèche-linge et interrompt le programme
encours.
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
Pour interrompre un programme
encours
Pour verrouiller les touches et le bouton
du panneau de commande an de
prévenir les opérations involontaires.
Pour verrouiller les touches et les
boutons:
• Un programme doit être sélectionné.
• Appuyez sur la touche Verrouillage
jusqu'à ce que le symbole de la clé
s'illumine à l'écran. Le bouton et les
touches sont à présent verrouillés.
Lorsque la fonction de verrouillage est
active, la seule fonction disponible est
les articles et étalez-les en
dehors an de dissiper la
chaleur.
Pour redémarrer un programme
interrompu
l'arrêt de la sécheuse en tournant le
sélecteur de programme à la position
Arrêt/O.
Si vous allumez la sécheuse en
sélectionnant un programme, le
verrouillage reste en vigueur jusqu'au
déverrouillage.
Pour déverrouiller les touches et les
boutons:
• Appuyez sur la touche Verrouillage
jusqu'à ce que le symbole de la clé sur
l'écran s'éteigne.
START SELECTIE /
DÉPART DIFFÉRÉ
18
Dière l'heure de départ de votre
programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
• Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
• Appuyez sur la touche Départ diéré
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
délai désiré s'affiche à l'écran.
• Appuyez Départ / Pause - l'acheur
ache le compte à rebours jusqu'au
démarrage du programme. Le
symbole Départ diéré clignote à
l'écran, et la toucheDépart / Pause
s'illumine. Un son lors de l'activation
de la pompe peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèchelinge démarre automatiquement. Au
début du programme, l'écran ache
la durée restante du programme.
Pour annuler la fonction Départ diéré
• Tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/O ou sur un autre
programme.
VOYANTS
FR
VOYANTS DE PANNE
VOYANT DE
SÉQUENCE DU
PROGRAMME
Watercontainer /
Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Condensor lter /
Filtre de socle
(=> nettoyez le ltre inférieur).
Pluizenlter / Filtre de porte
(=> nettoyez le ltre de la
porte)
Ache la phase du programme en
cours (détection / séchage / n du
programme).
Voir la section GUIDE DE DÉPANNAGE
si une panne se produit
ANTIKREUK /
ANTIFROISSAGE
Indique que la sécheuse est dans
la phase de culbutage, à la n du
programme, pour éviter que la
lessive se froisse (voir UTILISATION
QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS,
FONCTIONS, ET VOYANTS /
Antifroissage).
19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la
plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. Cela optimiser
la consommation d'énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauer le linge.
• Nettoyez le ltre de porte après chaque cycle de
séchage.
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l'énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s'éteint donc automatiquement après environ
unquart d'heure.
• La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites
charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges Prêtes à repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez
le programme avec le niveau de séchage Prêt à repasser. À la n du programme, enlevez le linge à
repasser. Terminez le processus de séchage pour
la charge restante avec le niveau de séchage Prêt àranger.
• Lavez le ltre inférieur env. tous les deux mois.
20
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
N'utilisez pas de uides
AVERTISSEMENT
Pour toute opération de nettoyage et de
maintenance, éteignez le sèche-linge.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
inammables pour
nettoyerle sèche-linge.
FR
Videz le réservoir d'eau après chaque programme,
à condition que le tuyau de vidange ne soit
pas connecté à votre système d'égout (voir les
CONSIGNES D'INSTALLATION).
1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement
le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein
des deux mains.
2. Videz l'eau.
3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa
place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans
le compartiment.
21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE
Nettoyez le ltre de la porte après chaque cycle.
Assurez-vous que le linge est déchargé.
Ouvrezlaporte.
1.
Enlevez le ltre de porte en le tirant vers le haut.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le ltre
deporte.
3. Enlevez avec précaution toutes les peluches
du ltre à la main.
Si nécessaire, le ltre peut être nettoyé également
sous l'eau courante, en utilisant un chion doux.
4.
Nettoyez le compartiment du ltre avec un
chion doux, ou minutieusement avec un aspirateur.
5. Fermez le ltre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il intègre totalement le
compartiment de ltre.
22
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR
Lavez le ltre inférieur env. tous les deux mois.
1. Pressez la courroie doucement vers le bas pour
ouvrir le volet inférieur.
5. Soigneusement essuyez le ltre inférieur pour
enlever toute trace d'humidité.
FR
2. Faites pivoter les barres de verrouillage de
droite et gauche sur le ltre inférieur vers le bas en
position horizontale.
3.
Tenez le ltre inférieur sur la poignée et tirez-le.
6. Nettoyez le compartiment du ltre avec un
chion doux ou soigneusement avec un aspirateur.
7. Replacez le ltre inférieur à l'intérieur du
compartiment du ltre; assurez-vous qu'il soit
complètement inséré. Tournez les deux barres de
verrouillage (droit et gauche) à la position verticale
pour verrouiller le ltre inférieur.
2
4. Lavez le ltre inférieur à l'eau courante;
éliminez la poussière et les peluches.
1
8. Refermez le volet inférieur.
23
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
DU SÈCHE-LINGE
Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer
lesparties intérieures du sèche-linge.
N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou
universels, de poudres récurrentes ou similaires
pour nettoyer le panneau de commande - ces
substances pourraient endommager les surfaces.
24
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE
FR
Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut
être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis
cruciforme pour la procédure.
1. Utilisez des pinces pour tourner la cheville
de contact, à l'intérieur de la porte, de 90° vers la
droite, et sortez-la.
Pour enlever et xer la porte, il est recommandé de
se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous
que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte
du sèche-linge.
3. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du
verrou de la porte avec un petit tournevis. En même
temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et
tirez-le vers vous avec votre doigt.
2. Dévissez les 2 vis situées au-dessus et au-
dessous du verrou.
4. Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et
démontez la porte.
25
5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant
les deux vis. Veillez à les serrer à la verticale pour
éviter de pincer le joint de la porte.
6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de
l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement
à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers
le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de
porte s'enclenche.
7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous
du verrou.
8. Mettez le doigt de sécurité en place à
l'intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces,
tournez la cheville de contact de 90° à droite,
pourla serrer.
26
GUIDE DE
DÉPANNAGE &
SERVICE APRÈS-VENTE
Votre sèche-linge est équipé de diérentes fonctions
de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter
des pannes rapidement et au système de sécurité de
réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement
peu importantes et peuvent être résolues en
quelquesminutes.
ProblèmeCause possibleSolution
FR
LE SÉCHAGE EST TROP LONG,
LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC
Le programme choisi n'est pas
optimum pour ce type de linge
Filtre de porte ou ltre inférieur
obstrué
Linge trop humide• Assurez-vous que le linge est
La température ambiante est
trop élevée
• Sélectionnez le programme
qui s'adapte le mieux au type
de linge; consultez la section
PROGRAMMES.
• Nettoyez les ltres selon les
instructions dans la section SOIN
ET MAINTENANCE.
essoré à la vitesse d'essorage
maximale avant le séchage.
Si le linge a été essoré à une
vitesse inférieure à 800 tr/min,
le réservoir d'eau peut atteindre
son niveau maximum pendant le
programme de séchage.
• La température ambiante est
idéale entre 15 et 20°C. Sila
température ambiante est
supérieure, aérez la pièce.
« Option Délicat » sélectionnée• « L’option Délicat » doit être
sélectionnée pour de petites
charges de linge uniquement.
27
LE SÈCHELINGE NE DÉMARRE
PAS, BIEN QUE LA TOUCHE
DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ
ENFONCÉE
DES GOUTTELETTES D'EAU
SONT SOUS LE SÈCHELINGE
La porte est-elle bien fermée• Poussez la porte pour la fermer
jusqu'à ce qu'elle soit bien
enclenchée.
La clé de verrouillage est activée• Appuyez sur le bouton avec le
symbole de la clé et maintenez
le enfoncé jusqu'à ce que
l'écran indique que les clés sont
déverrouillées.
Fiche, panne de courant, fusible• La che n'est pas dans la prise
ou le contact est inexistant.
• Il a eu une panne de courant.
• Le fusible est brûlé. Essayez de
brancher un autre appareil dans
la prise.
Le ltre inférieur n'est pas bien
inséré
• Vériez la position du ltre
inférieur et assurez-vous qu'il
est totalement intégré dans le
compartiment de ltre.
Des peluches restent sur le ltre
inférieur ou le joint de porte.
Le réservoir d'eau n'est pas
inséré correctement.
Le raccord de vidange direct ne
fonctionne pas correctement.
Le sèche-linge n'est pas de
niveau
• Enlevez les résidus de peluches
sur les joints en caoutchouc
du ltre inférieur et du joint de
porte.
• Poussez le réservoir d'eau
et assurez-vous qu'il soit
totalement intégré dans le
compartiment du réservoir.
• Vériez le raccord de vidange
et assurez-vous que l'eau peut
être vidangée.
• Vériez la position de niveau du
sèche-linge sur le plateau avec
un niveau à bulle; si nécessaire,
ajustez les pieds du sèche-linge.
(consultez les consignes
d'installation).
28
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES
Assurez-vous de
• Vider le réservoir d'eau après chaque programme
• Nettoyer le ltre de porte après chaque programme
• Lavez le ltre inférieur env. tous les deux mois
Voyant de panneCause possibleSolution
FR
Le voyant vider le « Vider
réservoir» est allumé
Le voyant « Filtre de socle »
estallumé
Le réservoir d'eau peut être
• plein d'eau• Vider le réservoir d'eau; assurezvous qu'il est convenablement
inséré.
• mal positionné• Repousser le réservoir d'eau pour
s'assurer qu'il est correctement
inséré dans le compartiment du
réservoir.
Le ltre inférieur peut être
• bloqué par les peluches• Nettoyer le ltre inférieur;
assurez-vous de l'insérer
convenablement après coup
• mal positionné• Poussez le ltre inférieur et
déplacez les leviers de libération
en position verticale, pour
vous assurer que le ltre est
correctement inséré dans le
compartiment de ltre. Fermez
levolet.
Le voyant « Filtre de porte » est
allumé
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour
viderle réservoir d'eau ou nettoyer les ltres.
Le ltre de porte peut être
• bloqué par les peluches• Enlevez et nettoyez le ltre
• mal positionné• Vériez la position du ltre de
de porte; assurez-vous qu'il est
convenablement inséré après
quoi, de sorte qu'il s'intègre
totalement dans le compartiment
du ltre.
porte; assurez-vous qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du ltre.
29
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir suivi les consignes
indiquées ci-dessous. Si, après coup, l'indication de
panne apparaît toujours, éteignez et débranchez le
sèche-linge et contactez notre Service après-vente.
Message achéCause possibleSolution
F01àF04Panne d'une composanteTournez le sélecteur de programme à 0/ÉTEINT et
attendre 3 secondes.
F05 à F09Panne d'une composanteÉteignez et débranchez le sèche-linge. Ouvrez
immédiatement la porte et sortez le linge, afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Assurez-vous que les plages de température
ambiante sont entre 5°C et 35°C. Attendez
environ une heure. Branchez le sèche-linge,
chargez le linge et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
F10àF24Panne d'un composantÉteignez et débranchez le sèche-linge. Attendez
environ une demi-heure. Branchez le sèche-linge
et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
30
TRANSPORT ET MANUTENTION
FR
AVERTISSEMENT
1.
Débranchez le sèche-linge.
Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut.
2. Assurez-vous que la porte et le réservoir
d'eausont correctement fermés.
3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre
système d'égout, xez le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge (voir les Consignes d'installation).
31
SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Vériez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la
panne persiste.
SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE
EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour recevoir de l'aide, appelez le numéro
disponible dans le livret de garanti, ou suivez les
directives sur le site Web www.whirlpool.eu
Fournissez toujours:
• une brève description de la panne;
• le type et le modèle exact de l'appareil;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge).
La référence est également indiquée dans le livret
de garantie;
• votre adresse complète;
• votre numéro de téléphone.
En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte
et l'utilisation de pièces de rechange originales.