VOLGDEMEEGELEVERDE afzonderlijke mon-
tage-instructies voor het installeren van
het apparaat.
C
ONTROLEER of de spanning op het type-
plaatje overeenstemt met de spanning
bij u thuis.
ERWIJDERGEENBESCHERMINGSPLAATJESVOORAAN-
V
ZUIGOPENI NGENdie zich
aan de zijkant in het
ovengedeelte bevinden.
Deze zorgen ervoor dat
er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron
terecht komen.
ONTROLEERof het ovengedeelte leeg is vóór de
C
montage.
NA DE AANSLUITING
U
KUNTUWOVENALLEENINSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor
eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.
ORGDATHETAPPARAATNIETBESCHADIGDRAAKT. Con-
Z
troleer of de overdeur stevig sluit tegen de
deursteun en dat de binnendeursluiting niet
beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de
binnenkant met een zachte, vochtige doek.
EBRUIKHETAPPARAATNIETals het netsnoer
G
of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer
of de stekker niet onder in water. Houd
het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische
schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
D
ITAPPARAATMOETworden geaard. De
fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het
apparaat niet is geaard.
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING
VERWARMOFGEBRUIKGEENONTVLAMBAREMATE-
RIALENin of bij de oven. De dampen kun-
nen brand of een explosie veroorzaken.
GEBRUIKUWMAGNETRONNIET om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er
kan brand ontstaan.
A
LSMATERIAALBINNENOFBUITENDEOVENIN
BRANDVLIEGTOFALSERROOKONTWIKKELING
IS, laat de ovendeur dan dicht en schakel
de oven uit. Haal de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af met de zekering of stroomonderbreker.
VOEDSELNIETOVERVERHITTEN. Er kan brand
ontstaan.
AATDEOVENNIETONBEWAAKTACHTE R, vooral
L
niet wanneer er papier, plastic of andere
brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier kan verkolen
of vlam vatten en sommige kunststoff en
kunnen smelten wanneer u het voedsel
opwarmt.
EBRUIKGEEN bijtende chemicaliën of gas-
G
sen in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ontworpen voor het verwarmen en
koken van voedsel. De oven is niet geschikt voor industrieel of laboratoriumgebruik.
AATKINDEREN de oven alleen onder toezicht
L
gebruiken nadat u ze heeft geleerd hoe
deze werkt en heeft gecontroleerd of zij de
oven op een veilige wijze weten te gebruiken en of zij de gevaren van verkeerd gebruik beseff en.
Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door jonge kinderen of zwakbegaafden zonder toezicht.
Houd toezicht op jonge
kinderen om er zeker van
te zijn dat ze niet met het
apparaat kunnen spelen.
Indien uw oven een combinatiestand
heeft, dan mogen kinderen, in verband
met de temperaturen die worden opgewekt, de oven alleen gebruiken onder
toezicht van volwassenen.
EBRUIKUWMAGNETRONniet
G
voor het verwarmen van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen. Door de
druktoename kunnen deze
ontploff en of bij het openen schade veroorzaken.
ONTROLEERDEDEURVERZEGELINGen het gebied
C
er omheen regelmatig op beschadigingen.
In geval van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is
gerepareerd door een bevoegd technicus.
N
L
EIEREN
EBRUIKUWMAGNETRON niet om eieren met of
G
zonder schaal te verwarmen, omdat
deze kunnen ontploff en; zelfs
nadat ze zijn verwarmd en uit
de magnetron zijn verwijderd.
3
N
ALGEMEEN
L
ITAPPARAATISUITSLUITENDBEDOELDVOORHUIS-
D
HOUDELIJKGEBRUIK!
EBRUIKDEMAGNETRONFUNCTIENOOITzonder voedsel
G
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd worden.
P
LAATSEENGLASWATERINDEOVENals u deze wilt
testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven wordt niet beschadigd.
EBRUIKDEOVENRUIM TENIETals opslagruimte.
G
VERWIJDERMETALENSLUITSTRIPS van pa-
pieren of plastic zakken voordat u de
zakken in de oven plaatst.
FRITUREN
G
EBRUIKUWMAGNETRONNIET om te frituren, daar
u de temperatuur van de olie niet kunt
regelen.
GEBRUIKNAHETKOKENOVENHANDSCHOENEN
om u niet aan de schalen, pannen of
hete ovendelen te branden.
VLOEISTOFFEN
B
IJVOORBEELDFRISDRANKOFWATER. De vloeistof
kan oververhitten tot voorbij
het kookpunt, zelfs als er geen
kookbellen zijn ontstaan. Als
gevolg hiervan kan de hete
vloeistof plotseling overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
fl essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat het lepeltje
erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
LET OP
R
AADPLEEGALTIJDeen magnetronkookboek voor
informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend
voedsel kookt of opwarmt.
W
ANNEERUBABYVOEDING in een zuigfl es
of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u
ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld
en dat brandwonden worden vermeden.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
4
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
RZIJNVERSCHILLEND E accessoires verkrijgbaar.
E
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
CONTROLEERVOORGEBRUIKOFHETKOOKGEREI DATU
GEBRUIKTgeschikt is voor de
oven en microgolven
doorlaat.
Z
ORGERVOORDATVOEDS ELENKOOKGEREI niet in aan-
raking komen met de binnenkant van de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
A
LSEENMETAALHOUDENDACCESSO IRE in aanraking
komt met de binnenkant van de oven, terwijl
de oven werkt, kunnen er vonken overschieten
die de oven zouden kunnen beschadigen.
ONTROLEERALTIJDof het draaiplateau vrij kan
C
draaien voordat u de oven start.
PLATEAUDRAGER
GEBRUIKALTIJDDE plateaudrager als
steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
GEBRUIKHETGLAZEN draaiplateau bij alle toepassingen. Het vangt spetters, sappen en kruimels op die anders
de ovenruimte zouden bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager.
BABYFLESHOUDER
G
EBRUIKDEBABYFLESHOUDERwan-
neer babyvoeding wordt verwarmd in fl essen die te groot zijn
om los in de oven te staan. Zie ook het hoofdstuk “Voorzorgsmaatregelen” voor meer informatie over het verwarmen van babyvoeding.
(NIETLEVERBAARINHET VK EN IERLAND).
DEKSEL
HETDEKSEL wordt gebruikt om het
voedsel te bedekken wanneer het
alleen met microgolven wordt
gekookt en opgewarmd. Het helpt
spatten te verminderen, het vocht
in het voedsel te behouden en de
kooktijden te verkorten.
GEBRUIK het deksel bij het verwarmen op twee
niveaus.
N
L
STOOMPAN
EBRUIKDESTOOMPANvoor voedsel
G
als vis, groenten en aardappelen.
PLAATS de stoompan altijdop het
glazen draaiplateau.
5
N
DEZEAUTOMATI SCHEBEVEILIGINGWORDTEENMINUUT
L
NADATDEOVEN teruggekeerd is in “stand-
by” geactiveerd. (De oven is in “stand
by”-modus als de 24-uursklok wordt
weergegven of - als de klok niet is ingesteld - als het display leeg is).
STARTBEVEILIGING / KINDERSLOT
DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN
DEDEURMOETWORDENGEOPENDENGESLOTEN bijvoorbeeld om er voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld. Anders verschijnt op het display
“door”.
door
HETBEREIDINGSPROCESONDER-
BREKEN
De bereiding kan worden
onderbroken om het voedsel te controleren, om te draaien of door te roeren, door de deur te openen. De instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd.
OMVERDERTEGAANMETde bereiding Sluit de deur en druk EEN-
MAAL op de starttoets. De bere-i-
ding wordt hervat vanaf het punt
waarop ze werd onderbroken.
Druk TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30
seconden te verlengen.
AFKOELEN
ALSEENFUNCTIEISVOLTOOI D, voert de oven een
afkoelprocedure uit. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven automatisch uitgeschakeld.
W
ANNEERUNIETVERDERWILTGAAN
Haal het voedsel uit de oven, sluit de
deur en druk op de stoptoets
E
RKLINKT gedurende 10 minuten om de minuut
een piepsignaal wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de stoptoets of open de deur om het signaal uit te schakelen.
OPMERKING: Opmerking: de oven houdt de instellingen slechts 60 seconden vast als de deur
geopend en vervolgens gesloten wordt nadat
de bereiding voltooid is.
DEAFKOELPROCEDURE kan zonder schadelijke
gevolgen voor de oven, worden onderbroken.
6
KLOK
N
L
q
LAATDEDEUROPENTERWIJLUDEKLOKINSTELT. Dit geeft u 5 minuten de tijd om de klok in te stellen. An-
ders moet elke stap binnen 60 seconden worden uitgevoerd.
DRUKOPDESTARTTOETS. (De twee rechtersegmenten (minuten) knipperen.)
e
STELMETDE +/- TOETSEN de minuten in.
r
DRUKNOGMAALSOPDESTARTKNOP .
t
D
EKLOKISINGESTELDENINWERKING.
OPMERK ING: Het display is leeg wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een
stroomstoring. Indien de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de kooktijd wordt
ingesteld.
ALSUDEKLOKVANHETDISPLAYWENSTTEVERWIJDEREN als deze eenmaal is ingesteld, dan drukt u opnieuw
3 seconden op de stoptoets en vervolgens op de stoptoets.
VOORHETOPNIEUWINSTELLENVAN DEKLOK bovengenoemde procedure volgen.
w
r
e
t
KOOKWEKKER
w
q
GEBRUIKDEZEFUNCTIE als u een keukentimer nodig heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor
het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg.
STELMETDE +/- TOETSEN de gewenste tijd in.
q
DRUKDEVERMOGENTOETSmeerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen.
w
DRUKOPDESTARTKNOP .
e
W
ANNEERDEINGESTELDE tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal
e
7
N
MAGNETRONFUNCTIE
L
GEBRUIKDEZEFUNCTIE voor normale bereiding en opwarmen van bijvoorbeeld groente, vis, aardap-
pelen en vlees.
DRUKOPDE +/- TOETSEN om de tijd in te stellen.
q
DRUKDEVERMOGENTOETSmeerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen.
w
DRUKOPDESTARTKNOP .
e
A
LSHETKOOKPROC ESEENMAALGESTARTIS:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te
drukken. Bij elke druk op de toets wordt de kooktijd met 30 seconden verlengd. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken.
OOKHETVERMOGENKANWORDENGEWIJZIGD, DOOROPDEVERMOGENTOETS te drukken. Bij de eerste druk zal
het actuele vermogen verschijnen. Druk meerdere keren op de vermogentoets om het vermogen
te veranderen.
ALLEINSTELLINGENKUNNEN, INDIENGEWENST, tijdens de bereiding worden gewijzigd.
w
q
e
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
ALLEEN MAGNETRON
ERMOGENAANBEVOLENGEBRUIK:
V
ERWARMENVANDRANKEN, water, heldere soepen, koffi e, thee of ander voedsel met een
V
750 W
500 W
350 WL
160 WO
0 WA
hoof watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, een lager niveau kiezen.
BEREIDENVANvis, groenten, vlees enz.
OORZICHTIGBEREIDENVANeiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het afmaken
V
van casseroles.
ATE NSUDDERENVANSTOOFSCHOTELS smelten van boter.
NTDOOIEN. Boter, kaas zacht laten worden. Ijs zacht laten worden
LLEENBIJGEBRUIK van de Timer.
8
HANDMATIG ONTDOOIEN
VOLGDEPROCEDUREVOOR “Koken en opwarmen
met de magnetron” en kies 160 W om met de
hand te ontdooien.
of verpakkingen van karton kan rechtstreeks
in de oven geplaatst worden wanneer de
verpakking geen metalen delen bevat (bijvoorbeeld metalen bindstrips).
EVORMVAN DEVERPAKKINGISvan invloed
D
op de ontdooitijd. Lage pakjes ontdooien sneller dan grote blokken.
FZONDERL IJKESTUKKENwanneer ze beginnen te
A
ontdooien.
FZONDERL IJKEPLAKKENONTDOOI-
A
ENSNELLER.
SCHEIDVERSCHILLENDESTUK-
KENVOEDSEL met stukjes al-
uminiumfolie wanneer ze
warm beginnen te worden (b.v. kippenpoten
en vleugeltjes).
CONTROLEERENINSPECTEERHETVOEDSE LREGELMATIG.
Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is voor
verschillende hoeveelheden voedsel.
RAAIGROTESTUKKENhalverwege het ontdooien.BEVRORENVOEDSE LINPLASTICZAKJES, plastic folie
D
G
EKOOKTVOEDSEL , STOOFPOTTENENVLEES-
SAUZEN ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien doorroert.
W
ANNEERUONTDOOIT is het beter het
voedsel iets bevroren te laten en het
voedsel even te laten staan om het ont-
dooiproces te voltooien.
A
LSUHETVOEDSELNAHETONTDOOIENEVENLAATSTA-
ANWORDTHETRESULTAATALTIJDBETER
aangezien de temperatuur gelijkmatiger door het
voedsel verdeeld wordt.
N
L
9
N
JET DEFROST STRAALONTDOOIEN
L
w
GEBRUIKDEZEFUNCTIEALLEEN voor het ontdooien van vlees, vis en gevogelte.
JET DEFROST (STRAALONTDOOIEN) DIENTUITSLUITENDTEWORDENGEBRUIKT als het nettogewicht tussen 100 -
1200g ligt.
DRUKOPDE JET DEFROST-KNOP .
q
DRUKOPDE +/- TOETSENom het gewicht in te stellen.
w
DRUKOPDESTARTKNOP .
e
H
ALVERWEGEHETONTDOOIENstopt de oven en wordt aangegeven dat het voedsel moet worden
omgedraaid
Open de deur.
Draai het voedsel om.
Sluit de deur en start opnieuw door de starttoets in te drukken.
OPMERK ING: de oven gaat na 2 minuten automatisch verder als het voedsel niet wordt omgedraaid.
In dit geval zal het ontdooien langer duren.
DEZEFUNCTIEMOET het netto gewicht van het
voedsel weten. De oven berekent
daarna automatisch de benodigde
tijd om het ontdooi-/bereidingsproces te voltooien.
TURN FOOD.
BEVROREN VOEDSEL:
A
LSHETVOEDSELEENHOGERETEMPERATU-
URHEEFTdan diepvriestemperatuur (-
18°C), moet een lager voedselgewicht
worden gekozen.
ALSHETVOEDSELEENLAGERE temperatuur
heeft dan diepvriestemperatuur
(-18°C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen.
q
e
VOEDSELHOEVEELHEIDTIPS
VLEES 100
GEVOGELTE 100
VIS 100 G - 1,5 KG Heel, moten of fi lets.
V
OORVOEDSELDATNIETINONDERSTAANDETABE L is genoemd of dat minder of meer weegt dan het aan-
bevolen gewicht, moet u de procedure voor “Koken en opwarmen met de magnetron” aanhouden en 160 W kiezen voor het ontdooien.
10
G - 2 KGGehakt, kotelet, biefstuk, braadvlees.
G - 2 KGHele kip, in stukken of fi lets.
JET START STRAALBEGIN FUNCTIE
GEBRUIKDEZEFUNCTIE voor het snel opwarmen van voedingsmiddelen die veel water bevatten zoals
heldere soepen, koffi e of thee.
DRUKHIEROPOMAUTOMATIS CHTESTARTEN met maximaal magnetronvermogen en een bereidingstijd
van 30 seconden. Bij elke druk op de toets wordt de kooktijd met 30 seconden verlengd. U kunt
de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken nadat de functie is gestart.
GEHEUGEN
N
L
q
METDEGEHEUGENFUNCTIEKUNTUgemakkelijk en snel een voorkeurinstelling terugvinden.
DEGEHEUGENFUNCTIE slaat de weergegeven instelling op.
DRUKOPDE MEMO-KNOP .
q
DRUKOPDESTARTKNOP.
w
E
ENINSTELLINGOPSLAAN:
KIESeen functie en maak de nodige instellingen.
q
MAAKde nodige instellingen
w
DRUKOPDE MEMO-KNOPENHOUDHEMINGDRUKTgedurende 3 seconden totdat een geluidssignaal
e
is te horen. De instelling is nu opgeslagen. U kunt het geheugen zo vaak als u wilt opnieuw
programmeren.
W
ANNEERHETAPPARAATvoor het eerst of na een stroomuitval wordt gebruikt, zal uw Memo-functie -
1 minuut en 750 W als standaard instelling hebben opgeslagen.
w
11
N
STOOM
L
q
GEBRUIKDEZEFUNCTIEvoor voedsel zoals groenten, vis, rijst en pasta.
GEBRUIKALTIJDDEBIJGELEVERDESTOOMPANwanneer u deze functie gebruikt.
w
q DRUKOPDE STOOMKNOP .
DRUKHERHAALDELIJKOPDE STOOMKNOP om de voedselklasse in te stellen.
w
DRUKOPDE +/- TOETSENom het gewicht in te stellen.
e
DRUKOPDESTARTKNOP .
r
PLAATS het voedsel op het stoomrooster
V
OEG100 ml (1 dl) water toe aan de onderkant van de stomer.
e
D
OE de deksel erop
DESTOMERISUITSLUITENDontworpen om te worden gebruikt bij magnetronfunctie!
GEBRUIKHEMBESLISTNOOITMETEENANDEREFUNCTI E.
GEBRUIKVANDESTOMER in elke andere functie kan schade veroorzaken.
CONTROLEERALTIJDof het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start.
PLAATSDESTOOMPANALTIJDop het glazen draaiplateau.
12
STOOM
BEREIDEN VAN GROENTEN
DOEDEGROENTENin de stomer. Voeg 100 ml water toe aan het onderste deel. Dek af met het deksel en stel de tijd in.
Z
ACHTEGROENTEN, zoals broccoli en prei, moeten 2 tot 3 minuten worden gekookt.
HARDEREGROENTEN, zoals wortels en aardappels, moeten 4 tot 5 minuten worden gekookt.
N
L
q
w
e
r
AARDAPPELEN/WORTELEN(150g - 500g)
ROENTEN(150g - 500g)
G
(bloemkool en broccoli)
BEVRORENGROENTEN(150g - 500g)
V
ISFILETS(150g - 500g)
EBRUIKEVENGROTESTUKKEN
G
Snij de groenten in gelijke stukken.Laat 1-2 minuten staan na de bereiding
LAAT1-2 minuten staan
VERDEELDEFILETSGELIJKMATIGover het stoomrooster. Leg
dunne stukken over elkaar heen. Laat 1-2 minuten staan na de bereiding
13
N
NORMAALGESPROKENISSCHOONMAKEN de enige
L
vorm van onderhoud die nodig is.
ALSDEOVEN niet goed wordt schoongehouden,
kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak
leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden.
EBRUIKGEENSCHUURMIDDELEN, sc
G
huursponsjes, ruwe doeken, enzovoort, kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak
van de binnen- en buitenkant van de
oven beschadigen. Gebruik een spons met
een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray die geschikt is voor het
schoonmaken van glas. Sproei
het schoonmaakmiddel op
de tissue.
SPRAYNIET direct op de oven.
VERWIJDERREGELMATIG, vooral als u
gemorst heeft, het draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van de magnetron
goed schoon.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
ONDERHOUD
D
EZEOVENISONTWORPENom met draaiplateau te
worden gebruikt.
G
EBRUIKEENMILDSCHOONMAAKMIDDEL, water en
een zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
INGEVALVANHARDNEKKIGE vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de
oven koken. Het vuil laat zich door de stoomvorming makkelijker verwijderen.
U HEEFTGEENLASTVANLUCHTJESALSUREGELMATIGEEN
KOPJEWATERMETWATCITROENSAPop het draaipla-
teau plaatst en dit enkele minuten laat koken.
G
EBRUIKDEMAGNETRONNIETwanneer u het
draaiplateau eruit heeft genomen om
het schoon te maken.
ZORGERVOORDATERGEENVET- of voedsel-
resten in de deursponning achterblijven.
G
EBRUIKGEENSCHOONMAAKAPPARATENDIEMET
STOOMWERKEN, wanneer u de magnetron
schoonmaakt.
P
LATEAUDRAGER.
LAZENDRAAIPLATEAU.
G
DEKSEL
14
STOOMPAN
BABYFLESHOUDER
STORINGEN OPSPOREN
ALSDEOVENNIETWERKT, bel dan pas voor assistentie als u gecontroleerd hebt of:
Het draaiplateau en de drager van het
draaiplateau op hun plaats zitten.
De stekker goed in het stopcontact zit.
De deur goed gesloten is.
De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
De oven voldoende ventilatie heeft.
Wacht tien minuten en probeer dan de
oven opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
OKUNTUNODELOZE kosten besparen.
Z
Als u de klantenservice belt, dient u het serien-
ummer en het typenummer van de oven door
te geven (zie het serviceplaatje). Raadpleeg
het garantieboekje voor nadere informatie.
ALSHETNETSNOERMOETWORDENVERVANGEN ,
moet dat gebeuren met een
origineel exemplaar, dat verkrijgbaar is via onze klantenservice. Het netsnoer
mag uitsluitend door een bevoegde onderhoudsmonteur
worden vervangen.
NDERHOUDSWERKZAAMHEDENMO-
O
GENUITSLUITENDDOOREENBEV-
OEGDEONDERHOUDSMONTEURWOR-
DENUITGEVOERD. Het is gevaarlijk
voor ongetrainde personen om
onderhoudswerkzaamheden
of reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd
die bescherming bieden tegen blootstelling aan de energie van microgolven.
VERWIJDERGEENBESCHERMKAPPEN.
N
L
15
N
DEVERPAKKINGkan volledig wor-
L
den gerecycled, zoals wordt
aangegeven door het recycling-symbool. Voor het afdanken dienen de plaatselijke voorschriften te worden
nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen, enz.)
buiten het bereik van kinderen, want het kan
gevaarlijk zijn.
D
ITAPPARAATis voorzien van het merkteken vol-
gens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden
kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval.
MILIEUTIPS
ETSYMBOOLop het product of op de bijbe-
H
horende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet
het worden afgegeven bij een
verzamelpunt voor recycling
van elektrische en elektronische apparaten.
A
FDANKINGmoet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
VOORNADEREINFORMATIE over de behandel-
ing, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen
met het stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
SNIJDDEVOEDIN GSKABELVA NHETAPPARAATDOOR
voordat u dit afdankt, zodat die onbruikbaar
wordt.
V
OLGENS IEC 60705.
E INTERNATIONALE ELEKTROTECHNIS CHE COMMISSIE, SC. 59H, heeft een standaardprocedure ontwikkeld
D
voor vergelijkende testen van de hittewerking van verschillende magnetrons. Voor deze oven adviseren wij het volgende:
TestHoeveelheid OngeveerTijdVermogenOvenschaal
12.3.1750 g10 min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g14 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 2 min 40 sec JET DEFROST (Straalontdooien)
VOEDINGSSPANNING230 V/50 Hz
PGEGEVENINGANGSVERMOGEN130 0 W
O
EKERING10 A (VK 13 A)
Z
UITGANGSVERMOGEN750 W
MW
FMETIN GENBUITENKANT (HXBXD)348 x 595 x 320
A
FMETIN GENBINNENKANT (HXBXD)187 X 370 X 290
A
16
MONTAJE DEL APARATO
INSTALACIÓN
SIGALASINSTRUCCIONES de montaje facilita-
das para instalar el aparato.
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
OMPRUEBEQUEELVOLTAJE de la placa de
C
características se corresponde con el de
la vivienda.
N
OEXTRAIGALASPLACASDEPROTECCIÓNINTERIORES
DELMICROONDAS que están
situadas en el lado de la
pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y
las partículas de alimentos
entren en los canales internos del horno.
COMPRUEBEQUE la cavidad del horno está vacía
antes de montarlo.
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑOS .
C
Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna
de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe
el horno y limpie su interior con un paño suave
humedecido.
OUTILICEESTEAPARATO si el enchufe o el
N
cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha
sufrido caídas u otros daños. № sumerja
en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superfi cies calientes. Podría producirse un
cortocircuito, un incendio u otra avería.
E
S
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
LHORNOSÓLOFUNCIONA si la puerta está cor-
rectamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables
de cualquier daño ocasionado debido a que
el usuario no haya seguido las instrucciones.
L
ACONEX IÓNATIERRADELAPARATO está ob-
ligada por ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por eventuales daños
materiales o a personas o animales derivados del incumplimiento de este requisito.
17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLE en
el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
E
OUTILICEELHORNOMICROONDASpara secar
N
S
tejidos, papel, especias, hierbas, madera,
fl ores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría prenderse fuego.
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERI-
S
ORDELHORNOSEINCENDIANOAPARECEHUMO,
mantenga la puerta cerrada y apague el
horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica
en los fusibles o la caja.
OCOCIN EDEMASIADOLOSALIMENTOS. Podría
N
prenderse fuego.
ODEJEELHORNOSINVIGILANCIA, en partic-
N
ular si en la cocción intervienen papel,
plástico u otros materiales combustibles.
El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con
el calor.
N
OUTILICE productos químicos ni vapor-
izadores corrosivos en este aparato. Este
horno está específi camente diseñado
para calentar y cocinar comida. № está
ideado para el uso industrial o en laboratorios.
ÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOS utilizar el
S
horno bajo la supervisión de adultos y
después de haber recibido instrucciones
adecuadas, que garanticen su seguridad y
les permitan conocer los riesgos de un uso
indebido.
№ permita a los niños o personas enfermas
utilizar el aparato sin vigilancia. Se
debe vigilar a los niños para
asegurarse que no juegan
con el aparato.
Si el horno cuenta con
modo de combinación, los niños
sólo deben usarlo bajo la supervisión de
adultos, debido a las altas temperaturas
que genera.
OUTILICEELHORNOMICROONDAS
N
para calentar alimentos en
envases herméticos. El aumento de la presión puede
causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
ASJUNTASDELAPUERTAYSUSALREDEDORESde-
L
ben examinarse a menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualifi cado.
HUEVOS
OUTILICEELHORNOMICROONDASpara calen-
N
tar o cocer huevos enteros, con o sin
cáscara, porque pueden explotar aunque haya fi nalizado el
calentamiento.
18
PRECAUCIONES
GENERALES
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPARAUSODO-
¡E
MÉSTICO!
OPONGAENMARCHAELAPARATOcon la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
C
UANDOPRU EBEELFUNCIONAMIENTO del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
OUTILICESUINTERIORcomo despensa.
N
RETIRELASCINTASDECIERRE de las bolsas
de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FREÍR
N
OUTILICEELHORNOMICROONDASpara freír, ya que
la temperatura del aceite no puede
controlarse.
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELESTERMOR-
RESISTENTESpara evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del
horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
C
ONBEBIDASOAGUA, POREJEMPLO, en el microon-
das, los líquidos pueden calentarse a mayor temperatura que
el punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas.
Como consecuencia, el líquido hirviendo podría derramarse de forma repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
C
ONSULTESIEMPRE los detalles en un libro de coci-
na con microondas, especialmente si cocina o
calienta alimentos que contienen alcohol.
C
UANDOCALIENTEALIMENTOSINFANTILES en
biberones o tarros, no olvide
agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así
se asegura la distribución homogénea del calor y
se evita el riesgo de quemaduras.
¡№ olvide retirar la tapa o la tetina antes de
calentar!
E
S
19
ACCESORIOS
GENERALES
E
NELMERCADOHAYvarios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
idóneos para el uso con microondas.
E
ASEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son
aptos para hornos microondas y dejan pasar
S
las microondas antes de empezar a cocinar.
C
UANDOINTRODUZCAALIMENTOSYACCESORIOS en el
horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del
horno.
Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con
partes metálicas.
ILOSACCESOR IOSQUECONTIE NENMETALentran en
S
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
OMPRUEBESIEMPREque el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
COLOQUEELSOPORTEDELPLATOGIRA-
TORIOdebajo del plato giratorio
de cristal. № coloque nunca otros
utensilios sobre el soporte del
plato giratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
UTILICEELPLATOGIRATORIO de cristal con todos
los métodos de cocción. El plato
recoge la grasa y las partículas
de comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del horno.
Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
SOPORTE PARA BIBERÓN
U
TILICEELSOPORTEPARA BIBERÓN cu-
ando caliente alimentos infantiles
en biberones que sean demasiado altos para sostenerse solos en el horno.
Además, consulte el apartado “Precauciones”
para más información sobre el calentamiento
de alimentos infantiles.
(NODISPONIBLEEN GRAN BRETAÑANI IRLANDA).
TAPA
LATAPA se utiliza para cocinar
y recalentar los alimentos sólo
en el microondas y ayuda a reducir las salpicaduras, conservar la humedad de los alimentos y reducir los tiempos de
cocción.
UTILICE la tapa para el calentamiento en dos niveles.
RECIPIENTE PARA HERVIR
U
TILICELAVAPOR ERA CONELCOLADO R
para alimentos como pescado,
verduras y patatas.
COLOQUEELRECIPIENTE para hervir
siempre sobre el plato giratorio
de cristal.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.