FÖLJMEDFÖLJANDE separata monteringsanvisningar för att installera ugnen.
KONTROLLERAAT TSPÄNNINGEN på typskylten överensstämmer med spänningen i
ditt hem.
VLÄGSNAALDRIGSKYDDSPLATTORNASOMSKYDD-
A
ARMOTMIKROVÅGSENERGIOCH
som är placerade på sidan
av ugnsutrymmets vägg.
Skyddsplattorna hindrar
att fett och matsmulor
tränger in i mikrovågskanalerna.
ONTROLLERA att ugnsutrymmet är tomt före in-
K
stallationen.
EFTER ANSLUTNINGEN
U
GNENFUNGERARendast när luckan är ordentligt
stängd.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som
orsakas av att användaren inte har följt
dessa anvisningar.
ÖRSÄKRADIGOMATTMIKROVÅGSUGNENINTEÄRSKA-
F
DAD. Kontrollera att det går att stänga luck-
an ordentligt och att luckans kontaktytor mot
ugnen är oskadade. Töm ugnen och rengör
den invändigt med en mjuk, fuktig trasa.
NVÄNDINTEUGNEN om elsladden eller
A
stickproppen är skadad, om ugnen inte
fungerar som den skall eller om den skadats på något sätt. Doppa aldrig elsladden eller stickproppen i vatten. Se till att
elsladden inte ligger mot heta ytor. Elektriska stötar, brand och andra tillbud kan
annars bli följden.
J
ORDNINGAVDENNAMIKROVÅGSUGNär oblig-
atorisk. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller för skador på
djur eller egendom som uppkommer på
grund av att ugnen inte jordats på korrekt sätt.
2
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LÄS NOGGRANT OCH SPAR FÖR FRAMTIDA REFERENS
BRANDFARLIGTMATERIAL får inte värmas eller
förvaras i eller nära ugnen. Avgivna gaser och ångor kan medföra brand- eller
explosionsrisk.
ANVÄNDINTEMIKROVÅGSUGNEN för att tor-
ka textilier, papper, kryddor, örter, trä,
blommor, frukt eller andra brännbara
material. Det kan börja brinna.
O
MELDUPPSTÅRIELLERUTANFÖRUGNEN,
ELLEROMDETKOMMERRÖKFRÅNUGNEN, håll
ugnsluckan stängd och stäng av ugnen.
Dra ut sladden eller stäng av strömmen
vid säkringen.
ÖVERHETTAINTEMATEN. Det kan börja brinna.
ÄMNAINTEUGNENUTANTILLSYN, särskilt inte
L
om maten värms i papper, plast eller
andra brännbara material. Papper kan
förkolna eller brinna och vissa plaster
kan smälta när mat värms.
ÅTINTEBARNANVÄNDAMIKROVÅGSUGNENutan
L
tillsyn förrän de har lärt sig att hantera
ugnen på ett säkert och korrekt sätt och
förstår risken det innebär att använda den
på felaktigt sätt.
Ugnen är inte avsedd att användas av små
barn utan tillsyn. Se också till att barn inte
leker med ugnen.
Om ugnen har kombifunktioner bör barn endast använda ugnen i sällskap av
en vuxen person eftersom
temperaturen kan bli myck- et hög.
NVÄNDINTEMIKROVÅGSUGNEN
A
för att värma mat eller väts-
kor i lufttäta behållare.
Om det skapas övertryck i
behållaren kan den explodera
eller skada dig när du öppnar den.
S
E
RÄTANDEKEMIKALIEROCHÅNGORFÅR INTEAN-
F
VÄNDA Si denna mikrovågsugn. Ugnar
av denna typ är endast avsedda för uppvärmning och tillagning av mat. De är
inte avsedda för industri- eller laboratorieändamål.
ONTROLLERAREGELBUNDETATTLUCK ANStät-
K
ningslister och ytorna runt luckan inte är
skadade. Använd inte ugnen om du upptäcker någon skada, utan se först till
att den repareras av en behörig servicetekniker.
ÄGG
ELAÄGG , MEDELLERUTANSKAL, skall inte ko-
H
kas eller värmas i ugnen. De kan explodera, även efter avslutad tillagning.
3
S
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
E
ENNAMIKROVÅGSUGNÄRUTESLUTANDEAVSED DFÖR
D
HUSHÅLLSBRUK!
GNENFÅRINTESTARTASMEDMIKROVÅGOR utan att det
U
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
fi nns mat i den. Annars är risken stor att ugnen
skadas.
S
TÄLL INETTGLASVATTENIugnen när du skall öva
inställningar av olika slag. Vattnet absorberar
mikrovågsenergin så att ugnen inte tar skada.
NVÄNDINTEUGNSUTRYMMETför förvaring.
A
METALLKLÄMMOROCHFÖRSLUTNINGARsom innehåller metalltrådar måste
avlägsnas från plast- och papperspåsar innan påsarna placeras i
ugnen.
FRITERING
A
NVÄNDINTE ugnen för fritering. Det är omöjligt
att kontrollera oljans temperatur.
ANVÄNDGRYTLAPPARELLERGRYTVANTAR för att
undvika brännskador när du tar ut heta
kokkärl och formar ur ugnen.
VÄTSKOR
T.
EX. DRYCKERELLERVAT TEN. Vätskans kokpunkt
kan överskridas utan att det
syns några bubblor. Det fi nns
då risk att vätskan plötsligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för
att undvika detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och smala halsar.
2. Rör i vätskan innan du ställer in kärlet i
ugnen och låt en tesked stå i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund efter uppvärmningen och rör igen innan du tar ut
kärlet ur ugnen.
FÖRSIKTIGHET
F
ÖRMERDETALJER, se en kokbok för mikrovåg-
sugnar. Detta är speciellt viktigt när du skall
laga eller värma mat som innehåller alkohol.
E
FTERATTBARN MATINAPPFLASKA eller barn-
matsburkar har värmts i
ugnen måste du alltid kontrollera temperaturen och röra
i maten innan du serverar den. Då kan du vara
säker på att värmen är jämnt fördelad samtidigt
som du undviker risken för skållning eller brännskador.
Ta av lock och nappar innan maten värms!
4
TILLBEHÖR
S
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
ÅMARKNADENfi nns det många olika sorters till-
P
behör. Försäkra dig om att de är lämpade för
mikrovågsugnar innan du gör några inköp.
KONTROLLERAAT TDEKÄRLDUTÄNKERANVÄNDAFÖR
MATLAGNINGENÄRugns- och mi-
krovågssäkra.
K
ONTROLLERAAT TDENMATOCHDETILLBEHÖRsom
ställs in i ugnen inte kommer i direkt kontakt
med ugnsutrymmets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt
eller delvis är tillverkade av metall.
MTILLBEHÖRSOMINNEHÅLLERMETALLkommer
O
i kontakt med ugnens väggar eller tak när
ugnen används kan det bildas gnistor och
ugnen kan skadas.
ÖRSÄKRADIGALLTIDOMatt glasplattan kan snur-
F
ra fritt innan du startar ugnen.
RULLSTÖD
RULLSTÖDETSKALLSITTA under glasplattan. Placera aldrig något annat tillbehör på detta stöd.
Montera rullstödet i ugnen.
GLASPLATTA
DENROTERANDEGLASPLATTAN skall användas vid
samtliga tillagningsmetoder. Den samlar upp droppande
vätskor och matpartiklar som
annars skulle fl äcka och smutsa
ned ugnens interiör.
Placera glasplattan på rullstödet.
NAPPFLASKSTÖD
A
NVÄNDNAPPFLASKSTÖDET vid
värmning av barnmat i fl askor
som är för höga för att stå upprätta utan stöd i ugnen. Se även avsnittet “Försiktighetsåtgärder” för mer information om
värmning av barnmat.
(FINNSEJI UK ELLER IRLAND).
TÄCKLOCK
TÄCKLOCKE T används för att täcka
över maten under tillagning och
uppvärmning med mikrovågor
(endast). Täcklocket skyddar ugnsutrymmet mot stänk, bevarar fukten i maten och reducerar även tillagningstiden.
ANVÄND täcklocket för uppvärmning på två
nivåer.
E
ÅNGKOKARE
A
NVÄNDÅNGKOKARENTILLSAMMANS
DURKSLAGET när du lagar fi sk,
grönsaker eller potatis.
PLACERAALLTID ångkokaren på
glasplattan.
5
S
DENNAAUTOMATI SKASÄKERHET SFUNKTIONTRÄDER
E
IKRAFTENMINUT efter att ugnen har
återgått till viloläge. (Ugnen är i
viloläge när 24-timmarsklockan visas
i teckenfönstret eller, om klockan inte
har ställts, när teckenfönstret är släckt).
STARTSKYDD / BARNSPÄRR
AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN
FÖRATT KOPPLAURBARNSPÄRREN måste ugnsluck-
an öppnas och stängas. Annars visas “door” i
teckenfönstret.
door
AVBRYTTILLAGNINGENSÅHÄRÖppna ugnsluckan när du
vill avbryta tillagningen för
att kontrollera, vända eller
röra om i maten. Inställda funktioner bibehålls
i 10 minuter.
OMDUVILLFORTSÄTTATILLAGNINGENstänger du ugnsluckan och trycker på
startknappen EN GÅNG. Tillagningen fortsätter då från den punkt där
programmet avbröts.
Trycker du på startknappen TVÅ GÅNGER ökas
tiden med 30 sekunder.
KYLNING
NÄRENFUNKTIONHARAV SLUTATS kör ugnen ett kylningsprogram. Detta är normalt.
När proceduren är klar stängs ugnen av automatiskt.
O
MDUVILLAVSLU TATILLAGNINGEN
tar du ut maten, stänger luckan och
trycker in stoppknappen.
N
ÄRTIDENGÅTTUTHÖRSENLJUDSIGNAL. DENUPPRE-
PASENgång i minuten i 10 minuter.
Tryck på stoppknappen eller öppna luckan för att stänga av ljudsignalen.
OBS! Om luckan öppnas och sedan stängs behålls de aktuella inställningarna endast i 60
sekunder efter avslutad tillagning.
AVKYLNINGSPROCEDUREN kan avbrytas utan att
ugnen skadas.
6
KLOCKA
S
E
q
HÅLLUGNSLUCKANÖPPENNÄRDUSTÄLLERKLOCKAN. Du har då 5 minuter på dig för att ställa klockan. Annars har du bara 60 sekunder på dig för varje enskilt steg.
H ÅLLSTOPPKNAPPEN intryckt (i tre sekunder) tills den vänstra siffran (timmar) börjar blinka.
q
TRYCKPÅPLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ställa in timtalet.
w
TRYCKPÅSTARTKNAPPEN. (De två högra siffrorna (minuter) blinkar).
e
TRYCKPÅPLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ställa in minuttalet.
r
TRYCKPÅSTARTKNAPPEN igen.
t
K
LOCKANÄRNUINSTÄLLDOCHIFUNKTION.
ANMÄRKNING: När ugnen ansluts till elnätet första gången och efter ett strömavbrott visas inga
tecken i teckenfönstret. Om klockan inte ställs förblir teckenfönstret släckt tills en tillagningstid
ställs in.
OMDUINTELÄNGREVILLATTKLOCKANSKALLVISAS behöver du bara hålla klockknappen intryckt i 3
sekunder och därefter trycka på stoppknappen.
FÖRATT KOPPLAINKLOCKFUNKTIONENIGEN följer du anvisningarna ovan.
w
r
e
t
TIMER
w
q
ANVÄNDDENNAFUNKTION när du behöver en äggklocka för att kunna ställa in exakt tid för att koka
ägg, jäsa degar, osv.
TRYCKPÅPLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ställa in önskad tid.
q
TRYCKFLERAGÅNGERPÅEFFEKTKNAPPEN för att ställa in effekten på 0 W.
w
TRYCKPÅSTARTKNAPPEN.
e
D
ETHÖRSENLJUDSIGNAL när nedräkningen är klar.
e
7
S
TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING MED MIKROVÅGOR
E
ANVÄNDDENNAFUNKTION för normal tillagning och uppvärmning av grönsaker, fi sk potatis och kött.
TRYCKPÅPLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ställa in tiden.
q
TRYCKFLERAGÅNGERPÅEFFEK TKNAPPEN för att ställa in önskad effekt.
w
TRYCKPÅSTARTKNAPPEN.
e
N
ÄRTILLAGNINGENHARBÖRJAT
kan du enkelt öka tiden med 30 sekunder genom att trycka på startknappen. Varje tryck ökar
tiden med 30 sekunder. Du kan också minska eller öka tiden genom att trycka på plus-/minusknapparna (+/-).
OMDUVILLÄNDRAEFFEKTN IVÅN trycker du på eff ektknappen. Efter första trycket visas den inställda effekten. Tryck fl era gånger på eff ektknappen för att ställa in önskad eff ekt.
LLAINSTÄLLNINGARKANÄNDRAS under tillagningen.
A
FFEKTANVÄNDNING:
E
PPVÄRMNINGAVDRYCKER, vatten, klara soppor, kaff e, te och annan mat med hög vatten-
U
750 W
500 W
350 WS
160 WU
0 WN
halt. Om rätten innehåller ägg eller grädde bör ett lägre eff ektläge väljas.
TILLAGNINGAV fi sk, grönsaker, kött, etc.
ÖRSIKTIGTILLAGNINGAV t.ex. såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt för att
F
avsluta tillagningen av gryträtter.
JUDNINGAVSTUVNINGAR, smälta smör.
PPTINING . Mjukgöring av smör och ost. Mjukgöring av glass.
ÄRENDAST timern används.
w
ENDAST MIKROVÅGOR
q
e
8
VAL AV EFFEK TNIVÅ
MANUELL UPPTINING
ÖLJANVISNINGARNAi “Tillagning och uppvärmn-
F
ing med mikrovågor” och välj 160 W vid manuell upptining.
Ö
VERVAKAOCHKONTROLLERAMATENDÅOCHDÅ. Snart
vet du av erfarenhet vilken tid som krävs för
olika matmängder.
S
E
FRYSTMATIPLASTPÅSAR, plastfolie eller pappersförpackningar kan placeras direkt i ugnen under förutsättning att förpackningen inte
har några delar i metall (t.ex. förslutningar
med metalltråd).
ORMENPÅFÖRPACKNINGEN påverkar up-
F
ptiningstiden. Mat i platta förpackningar tinar fortare än omfångsrika och massiva block.
EPARERADELARNAnär de börjar tina.
S
Enskilda skivor tinar snabbare.
KYDDADETUNNASTEDELARNA (t.ex.
S
kycklinglår och kycklingvingar) med små bitar aluminiumfolie när de börjar bli
varma.
ÄNDPÅSTORAMATSTYCKEN efter halva upptining-
V
stiden.
KOKTMAT, STUVNINGAROCHKÖTTSÅ SER tinar
bättre om du rör i dem under upptinin-
gen.
ETÄRBÄTTREATT TINAlite för lite och låta
D
upptiningen avslutas under ståtiden.
S
TÅTI DEN EFTERUPPTININGENFÖRBÄTTRARALLTIDRESUL-
TATE Teftersom värmen då sprids
och fördelas jämnare i hela
livsmedlet.
9
S
JET DEFROST SNABBUPPTINING
E
w
ANVÄNDDENNAFUNKTION ENDAST för upptining av kött, fi sk och fågel.
JET DEFROST-FUNKTIONE NBÖRENDASTANVÄNDAS för livsmedel med en nettovikt mellan 100 g och 2 kg.
TRYCKPÅ JET DEFROST-KNAPPEN.
q
TRYCKPÅPLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ange matens vikt.
w
TRYCKPÅSTARTKNAPPEN.
e
ALVVÄGSGENOMUPPTININGSPROCESSENSTANNARugnen med uppmaningen TURn FOOD
H
(vänd maten).
Öppna luckan.
Vänd maten.
Stäng ugnsluckan och tryck på startknappen.
ANMÄRKNING: Ugnen fortsätter automatiskt efter 2 min. om maten inte har blivit vänd. I detta fall
tar upptiningen längre tid.
FRYST MAT:
UGNENBEHÖVERVETA matens nettovikt. Ugnen
beräknar sedan automatiskt hur lång
tid det behövs för att avsluta proceduren.
MMATENSTEMPERATURÄRHÖGRE än djup-
O
fryst (-18°C) ställer du in en lägre vikt.
OMMATENÄRKALLARE än djupfryst (-
18°C) ställer du in en högre vikt.
q
e
LIVSMEDELMÄNGDTIPS
KÖTT 100 G - 2 KG Köttfärs, kotletter, köttskivor, stekar.
FÅGEL 100 G - 2 KGKyckling, hel, delar eller fi léer.
FISK 100
F
ÖRMATSOMINTEFINNSMEDPÅNEDANSTÅENDELISTA och för mat vars vikt är lägre eller högre än den
rekommenderade vikten följer du anvisningarna för “Tillagning och uppvärmning med mikrovågor” och väljer 160 W vid upptining.
10
G - 1,5 KG Hel, i skivor eller fi léer.
JET START SNABBSTART
ANVÄNDDENNAFUNKTIONFÖR snabb uppvärmning av mat med hög vattenhalt, t.ex. klara soppor, kaffe eller te.
TRYCKPÅ JET START-KNAPPENFÖRATT STARTAUGNENAUTO MATISKT med full mikrovågseff ekt och tillagning-
stiden inställd på 30 sekunder. Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder. Du kan också minska eller
öka tiden genom att trycka på plus-/minusknapparna (+/-) efter det att uppvärmningen påbörjats.
MINNE
S
E
q
MINNESFUNKTIONENGÖR det enkelt att snabbt ta fram en viss favoritinställning.
MINNESFUNKTIONENFUNGERARPÅ SÅSÄTT att den lagrar den inställning som för tillfället visas i tecken-
fönstret.
TRYCKPÅ MEMOKNA PPEN.
q
TRYCKPÅSTARTKNAPPEN.
w
G
ÖRSÅHÄRFÖRATT LAGRAENINSTÄLLNING:
VÄLJ önskad funktion och gör nödvändiga inställningar.
q
GÖRNÖDVÄNDIGA inställningar-
w
TRYCKPÅ MEMOKNA PPEN och håll den intryckt i 3 sekunder tills en ljudsignal hörs. Inställningen
e
är nu lagrad i minnet. Du kan programmera om minnet så många gånger du önskar.
N
ÄRMIKROVÅGSUGNEN ansluts till elnätet samt efter strömavbrott har minnesfunktionen - 1 minut
och 750 W som standardinställning.
w
11
S
STEAM ÅNGA
E
q
ANVÄNDDENNAFUNKTIONFÖRatt ångkoka t.ex. grönsaker och fi sk.
ANVÄNDALLTIDMEDFÖLJANDEÅNGTILLBEHÖR när denna funktion används.
TRYCKPÅÅNGKNAPPEN.
q
FORTSÄTTATT TRYCKAPÅÅNGKNAPPEN för att ställa in önskad livsmedelsklass.
w
TRYCKPÅPLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ange matens vikt.
e
TRYCKPÅSTARTKNAPPEN.
r
PLACERA maten på ånggallret.
w
H
ÄLL 100 ml (1 dl) vatten i ångkokarens underdel.
e
T
ÄCK med locket.
ÅNGKOKARENÄR avsedd att användas enbart med mikrovågor!
ANVÄNDALDRIGÅNGKOKARENTILLSAMMANSMEDNÅGONANNANFUNKTIO N.
OMÅNGKOKARENANVÄNDSMED någon annan funktion kan skador uppstå.
FÖRSÄKRADIGALLTIDOM att glasplattan kan snurra fritt innan du startar ugnen.
PLACERAALLTID ångkokaren på glasplattan.
12
STEAM ÅNGA
KOKA GRÖNSAKER
P
LACERAGRÖNSAKERNA i durkslaget.
Häll 100 ml vatten i ångkokarens underdel. Täck med locket och ställ in tiden.
JUKAGRÖNSAKER som broccoli och purjolök kräver 2-3 minuters koktid.
M
HÅRDAREGRÖNSAKER som morötter och potatis kräver 4-5 minuters koktid.
S
E
q
w
e
r
POTATIS / ROTSAKE R(150 g - 500 g)
RÖNSAKER (150 g - 500 g)
G
(blomkål och broccoli)
FRYSTAGRÖNSAKER(150 g - 500 g)
F
ISKFILÉER (150 - 500 g)
NVÄNDGRÖNSAKERISAMMASTORLEK.
A
Skär grönsakerna i lika stora bitar.Låt stå i 1 - 2 minuter efter tillagningen.
LÅTSTÅI 1 - 2 minuter efter tillagningen.
FÖRDELAFISKFILÉERNAJÄM NT på ånggallret. Lägg tunna
delar ovanpå varandra. Låt stå i 1 - 2 minuter efter tillagningen.
13
S
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
RENGÖRINGAVUGNEN är normalt det enda under-
E
håll som krävs.
OMUGNENINTEHÅLLSREN kan dess yta ta skada,
vilket i sin tur kan reducera ugnens livslängd
och även orsaka farliga situationer.
NVÄNDINTESKURSVAMPARINNEHÅLLANDE
A
METALL, RENGÖRINGSMEDELMEDSLIPMEDEL,
stålull, skurtrasor och liknande.
Det kan skada kontrollpanelen och ugnens övriga
ytor. Använd en svamp
och ett milt rengöringsmedel eller hushållspapper fuktat med
fönsterspray. Spraya fönsterputsmedlet på
hushållspapperet.
SPRAYAINTE direkt på ugnsytorna.
TAUTGLASPLATTANOCHRULLSTÖDET då och
då och rengör ugnsutrymmets
botten. Detta är speciellt viktigt
om något kokat över eller spillts
ut i ugnen.
G
LASPLATTANSKALLALLTIDVAR APÅPLATS när denna
mikrovågsugn används.
ANVÄNDALDRIGUGNEN när glasplattan
tagits ut för rengöring.
A
och en mjuk trasa för att rengöra ugnens invändiga ytor, luckans front och baksida samt
listerna runt öppningen.
S
tiklar på luckans kanter.
SVÅRA FLÄCKAR går lättare att få bort om du
ställer in en kopp med vatten och låter koka i
2-3 minuter. Ångan mjukar upp fl äckarna.
A
mikrovågsugnen.
OBEHAGLIGLUKTIUGNSUTRYMMETKANMOTVERKASGE-
NOMATT ett glas vatten med citronsaft ställs in i
ugnen och får koka i ett par minuter.
KAN MASKINDISKAS:
NVÄNDETTMILTRENGÖRINGSMEDEL, vatten
ETILLATT DETINTESAMLASFETT och matpar-
NVÄNDINTEÅNGRENGÖRARE för att rengöra
R
ULLSTÖD.
LASPLATTA.
G
T
ÄCKLOCK
14
ÅNGKOKARE
NAPPFLASKSTÖD
FELSÖKNING
OMUGNENINTEFUNGER AR, kontrollera nedanstående punkter innan du tillkallar service:
Att glasplattan och rullstödet är på plats.
Att stickproppen sitter ordentligt i elut-
taget.
Att luckan är ordentligt stängd.
Att säkringarna är hela och att det inte är
strömavbrott.
Att ugnen har god ventilation.
Vänta tio minuter och prova sedan om
ugnen fungerar.
Öppna och stäng luckan en gång innan du
försöker igen.
YFTETMEDDENNAKONTROLL är att undvika onödi-
S
ga serviceinsatser som du själv måste bekosta.
Uppge ugnens typnummer och serienummer
när du tillkallar service (se serviceetiketten). Se
garantisedeln för ytterligare information.
ELSLADDENFÅRENDASTBYTASUTMOT en original elsladd som kan beställas genom vår serviceorganisation. Elsladden får endast
bytas ut av en behörig servicetekniker.
ERVICEFÅRENDASTUTFÖRASAVEN
S
BEHÖRIGSERVICETEKNIK ER. Att ut-
föra service eller reparationer
som kräver att kåpor som skyddar mot mikrovågsenergi avlägsnas är farligt för alla som
saknar erforderlig utbildning.
AVLÄGSNAALDRIGNÅGONKÅPAELLERNÅGOT
HÖLJE.
S
E
15
S
ALLTFÖRPACKNINGSMATERIAL kan
E
återvinnas, vilket framgår av
återvinningssymbolen. Följ lokala bestämmelser om kassering och avfallshantering. Förvara material såsom
plast, polystyren och dylikt
utom räckhåll för barn.
D
ENNAPRODUKT är märkt enligt EG-direktiv
2002/96/EEG beträff ande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa
konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, vilket
däremot kan bli följden om produkten inte
hanteras på rätt sätt.
MILJÖTIPS
YMBOLEN på produkten eller i dokumenten
S
som medföljer produkten
anger att denna produkt
inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
P
RODUKTENMÅSTEKASSERAS
enligt lokala miljöbestämmelser om avfallshantering.
FÖRMERINFORMATION om hantering, återvinning
och återanvändning av denna produkt, var
god kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
GÖRUGNENOBRUKBARGENOMATT klippa av elsladden innan den skrotas.
E
NLIGT IEC 60705.
NTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION), SC. 59H, har utvecklat en standard för jämförande
IEC (I
provning av uppvärmningsprestanda hos olika mikrovågsugnar. Vi rekommenderar följande för
denna mikrovågsugn:
TestMängdTid (cirka)Eff ektnivåBehållare
12.3.1750 g10 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g14 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 2 min 40 sek JET DEFROST (Snabbupptining)
NÄTS PÄN NIN G230 V / 50 Hz
FFEKTFÖRBRUKNING1300 W
E
ÄKRING10 A (UK 13 A)
S
IKROVÅGSEFFEKT750 W
M
TVÄNDIGAMÅTT (HXBXD)348 x 595 x 320
U
INVÄNDIGAMÅTT (HXBXD)187 x 370 x 290
16
INSTALLATION AF APPARATET
FØR TILSLUTNING
OPSTILLING
FØLGDENMEDFØLGENDE installationsvejled-
ning ved installation af maskinen.
D
K
ONTROLLÉR, ATSPÆNDINGEN på typeplad-
K
en svarer til spændingen i hjemmet.
JERNIKKEBESKYTTELSESPLADERNEi siden af ovn-
F
rummet. De hindrer, at der
kommer fedt og madpartikler ind i bølgelederne.
ONTROLLÉR, at ovnen er
K
tom, før den installeres.
EFTER TILSLUTNING
O
VNENKANKUN anvendes, hvis ovndøren er
lukket korrekt.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for problemer, der skyldes manglende
overholdelse af disse angivelser.
ONTROLLER, ATOV NENIKKEERSKADET. Kontroller,
K
at ovndøren lukker tæt mod dørholderen, og
at den indvendige dørpakning ikke er beskadiget. Tøm ovnen, og gør den ren indvendig
med en blød, fugtig klud.
NVENDIKKEDETTEAPPARAT, hvis netled-
A
ningen eller stikproppen er beskadiget,
hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis
det er beskadiget eller har været tabt på
gulvet. Dyp ikke netledningen eller stikproppen i vand. Hold netledningen væk
fra varme overfl ader. Ellers er der risiko
for elektrisk stød, brand eller anden fare.
D
ETTEAPPARAT skal ekstrabeskyttes jvf.
stærkstrømsreglementet. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skade
på personer, dyr eller ting som følge af
manglende overholdelse af lovgivningen.
17
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER
LÆS DISSE REGLER OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL SENERE BRUG
OPVARMELLERANVENDIKKEBRÆNDBAREMATERI-
ALER i eller tæt ved ovnen. Dampene kan
starte en brand eller en eksplosion.
ANVENDIKKEMIKROBØLGEOVNEN til tørring af
tekstiler, papir, krydderier, krydderurter,
træ, blomster, frugt eller andre brændbare materialer. Det kan resultere i en
D
K
brand.
H
VISDERGÅRILDINOGETIELLERUDENFOR
OVNEN, E LLERHVISDERERSYNLIGRØG: Hold
ovndøren lukket og sluk for ovnen. Tag
stikket ud af stikkontakten, eller afbryd
strømmen ved sikringen eller gruppeafbryderen.
BRUGIKKEFORLANGTILBEREDNINGSTID. Det
kan resultere i en brand.
ADALDRIGOVNEN VÆREUDENOPSYN, især
L
hvis der anvendes papir, plast eller andre
brændbare materialer i forbindelse med
en tilberedning. Papir kan forkulle eller
brænde, og nogle plasttyper kan smelte
under opvarmning af madvarer.
ADKUNBØRN bruge ovnen uden opsyn, når
L
de har fået tilstrækkelig vejledning til at
kunne bruge den på betryggende måde,
og så de er klar over risikoen ved forkert
brug.
Mindre børn og svagelige personer må kun
bruge ovnen under opsyn. Hold øje med
børn, så de ikke kan komme til at
lege med ovnen.
Hvis ovnen har kombifunktion, må børn kun
bruge ovnen under opsyn
pga. de høje temperatur- er.
NVENDALDRIGMIKROBØLGE-
A
OVNEN til opvarmning af no-
get i en lufttæt, lukket
beholder. Trykket i beholderen stiger, så den kan forårsage skade, når den åbnes, eller den kan
eksplodere.
NVENDIKKE aggressive kemikalier eller
A
dampe i ovnen. Denne type ovn er
specielt konstrueret til opvarmning og
tilberedning af madvarer. Den er ikke
beregnet til industri- eller laboratoriebrug.
18
ØRTÆTNINGENOGOMRÅDETOMKRINGDENNE
D
skal jævnligt efterses for skader. Hvis der
er skader i disse områder, må ovnen ikke
bruges, før den er repareret af en servicetekniker.
ÆG
NVENDIKKEMIKROBØLGEOVNEN til kogn- ing eller
A
opvarmning af hele æg med eller
uden skal, da de kan eksplodere, selv når mikrobølgerne
ikke varmer længere.
FORHOLDSREGLER
GENERELT
DETTEAPPARATERUDELUKKENDEBEREGNETTILHUSHOLD-
NINGSBRUG!
O
VNENMÅIKKEBRUGESUDENMADVARER i, når der an-
vendes mikrobølger. Ellers kan det ødelægge
ovnen.
H
VISDUØVERSIGIBRUGEN af ovnen, skal der
sættes et glas vand ind i den. Vandet optager
mikrobølgeenergien, så ovnen ikke bliver beskadiget.
NVENDIKKEOVNRUMM ET til nogen form for op-
A
bevaring.
FJERNMETALPOSELUKKERE fra papir-
eller plastposer, inden de anvendes
i ovnen.
FRITURESTEGNING
A
NVENDIKKEMIKROBØLGEOVNEN til friturestegn-
ing. Olietemperaturen kan ikke kontrolleres.
ANVENDGRYDELAPPER eller ovnhandsker for at undgå at brænde fi ngrene ved
berøring af beholdere, ovndele eller
pander efter tilberedning.
OPVARMNING AF VÆSKER
F
OREKSEMPELDRIKKEVARERELLERFERSK VAND.
Overophedning af væsken op
over kogepunktet kan uden
tegn give bobler. Det kan medføre, at den varme væske pludselig koger over.
Tag følgende forholdsregler for at undgå
dette:
1. Undgå at bruge beholdere med lige sider
og lille hals.
2. Rør rundt i væsken, før beholderen sættes
i ovnen, og lad skeen blive i beholderen.
3. Efter opvarmningen skal beholderen hvile
et øjeblik. Rør atter rundt, og tag beholderen forsigtigt ud af ovnen.
ADVARSEL
S
EALTIDIkogebogen til mikrobølgeovnen eft-
er råd og vejledning. Det gælder specielt, hvis
du tilbereder mad, der indeholder alkohol.
N
ÅRDUHAROPVARMETBABYMAD eller
væske i en suttefl aske eller beholder, bør du altid røre rundt
og kontrollere temperaturen før
servering. Så sikrer du, at varmen er jævnt fordelt,
og du undgår risikoen for skoldning eller vabler.
Fjern altid låg og sut før opvarmning!
D
K
19
TILBEHØR
GENERELT
ERERET stort udvalg af tilbehør på markedet.
D
Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet
til brug i mikrobølgeovn.
KONTROLLÉRATDUBRUGERTILBEHØ R, der er ovnfast
og tillader mikrobølgerne at
passere.
D
N
ÅRMADOGTILBEHØR placeres i mikrobølge-
ovnen, skal man sikre sig, at det ikke berører
K
ovnsiderne.
Dette er specielt vigtigt ved tilbehør af
metal eller med metaldele.
H
VISTILBEHØR, DERINDEHOLDERMETAL, kommer i
berøring med ovnrummet, mens ovnen er i
brug, kan der opstå gnister, og ovnen kan beskadiges.
NDENDERTÆND ES for ovnen, skal man altid sikre
I
sig, at drejetallerkenen kan dreje frit.
DREJEKRYDS
ANVENDDREJEKRYDSET under glasdrejetallerkenen. Sæt aldrig andet udstyr på drejekrydset.
Monter drejekrydset i ovnen.
GLASDREJETALLERKEN
ANVENDGLASDREJETALLERKENEN til alle tilberedningsformer. Den opsamler
dryppende safter og madrester, der ellers ville brænde fast på
ovnbunden.
Anbring glasdrejetallerkenen på drejekrydset.
SUTTEFLASKEHOLDER
B
ENYTSUTTEFLASKEHOLDEREN til
opvarmning af babymad i fl asker, der er for høje til at kunne
stå oprejst i ovnen. Se desuden afsnittet
“Forholdsregler” for yderligere oplysninger om
opvarmning af babymad.
(FÅSIKKEI STORBRITANNIENOG IRLAND).
LÅG
LÅGET anvendes til at dække
maden til med under tilberedning og opvarmning, når der
kun bruges mikrobølger. Desuden hindrer det, at ovnen
stænkes til, og at maden tørrer
ud, samtidig med at tilberedningstiden afkortes.
BRUG låget, når der opvarmes i to niveauer.
20
DAMPKOGER
RUGDAMPKOGERENMEDSIEN ved
B
tilberedning af madvarer som
fi sk, grøntsager og kartofl er.
ANBRINGALTID dampkogeren på
glasdrejetallerkenen.
STARTBESKYTTELSE / BØRNESIKRING
DENNEAUTOMATI SKESIKKERHEDSFUNKTIONAKTIVERES
ETMINUTEFTERATOVNENer gået i “stand by”.
(Ovnen er i “stand by”-tilstand, når 24timers uret er vist, eller (hvis uret ikke
er indstillet) displayet er tomt).
AFBRYDE ELLER STANDSE TILBEREDNINGEN
AFBRYDELSEAFENTILBEREDNINGVed at åbne døren kan man
afbryde tilberedningen for at
kontrollere, vende eller røre i
maden. Indstillingen bliver husket i 10 minutter.
SÅDANFORTSÆTTESTILBEREDNINGENLuk ovndøren og tryk på Start-knappen
ÉN GANG. Tilberedningen genoptages,
hvor den blev afbrudt.
Når der trykkes på Start-knappen TO
GANGE , 30 øges tilberedningstiden med 30
sekunder.
AFKØLING
NÅRENFUNKTIONERFÆ RDI G, starter ovnen
afkølingsproceduren. Dette forekommer, når
ovnen korrigerer det nødvendige tidsrum for
tilberedning.
DØRENSKALÅBNESOGLUKKES IGEN, f.eks. når der
sættes mad i ovnen, før sikkerhedslåsen
udløses. Ellers viser displayet ordet “door ”.
door
H
VISTILBEREDNINGENIKKESKALFORTSÆTTE _
T
AGMADENUDAFOVNEN, LUKOV NLÅGENOG
TRYKPÅ STOP-KNAPPEN
DERLYD E RETBIP hvert minut i 10 minutter, når
tilberedningen er afsluttet. Tryk
på STOP-knappen, eller åbn ovnlågen for at stoppe signalet.
BEMÆRK: Bemærk:Ovnen husker kun indstillingen i 60 sekunder, hvis ovndøren åbnes og
lukkes igen, når tilberedningen er afsluttet.
HEREFTERSLUKKESOVNENAUTOM ATISK.
AFKØLINGSPROCEDUREN kan afbrydes, uden at
ovnen tager skade.
D
K
21
UR
q
OVNDØRENSKALSTÅÅBEN, MENSURETSTILLES. Der er nu 5 minutter til at indstille uret i. Hvert trin skal
udføres inden for 60 sekunder.
TRYKPÅ STOP-KNAPPEN(i 3 sekunder), indtil venstre ciffer (timetallet) blinker.
q
D
TRYKPÅ +/- KNAPPERNE for at indstille timerne.
w
TRYKPÅ STAR T-KNAPPEN. (De to cifre til højre (minuttallet) blinker).
K
e
TRYKPÅKNAPPERNE +/- for at indstille minuttallet.
r
TRYKPÅ START-KNAPPEN igen.
t
N
UERURETSTILLET, OGDETGÅR.
BEMÆRK: Når ovnen sluttes til en stikkontakt første gang eller efter en strømafbrydelse, er display-
et tomt. Hvis uret ikke er indstillet, er displayet tomt, indtil tilberedningstiden indstilles.
URETKANFJER NES FRADISPLAYET , når det er indstillet: tryk først på Clock-knappen igen i 3 sekunder,
og derefter på Stop-knappen.
FORATT ERAT STARTEURFUNKTIONEN, følges ovenstående procedure.
w
r
e
KØKKENUR
w
t
q
ANVENDDENNEFUNKTIO N, når der er brug for et køkkenur til at måle den nøjagtige tid for f.eks.
kogning af æg, pasta eller hævning af dej.
TRYKPÅKNAPPER NE +/- for at indstille det ønskede tidsrum på timeren.
q
TRYKPÅ POWER-KNAPPENGENTAGNEGANGE for at indstille effekten på 0 W.
w
TRYKPÅ STAR T-KNAPPEN
e
D
ERHØRESETLYDS I GN AL , når timeren er færdig med nedtællingen.
22
e
TILBEREDNING OG OPVARMNING MED MIKROBØLGER
w
q
ANVENDDENNEFUNKTIO N ved normal tilberedning og genopvarmning af f.eks. grøntsager, fi sk, kar-
tofl er og kød.
TRYKPÅ +/- KNAPPERNE for at indstille tiden.
q
TRYKPÅ POWER-KNAPPENGENTAGNEGANGE for at indstille effekten.
w
TRYKPÅ STAR T-KNAPPEN
e
N
ÅRTILBEREDNINGENERSTARTET:
Ved at trykke på Start-knappen kan du nemt forlænge tiden med 30 sekunder ad gangen. Hvert
tryk øger tiden med 30 sekunder. Man kan også ændre tiden ved at trykke på knapperne +/- for at
forlænge eller forkorte tiden.
DESUDENKANDUÆNDRE eff ekten ved at trykke på Power-knappen. Ved det første tryk vises den aktuelle eff ekt. Eff ekten ændres ved at trykke fl ere gange på knappen.
ALLEINDSTILLINGERKANÆNDRES under tilberedningen, hvis det ønskes.
e
VALG AF EFFEKT
KUN MIKROBØLGER
EFFEKTANVENDELSESFORMÅL:
PVARMNINGAFDRIKKEVARER, vand, klar suppe, kaff e, te eller andre madvarer med højt
O
750 W
500 W
350 WV
160 WO
0 WN
vandindhold. Hvis maden indeholder æg eller fl øde vælges en lavere eff ekt.
TILBEREDNING af fi sk, kød, gratin osv.
ETTER, DERKRÆVER påpasselighed (f.eks. saucer med højt proteinindhold, oste- og æg-
R
geretter) og færdigtilberedning af sammenkogte retter.
IDEREKOGNINGAFRAGOUT, smeltning af smør.
PTØNING. Blødgøring af smør og ost. Blødgøring af is
ÅRKUN timeren er i brug.
D
K
23
MANUEL OPTØNING
FØLGVEJLEDNINGENFOR “Tilberedning og
opvarmning med mikrobølger”, og vælg 160 W
ved manueloptøning.
FROSNEMADVARERIPLASTPOSE R, husholdningsfolie
eller kartonæsker kan sættes direkte i ovnen,
forudsat at materialet ikke indeholder
metaldele (f.eks. metalposelukkere).
D
AKNINGENSFAC ONhar indfl ydelse på
P
K
optøningstiden. Flade pakker tør hurtigere op end tykke.
DSKILSTYKKERNE, efterhånden som de tør op.
A
Enkeltfrosne stykker tør hurtigere op.
ESKYTDELEAFMADEN med små
B
stykker alufolie, hvis de begynder at blive varme (f.eks.
kyllingelår og den yderste
del af kyllingevinger).
SEJÆVNLI GTILMADEN. Med lidt erfaring lærer du
den korrekte tid til de forskellige mængder.
ENDSTORESTYKKERefter halvdelen af optøning-
V
stiden.
KOGTEMADVARER, GRYDERETTEROGKØDSOVSE
tør lettere op, hvis der røres rundt under
optøningen.
VEDOPTØNING befales det ikke at tø mad-
varerne helt op, men lade den endelige
optøning afslutte under hviletiden.
H
VILETIDEFTEROPTØNINGFORBEDRERALTIDRESULTA-
TET, da varmen fordeler sig mere
jævnt i maden.
24
JETOPTØNING
w
DENNEFUNKTI ON må KUN bruges til optøning af kød, fi sk og erkræ.
JET DEFROSTBØRKUNANVENDES til madvarer med en nettovægt mellem 100 og 2000 g.
TRYKPÅ JETDEFROST-KNAPPEN.
q
TRYKPÅ +/- KNAPPERNE for at indstille madens vægt.
w
TRYKPÅ STAR T-KNAPPEN
e
ALVVEJSGENNEMOPTØNINGEN stopper ovnen, og displayet viser TURN FOOD (vend maden).
H
Åbn døren.
Vend maden.
Luk døren og genstart ved at trykke på Start-knappen.
BEMÆRK: Ovnen fortsætter automatisk optøningen efter 2 min, hvis maden ikke er vendt. I så fald
bliver optøningstiden længere.
VEDDENNEFUNKTIONSKALOVN EN ‘kende’
madens nettovægt. Derefter beregner ovnen automatisk den nødvendige tid til færdiggørelse af proceduren.
MADMÆNGDE TIPS
FROSNE MADVARER:
H
VISMADENERVARMERE end dybfrost-
temperaturen (-18°C), skal du vælge
en lavere vægtindstilling.
HVISMADENERKOLDEREENDDYB FROST TEM-
PERATUREN(-18°C), skal du vælge en
højere vægtindstilling.
q
e
D
K
KØD 100
FJERKRÆ 10 0 G - 2 KGKylling, hele stykker eller fi leter.
FISK 100
H
VISDEPÅGÆL DEN DEMADVARER ikke er nævnt i tabellen, og hvis vægten er over eller under den an-
befalede vægt, anbefales det at bruge fremgangsmåden for “Tilberedning og opvarmning med
mikrobølger” og vælge 160 W til optøning.
G - 2 KGHakkekød, koteletter, bøff er eller stege.
G - 2 KGHele koteletter eller fi letter.
25
JET START
DENNEFUNKTI ONANVENDES til hurtig opvarmning af madvarer med højt vandindhold, f.eks: Klar suppe, kaff e eller te.
VEDTRYKPÅDENNEKNAPSTARTER man automatisk med fuld mikrobølgeeff ekt samt med en tilbered-
ningstid på 30 sekunder. Hvert tryk øger tiden med 30 sekunder. Du kan også ændre tiden ved at
trykke på knapperne +/- for at forlænge eller forkorte tiden, når funktionen er startet.
D
K
MEMORY HUKOMMELSE
q
MEMORY-FUNKTIO NENEREN let måde til at genkalde en foretrukken indstilling.
PRINCIPPETI MEMORY-FUNKTIONEN er at lagre den aktuelle indstilling.
TRYKPÅ MEMO-KNAPPEN
q
TRYKPÅ STAR T-KNAPPEN.
w
L
AGRIN GAFENINDSTILLING:
VÆLG en vilkårlig funktion , og foretag de nødvendige indstillinger
q
FORETAG de nødvendige indstillinger
w
TRYKPÅ MEMO-KNAPPEN, OGHOLDDENNEDE i 3 sekunder, til der høres et lydsignal. Indstillingen er
e
nu lagret. Du kan omprogrammere hukommelsen lige så tit du har brug for det.
N
ÅRAPPARATET tilsluttes, eller efter en strømafbrydelse, vil ovnens hukommelse have standardind-
stillingen - 1 minut og 750 W eff ekt.
26
w
STEAM DAMP
q
BRUGDENNEFUNKTIO NTIL at tilberede retter som grøntsager og fi sk.
BRUGALTIDDENMEDFØLGENDEDAMPKO GER,når denne funktion bruges.
TRYKPÅ STEAM -KNAPPEN
q
BLIVVEDAT TRYKKEGENTAGNEGANGEPÅ STEAM-KNAPPEN for at indstille madkategorien.
w
TRYKPÅ +/- KNAPPERNE for at indstille madens vægt.
e
TRYKPÅ STAR T-KNAPPEN
r
PLACER maden på sien.
w
T
ILFØJ 100 ml (1dl) vand i damkogerens nederste del.
e
D
ÆKTIL med låget.
D
K
DAMPKOGERENER udelukkende beregnet til anvendelse med mikrobølger!
DENMÅALDRIGANVENDESMEDNOGENANDENFUNKTION .
HVISDAMPKOGE RENANVENDES med en anden funktion, kan det medføre beskadigelse.
INDENDERTÆND ES for ovnen, skal man altid sikre sig, at drejetallerkenen kan dreje frit.
ANBRING altid dampkogeren på glasdrejetallerkenen.
27
STEAM DAMP
TILBEREDNING AF GRØNTSAGER
A
NBRINGGRØNTSAGERNE i sien.
Hæld 100 ml vand i bunden. Læg låg på og indstil tiden.
LØDEGRØNTSAGER som broccoli og porrer skal have 2-3 minutter.
B
ÅRDEREGRØNTSAGER som gulerødder og kartofl er skal have 4-5 minutter.
H
D
K
q
w
e
r
KARTOFLER / RODFRUGTER(150g - 500g)
RØNTSAGER (150g - 500g)
G
(Blomkål og broccoli)
ROSNE GRØNTSAGER
G
(150g - 500g)
F
ISKEFILETER (150g - 500g)
NVENDSTYKKERAFENSSTØRRELSE.
A
Skær grøntsagerne i stykker af ens størrelse.Lad dem stå i 1 - 2 minutter efter tilberedning
LADDEMSTÅ i 1 - 2 minutter efter tilberedning.
FORDELFILETERNEJÆVN T på damristen. Lag tynde dele ind
over hinanden. Lad dem stå i 1 - 2 minutter efter tilberedning.
28
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
RENGØRINGERDENENESTEFORM for vedligeholdelse, der normalt er brug for.
HVISOVNENIKKEHOLDESREN, kan overfl aderne
ødelægges. Det kan påvirke apparatets levetid, og det kan også medføre farlige situationer.
NVENDIKKEMETALSKURESVAMPE, SLIBENDE
A
RENGØRINGSMIDLER, svampe af
ståluld, skureklude o.l., da
de kan beskadige betjeningspanelet samt ovnens indvendige og udvendige overfl ader. Brug en svamp med
mildt opvaskemiddel eller et stykke køkkenrulle med et glasrensemiddel. Sprøjt
glasrensemiddel på et stykke køkkenrulle.
SPRØJTIKKE direkte på ovnen.
MEDJÆVNEMELLEMRUM, og specielt
efter overkogning, skal man
erne drejetallerkenen og drejekrydset, så ovnbunden kan
rengøres.
VELEGNET TIL VASK I OPVASKEMASKINE:
O
VNENERBEREGNET til anvendelse med drejet-
allerkenen monteret.
ANVENDIKKE mikrobølgeovnen, når drejetallerkenen er ernet med henblik på
rengøring.
A
NVENDETMILDTOPVASKEMIDDEL, vand og en blød
klud til rengøring af ovnrummet, yder- og indersiden af ovndøren samt dørfalsen.
LADIKKEFEDT eller madrester sidde omkring døren.
VEDKRAFTIGTILSMUDSNING skal man lade en kop
med vand koge i ovnen i 2 eller 3 minutter.
Dampen vil blødgøre snavset.
A
NVENDIKKEDAMPREN SERE til rengøring af
mikrobølgeovnen.
HÆLDLIDTCITRONSAFT i en kop vand, sæt den
på drejetallerkenen, og lad den koge nogle få
minutter for at erne lugt fra ovnrummet.
D
K
D
REJEKRYDS.
LASDREJETALLERKEN.
G
L
ÅG
DAMPKOGER
SUTTEFLASKEHO LDER
29
FEJLFINDINGSOVERSIGT
HVISOVNENIKKEFUNGERER, skal man kontrollere
nedenstående punkter, før man kontakter Serviceafdelingen:
Drejetallerken og drejekryds er anbragt
korrekt.
Stikket sidder rigtigt i stikkontakten.
Døren er helt lukket.
Kontrollér sikringerne, og undersøg, om
der er strømafbrydelse.
Kontrollér, at luften kan cirkulere omkring
ovnen.
D
Vent 10 minutter, og prøv at bruge ovnen
igen.
K
Åbn og luk døren, før der prøves igen.
O
VENSTÅENDERÅD har til hensigt at hindre un-
ødvendig rekvirering af service, som vil blive
faktureret.
VEDOPKALDTIL SERVICE bedes du opgive ovnens
serie- og typenummer (se Servicemærkaten).
Se garantien for yderligere vejledning.
HVISNETLEDNINGENSKALSKIFTES, skal den erstattes med en original netledning, der
kan leveres fra vore servicecentre. Netledningen må
kun udskiftes af en servicetekniker.
ERVICEMÅKUNUDFØRESAFVORE
S
SERVICETEKNI KERE. For alle an-
dre end uddannede serviceteknikere er det forbundet med
alvorlig fare at udføre service
eller reparationer, hvor der
skal afmonteres et dæksel, der
beskytter mod mikrobølgeenergien.
FJERNIKKENOGETDÆKSEL.
30
MILJØTIPS
EMBALLAGEN kan genbruges 100%
og er forsynet med et genbrugsmærke. Følg de lokale
regler for bortskaff else af affald. Emballage, der kan
være farlig for børn (plastposer, polystyren osv.) skal
opbevares uden for børns rækkevidde.
D
ETTEPRODUKT er mærket i henhold til EU-di-
rektiv 2002/96/EF om Kasseret elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette
produkt bliver skrottet korrekt, hjælper du
med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der
kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaff else af dette produkt.
YMBOLET på produktet eller på dokumenterne,
S
der ledsager produktet,
angiver, at produktet ikke
må bortskaff es sammen
med husholdningsaff aldet.
Det skal i stedet afl everes på
en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
D
ETSKALSKROTTES i hen-
hold til gældende lokale
miljøregler for bortskaffelse af aff ald.
YDERLIGEREOPLYSNINGER om
håndtering, genvinding og genbrug af dette
produkt fås hos de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor
produktet er købt.
NÅROVNENKASSERES, skal netledningen skæres
af, så ovnen ikke mere kan tilsluttes lysnettet.
I
OVERENSSTEMMELSEMED IEC 60705.
EN INTERNATIONALE ELEKTROTEKNISKE KOMMISION, SC. 59H, har udviklet en standard for sammen-
D
lignende afprøvning af opvarmnings eff ektivitet for forskellige mikrobølge ovne. Vi anbefaler følgende for denne ovn:
Test MængdeCa.TidEff ekttrinBeholder
12.3.1750 g10 min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g14 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 2 min 40 sek.JET-OPTØNING
D
K
NETSPÆNDING230 V/50 Hz
ÆRKESPÆNDING1300 W
M
IKRING10 A (UK 13 A)
S
IKROBØLGEEFFEKT750 W
M
DVENDI GEMÅL (HXBXD)348 x 595 x 320
U
INDVENDIGEMÅL (HXBXD)187 x 370 x 290
31
MONTERE APPARATET
INSTALLASJON
N
O
FØR TILKOPLING
K
ONTROLLERATSPENNINGEN på typeplaten
stemmer med spenningen i strømnettet
ditt hjemme.
UMÅIKKEFJER NE BESKYTTELSESDEKSLENE for mik-
D
robølgeovnens luftinntak
som er plassert på sideveggen inne i ovnen. De forhindrer at fett og matpartikler kan komme inn i
mikrobølgeovnens luftinntakskanaler.
ORSIKRE deg om at ovnsrommet er tomt før du
F
installerer ovnen.
FØLGDEN vedlagte monteringsanvisningen når du skal installere apparatet.
EETTERATAPPARATETIKKEERSKADET. Kontroller at
S
ovnsdøren lukker godt til mot dørkarmen og
at den innvendige dørtetningslisten ikke er
skadet. Tøm ovnen og rengjør den innvendig
med en myk, fuktig klut.
UMÅIKKEBRUKEAPPARATET hvis strømka-
D
belen eller støpselet er skadet, hvis det
ikke fungerer som det skal, eller hvis
det er blitt skadet eller har falt ned. Ikke
la strømkabelen eller støpselet ligge i
vann. Hold strømkabelen unna varme
overfl ater. Dette kan medføre elektrisk
støt, brann eller andre farer.
ETTER TILKOPLING
O
VNENVIRKERBARENÅR ovnsdøren er ordentlig
lukket.
Produsentene er ikke ansvarlige for problemer som forårsakes av at brukeren ikke
følger disse anvisningene.
32
D
ETTEAPPARATETERJORDETi samsvar med
gjeldende lover. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader som
påføres personer, dyr eller gjenstander
dersom dette kravet ikke blir etterfulgt.
VIKTIG OM SIKKERHET
LES NØYE GJENNOM DETTE OG TA VARE PÅ DET FOR FREMTIDIG REFERANSE
IKKEVARM OPPELLERBRUKBRANNFARLIGEMA-
TERIALER inni eller i nærheten av ovnen.
Dette kan gi gassutvikling og forårsake
brann eller eksplosjon.
MIKROBØLGEOVNENMÅIKKEBRUKES til å tørke
klær, papir, urter, tre, blomster, frukt eller
andre brennbare materialer. Det kan
forårsake brann.
H
VISNOEINNIELLERUTENFOROVNENSKULLETA
FYRELLERDUSERRØKUTVKILING, må du holde
ovnsdøren lukket og slå ovnen av. Trekk
ut støpselet fra stikkontakten eller slå
av strømmen ved å slå av eller skru ut sikringen på sikringspanelet.
IKKEOVERKOK MATEN. Det kan forårsake
brann.
KKELAOVNENSTÅUTENTILSYNNÅRDENERI
I
GANG, og spesielt ikke hvis maten varmes
i papir, plast eller andre brennbare materialer. Papir kan begynne å brenne, og
noen typer plast kan smelte under tilberedningen.
KKEBRUK etsende damper eller kjemi-
I
kalier på apparatet. Denne mikrobølgeovnen er spesielt konstruert for å varme
opp og tilberede mat. Den er ikke konstruert for bruk i industrien eller laboratorier.
ARNMÅKUN få bruke ovnen under til-
B
syn av voksen når de har fått tilstrekkelig
opplæring i bruken, slik at de kan forstå
farene ved feilaktig bruk og betjene ovnen
på en sikker måte.
Dette apparatet må ikke brukes av barn
eller uføre uten tilsyn. Pass på at barn ikke
leker med apparatet.
Hvis du har en ovn med
kombinasjonsmodus, bør
barn kun bruke ovnen under tilsyn av voksne på
grunn av de høye tempera- turene
som dannes.
IKROBØLGEOVNENMÅIKKE
M
BRUKES å varme opp noe som
ligger i lufttette beholdere.
Dette øker trykket og kan
føre til at beholderen eksploderer eller at det koker over når du åpner
lokket.
ETNINGSLISTENEOGOMRÅDETRUNDTDØREN bør
T
sjekkes jevnlig for skader. Dersom disse
områdene er skadet, må du ikke bruke
ovnen før den er reparert av en kvalifi sert
servicetekniker.
EGG
I
KKEBRUKMIKRØBØLGEOVNEN til å koke eller
varme opp hele egg, verken med
eller uten skall, da de lett kan
eksplodere, selv etter at oppvarmingen er avsluttet.
N
O
33
FORHOLDSREGLER
GENERELT
ETTEAPPARATETERBARELAGETFORBRUKIHJEMMET!
D
PPARATETMÅIKKEBRUKES med mikrobølger der-
A
N
som det ikke er mat i ovnen. Ved slik bruk kan apparatet skades.
O
H
VISDUVILØVEDEGPÅÅBRUKE ovnen, kan du
sette et glass med vann i den. Vannet vil oppta mikrobølgeenergien, og ovnen vil ikke bli
skadet.
KKEBRUKOVNSROMM ET som oppbevaringsrom.
I
KLEMMERELLERANNET som inneholder metalltråder kan gi gnistutvikling
i ovnen, og må derfor ernes fra poser og liknende før dette settes inn i
ovnen.
FRITYRSTEKING
I
KKEBRUKMIKROBØLGEOVNEN til frityrsteking, siden
du ikke kan kontrollere temperaturen
på oljen.
BRUKGRYTEKLUTERELLERLIKNENDE for å
unngå forbrenning når du berører beholdere, ovnsdeler og pannen etter tilberedning.
VÆSKER
F.
EKS. DRIKKERELLERVANN . Væske kan overop-
pvarmes over kokepunktet,
selv om du ikke ser at det oppstår bobler. Denne såkalte
kokeforsinkelsen kan medføre
at når du tar beholderen ut av
ovnen, kan væsken koke over og gi brannskader.
For å unngå dette, bør du følge denne fremgangsmåten:
1. Unngå bruk av beholdere med rette kanter og tynn hals.
2. Rør om før du setter beholderen i ovnen,
og la en teskje stå i beholderen sammen
med væsken.
3. La beholderen stå i ovnen en liten stund
etter at væsken er ferdig oppvarmet. Rør
om en gang til, og ta den forsiktig ut.
ADVARSEL
F
ØLGALLTIDANVISNINGENE i en kokebok for mik-
robølgeovner. Spesielt hvis maten du tilbereder eller varmer opp inneholder alkohol.
N
ÅRDUVARM ERBARNEMAT eller drik-
ke i glass eller fl aske, må du
alltid sjekke temperaturen
før servering. På denne måten
kan du kontrollere at varmen er jevnt fordelt og
unngå brannskader.
Ta alltid lokket og smokken av før oppvarming!
34
TILBEHØR
GENERELT
ETFINNES forskjellig tilbehør tilgjengelig på
D
markedet. Før du kjøper noe utstyr, bør du forsikre deg om at det kan brukes i mikrobølgeovn.
KONTROLLERATTILBEHØ RETDUBRUKER er bereg-
net for bruk i mikrobølgeovn
og at mikrobølgene kan
passere gjennom dem.
N
ÅRDUSETTERMATOGTILBEHØ RI mikrobølge-
ovnen, må du sørge for at ingenting kommer i
kontakt med veggene eller taket inne i ovnen.
Dette er spesielt viktig når kokekarene er
laget av metall eller inneholder metalldeler.
H
VISKOKEK ARSOMINNEHOLDERMETALL kommer i
kontakt med veggene eller taket inne i ovnen
mens den er i bruk, kan det oppstå gnistutvikling, og ovnen kan bli skadet.
ØRDUSTARTEROVNEN, må du alltid forsikre deg
F
om at den roterende tallerkenen kan dreie
fritt.
HOLDER FOR ROTERENDE TALLERKEN
BRUKHOLDERENFORDENROTERENDETALL-
ERKENEN under glasstallerkenen.
Legg aldri annet tilbehør på holderen for den roterende tallerkenen.
Sett holderen for den roterende tall-
erkenen på plass i ovnen.
ROTERENDE GLASSTALLERKEN
BRUKGLASSTALLERKENEN til alle typer tilberedning.
Den samler opp væske og matpartikler som
ellers ville søle til ovnen.
Sett glasstallerkenen oppå
holderen for den roterende
tallerkenen.
TÅTE FL AS KEH OL DE R
B
RUKTÅTEF LA SKE HOL DER EN NÅRDU
VARMEROPPBARNEM ATIFLASKERSOM
ERFORHØYETILÅSTÅALENEIOVNEN. SE
OGSÅKAPITLET “FORHOLDSREGLER” HVIS
DUVILVITEMEROMOPPVARMINGAVBARNEMAT.
(IKKETILGJENGHELIGI GB OG IRLAND).
LOKK
LOKKET brukes til å dekke til mat under tilberedning og varming med bare
mikrobølger, og hjelper til med å
unngå spruting, bevare matens
fuktighet og redusere tilberedningstiden.
BRUK lokket ved oppvarming på
to nivåer.
DAMPKOKER
RUKDAMPKOKE RENMEDHULLRISTEN ved tilbered-
B
ning av mat som fi sk, grønnsaker
og poteter.
PLASSERALLTID dampkokeren på
den roterende glasstallerkenen.
STARTBESKYTTELSE /
N
O
35
BARNESIKRING
DENNEAUTOMATI SKESIKKERHETSFUNKSJONENBLIRAK-
TIVERTETTMINUTTETTERat ovnen er gått i
“hvilemodus””. (Ovnene er i “hvilemodus” når den 24-timers klokken viser
eller hvis du ikke har stilt klokken, når
N
displayet er tomt).
O
STOPPE ELLER TA EN PAUSE I TILBEREDNINGEN
SLIKKANDUTAENPAUSEITIL-
BEREDNINGEN
Du kan avbryte tilberednin-
gen for å kontrollere, snu
eller røre i maten ved å åpne døren. Innstillingen vil bli beholdt i 10 minutter.
SLIKFORTSET TERDUTILBEREDNINGEN
Lukk døren og trykk på Start-knappen
EN GANG. Tilberedningsprosessen
fortsetter fra der den ble avbrutt.
Hvis du trykker TO GANGER på startknappen, øker du tilberedningstiden med 30
sekunder.
NÅRENFUNKSJONERFER DIG, foretar ovnen en
avkjølingsprosedyre. Dette er normalt.
Etter denne prosedyrem slår ovnen seg av automatisk.
DØRENMÅÅPNESOGLUKKESNÅRDU f.eks legger
mat inn i ovnen, for at startbeskyttelsen skal
frigjøres. Ellers vil displayet vise “door ”(dør).
G
JØRFØLGENDEHVISDUIKKEØNSKERÅ
FORTSET TETILBEREDNINGEN
Ta ut maten, lukk døren og trykk på
STOPP-knappen
D
UVILHØREETLYDS I GN A L én gang i minuttet i 10
minutter når tilberedningen er
ferdig. Trykk på STOPP-knappen
eller åpne døren hvis du vil avbryte signalet.
MERK: Ovnen beholder innstillingene i bare 60
sekunder hvis du åpner og lukker døren etter
at tilberedningen er ferdig.
AVK JØLING
AVKJØLINGSPROSEDYREN kan avbrytes uten av
dette får noen skadelige følger for ovnen.
door
36
KLOKKE
q
HOLDDØRENÅPENNÅRDUSTILLERINNKLOKKEN. Dette gir deg 5 minutter til å stille inn klokken. Hvis
døren er lukket, må hvert innstillingstrinn gjøres i løpet av 60 sekunder.
TRYKKPÅSTOPPKNAPPEN (i tre sekunder) til det venstre tallet (timene) blinker.
q
TRYKKPÅKNAPPENE +/- for å stille inn timene.
w
TRYKKPÅ START-KNAPPEN. (De to tallene til høyre (minuttene) blinker).
e
TRYKKPÅKNAPPENE +/- for å stille inn minuttene.
r
TRYKKPÅ START-KNAPPEN en gang til.
t
K
LOKKENERNÅINNSTILT.
MERK: Første gangen apparatet koples til strømnettet, eller etter et strømbrudd, er displayet tomt.
Hvis klokken ikke er stilt, vil displayet forbli tomt inntil tilberedningstiden er stilt inn.
HVISDUVILFJER NE KLOKKEN fra displayet når den er stilt inn, kan du trykke på klokkeknappen igjen i 3
sekunder og deretter på stoppknappen.
HVISDUVILSETTEKLOKKEN i drift igjen,følger du prosedyren over.
w
r
e
t
KJØKKENTIMER
w
N
O
q
BRUKDENNEFUNKSJON EN når du trenger en timer på kjøkkenet til å måle nøyaktig tid for ulike formål,
for eksempel når du koker egg eller når du har deig til heving.
TRYKKPÅKNAPPENE +/- for å stille inn ønsket tid på timeren.
q
TRYKKPÅEFFE KTKNAPPEN flere ganger for å stille inn effekten på 0 W.
w
TRYKKPÅ STAR T-KNAPPEN.
e
D
UVILHØREETLYDS I GN A L når timeren har talt ned til null.
e
37
TILBEREDE OG VARME MAT MED MIKROBØLGER
w
N
O
BRUKDENNEFUNKSJON EN til normal tilberedning og oppvarming, for eksempel av grønnsaker, fi sk,
poteter og kjøtt.
TRYKKPÅKNAPPENE +/- for å stille inn tiden.
q
TRYKKPÅEFFE KTKNAPPEN flere ganger for å stille inn effekten.
w
TRYKKPÅ STAR T-KNAPPEN.
e
E
TTERATTILBEREDNINGSPROSESSENHARSTARTET:
Du kan på en enkel måte øke tiden i 30 sekunders trinn ved å trykke på startknappen. Hvert trykk
øker tiden med 30 sekunder. Du kan også endre tilberedningstiden ved å trykke på knappene +/for å øke eller redusere tiden.
DUKANOGSÅENDREEFFEK TNIVÅET ved å trykke på eff ektknappen. Det første trykket viser gjeldende ef-
fektnivå. Trykk på eff ektknappen gjentatte ganger hvis du vil endre eff ektnivået.
ALLEINNSTILLINGENEKANENDRES under tilberedningen hvis du ønsker det.
q
e
VELGE EFFEKTNIVÅ
BARE MIKROBØLGER
FFEKTFORESLÅTTBRUK:
E
JENOPPVARMINGAVDRIKKEVARER, vann, klare supper, kaff e, te eller annen mat med høyt
G
750 W
500 W
350 WS
160 WT
0 WB
vanninnhold. Velg et lavere eff ektnivå hvis maten inneholder egg eller krem.
TILBEREDNINGAV fi sk, grønnsaker, kjøtt osv.
ERFORSIKTI GTILBEREDNING av f.eks. sauser med høyt proteininnhold, oste- og eggeretter
M
og avslutning av gryteretter.
MÅKOKINGAVSTUINGER, smelte smør.
INING. Mykgjøring av smør og ost. Mykgjøring av iskrem.
AREVEDBRUKAV timeren.
38
MANUELL TINING
FØLGANVISNINGENEUNDER ”Tilberede og varme
mat med mikrobølger” og velg eff ektnivå 160W
når du skal tine manuelt.
FROSSENMATIPLASTPOSE , plastfolie eller papp kan
legges direkte inn i ovnen dersom det ikke er
noen metalldeler (f.eks. metallklips) på
emballasjen.
MBALLASJENSFO RM kan påvirke opptin-
E
ingstiden. Flate pakker tiner fortere enn
en tykk blokk.
KILLSTYKKENEFRAHVERANDRE når de begynner å
S
tine.
Løse skiver tiner lettere.
EKKTILDELERAVMATEN med små
D
stykker av aluminiumsfolie hvis de begynner å bli
varme (f.eks. kyllinglår og
vingespisser).
KONTROLLEROGSEETTERMATENMEDJEVNEMELLOM-
ROM. Gjennom erfaring vil du fi nne den perfek-
te tiden for ulike mengder.
SNUSTØRRESTYKKER midtveis i opptiningspros-
essen.
OKTMAT, STUINGEROGKJØTTSAUSER tin-
K
er raskere hvis du rører i dem under
opptiningstiden.
N
ÅRDUTINERMAT ,er det best å la maten
tine nesten helt og la hviletiden fullføre
opptiningsprosessen.
ITTHVILETIDETTEROPPTININGEN vil alltid gi bedre
L
resultater, fordi varmen da vil bli
fordelt jevnt gjennom maten.
N
O
39
JET DEFROST HURTIGTINING
N
O
BRUKDENNEFUNKSJON EN KUN for opptining av kjøtt, fi sk og ærkre.
JET DEFROSTKANBAREBRUKES for mat som har en nettovekt mellom 100 og 1200g.
TRYKKPÅKNAPPEN JET DEFROST.
q
TRYKKPÅKNAPPENE + / - for å stille inn vekten på maten.
w
TRYKKPÅ STAR T-KNAPPEN.
e
M
IDTITINEPROSESSEN stopper ovnen og ber deg om å snu maten (viser meldingen).
w
q
TURN FOOD
Åpne døren.
Snu maten.
Lukk døren og start på nytt ved å trykke på Start-knappen.
MERK: Ovnen fortsetter automatisk etter to minutter hvis du ikke snur maten. Dette medfører at
opptiningstiden blir lengre.
FROSNE MATVARER:
DENNEFUNKSJ ONENMÅFÅOPPLYSNINGER
om matens nettovekt. Ovnen vil automatisk beregne nødvendig tid for
å gjøre maten ferdig.
VISMATENERVARMERE enn dypfryst
H
temperatur (18°C), velger du en lavere
vekt for maten.
HVISMATENERKALDERE enn dypfryst tem-
peratur (-18°C), velger du en høyere
vekt for maten.
e
MATVAREMENGDETIPS
KJØTT 100G - 2KGKjøttdeig, koteletter, steker eller roastbiff er.
FJÆRKRE 100
FISK 100
F
ORMATVARERSOMIKKESTÅROPPFØRTITABELLENNEDENFOR, eller hvis vekten er lavere eller høyere enn
anbefalt vekt, bør du følge prosedyren for “Tilberede og varme mat med mikrobølger” og velge
160 W ved tining.
40
G - 2KGKylling hel, stykker eller fi leter.
G - 2KGHel eller fi leter.
JET START HURTIGSTART
N
DENNEFUNKSJ ONENBRUKESTIL rask oppvarming av matvarer med et høyt vanninnhold, for eksempel ;
klare supper, kaff e eller te.
TRYKKFORÅSTARTE automatisk med full mikrobølgeeff ekt og tilberedningstiden satt til 30 sekunder.
Hvert nye trykk øker tiden med 30 sekunder. Du kan også endre tiden ved å trykke på knappene
+/- for å øke eller redusere tiden etter at funksjonen har startet.
MINNE
q
MINNEFUNKSJONENGJØRDETENKELT å raskt hente frem en mye brukt innstilling.
MINNEFUNKSJONENSPRINSIPPERATDEN lagrer den innstillingen som er aktuell.
TRYKKPÅ MINNE-KNAPPEN.
q
TRYKKPÅ STAR T-KNAPPEN.
w
S
LIKLAGRERDUENINNSTILLING:
VELG en funksjon og foreta de nødvendige innstillingene
q
FORETA de nødvendige innstillingene
w
TRYKKINNOGHOLDINNE MINNE-KNAPPEN i tre sekunder til du hører et lydsignal. Innstillingen er nå
e
lagret. Du kan omprogrammere minnet så mange ganger du vil.
N
ÅRDUKOPLERTIL apparatet eller etter et strømbrudd vil minnefunksjonen ha lagret standard-
innstillingen -1 minutt og 750 W.
w
O
41
DAMP
N
BRUKDENNEFUNKSJON EN for matvarer som grønnsaker og fi sk.
O
BRUKALLTIDDENMEDFØLGENDEDAMP KOKEREN når du bruker denne funksjonen.
TRYKKPÅ DAMP-KNAPPEN.
q
FORTSETTÅTRYKKEPÅ DAMP-KNAPPENFLEREGANGER for å stille inn matvaretypen.
w
TRYKKPÅKNAPPENE +/- for å stille inn vekten på maten.
e
TRYKKPÅ STAR T-KNAPPEN.
r
q
PLASSER maten på dampristen.
T
ILSETT 100 ml (1dl) vann i dampkokerens bunn.
w
e
D
EKKTIL med lokket.
DAMPKOKERENMÅ bare brukes med mikrobølger!
DUMÅALDRIBRUKEDENMEDANDREFUNKSJON ER.
BRUKAVDAMPKO KEREN med andre funksjoner kan føre til skade.
FØRDUSTARTEROVNEN, må du alltid forsikre deg om at den roterende tallerkenen kan dreie fritt.
PLASSERALLTID dampkokeren på den roterende glasstallerkenen.
42
DAMP
TILBEREDE GRØNNSAKER
L
EGGGRØNNSAKENE i risten.
Hell 100 ml vann i bunnen. Dekk til med lokket og still inn tilberedningstiden.
YKEGRØNNSAKER, som brokkoli og purre, trenger en koketid på 2-3 minutter.
M
HARDEREGRØNNSAKER, som gulrøtter og poteter, trenger en koketid på 4-5 minutter.
N
O
q
w
e
r
POTETER / KNOLLGRØNNSAKER(100g - 500g)
RØNNSAKER (150g - 500g)
G
(blomkål og brokkoli)
FROSNEGRØNNSAKER(100g - 500g)
ISKEFILETER (150g - 500g)
F
RUKLIKESTØRRELSER.
B
Kutt grønnsakene i jevne stykker.La maten hvile noen minutter etter tilberedning
LAHVILE i et par minutter.
FORDELFILETENEJEVNT på dampristen. Legg tynnere del-
er oppå hverandre. La hvile i et par minutter etter tilberedning.
43
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
RENGJØRINGERVANLI GVIS det eneste vedlikeholdet som er nødvendig.
HVISOVNENIKKEHOLDESREN, kan det føre til nedbrytning av overfl aten og dermed muligens
redusert levetid og farlige situasjoner.
N
O
KKEBRUKSTÅLULL, GRY TESKRUBBE RAVMETALL
I
eller slipende rengjøringsmidler osv. som
kan skade betjeningspanelet og
overfl atene i ovnsrommet
og ovnens utside. Bruk
en svamp med et mildt
rengjøringsmiddel eller
spray vindusrens på et kjøkkenpapir. Spray
rens på papiret.
I
KKE spray direkte på ovnen.
MEDJEVNEMELLOMROM, eller hvis du har sølt, bør
du ta ut glasstallerkenen og holderen,
og rengjøre bunnen av ovnen.
TILBEHØR SOM KAN VASKES I OPPVASKMASKIN:
O
VNENERLAGETSLIK at glasstallerkenen skal være
i ovnen under bruk.
IKKE bruk ovnen når glasstallerkenen er
tatt ut for rengjøring.
B
RUKETMILDTRENGJØRINGSMIDDEL, vann og en
myk klut til å rengjøre innsiden av ovnen, begge sidene av døren og døråpningen.
P
ASSPÅATEVENTUELTFETTOGMATRESTER
rundt døråpningen blir ernet.
SMUSSSOMERVANSK ELIGÅFJ ER NE, kan du mykgjøre
ved å sette inn en kopp med vann og la
den koke i noen minutter. Vanndampen vil
mykgjøre smusset.
I
KKEBRUKDAMPRENGJØRINGSAPPARATER for å
rengjøre mikrobølgeovnen.
VONDLUKTIOVNENKANREDUSERES ved at du setter inn en bolle med vann og sitronsaft og lar
dette koke noen minutter.
H
OLDERENFORDENROTERENDE
TALLERKENEN.
ENROTERENDE
D
GLASSTALLERKENEN.
L
OKKET
44
DAMPKOKEREN
TÅTEF LA SKE HO LDE RE N
FEILSØKINGSLISTE
HVISOVNENIKKEVIRKERTILFREDSTILLE NDE, bør du
kontrollere følgende punkter før du ringer etter service:
Holderen for den roterende tallerkenen og
glasstallerkenen er på plass.
Støpselet er satt godt inn i stikkontakten.
Døren er skikkelig lukket.
Kontroller sikringene og forsikre deg om at
stikkontakten er strømførende.
Kontroller at ovnen har tilstrekkelig venti-
lasjon.
Vent i ti minutter og prøv å slå ovnen på
igjen.
Åpne og lukk døren før du forsøker på nytt.
ETTEERFORÅUNNGÅ unødig tilkalling av en ser-
D
vicetekniker som du selv må betale for.
Når du ringer etter service, bør du oppgi ovnens serie- og typenummer (se servicemerket).
Se i garantiheftet for ytterligere informasjon.
HVISSTRØMLEDNINGENMÅSKIFTES, bør den
skiftes ut med en original
strømledning, som er å få
ved våre serviceverksteder.
Strømledningen må skiftes av en kvalifi sert servicetekniker.
ERVICEPÅOVNENMÅKUNUTFØRES
S
AVENKVALIFISERTSERVICETEKN IKER.
Det er farlig for en ukyndig person å utføre service eller reparasjoner som innebærer erning
av deksel som beskytter mot
mikrobølgeenergien.
DUMÅALDRIFJER NENOEDEKSEL.
N
O
45
MILJØTIPS
ESKENBESTÅRAV 100 % resirkulerbart materiale, og er merket
med et resirkuleringssymbol.
Følg lokale forskrifter for avfallshåndtering. Oppbev-
N
ar potensielt farlig emballasje (plastposer, polystyren osv.)
O
utilgjengelig for barn.
D
ETTEAPPARATET er merket i samsvar med EU-
direktiv 2002/96/EF om avfallsbehandling av
elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Forsikre
deg om at dette produktet blir avfallsbehandlet korrekt, slik at det ikke kan utgjøre noen
helse- eller miljørisiko.
YMBOLET på produktet eller på dokumentene
S
som følger med det, viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
A
PPARATETMÅVRAKES i over-
ensstemmelse med gjeldende lokale bestemmelser for avfallsbehandling.
FORNÆRMEREINFORMASJON
om håndtering, avfallsbehandling og resirkulering av dette produktet, kontakt kommunen,
renovasjonsvesenet eller forretningen der du
kjøpte apparatet.
FØRDUKASSERERAPPARATET, bør du kutte strøm-
ledningen, slik at apparatet ikke kan koples til
strøm.
I
SAMSVARMED IEC 60705.
ENINTERNASJONALEELEKTROTEKNISKEKOMMIS JONEN SC. 59H, har utviklet en standard for å sammen-
D
likne testing av oppvarmingsresultater i forskjellige mikrobølgeovner. Vi anbefaler følgende for
denne ovnen:
levyjä. Suojalevyjen tarkoitus on estää rasvan ja
ruoanmurujen pääsy mikroaaltoenergian tulokanaviin.
ARKISTA ennen asennusta,
T
että uuni on tyhjä.
KYTKENNÄN JÄLKEEN
U
UNITOIMIIVAI N, jos sen luukku on kunnolla ki-
inni.
Laitteiden valmistajat eivät vastaa näiden
ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvista vahingoista.
ARKISTA, ETTEILAITEOLEVAURIOITUNUT. Tarkista,
T
että uunin luukku sulkeutuu kunnolla ja että
luukun tiiviste ei ole vaurioitunut. Tyhjennä
uuni ja puhdista sisäosa pehmeällä, kostealla liinalla.
LÄKÄYTÄLAITETTA, jos virtajohto tai pis-
Ä
toke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla, tai jos se on vaurioitunut tai
pudonnut. Älä laita virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä virtajohto erillään
kuumista pinnoista. Muussa tapauksessa vaarana voi olla sähköisku, tulipalo tai
muunlainen vahinko.
L
AITEONKYTKETTÄVÄ maadoitettuun pis-
torasiaan. Laitteen valmistaja ei vastaa
sellaisista ihmisille, eläimille tai esineille
tapahtuneista vahingoista, jotka ovat
seurausta tämän määräyksen laiminlyönnistä.
F
I
47
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
ÄLÄKUUMENNATAIKÄYTÄTULENARKOJAMATERI-
AALEJAUUNISSA tai sen läheisyydessä. Kaa-
sut voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai
räjähdyksen.
ÄLÄKÄYTÄMIKROAALTOUUNIA tekstiilien, pa-
perin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen
materiaalien kuivattamiseen. Väärinkäyttö voi aiheuttaa tulipalon.
J
OSMATERIAALISYTTYYPAL AMAA NUUNINSISÄ-
TAIULKOPUOLELLATAIHUOMA ATSAVUA, pidä
uunin luukku kiinni ja kytke laite pois
päältä. Irrota virtajohto tai katkaise virta
irrottamalla sulake sähkötaulusta.
F
I
ÄLÄYLIKYPSENNÄRUOKAA. Seurauksena voi
olla tulipalo.
LÄJÄTÄUUNIAILMANVALVON TAA. Uunia on
Ä
syytä valvoa varsinkin, jos ruoan valmistuksessa käytetään paperisia, muovisia tai
muusta tulenarasta materiaalista valmistettuja astioita. Paperi voi hiiltyä tai
syttyä palamaan ja jotkut muovilaadut
voivat sulaa mikroaaltouunissa.
Ä
LÄKÄYTÄLAITTEEN yhteydessä syövyttäviä
aineita tai kaasuja. Tämä uuni on suunniteltu nimenomaan ruoan kuumennukseen ja kypsennykseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön.
ALLILASTENKÄYTTÄÄUUNIAVAI N aikuisen
S
opastuksella, neuvottuasi heille ensin turvalliset käyttötavat ja varoitettuasi heitä
väärinkäytön vaaroista.
Pikkulasten tai henkilöiden, jotka eivät
pysty hallitsemaan uunin käyttöä, ei tule
käyttää uunia ilman valvontaa. Huolehdi
siitä, että lapset eivät käytä uunia
leikeissään.
Jos uunisi on yhdistelmäuuni, sen kehittämät lämpötilat ovat erittäin korkeita, joten lasten ei pidä
antaa käyttää uunia ilman aikuisen val-
vontaa.
LÄKUUMENNARUOKIATAINES-
Ä
TEITÄ mikroaaltouunis-
sa ilmatiiviissä astioissa. Mikroaaltouunissa paine
kasvaa, ja astia voi räjähtää tai aiheuttaa
muuten vahinkoa avautuessaan.
ARKISTASÄÄNNÖLLISESTI, ETTÄLUUKUNTIIVISTEET
T
JAAUKONREUNAT ovat ehjät. Jos vaurioita on
havaittavissa, laitetta ei saa käyttää ennen kuin asiantunteva huoltoteknikko on
korjannut sen.
KANANMUNAT
Ä
LÄKEITÄTAIKUUMENNA mikroaal- touunis-
sa kokonaisia, kuorittuja tai kuorimattomia kananmunia, sillä ne voivat räjähtää vielä kuumentamisen päätyttyäkin.
48
TURVALLISUUSOHJEET
YLEISTÄ
ÄMÄLAITEONTAR KO ITE TT UAINOASTAANKOTITAL-
T
OUSKÄYTTÖÖN!
AITETTAEISAAKÄYTTÄÄ mikroaaltotoiminnolla, jos
L
uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen tyhjänä voi vahingoittaa sitä.
J
OSHALUATHARJOITELLALAITTEENKÄYTTÖÄ, laita uu-
niin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittumisen.
LÄSÄILYTÄ mitään uunin sisällä.
Ä
POISTAPAPERI- JAMUOVIPUSSIENMETALLIL-
ANKOJASISÄLTÄVÄTPUSSINSULKIJAT ennen
kuin laitat pussin uuniin.
UPPOPAISTO
Ä
LÄUPPOPAISTARUOKAA mikroaaltouunissa, sillä
öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
KÄY TÄUUNIKINTAITATAI PATALAP PUJA käsitel-
lessäsi astioita ja uunin osia kuumennuksen jälkeen.
NESTEET
E
SIMERKIKSIJUOMATTAIVESI. Neste voi kuumentua
yli kiehumispisteen ilman, että
näkyy kuplintaa. Kuuma neste
saattaa yllättäen kiehua yli.
Tämä voidaan estää seuraavasti:
1. Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on
kapea suuaukko.
2. Sekoita nestettä ennen kuin laitat astian
uuniin. Jätä teelusikka astiaan.
3. Anna astian seista hetki kuumennuksen
jälkeen ja sekoita nestettä varovasti ennen kuin otat astian uunista.
VAROI TUK SIA
OUDATAAINA mikrokeittokirjan ohjeita. Ohjeita
N
tulee noudattaa erityisesti kypsennettäessä tai
kuumennettaessa alkoholia sisältäviä ruokia.
S
EKOITAPURKISSATAITUTTIPULLOSSAOLEVA
VAUVANRUOKA tai juoma kuu-
mennuksen jälkeen ja tarkista,
että se on sopivan lämpöistä,
ennen kuin annat sen vauvalle. Näin varmistat,
että ruoka tai juoma on tasaisen lämpöistä eikä
polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen
kuumennusta!
F
I
49
VARUSTEE T
YLEISTÄ
U
UNEJAVARTE N on saatavilla monenlaisia var-
usteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita,
varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
TARKISTAENNENKÄYTTÖÄ, ETTÄKÄYTTÄMÄSIRUOKAILU-
VÄLI NEET ovat mikroaaltouunin
kestäviä ja läpäisevät mikroaallot.
K
UNPANE TRUOKA-ASTIOITAJAMUITA välineitä mik-
roaaltouuniin, varmista, että ne eivät kosketa
uunin sisäosiin.
Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun tarvikkeet ovat metallisia tai niissä on metalliosia.
F
J
OSMETALLIASISÄLTÄVÄESINE koskettaa uunin
I
sisäosia uunin toiminnan aikana, voi syntyä
kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
TARKISTAAINA ennen uunin käyttöä, että alusta
voi pyöriä vapaasti.
LASIALUSTAN PYÖRITIN
KÄY TÄLASIALUSTANPYÖRITINTÄ la-
sialustan alla. Pyörittimen päälle
ei saa laittaa mitään muita esineitä.
Aseta pyöritin uunin pohjalle.
LASIALUSTA
ÄYTÄ LASIALUSTAA kaikissa toimin-
K
noissa. Alusta kerää nesteen ja
ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin pohjan.
Aseta lasialusta pyörittimen päälle.
TUTTIPULLON PIDIKE
K
ÄYTÄ TUTTIPULLONPIDIKETTÄkuu-
mentaessasi vauvanruokaa pullossa, joka on liian korkea mahtuakseen pystyasentoon uunin sisälle. Lisätietoja vauvanruoan kuumentamisesta löydät
kohdasta ‘Turvallisuusohjeet’.
(EISAATAVILLA ISO-BRITANNIASSAJA IRLANNISSA).
MIKROKUPU
MIKROKUPUA käytetään ruoan
peittämiseen mikroaalloilla tapahtuvan kypsennyksen ja kuumennuksen aikana. Mikrokupu
suojaa uunia roiskeilta, säilyttää
ruoan kosteuden ja vähentää
tarvittavaa toiminta-aikaa.
KÄY TÄ mikrokupua kuumentaessasi ruokia kahdella tasolla.
HÖYRYTYSASTIA
ÄYTÄ HÖYRYTYSASTIAASIIVILÄNKANS-
K
SA kypsentäessäsi esim. kalaa, vi-
hanneksia ja perunoita.
ASETAHÖYRYTYSASTIAAINA lasialust-
alle.
50
KÄYNNISTYSSUOJA / LAPSILUKKO
TÄMÄAUTOMAAT TINENTURVATOIMINTOKYTKEYTYYpäälle minuutin kuluttua siitä , kun uuni
on palannut valmiustilaan. (Uuni on
valmiustilassa, kun näytössä näkyy
24 tunnin kello tai, mikäli kelloa ei ole
asetettu, kun näyttö on pimeä).
TOIMINNAN KESKEYTTÄMINEN TAI PYSÄYTTÄMINEN
TOIMINNANKESKEYTTÄMINENJos haluat tarkistaa ruo-
an kypsyyden tai kääntää tai
sekoittaa ruokaa, voit keskeyttää uunin toiminnan avaamalla luukun. Asetus
säilyy laitteen muistissa 10 minuuttia.
TOIMINNANJATKAM INENSulje luukku ja paina Start-painiketta KER-
RAN. Toiminta jatkuu kohdasta, jossa se
keskeytettiin.
Jos painat Start-painiketta KAKSI KERTAA,
toiminta-aika pitenee 30 sekuntia.
UUNIN JÄÄHDYTYS
KUNUUNINTOIMINTAONPÄÄTT YNY T, käynnistyy
jäähdytysvaihe. Jäähdytyspuhaltimesta kuuluva ääni on siis täysin normaalia.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti jäähdytyksen jälkeen.
UUNIONAVATTAVAJASULJE TTAVAESIMERKIKSI laitta-
malla ruokaa uuniin ennen kuin turvalukko vapautuu. Muussa tapauksessa näkyviin tulee
viesti “door” (luukku).
DOOR
J
OSETHALUAJATKAAKYPSENNYSTÄ:
Ota ruoka pois uunista, sulje luukku ja
paina Stop-painiketta.
K
YPSENNYKSENPÄÄT YTT YÄMERKKIÄÄNIKUULUU min-
uutin välein 10 minuutin ajan. Voit
sammuttaa merkkiäänen painamalla Stop-painiketta tai avaamalla luukun.
HUOM. Asetukset säilyvät muistissa 60 sekunnin ajan, jos luukku avataan ja suljetaan sen
jälkeen kun toiminta on päättynyt.
JÄÄHDYTYKSEN voi haluttaessa keskeyttää täysin
turvallisesti.
F
I
51
KELLO
q
PIDÄLUUKKUAUK IASETTAESSASIKELLOAAIKAAN. Näin kellonajan asettamiseen on 5 minuuttia aikaa.
Muussa tapauksessa jokainen vaihe on suoritettava 60 sekunnissa.
PAINA STOP-PAINIKETTA (3 SEKUNTIA), kunnes vasemmanpuoleiset numerot (tunnit) alkavat vilk
q
kua.
ASETATUNNITPAINIKKEILLA +/- .
w
PAINA START-PAI NIK ETTA . (Numeronäytön oikea puoli (minuutit) alkaa vilkkua).
e
ASETAMINUUTITPAINIKKEILLA +/- .
r
F
PAINAUUDELLEEN Start-painiketta.
t
K
ELLOONNYTASETETTUAIKAANJAKÄY.
I
HUOM. Kun laite kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa tai sähkökatkon jälkeen, näyttö on
tyhjä. Jos kelloa ei ole asetettu toimintaan, näyttö pysyy tyhjänä, kunnes kypsennysaika asetetaan.
JOSHALUATPOISTAAKELLONAJAN näytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön, paina Stop-painiket-
ta uudelleen 3 sekunnin ajan ja sen jälkeen vielä kerran Stop-painiketta.
KELLOSÄÄDETÄÄNTARV IT TAES SAUUDELLEENAIKAAN suorittamalla yllä kuvatut toimenpiteet.
w
r
e
AJASTIN
w
t
q
AJASTIMEN avulla voit asettaa aikahälytyksen esim. kananmunien tai pastan keittämiseen, taikinan
kohottamiseen jne.
ASETAAJASTIMENAIKAPAINIKKEILLA +/- .
q
SÄÄDÄTEHOTASO arvoon 0 W painamalla tehopainiketta useita kertoja.
w
PAINA START-PAIN IKE TTA.
e
K
UNAJASTIMENAIKA on kulunut loppuun, kuuluu merkkiääni.
52
e
KYPSENNYS JA KUUMENNUS MIKROAALTOTOIMINNOLLA
w
q
TÄTÄTOIMINTOAKÄYTETÄÄN kypsennettäessä ja kuumennettaessa normaaliin tapaan eri ruokalajeja,
esim. vihanneksia, kalaa, perunoita ja lihaa.
ASETAAIKAPAINIKKEILLA +/-.
q
SÄÄDÄTEHOTASO painamalla tehopainiketta useita kertoja.
w
PAINA START-PAINIKETTA.
e
K
UNUUNINTOIMINTAONKÄYNNISTETTY:
Voit lisätä aikaa helpolla tavalla 30 sekunnin jaksoissa painamalla Start-painiketta. Jokainen pain-
allus lisää aikaa 30 sekuntia. Voit myös pidentää tai lyhentää aikaa painikkeilla + ja -.
VOITMUUTTAATEHOTASOA painamalla Power-painiketta. Ensimmäisellä painalluksella näytössä näkyy
parhaillaan asetettuna oleva tehotaso. Jos haluat muuttaa tehotasoa, paina Power-painiketta toistuvasti.
KAIKKIAASETUKSIAVOI DAANTARV ITTA ESS A muuttaa uunin toiminnan aikana.
e
TEHOTASON ASETTAMINEN
VAIN MIKROAALTOTOIMINTO
EHOSUOSITELTUKÄYTTÖ:
T
UOMIEN, VEDEN, LIEMIEN , KAHVIN, TEEN tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuu-
J
750 W
500 W
350 WP
160 WS
0 WV
mentaminen. Jos ruoassa on kananmunaa tai kermaa, valitse pienempi teho.
KALAN, VIHANNESTEN, LIHAN jne. kypsennys.
AROVAINENKYPSENNYS, esim. valkuaispitoiset kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä pata-
NOUDATAKOHDAN “Kypsentäminen ja kuu-
mentaminen mikroaaltotoiminnolla” ohjeita ja valitse tehotaso 160 W manuaalisessa sulatuksessa.
MUOVIPUSSEIHIN, MUOVIKELMUUN, tai pahvipakkauksiin pakatut pakasteet voidaan laittaa suoraan uuniin, ellei pakkauksessa ole
metallisia osia (esim. metallisia pussinsulkijoita).
AKKAUKSENMUOTO vaikuttaa sulatu-
P
saikaan. Matalat pakkaukset sulavat
nopeammin kuin korkeat.
F
RROTTELEPALAS ETTOISISTAAN sulamisen alettua.
I
Irralliset viipaleet sulavat helpommin.
I
EITÄRUOKAPAIKALLISESTI alumi-
P
inikelmulla, jos se alkaa kuumentua (esim. broilerin
koivet ja siivet).
TARKISTARUOKAASÄÄN NÖLLISINVÄLIA JOIN . Kokeile-
malla opit valitsemaan oikean ajan erilaisille
ruokamäärille.
ÄÄNNÄSUURIKOKOISIAPALOJ A sulatuksen puol-
K
ivälissä.
KEITETTYRUOK A, MUHENNOKSETJALIHAKASTIK-
KEET sulavat paremmin, jos niitä sekoiteta-
an sulatuksen aikana.
ULATETTAESSA on parempi, että ruoka jää
S
mieluummin vähän jäiseksi ja sulaa lop-
puun seisonta-ajan aikana.
S
ULATUKSENJÄLKEINENSEISONTA-AIKA parantaa
aina lopputulosta, sillä lämpötila jakautuu näin tasaisesti läpi
koko ruoan.
54
PIKASULATUS
w
TÄMÄTOIMINTOONTAR KOI TET TU VAIN lihan ja kalan sulattamiseen.
KÄY TÄPIKASULATUSTOIMINTOA (JET DEFROST) AINOASTAAN, jos sulatettavan ruoan paino on 100-2000 g.
PAINA JET DEFROST -PAIN IKE TTA.
q
ASETARUOANPAINOPAINIKKEILLA +/- .
w
PAINA START-PAINIKETTA.
e
ULATUKSENPUOLIVÄLISSÄ uunin toiminta keskeytyy, ja näyttöön tulee viesti TURN FOOD
S
(käännä ruoka).
Avaa luukku.
Käännä ruoka.
Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen painamalla Start-painiketta.
HUOM. Uuni jatkaa toimintaansa automaattisesti 2 minuutin kuluttua, jos ruokaa ei käännetä.
Tässä tapauksessa sulatus kestää kauemmin.
PAKASTETUT RUOAT:
TÄSSÄTOIMINNOSSAUUNIINONOHJELMOITAVA ruoan
nettopaino. Uuni laskee automaattisesti tarvittavan ajan syötetyn painon
perusteella.
OSRUOANLÄMPÖTILAONPAKA STUS LÄM PÖTI -
J
LAA (-18 °C) korkeampi, aseta ruoan
paino alhaisemmaksi.
JOSRUOANLÄMPÖTILA on pakastus-
lämpötilaa (-18 °C) kylmempi, aseta
ruoan paino suuremmaksi.
q
e
F
I
RUOKALAJIMÄÄRÄVINKKEJÄ
LIHA 100-2000
LINNUT 100-2000
KALA 100-1500 GKokonainen kala, pihvit tai fi leet.
J
OSRUOKALAJIAEIOLEMAINITTUTAULU KOS SA tai jos ruoan paino poikkeaa taulukon arvosta, noudata
kohdan “Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla” ohjeita ja käytä sulatuksessa tehotasoa 160 W.
GJauheliha, kyljykset, pihvit ja paistit.
GKokonainen broileri, palat tai fi leet.
55
PIKAKÄYNNISTYS
TÄTÄTOIMINTOAKÄYTETÄÄN runsaasti nestettä sisältävien ruokalajien kuumentamiseen, esimerkiksi
liemet, kahvi tai tee.
TÄLLÄPAINIKKEELLAUUNIKÄYNNISTYYAUTOMAATT ISESTI toimintaan täydellä teholla 30 sekunnin ajaksi.
Jokainen painallus lisää aikaa 30 sekuntia. Voit myös pidentää tai lyhentää aikaa painikkeilla + ja toiminnon käynnistämisen jälkeen.
F
MUISTI
I
q
MUISTITOIMINNONAV ULLA voit nopeasti valita jonkun usein käyttämäsi asetuksen.
MUISTITOIMINTOONTAL LEN NE TAAN parhaillaan näytössä näkyvä asetus.
PAINA MEMO-PAINIKETTA.
q
PAINA START-PAIN IKE TTA.
w
A
SETUKSENTALL ENTA MI NEN :
VALITSE toiminto ja määritä tarvittavat asetukset
q
MÄÄRITÄ tarvittavat asetukset
w
PAINAJAPIDÄ MEMO-PA INI KET TAALHAALLA 3 sekunnin ajan, kunnes kuuluu merkkiääni. Asetus on
e
nyt tallennettu muistiin. Voit ohjelmoida muistin uudelleen niin monta kertaa kuin haluat.
K
YTKETTÄESSÄLAITE verkkovirtaan tai sähkökatkon jälkeen muistitoiminnon asetukset ovat: aika 1
minuutti ja tehotaso 750 W.
w
56
HÖYRYTYSTOIMINTO
q
TÄTÄTOIMINTOAKÄYTETÄÄN esimerkiksi vihannesten, kalan, riisin ja pastan valmistuksessa.
KÄY TÄHÖYRYTYSTOIMINNOSSAAINA uunin mukana toimitettua höyrytysastiaa.
PAINA STEAM-PAINIKETTA.
q
ASETARUOKALAJIPAI NAM ALLA TOISTUVASTISteam-painiketta.
w
ASETARUOAN paino painikkeilla +/-
e
PAINA START-PAINIKETTA.
r
ASETARUOKA höyrytysritilälle.
.
w
L
ISÄÄ 100 ml (1 dl) vettä höyrytysastian pohjalle.
P
EITÄ kannella.
e
F
I
HÖYRYT YSAST IA on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan mikroaaltotoiminnossa!
ÄLÄKOSKAANKÄYTÄSITÄMISSÄÄNMUUSSATOIMINNOSSA.
HÖYRYT YSAST IANKÄYTTÖ muissa toiminnoissa voi aiheuttaa vahinkoa.
TARKISTAAINA ennen uunin käyttöä, että alusta voi pyöriä vapaasti.
ASETAHÖYRYTYSASTIAAINA lasialustalle.
57
HÖYRYTYSTOIMINTO
VIHANNESTEN KYPSENNYS
L
AITAVIHANNEKSET siivilään.
Kaada 100 ml vettä pohjalle. Peitä kannella ja aseta aika.
EHMEÄTVIHANNEKSET, kuten parsakaali ja purjosipuli, kypsyvät 2-3 minuutissa.
P
OVEMMATVIHANNEKSET, kuten porkkanat ja perunat, vaativat 4-5 minuutin kypsennysajan.
K
q
w
e
F
r
I
PERUNAT/JUUREKSET(150-500 g)
IHANNEKSET (150-500 g)
V
(Kukkakaali ja parsakaali)
AKASTEVIHANNEKSET
P
(150 -500 G)
KALAFILEE T (150-500 g)
ALITSESAMANKOKOISIAJUUREKSIA.
V
Leikkaa vihannekset samankokoisiksi paloiksi.Anna hautua 1-2 minuuttia kypsennyksen jälkeen.
ANNAHAUTUA 1-2 minuuttia.
ASETTELEFILEETTA SAIS ES TI höyrytysritilälle. Laita ohuet
osat päällekkäin. Anna hautua 1-2 minuuttia kypsennyksen jälkeen.
58
HUOLTO JA PUHDISTUS
PUHDISTUSONAINOAHUOLTOTOIMENPIDE, JOTA normaalisti tarvitaan.
JOSUUNIAEIPIDETÄPUHTAANA, pinnat saattavat
vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää
uunin käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
LÄKÄYTÄMETALLISIAHANKAUSLAPPUJA, HAN-
Ä
KAAVIAPUHDISTUSAINEITA,, teräsvillaa, karkei-
ta pesusieniä tms., sillä ne voivat
vahingoittaa käyttöpaneelia ja uunin sisä- ja
ulkopintoja. Puhdista
pinnat pehmeällä pesusienellä ja miedolla puhdistusaineella tai
talouspyyhkeellä ja lasinpesusuihkeella. Suihkuta lasinpesuainetta talouspyyhkeeseen.
ÄLÄ suihkuta pesunestettä suoraan uuniin.
IRROTALASIALUSTAJAPYÖRITINSÄÄN-
NÖLLISESTI, erityisesti, jos ruokaa
on roiskunut yli, ja puhdista uunin
pohja.
KONEPESTÄVIÄ:
T
ÄSSÄUUNIMALLISSALASIALUSTANONOLTAVAPAIKO IL-
LAAN uunia käytettäessä.
ÄLÄ käytä uunia, jos lasialusta on otettu
pois uunista puhdistusta varten.
P
UHDISTASISÄPINNAT, LUUKUNETU- JATAK AOS AJALUU-
KUNREUNAT miedolla pesuaineella, vedellä ja
pehmeällä liinalla.
PYYHIRASVA- JARUOKATAHRAT heti pois luu-
kun reunoista.
JOSLIKAONTAR TT UNU TTIUKASTIKIINNI, keitä uunissa
vesilasillista 2 - 3 minuutin ajan. Höyry pehmentää lian.
KUNSOITATHUOLTOON, i l m o i t a u u n i n s a r j a -
ja tyyppinumerot (katso tie
dot huoltokilvestä). Lisätieto
ja on takuukortissa.
Virtajohdon saa korvata
vain Whirlpoolin huoltoliikkeestä saatavalla alkuperäisellä virtajohdolla. Virtajohdon saa vaihtaa vain asian-
tunteva huoltoteknikko.
UOLLONSAASUORITTAAVA INASIAN-
H
TUNTEVAHUOLTOTEKNIKKO. Sellaiset
huolto- tai korjaustoimenpiteet,
joiden yhteydessä joudutaan irrottamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia suojakansia, saa suorittaa vain asiantunteva
huoltoteknikko.
ÄLÄIRROTAMITÄÄNSUOJUKSIA.
60
YMPÄRISTÖNSUOJELU
PAKKAUS on täysin kierrätyskelpoinen siinä olevan kierrätysmerkinnän mukaisesti. Hävitä pakkausmateriaalit paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudattaen.
Pidä mahdollisesti vaaralliset pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreeninpalat jne.) pois lasten
ulottuvilta.
T
ÄMÄLAITE on merkitty sähkö- ja elektroniikka-
laitteiden kierrätystä säätelevän WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset
ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat
aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
YMBOLI tuotteessa tai sen dokumentaatiossa
S
tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräysja kierrätyspisteeseen.
L
AITTEENKÄYTÖSTÄPOISTOSSA on
noudatettava paikallisia
jätehuoltomääräyksiä.
LISÄTIETOJA tuotteen käsit-
telystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
KAT KAI SE VIRTAJOHTO ennen laitteen
käytöstäpoistoa, jotta sitä ei voi enää kytkeä
verkkovirtaan.
S
TAN DARD IN IEC 60705 MUKAISESTI.
ANSAINVÄLINENSÄHKÖTEKNIIK ANKOMISSIO, SC. 59H, on laatinut standardin mikroaaltouunien kuu-
K
mennustehon vertailua varten. Tämän uunin suositukset:
F
I
TestiMääräAika (keskimäärin)TehotasoAstia
12.3.1750 g10 min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g14 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 2 min 40 s Pikasulatus
SYÖTTÖJÄNNITE230 V/50 HZ
NIMELLISTEHO1 300 W
ULAKE10 A (ENGLANTI 13 A)
S
IKROAALTOTEHO750 W
M
LKOMITAT (KORKE USXLEVEYS
U
XSYVYYS)
ISÄMITAT (KORKEUSXLE VEYSX
S
SYVYYS)
348 X 595 X 320
187 X 370 X 290
61
626364
4619-694- 53451
SEDKNOFI
Whirlpool Sweden AB
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.