Whirlpool CF 120 E INSTRUCTION FOR USE

GB
DE
FR
IT
FÖRKYLD
ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 24 ITALIANO 38
ENGLISH 4
Safety information
Before first use
This appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual which contains a description of the product and useful advice. Keep these instructions for future reference.
1. After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the door closes properly. Any functional fault must be reported to IKEA After Sales Service as soon as possible.
2. Wait at least two hours before switching the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit is fully efficient.
3. The electrical installation and the electrical connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer’s instructions and in compliance with the local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
Precautions and general recommendations Installation and connection
• The appliance must be handled and installed by two or more persons.
• Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance.
• During installation, make sure the appliance does not damage the power cable.
• Make sure the appliance is not near a heat source.
• To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance and follow the installation instructions.
• Keep the appliance ventilation openings free.
• Do not damage the appliance refrigerant circuit pipes.
• Install and level the appliance on a floor strong enough to take its weight and in a place suitable for its size and use.
• Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is arranged for operation in places where the temperature comes within the following ranges, according to the climatic class given on the rating plate.
The appliance may not work properly if it is left for a long time at a temperature outside the specified range.
• Make sure the voltage specified on the rating plate corresponds to that of your home.
• Do not use single/multi adapters or extension cords.
• For the water connection, use the pipe supplied with the new appliance; do not reuse that of the previous appliance.
• Power cable modification or replacement must only be carried out by qualified personnel or by After-sales Service.
• It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it or by means of a mains two-pole switch installed upstream of the socket.
Safety
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
• Do not store or use petrol, flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances. The fumes can cause fires or explosions.
• Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process.
• Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
Contents
Safety information 4 Product description 6 First use 7 Daily use 7 Cleaning and maintenance 8
What to do if… 9 Technical data 10 Environmental concerns 11 IKEA GUARANTEE 12
Climatic Class Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN From 10 to 32 From 50 to 90
N From 16 to 32 From 61 to 90
ST From 16 to 38 From 61 to 100
T From 16 to 43 From 61 to 110
ENGLISH 5
appliance by a person responsible for their safety.
• To avoid the risk of children becoming trapped and suffocating, do not allow them to play or hide inside the appliance.
• Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models).
• Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns.
Use
Before carrying out any maintenance or cleaning
operation, unplug the appliance or disconnect it from the power supply.
• All appliances equipped with an automatic ice­maker and water dispenser must be connected to a water supply that only delivers drinking water
(with mains water pressure of between 0.17 and
0.81 Mpa (1.7 and 8.1 bar)). Automatic ice-makers and/or water dispensers not directly connected to the water supply must be filled with drinking water only. Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes.
• Do not store glass containers with liquids in the freezer compartment since they may break.
• Avoid storing unwrapped food in direct contact with internal surfaces of the refrigerator or freezer compartments.
The Manufacturer declines any liability if the above advice and precautions are not respected.
Product description
Refrigerator compartment
(for storage of fresh food and beverages)
Shelves (partly height adjustable) Crispers Refrigerator inner door with: (if supplied) adjustable door trays Pull-out defrost water drain Rating plate (at the side of the crisper)
Freezer compartment
(marked with the symbol < for storing fresh food, frozen food and making ice cubes)
Freezer section Controls
Least cold zone Intermediate temperature zone Coldest zone
6 7
2
1
3
4 5
Carefully read the operating instructions before using the appliance.
ENGLISH 6
Accessories
Egg tray
1x
Ice tray
1x
Ice scraper
1x
7
5 2
6
3
1
4
ENGLISH 7
Operation of the refrigerator and freezer compartment
• Use the thermostat knob to adjust the temperature of the refrigerator compartment (or both compartments, depending on the model), as shown in figure 1. Move the knob to the position to switch the whole appliance off.
Note: The ambient temperature, frequency of door opening and position of the appliance can affect the temperatures inside the two compartments. These factors must be taken into consideration when setting the thermostat.
Thermostat control knob Light button Thermostat position setting notch LED bulb (see instructions near the LED bulb)
Thermostat on 1/MIN: Low refrigeration level Thermostat on 3-5/MED: Medium refrigeration Thermostat on 7/MAX: Maximum refrigeration Thermostat on : Both refrigeration and illumination are switched off.
To remove the light bulb turn anticlockwise as shown in figure 1.
Changing led
To replace LED lighting, contact the After-Sales Service for assistance. LED lights last longer than normal bulbs, they illuminate better and are more environmentally friendly.
Refrigerator compartment
Refrigerator compartment defrosting is completely automatic. Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator compartment indicate that the automatic defrost phase is in progress. The defrost water is automatically run into a drain hole and collected in a container, where it evaporates.
Caution! The refrigerator accessories must not be placed in a dishwasher.
Freezer compartment
This appliance is a refrigerator with a < star rating freezer compartment. Packed frozen foods can be stored for the period indicated on the packing. Fresh food can also be frozen, ensuring that any contact with already frozen food is avoided. The quantity of fresh food that can be frozen in a 24 hour period is given on the rating plate. Re-freezing of partially defrosted food is not recommended. This food should be consumed within 24 hours. For further information on freezing fresh food, refer to the quick guide.
Freezing fresh food
Place the fresh food to be frozen inside the freezer compartment. Avoid direct contact with already frozen food. To freeze the quantity of food shown on the serial tag, remove the top drawer and place the food directly on the rack.
Making ice cubes
Fill the ice cube tray up to 2/3 with water and place in the freezer compartment. Do not use sharp or pointed objects to detach the tray.
D
C
B
A
D A C B
fig. 1
Daily use
Connect the appliance to the mains power supply. The ideal temperatures for preserving food have already been set at the factory (3-5/MED).
Note: After switching the appliance on, it will be necessary to wait for 2 to 3 hours before a temperature suitable for a standard appliance load is reached.
First use
ENGLISH 8
Regularly clean the appliance using a cloth and a solution of warm water, with some soft detergent suitable for cleaning the inside of the refrigerator compartment. Do not use abrasive detergents or tools. To ensure continuous and correct flow of defrost water, regularly clean the inside of the draining hole on the back of the refrigerator near the fruit and vegetable drawer, using the tool provided (see fig.1). Before carrying out any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance or disconnect it from the power supply.
Defrosting the freezer compartment
The freezer should be defrosted once or twice a year or when excessive frost is present (3 mm thickness). The formation of frost is normal. The amount and rate at which frost accumulates depends on room conditions and how often the door is open. To defrost the unit, switch off the freezer compartment or the whole appliance, depending on the model, and remove all food products. Clean the inside of the freezer. Rinse and dry thoroughly. Switch the freezer compartment, or the whole appliance, back on and store the food inside.
Storing food
Wrap food so that no water, moisture or condensate can enter; this will prevent odours or aromas going from one part to another in the refrigerator, ensuring better preservation of frozen foods. Never place hot food in the freezer. Cooling hot foods before freezing saves energy and prolongs the life of the appliance.
If the appliance is not going to be used
Disconnect the appliance from the power supply, remove all the food, defrost and clean. Leave the doors open enough for air to circulate inside the compartments. This will prevent the formation of mould and bad odours.
In case of power failures
Keep the doors of the appliance closed. In this way the stored food will stay cold as long as possible. Do not refreeze partially thawed food, consume it within 24 hours.
Cleaning and maintenance
fig. 1
ENGLISH 9
Problem Possible cause Solution
The appliance does not operate
There might be a problem with the electric power supply to the appliance.
Check that:
• there isn't a power supply failure
• the power plug is correctly inserted in the power socket and the two-pole switch, if present, is in the correct position (on)
• the electric circuit safety devices installed in the house are fully functional
• the power supply cable is not broken
The inside light does not work.
The lamp might need replacing. Disconnect the appliance from the power
supply, check the light bulb and, in case of replacement needed, contact the After­Sales Service for assistance.
The temperature inside the compartments is not cold enough.
There may be several causes (see "Solutions")
Check that:
• The doors are closed correctly
• The appliance is not placed near a heat source.
• the temperature set is appropriate.
• Air circulation through the ventilation grills at the bottom of the appliance is not obstructed.
There is water at the bottom of the refrigerator compartment
The defrost water drain is obstructed. Clean the defrost water drain hole (see
"Cleaning and maintenance").
What to do if…
Note:
• Gurgling, hissing and humming noises from the refrigerating system are normal.
Before contacting the After-sales service:
Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour. If your appliance still does not work properly after carrying out the checks listed in the troubleshooting guide and switching the appliance on again, contact the After-sales service, clearly explaining the problem and specifying:
• the type of fault;
• the model;
• the type and serial number of the appliance (given on the rating plate);
• the Service number (the number after the word SERVICE on the rating plate inside the appliance).
Note:
Reversing of appliance door opening is not covered by the warranty.
ENGLISH 10
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and in the energy label
Product dimensions FÖRKYLD
Height 12 21
Width 540 Depth 550
Net Volume (l)
Fridge 17 5
Freezer 18
Defrost system
Fridge Automatic
Freezer -
Star Rating 4
Rising Time (h) 12
Freezing Capacity (kg/24h) 2
Energy consumption (kwh/24h) 0,480
Noise level (dba) 36
Energy class A++
Technical data
ENGLISH 11
Enviromental concerns
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the local regulations. Keep the packing materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach of children, as they are a potential source of danger.
2. Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using recyclable material. This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring the correct disposal of this appliance, you can help prevent potentially negative consequences for the environment and the health of persons.
The symbol on the appliance, or on the accompanying documents, indicates that this appliance should not be treated as domestic waste but must be taken to a special collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment. When scrapping the appliance, make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside and become trapped. Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal, taking it to a special collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance.
Information:
This appliance does not contain CFCs. The refrigerant circuit contains R600a (HC) (see the rating plate inside the appliance). Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged.
Declaration of conformity
• This appliance has been designed for preserving food and is manufactured in compliance with Regulation (CE) No. 1935/2004.
n
• This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with:
- safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive “EMC” 2004/108/EC.
Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system.
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance.
Which appliances are not covered by the IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August
2007.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed Service Provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA Service Provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electrochemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions.
• Consumable parts including batteries and lamps.
• Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.
• Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or unblocking of filters, drainage systems or soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults.
• Cases where no fault could be found during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non-original parts have been used.
• Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification.
• The use of the appliance in a non-domestic environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.
• Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance.However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its authorized service partner will reinstall the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
These restrictions do not apply to fault-free work carried out by a qualified specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety specifications of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation.
ENGLISH 12
IKEA GUARANTEE
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country. An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:
- the technical specifications of the country in which the guarantee claim is made;
- the Assembly Instructions and User Manual Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA appointed After Sales Service Provider to:
• make a service request under this guarantee;
• ask for clarifications on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture;
• ask for clarification on functions of IKEA appliances.
To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual before contacting us.
How to reach us if you need our service
In order to provide you a quicker service, we recommend to use the specific phone numbers listed on this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance you need an assistance for.Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) and 12 digit service number placed on the rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related to After Sales of your appliances please contact your nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting us.
ENGLISH 13
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.
DEUTSCH 14
Sicherheitsinformationen
Vor dem ersten Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt. Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, in der die Beschreibung des Produkts und hilfreiche Hinweise enthalten sind. Heben Sie diese Anleitung bitte als Nachschlagewerk gut auf.
1. Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Beschädigungen und kontrollieren Sie, ob die Tür einwandfrei schließt. Jede Funktionsstörung muss dem IKEA Kundendienst so schnell wie möglich gemeldet werden.
2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
3. Die Installation und der elektrische Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen ausgeführt werden.
4. Reinigen Sie den Innenraum vor der Inbetriebnahme des Gerätes.
Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen Installation und Anschluss
• Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und installiert werden.
• Achten Sie beim Umstellen des Gerätes darauf, dass der Fußboden (z. B. Parkett) nicht beschädigt wird.
• Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
• Stellen Sie das Gerät nicht neben einer Wärmequelle auf.
• Lassen Sie zur ausreichenden Belüftung an beiden Seiten und oberhalb des Geräts einen Zwischenraum frei und befolgen Sie die Installationsanweisungen.
• Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht abdecken oder zustellen.
• Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht beschädigt werden.
• Nivellieren Sie das Gerät auf einer tragfähigen Fläche und stellen Sie es in einem seinen Abmessungen und seinem Verwendungszweck entsprechenden Raum auf.
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Einzel-/Mehrfachstecker.
• Verwenden Sie zum Anschließen an die Wasserleitung den im Lieferumfang des neuen Gerätes enthaltenen Schlauch und nicht den des Vorgängergerätes.
• Die Änderung oder der Austausch des Netzkabels darf ausschließlich durch qualifizierte Techniker oder den Kundendienst erfolgen.
• Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein.
Sicherheit
• Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Materialien wie z.B. Spraydosen in diesem Gerät.
• Lagern und verwenden Sie kein Benzin, Gas oder andere entflammbare Stoffe/Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte.
Inhalt
Sicherheitsinformationen 14 Beschreibung des Geräts 16 Inbetriebnahme 17 Täglicher Gebrauch 17 Reinigung und Pflege 18
Was tun, wenn... 19 Technische Daten 20 Umweltschutz 21 IKEA GARANTIE 22
Klimaklasse
Raum- Temp.
(°C)
Raum- Temp.
(°F)
SN von 10 bis 32 von 50 bis 90
N von 16 bis 32 von 61 bis 90
ST von 16 bis 38 von 61 bis 100
T von 16 bis 43 von 61 bis 110
Durch die Dämpfe besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen.
• Keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen verwenden, wenn diese nicht den vom Hersteller genehmigten entsprechen.
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden.
• Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät nicht gestatten, um Erstickungs- und Einschließgefahr zu vermeiden.
• Die in den (eventuell vorhandenen) Kälteakkus enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden.
• Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der Entnahme aus dem Gefrierraum verzehren, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
Gebrauch
• Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts oder unterbrechen Sie die Stromversorgung.
• Alle Geräte, die mit einem Eisautomaten und Wasserspender ausgestattet sind, müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die nur Trinkwasser (mit einem Hauptdruck zwischen 0,17 und 0.81 MPa (1,7 und 8,1 bar)) abgibt. Nicht direkt an die Wasserleitung angeschlossene Eisautomaten und/oder Wasserspender dürfen nur
mit Trinkwasser gefüllt werden.
Verwenden Sie den Kühlraum nur zur Lagerung von
frischen Lebensmitteln und den Gefrierraum nur zur Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur Herstellung von Eiswürfeln.
• Stellen Sie keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in den Gefrierraum, da diese platzen können.
• Lagern Sie unverpackte Lebensmittel so, dass sie nicht mit den Innenwänden des Kühl- oder Gefrierraums in Berührung kommen.
Bei Nichtbeachtung der o. g. Empfehlungen und Vorschriften lehnt der Hersteller jede Verantwortung ab.
DEUTSCH 15
DEUTSCH 16
Beschreibung des Geräts
Kühlraum
(zur Lagerung frischer Lebensmittel und Getränke)
Abstellflächen (zum Teil höhenverstellbar) Obst- und Gemüsefächer Kühlrauminnentür mit: (sofern vorhanden) verstellbaren Innentürfächern Ausziehbarer Tauwasserauffang Typenschild (neben den Obst- und Gemüsefächern)
Gefrierraum
(markiert mit dem Symbol < zum Einfrieren frischer Lebensmittel, zur Lagerung von Tiefkühlware und zur Herstellung von Eiswürfeln)
Gefrierraum Bedienung
Bereich mit der geringsten Kühlleistung Bereich mit mittlerer Kühlleistung Bereich mit hoher Kühlleistung
6 7
2
1
3
4 5
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Zubehör
Eierbehälter
1x
Eiswürfelschale
1x
Eiskratzer
1x
7
5 2
6
3
1
4
Loading...
+ 36 hidden pages