WHIRLPOOL DDLX 80114 Use & Care [sr]

Vodič za zdravlje i bezbednost, upotrebu i
održavanje i ugradnju
www.whirlpool.eu/register
SRPSKI
HVALA ŠTO STE KUPILI WHIRLPOOL PROIZVOD.
Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete Vaš uređaj na www.whirlpool.eu/register
Indeks
Uputstvo u vezi sa zdravljem i bezbednošću
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ..................................................................4
Uputstvo za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA ...................................................................................6
UREĐAJ ...............................................................................................6
KONTROLNA TABLA ...................................................................................6
VRATA ................................................................................................7
SVETLO BUBNJA (ukoliko postoji) ......................................................................7
DOSTUPNA DODATNA OPREMA .......................................................................7
KAKO KORISTITI UREĐAJ ...........................................................................8
PRVA UPOTREBA ......................................................................................8
SVAKODNEVNA UPOTREBA ............................................................................9
PROGRAMI ...........................................................................................10
OPCIJE ...............................................................................................13
FUNKCIJE ............................................................................................14
INDIKATORI ..........................................................................................15
UŠTEDA ENERGIJE ....................................................................................16
ČIŠĆENJE & ODRŽAVANJE ..........................................................................17
PRAŽNJENJE REZERVOARA ZA VODU .................................................................17
ČIŠĆENJE FILTERA NA VRATIMA .......................................................................18
2
ČIŠĆENJE DONJEG FILTERA ...........................................................................19
ČIŠĆENJE SPOLJAŠNJOSTI MAŠINE ZA SUŠENJE VEŠA .................................................20
PROMENA SMERA OTVARANJA VRATA ................................................................21
VODIČ ZA REŠAVANJE PROBLEMA I POSTPRODAJNI SERVIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
INDIKATOR KVARA I PORUKE ..........................................................................25
TRANSPORT I RUKOVANJE ............................................................................27
POSTPRODAJNI SERVIS ...............................................................................28
Uputstvo za ugradnju ...............................................................................29
Ispoštujte ova uputstva i dobićete NAJBOLJE od vaše mašine ........................................30
SR
3
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU
Ovaj simbol vas podseća da treba da pročitate ovaj priručnik sa uputstvima. Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. U ovom uputstvu i na samom uređaju nalaze se važna upozorenja vezana za bezbednost kojih se treba stalno pridržavati. Proizvođač se odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola.
Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od uređaja. Malu decu (3-8godina) treba držati dalje od uređaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor. Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca bez nadzora.
UPOZORENJE: Nikada nemojte zaustavljati mašinu za sušenje veša pre završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da odmah izvadite i prostrete sve artikle tako da se toplota rasprši.
Predmeti koji su zaprljani supstancama kao što su jestivo ulje, aceton, alkohol, benzin, kerozin, odstranjivači eka, terpentin, vosak i odstranjivači voska, treba da se peru u vrućoj vodi sa dodatnom količinom deterdženta pre sušenja u mašini za sušenje veša. Predmeti kao što su penasta guma (lateks pena), kape za tuširanje, vodootporni materijali, predmeti ili odeća obložena gumom ili jastuci sa podlogama od penaste gume, ne treba da se suše u mašini za sušenje veša. Izvadite sve predmete iz džepova, kao što su upaljači ili šibice. Ne koristite mašinu za sušenje veša ukoliko su za čišćenje korišćene industrijske hemikalije.
Predmete natopljene uljem ne smete sušiti u mašini za sušenje, jer su visoko zapaljivi.
Nikada ne otvarajte vrata nasilno i ne koristite ih kao stepenik.
DOZVOLJENA UPOTREBA
OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer, ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od strane gostiju hotela, motela, prenoćišta sa doručkom i drugih objekata za smeštaj gostiju.
Ne punite mašinu iznad maksimalnog kapaciteta (kg ili suva odeća) koji je naznačen u tabeli sa programima.
Ne sušite neoprane predmete u mašini za sušenje
veša.
Vodite računa da se ostaci tkanina ili prašina ne
skupljaju u blizini mašine za sušenje veša.
Omekšivači za tkanine, ili slični proizvodi, treba da se koriste onako kako je naznačeno na uputstvima za upotrebu omekšivača za tkanine.
Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu upotrebu. Nemojte koristiti uređaj na otvorenom.
Ne presušujte veš.
POSTAVLJANJE
Ovim uređajem moraju rukovati i montirati ga dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice – rizik od posekotina.
Ugradnju, uključujući dovod vode (ako postoji), električno povezivanje i popravke mora da obavi kvalikovani tehničar. Nemojte popravljati ili menjati delove uređaja ukoliko to nije izričito navedeno u korisničkom uputstvu. Držite decu podalje od mesta ugradnje. Nakon otpakivanja uređaja, uverite se da nije došlo do oštećenja prilikom transporta. U slučaju da postoji problem, kontaktirajte prodavca ili najbliži postprodajni servis. Nakon ugradnje, otpadna ambalaža (plastični delovi, delovi od stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja dece – postoji rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je postupak montiranja završen.
Sušilicu postavite u prostoriju sa adekvatnom ventilacijom (otvorena vrata, ventilaciona rešetka ili otvor veći od 500 cm
2
) kako biste izbegli da se u prostoriju vrate gasovi koji nastaju prilikom sagorevanja uređaja na druga goriva, uključujući otvoreni plamen. Ako je sušilica postavljena ispod radne ploče, postavite ventilacionu rešetku (minimum 45 cm x 8 cm) u zadnjem delu radne ploče ispod koje je sušilica postavljena.
Ako je sušilica postavljena blizu šporeta na gas ili ugalj, postavite toplotno izolacionu ploču (85 x 57 cm) između, tako da strana okrenuta ka šporetu bude pokrivena aluminijumskom folijom.
Izduvni vazduh se mora otpustiti kroz dimnjak koji se koristi za izduvne gasove za uređaje koji sagorevaju gas ili druga goriva.
Uređaj se ne sme postavljati iza vrata koja se zaključavaju, kliznih vrata ili vrata sa šarkama na suprotnoj strani od mašine za sušenje veša, tako da je potpuno otvaranje vrata mašine za sušenje veša ograničeno.
Uređaj treba postaviti pored zida da bi se ograničio pristup zadnjoj strani.
Vodite računa da uređaj ne bude postavljen na tepih koji blokira ventilacione otvore na donjem
delu sušilice.
Ukoliko želite da postavite mašinu za sušenje veša na vašu mašinu za pranje veša, prvo kontaktirajte postprodajni servis ili vašeg stručnog prodavca kako bi vam potvrdili kompletnu listu odgovarajućih modela. Ova postavka je moguća samo ako je mašina za sušenje veša pričvršćena na mašinu za pranje veša pomoću odgovarajućeg seta za slaganje dostupnog preko Postprodajnog servisa ili vašeg specijalizovanog prodavca. Uputstva za pravilno postavljanje su dostavljena uz komplet za postavljanje.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog prekidača postavljenog iznad utičnice u skladu sa pravilima ožičenja, a uređaj mora biti uzemljen u skladu sa nacionalnim standardima električne bezbednosti.
Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice ili adaptere. Nakon ugradnje električni delovi ne smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite uređaj kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim uređajem ako mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili.
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvalikovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost – rizik od električnog udara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE: Pre obavljanja čišćenja ili održavanja, vodite računa da uređaj bude isključen i da ne bude priključen na strujno napajanje; nikada ne koristite opremu za čišćenje parom – postoji rizik od električnog udara.
Vodite računa da svi ostaci tkanine budu očišćeni pre pokretanja ciklusa čišćenja.
ODLAGANJE AMBALAŽE
Ambalažni materijal je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom Zato različite delove ambalaže treba odgovorno odložiti i u potpunosti u skladu sa propisima lokalnih vlasti o odlaganju otpada.
.
ODLAGANJE KUĆNIH UREĐAJA
Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. Za više informacija o tretmanu, ponovnom iskorišćavanju i reciklaži kućnih električnih uređaja obratite se nadležnom lokalnom organu vlasti, službi za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj. Ovaj uređaj je obeležen u skladu sa evropskom Direktivom 2012/19/EU, o odlaganju električne i elektronske opreme (WEEE). Ako pravilno odložite proizvod na otpad, pomoći ćete u sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Simbol sa njim ne treba postupati kao sa komunalnim otpadom, već ga treba predati odgovarajućem centru za sakupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.
na proizvodu ili pratećim dokumentima ukazuje na to da
SR
Ispoštujte ova uputstva i dobićete
NAJBOLJE od vaše mašine!
Upamtite da posudu za vodu treba prazniti nakon svake upotrebe (pogledajte sliku 1 na poslednjoj strani). Upamtite da lter na vratima (pogledajte sliku 2 na poslednjoj strani) i jedinicu donjeg ltera treba čistiti nakon svake upotrebe (pogledajte sliku 3 na poslednjoj strani) – Neki modeli imaju različite
ltere, pa se stoga neke ilustracije mogu razlikovati od postojećeg ltera na sušilici. Svi delovi ltera se moraju očistiti.
Uputstvo za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA
UREĐAJ
3.
5.
1.
1. Radna ploča
2.
2. Kontrolna tabla
3. Rezervoar za vodu
4. Vrata
5. Ručka vrata
6. Filter na vratima (iza vrata)
7. Kondenzator (= donji lter;
4.
iza poklopca)
8. Podesive nožice (4)
7.
KONTROLNA TABLA
10.
11.
0
extra
90’
60’
30’
15’
+
extra
+
6.
8.
1. Funkcija Odloženi start
2. Opcija Brzo sušenje
3. Opcija Nežno sušenje
4. Blokada tastera
5. Opcija Promena smera
bubnja
h.
h.
8Kg B
6. Opcija Protiv gužvanja
7. Opcija Završno sušenje
8. Birač programa
9. Dugme za start/pauzu
10. Indikatori kvara
1. 2.7.3. 4. 5. 6.9.8.
11. Indikator redosleda
programa
6
VRATA
SR
Da biste otvorili vrata, povucite ručku.
Ukoliko prekinete tekući program otvaranjem vrata, program će se poništiti ukoliko se vrata mašine za sušenje veša ne zatvore opet u roku od jednog minuta.
Da biste zatvorili vrata, uhvatite ručku i gurnite tako da možete da čujete zvuk zatvaranja.
SVETLO BUBNJA (ukoliko postoji)
• Tokom odabira programa: svetlo se uključuje za ubacivanje veša
• Nakon započinjanja programa: svetlo se lagano postepeno isključuje i uključuje dok se detektuje punjenje veša.
DOSTUPNA
DODATNA OPREMA
POLICA SETA ZA SLAGANJE
pomoću koje mašina za sušenje veša može da se pričvrsti na mašinu za pranje veša radi uštede prostora i lakšeg ubacivanja i vađenja veša iz mašine za sušenje u višem položaju.
• Nakon završetka programa, kada otvorite vrata, svetlo se uključuje na određeno vreme za vađenje veša. Zatim se isključuje radi uštede el. energije; dodirnite bilo koje dugme da ga ponovo uključite.
Kontaktirajte naš postprodajni servis da biste proverili da li je sledeća dodatna oprema dostupna za vaš model mašine za sušenje veša.
7
KAKO KORISTITI UREĐAJ
PRVA UPOTREBA
1. PROVERITE REZERVOAR ZA VODU
Proverite da li je rezervoar za vodu pravilno postavljen
2. PROVERITE ODVODNO CREVO I
REZERVOAR ZA VODU
Proverite da li je odvodno crevo na poleđini mašine za sušenje veša dobro pričvršćeno, bilo na rezervoar za vodu mašine za sušenje veša (videti sliku), ili na vaš kućni kanalizacioni sistem (videti Uputstvo za ugradnju).
8
SVAKODNEVNA UPOTREBA
SR
Uverite se da u vešu nisu
UPOZORENJE
ostali upaljači ili šibice.
1. UBACITE VEŠ
Poštujte uputstvo sa etikete za održavanje vašeg veša; uverite se da se može tretirati u mašini za sušenje veša.
Etikete za održavanje koje se odnose na sušenje veša
Tačkice ukazuju na temperaturu za sušenje veša.
Normalna temperatura
Smanjena temperatura
Nemojte sušiti u mašini za sušenje
Otvorite vrata i ubacite veš. Pridržavajte se maksimalne količine punjenja date u odeljku Programi.
Proverite da veš nije natopljen zapaljivim tečnostima.
Pronađite više informacija o programima u odeljku PROGRAMI.
Odaberite opcije, ukoliko je to potrebno
Ukoliko želite da odaberete dodatne opcije, pritisnite odgovarajuće dugme i simbol na displeju će zasvetleti.
Za detaljnije informacije pogledajte odeljak
OPCIJE, FUNKCIJE I INDIKATORI.
4. POKRENITE PROGRAM
Pritisnite Start/Pauza dugme; indikator koji se nalazi pored dugmeta će zasvetleti. Proces sušenja započinje.
Preostalo vreme trajanja programa se pojavljuje na displeju. Trajanje se može ponovo preračunati i prilagoditi u toku programa. U toku takvih faza, na displeju se pojavljuje animacija.
2. ZATVORITE VRATA
Uverite se da se veš nije zaglavio između stakla vrata i ltera na vratima.
Zatvorite vrata tako da možete da čujete zvuk zatvaranja.
3. PODESITE ŽELJENI PROGRAM
Okrenite prekidač da biste odabrali željeni program. Trajanje podrazumevanog programa se pojavljuje na displeju.
5. PROMENITE POSTAVKE TEKUĆEG PRO
GRAMA, UKOLIKO JE TO POTREBNO
Da biste promenili postavke tekućeg programa ili odloženog starta:
• pritisnite Start/Pauzu da biste pauzirali tekući program
• promenite vaše postavke
• ponovo pritisnite Start/Pauzu da biste nastavili program.
6. RESETUJTE TEKUĆI PROGRAM, UKO
LIKO JE TO POTREBNO
Okrenite birač programa na O/O.
UPOZORENJE
Istog trenutka otvorite vrata i izvadite veš, kako bi eventualna toplota u vešu mogla da se raširi.
7. ISKLJUČITE MAŠINU ZA SUŠENJE VEŠA
NAKON ZAVRŠETKA PROGRAMA
Po završetku programa, „End“ se pojavljuje na displeju. Okrenite birač programa na O/O kako biste isključili mašinu za sušenje veša. Otvorite
9
Loading...
+ 21 hidden pages