• Nakon uklanjanja ambalaæe provjerite da
perilica rublja nije oπteÊena. Ako niste
sigurni, nemojte koristiti perilicu rublja.
Kontaktirajte naπ Servisni odjel ili vaπeg
lokalnog distributera.
• Provjerite da li su prisutni svi dodaci i
dostavljeni dijelovi.
• Uklonite ambalaæu (plastiËne vreÊice,
stiropori i drugo) izvan dosega djece buduÊi
da predstavljaju potencijalnu opasnost.
• Ako je ureaj prije isporuke bio izloæen
hladnoÊi, dræite ga na sobnoj temperaturi
kroz nekoliko sati prije ukljuËivanja
2. Uklonite transportne vijke
• Perilica rublja se osigurava sa transportnim vijcima kako bi se sprijeËio nastanak
moguÊih unutarnjih oπteÊenja tijekom
transporta. Prije uporabe perilice rublja,
obavezno se moraju ukloniti transportni
vijci.
• Nakon njihova uklanjanja, zatvorite otvore
sa 4 priloæena plastiËna Ëepa.
3. Postavljanje perilice rublja
• PreporuËa se da ureaj ne bude smjeπten
u prostoriji gdje sobna temperatura moæe
pasti ispod 0°C.
• S obzirom na masu ureaja, posebnu paænju treba posvetiti sigurnosnim standardima
prilikom premjeπtanja.
• Pri postavljanju ureaja, treba paziti da
elektriËni prikljuËak nije savinut ili stisnut te
da je pri potrebi lako dostupan.
• Uklonite zaπtitnu foliju sa upravljaËke ploËe
(ako je raspoloæiva na vaπem modelu).
• Prilikom pomicanja perilice nemojte koristiti
gornju radnu povrπinu
• Ureaj postavite na Ëvrstu i ravnu povrπinu
poda, po moguÊnosti u kutu prostorije.
• Osigurajte da su sve Ëetiri noæice stabilne
i dodiruju pod te provjerite da je perilica
rublja precizno uravnoteæena (upotrijebite
libelu).
• Ako postavljate ureaj na drveni ili takozvani “pokretni pod“ (primjerice odreene
vrste parketa ili laminata), upotrijebite panel
ploËu veliËine 60x60 cm debljine od barem
3 cm, sigurno postavljene na pod.
4. PrikljuËak vode
• Dovodno crijevo prikljuËite na slavinu
prema pravilima koja propisuje vaπa lokalna
tvrtka za opskrbu vodom.
• Dovod vode: samo hladna voda (osim ako
nije drugaËije propisano u tablici programa)
• Crijevo za vodu: crijevo sa 3/4" navojnim
prikljuËkom
• Pritisak vode (toka): 100-1000 kPa (1-10
bara).
• Koristite samo nova crijeva za spajanje
perilice rublja sa dovodom vode. Koriπtena
crijeva ne smiju se upotrijebiti i trebaju se
baciti.
5. Odvod
• Odvodno crijevo priËvrstite za sifon ili ga
priËvrstite za rub kade pomoÊu isporuËenog
“U“ dræaËa.
• Ako se perilica rublja spaja na ugraeni
odvodni sistem, pobrinite se da ima ventil
kako bi sprijeËili istodobni dovod i odvod
vode (uËinak sifona).
6. ElektriËni prikljuËci
• ElektriËne prikljuËke mora napraviti kvalificirana osoba prema uputama proizvoaËa i
vaæeÊim normiranim sigurnosnim propisima.
• Podaci o naponu, potroπnji energije i
strujnoj zaπtiti nalaze se na nutarnjoj strani
vrata ureaja.
• Perilica rublja mora se prikljuËiti iskljuËivo
pomoÊu utikaËa koji ima uzemljenje prema
vaæeÊim propisima. Perilica rublja mora biti
uzemljena po zakonu. ProizvoaË odbija bilo
kakvu odgovornost za moguÊa oπteÊenja
imovine ili ozljede osoba ili kuÊnih ljubimaca
nastalih zbog zanemarivanja gore navedenih uputa.
• Nemojte koristiti produæne kablove ili
viπestruke utiËnice.
• Prije postupaka odræavanja iskljuËite perilicu
rublja iz prikljuËka elektriËne mreæe.
• Nakon postavljanja, pristup glavnom
prikljuËku ili iskljuËivanje moraju biti uvijek
osigurani pomoÊu prekidaËa sa dva pola.
• Nemojte upotrebljavati perilicu rublja ako je
ona oπteÊena tijekom transporta. Obavijestite naπ Servisni odjel.
• Zamjenu glavnog kabla smije napraviti
samo ovlaπteni serviser.
• Koristite ureaj samo za pranje rublja u
kuÊanstvu i za predvienu primjenu.
• Materijal za pakiranje moæe se u potpunosti
reciklirati i oznaËen je sa simbolom
recikliranje . Pridræavajte se lokalnih propisa
pri odlaganju materijala za pakiranje.
2. Odlaganje ambalaæe i dotrajalih perilica
• Ureaj je napravljen iz ponovo iskoristivih
materijala. On se mora odloæiti u skladu sa
vaæeÊim lokalnim propisima o odlaganju
otpada.
• Prije odlaganja, uklonite sve ostatke
deterdæenta i odreæite strujni kabel kako bi
perilica rublja bila neupotrebljiva.
• Ureaj je oznaËen prema Europskom
propisu 2002/96/EC o otpadnim elektriËkim
i elektroniËkim ureajima (WEEE).
Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog
proizvoda, vi pomaæete sprijeËiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i
ljudsko zdravlje.
Simbolna
tog proizvoda ukazuje da se ovaj ureaj
ne moæe tretirati za kuÊni otpad. Umjesto
toga, on se mora odlagati na odgovarajuÊim
mjestima prikupljanja elektriËne i elektroniËke opreme za reciklaæu.
Za detaljnije informacije o postupcima,
oporavku i reciklaæi ovog proizvoda, molimo
vas da kontaktirate vaπ lokalni ured, sluæbu
za odlaganje kuÊnog otpada ili trgovinu u
kojoj ste kupili ovaj proizvod.
3. Sigurnosne upute
• Perilica rublja smije se koristiti samo u
zatvorenom prostoru.
• Nemojte skladiπtiti zapaljive tekuÊine u
blizini ureaja.
• Ako æelite postaviti suπilicu na gornju
povrπinu vaπe perilice rublja, prvo kontaktirajte naπ servisni odjel ili specijalnog dobavljaËa kako biste provjerili da li je to moguÊe.
Postavljanje suπilice na vaπu perilicu rublja
je dozvoljeno samo pri uporabi odgovarajuÊeg pribora za postavljanje koji se moæe
nabaviti ili u naπem servisnom odjelu ili kod
vaπeg specijalnog dobavljaËa.
• Nemojte ostavljati ureaj ukljuËenim kada
nije u uporabi.
• Zatvorite slavinu kada nije u uporabi.
• Prije ËiπÊenja i odræavanja ugasite iskljuËite
perilicu ili iskljuËite dovod struje.
• Nikada ne otvarajte vrata na silu ili ih koristite kao stepenicu.
• Djeci se mora zabraniti igra sa perilicom
rublja ili ulaæenje u bubanj.
proizvodu ili na dokumentima
za
• Ako ne potrebno, strujni kabl moæe se zamijeniti sa identiËnim koji se moæe nabaviti
u naπem Servisnom odjelu. Strujni kabl
mora zamijeniti kvalificirani tehniËar.
Za perilica/suπilica modele
• NE suπite rublje koje je prano ili tretirano sa
kemijskim sredstvima za uklanjanje mrlja,
uljem za kuhanje, petrolejem, acetonom,
alkoholom, naftom, parafinom, bijelim
πpiritom, voskom
Prije suπenja, uklonite ove tvari ispiranjem sa
vruÊom vodom uz obilnu koliËinu deterdæenta.
• NE suπite rublje napravljeno od pjenaste
gume, lateksa, kiπnih ogrtaËa, vodootpornih
tkanina, gumenih zraËnih kreveta, tiskanih
predmeta, odjeÊe ili jastuka punjenih sa
pjenastom gumom. Ovi bi se materijali
mogli otopiti i oπtetiti druge materijale u
pranju ili oπtetiti ureaj.
4. Savjeti za uπtedu energije
• Za postizanje najbolje iskoristivosti energije, vode, deterdæenta i vremena koristite
preporuËenu najveÊu koliËinu punjenja.
• Nemojte koristiti veÊu koliËinu od preporuËene koliËine u ladici deterdæenta.
• “Eco-Flap“ ∑ specijalni sistem u odvodu
∑ spreËava gubitak deterdæenta iz bubnja
kako bi se sprijeËilo istjecanje deterdæenta
u okolinu.
• Koristite program “Pred-pranja“ samo za
jako zaprljano rublje. Koristite program bez
“Pred-pranja“ za malo ili normalno zaprljano
rublje; time πtedite vodu, energiju i vrijeme.
• Prije upotrebe perilice rublja, tretirajte
rublje sa sredstvom za uklanjanje mrlja ili
namoËite rublje sa suhim mrljama u vodu
kako bi se izbjegla upotreba programa sa
visokim temperaturama pranja.
• Ureaj je u skladu sa sljedeÊim Europskim
normama:
73/23/EEC Direktiva o niskom naponu
89/336/EEC EMC Direktiva
93/68/EC CE Direktiva o oznaËavanju
Page 4
4
Postavljanje
Uklonite transportne vijke
1. Olabavite tri ili Ëetiri vijka (A)
2. Odvijte vijke rukom
3. Primite i izvadite vijke i plastiËne umetke.
SaËuvajte transportne sigurnosne vijke radi
moguÊe buduÊe uporabe.
4. Zatvorite otvore za plastiËnim Ëepovima
(dostavljenim sa dokumentima)
Transport/rukovanje
Nikada ne podiæite ureaj za gornju radnu
povrπinu prilikom transporta.
1. IskljuËite ureaj iz elektriËne mreæe.
2. Zatvorite ventil za dovod vode.
3. Provjerite da su vrata i ladica deterdæenta
pravilno zatvoreni.
4. Odvojite crijeva za dovod i odvod vode od
vodovodnog sustava kuÊanstva
5. Uklonite ostatke vode iz crijeva i ureaja
(vidi “Uklanjanje filtera/odvod ostataka
vode“)
6. Skinite plastiËne Ëepove sa otvora pomoÊu
odvijaËa.
7. Umetnite transportne vijke na suprotan
naËin od opisanog postupka skidanja vijaka.
Page 5
Opis perilice rublja
1. Gornja radna povrπina
2. UpravljaËka ploËa
3. Ladica deterdæenta
4. Etiketa servisnog odjela (nutarnja strana vrata)
5. Vrata
6. Podnoæje odvodne pumpe ili poklopac (ovisno o modelu)
7. Podesive noæice
5
Vrata
Kako biste otvorili vrata, primite za ruËicu
vrata, pritisnite ruËicu s unutarnje strane (ako
postoji na vaπem modelu) i povucite vrata.
Zatvorite vrata umjerenim pritiskom dok ne
Ëujete πkljocaj zatvaranja.
Prije prvog ciklusa pranja
Da bi uklonili ostatke vode koriπtene za
testiranje kod proizvoaËa, preporuËamo da
pokrenete kratak program pranja bez rublja.
1. Otvorite ventil za dovod vode.
2. Zatvorite vrata.
3. Stavite malo deterdæenta (oko 30 ml) u
glavni odjeljak ladice za deterdæent.
4. Odaberite i pokrenite kratki program (vidi
“Programsku kartu”)
Page 6
6
Priprema perilice
1. Razvrstavanje punjenja prema…
• Tip tkanine / etikete za njegu odjeÊe
Pamuk, mijeπane tkanine, neosjetljivo
rublje/sintetika, vuna, materijali za ruËno
pranje
• Boja
Razvrstati obojene i bijele materijale. Prati
novo obojeno rublje odvojeno.
• VeliËina punjenja
Prati rublje razliËitih veliËina u istom
punjenju kako bi se poboljπala uËinkovitost
pranja i raspodjela u bubnju.
• Osjetljivo rublje
Prati rublje male veliËine (npr. Najlon
Ëarape, remene i dr.) i rublje sa kvaËicama
(prsluËiÊe) u vreÊi za pranje ili jastuËnici
sa zip zatvaraËem. Uvijek ukloniti kukice
zavjesa ili prati zavjese sa kukicama unutar
pamuËnih vreÊa.
2. Isprazniti sve dæepove
NovËiÊe, pribadaËe i dr. mogu oπtetiti rublje
kao i bubanj ureaja i kadu.
3. ZatvaraËi
Zatvorite zatvaraËe i uËvrstite gumbe ili
kukice; remene ili trake trebalo bi povezati
zajedno.
Detergenti i aditivi
Uklanjanje mrlja
• Krv, mlijeko, jaja i dr. se opÊenito uklanjaju
pomoÊu automatske enzimske faze programa
• Za mrlje nastale od crvenog vina, kave,
Ëaja, trave, voÊa i dr. dodati sredstvo za
uklanjanje mrlja u glavni odjeljak ladice
za deterdæent.
• Prema potrebi prethodno tretirati jako-zaprljana podruËja sa sredstvom za uklanjanje
mrlja.
Bojanje i bijeljenje
• Koristiti samo one boje i sredstva za
izbjeljivanje koji su pogodni perilicu rublja.
• Slijediti uputu proizvoaËa.
• PlastiËni i gumeni dijelovi perilice rublja
mogu se obojiti bojama i sredstvima za
izbjeljivanje.
Stavljanje rublja u perilicu
1. Otvorite vrata.
2. Stavite rublje u bubanj bez guævanja. Pazite
na veliËinu punjenja navedenu u kratkoj
referentnoj uputi.
Napomena: Prevelika napunjenost perilice
smanjuje uËinkovitost pranja i potiËe
stvaranje nabora.
3. Zatvorite vrata
Dræite deterdæente i aditive na suhom mjestu
van dohvata djece.
Vrsta deterdæenta ovisi o:
• Tip materijala (pamuk, neosjetljivo rublje/
sintetika, osjetljivo rublje, vuna),
Napomena: Koristiti samo specifiËne deter-
dæente za vunu.
• Boja
• Temperatura pranja
• JaËina i vrsta zaprljanosti
Opaske:
• Bjelkasti ostaci na tamnim materijalima nastaju zbog netopljivih vodenih
omekπivaËa kod modernih deterdæenata
koji ne sadræe fosfat. Ako primijetite taj
problem, protresite ili iπËetkajte zahvaÊene
materijale ili koristite tekuÊi deterdæent.
• Koristite samo one deterdæente i aditive
koji su specifiËno proizvedeni za kuÊne
perilice rublja
• Kada koristite sredstva za uklanjanje mrlja,
bojanje ili bijeljenje za pred-pranje, pazite
da su oni pogodni za uporabu u perilicama
rublja za kuÊanstvo. Sredstva za uklanjanje
mrlja mogu sadræavati tvari koje mogu
oπtetiti vaπu perilicu rublja.
• Nemojte koristiti otapala (npr. Terpentin,
benzin). Nemojte u perilici prati materijale
koji su tretirani sa otapalima ili upaljivim
tekuÊinama.
• Nemojte koristiti tekuÊi deterdæent za
glavno pranje kada je ukljuËena opcija
“Pred-pranja“ (ako je dostupno na vaπem
modelu).
• Nemojte koristiti tekuÊi deterdæent kada je
ukljuËena funkcija “odgoeni poËetak“ (ako
je dostupno na vaπem modelu).
Doziranje
Slijedite preporuke o doziranju navedene na
pakiranju deterdæenta. One ovise o:
• JaËina i vrsta zaprljanosti
Page 7
7
• VeliËina punjenja pri pranju: slijedite upute
proizvoaËa deterdæenta; pola punjenja: 3/4
koliËine koja se koristi za maksimalno punjenje; minimalno punjenje (oko 1 kg): 1/2
doze preporuËene za maksimalno punjenje
• TvrdoÊa vode u vaπem podruËju (traæite informaciju od tvrtke koja opskrbljuje vodom).
Meka voda zahtjeva manje deterdæenta od
tvrde vode (usporediti sa tablicom o tvrdoÊi
vode u uputi za rad).
Napomena:
Prevelika koliËina deterdæenta moæe uzrokovati pretjerano stvaranje pjene, πto smanjuje
uËinkovitost pranja. Ako perilica rublja detektira previπe pjene, moæe doÊi do prestanka
centrifugiranja. Nedovoljna koliËina deterdæenta moæe uzrokovati nastanak sivog rublja kao
i pretjerano stvaranje kamenca na sustava za
grijanje, bubnju i crijevima.
Stavljanje deterdæenata i aditiva
Ladica deterdæenta ima tri odjeljka (slika “A“)
• Odmah nakon zavrπetka programa, pokrenuti program
“Ispiranje i Centrifugiranje“ kako bi se uklonio ostatak mirisa
bjelila; ako æelite moæete dodati omekπivaË.
Nikada nemojte istodobno staviti kloridno bjelilo i omekπivaË
u isti odjeljak.
Upotreba πkroba
• Odaberite program “Ispiranje i Centrifugiranje“ i provjerite
da je brzina centrifugiranja postavljena na najviπe 800 rpm.
(okretaja po minuti).
• Pokrenite program, otvorite ladicu deterdæenta tako da vidite
otprilike 3 cm odjeljka za omekπivaË.
• Dodajte pripremljenu otopinu πkroba u odjeljak za omekπivaË
za vrijeme dok voda ulazi u ladicu deterdæenta.
Smjeπtaj tekuÊeg deterdæenta pomoÊu razdjelnika u odjeljak za glavno pranje
Kada koristite tekuÊi deterdæent (preporuËa se za programe
bez pred-pranja), postavite razdjelnik u odjeljak za glavno
pranje na vodilice tako da on dodiruje dno odjeljka te ulijte
deterdæent do vrha oznake.
Ne zaboravite ukloniti razdjelnik kada se koristi praπkasti
deterdæent.
Razdjelnik
Spremnika tipa 1
Razdjelnik
Razdjelnik
Ležište
Ležište
razdjelnika
razdjelnika
Spremnik tipa 2
Razdjelnik
Page 8
8
Uklanjanje filtera/isuπivanje preostale vode
PreporuËamo da redovito provjeravate i Ëistite
filter, barem dva do tri puta godiπnje.
OSOBITO:
• Ako ureaj pravilno ne odvodi vodu ili ako se
preskoËe pojedini ciklusi centrifugiranja.
• Ako se ukljuËiti lampica “OËisti filter“:
VAÆNO: paziti da se je voda dovoljno ohladila
prije ispuπtanja vode iz ureaja.
1. IskljuËite ureaj i izvucite utikaË iz zidne
utiËnice.
2. Uklonite podnoæje pumpe ili otvorite poklopac
(ovisno o modelu) pomoÊu razdjelnika za
ladicu deterdæenta (slika A/B).
3. Stavite posudu ispod filter. Ako je filter
smjeπten iza podnoæja (vidi sliku “A“ i “C“),
upotrijebiti πiroku i plitku posudu maksimalne
visine 2 cm.
4. Otvoriti filter, ali ne ukloniti ga u cijelosti.
Polagano okrenuti filter suprotno od kretanja
kazaljke sata (slika C) sve dok voda ne poËne
istjecati.
5. PriËekati dok voda do kraja ne izae.
6. Sada do kraja okrenuti filter i izvaditi ga.
7. Paæljivo okrenuti ureaj prema naprijed kako
bi voda mogla istjecati prema van.
8. OËistiti filter i odjeljak filtera.
9. Provjeriti da se krilca pumpe mogu okretati.
10. Ponovo umetnuti filter i priËvrstiti ga okretanjem u smjeru kretanja kazaljke na satu.
11. Uliti oko 1 l vode u ladicu deterdæenta kako bi
se ponovo aktivirao ekosistem. Provjeriti da li
je filter postavljen pravilno i sigurno.
12. Ponovo postaviti podnoæje pumpe ili poklopac,
ovisno o modelu.
13. Ponovo ukljuËiti ureaj
14. Odabrati program i pokrenuti ga.
Page 9
»iπÊenje i odræavanje
9
Vanjski dijelovi ureaja i upravljaËka ploËa
• Mogu se oprati sa mekanom, vlaænom
tkaninom.
• Takoer se moæe koristiti mala koliËina
prirodnog (ne-abrazivnog) deterdæenta
• Osuπiti sa mekanom tkaninom
Unutarnji dijelovi ureaja
• Nakon svakog pranja, ostaviti vrata neko
vrijeme otvorena kako bi se omoguÊilo
suπenje unutraπnjosti ureaja.
• Ako nikada ili vrlo rijetko perete rublje
pri 90°C, preporuËamo da povremeno
pokrenete program pri 90°C bez rublja, uz
dodatak male koliËine deterdæenta, Ëime se
omoguÊava ËiπÊenje unutraπnjosti ureaja.
Ne koristiti zapaljive tekuÊine za ËiπÊenje ureaja.
Ladica deterdæenta
Redovito Ëistiti ladicu deterdæenta, barem tri do Ëetiri puta
godiπnje kako bi se sprijeËilo nakupljanje deterdæenta.
1. Pritisnuti tipku “PUSH“ i izvaditi ladicu deterdæenta.
2. Ukloniti pokrovnu reπetku iz odjeljka za omekπivaË
tkanina. Ukloniti razdjelnik iz glavnom odjeljka izvlaËenjem
prema gore (vidi crne strelice).
3. Isprati pojedine dijelove pod mlazom vode.
4. OËistiti deterdæent iz ladice deterdæenta pomoÊu vlaæne
tkanine.
5. Ponovo postaviti razdjelnik i pokrovnu reπetku u ladicu
deterdæenta i postaviti ga natrag u leæiπte.
Ulazni otvor crijeva
Ako se na crijevu za dovod vode uoËe oπteÊenja, potrebno
ga je zamijeniti sa novim crijevom istog tipa, koji se moæe
nabaviti ili u naπem Servisnom odjelu ili kod vaπeg distributera.
Kontaktirajte naπ tim Servisnog odjela ili specijalnog dobavljaËa kako biste nabavili zamjensko crijevo.
»iπÊenje mreæasto filtera u otvoru crijeva za dovod
vode
1. Zatvorite ventil slavine i olabavite otvor crijeva na slavini.
2. OËistite unutarnji mreæasti filter i ponovo priËvrstite
otvor crijeva na slavinu.
3. Sada odπarafite otvor crijeva na straænjoj strani perilice
rublja.
4. Izvadite mreæasti filter iz spoja perilice pomoÊu univerzalnih klijeπta i oËistite ga.
5. Vratite filter i uËvrstite ga u otvoru crijeva.
6. Otvorite ventil slavine i provjerite da na spojevima ne
izlazi voda.
Izolacija vrata
• »istiti sa vlaænom tkaninom prema potrebi.
• Redovito provjeravat stanje izolacije vrata
Filter
• Redovito provjeravati i Ëistiti filter, barem
dva do tri puta godiπnje (vidi “Uklanjanje
filtera/Izbacivanje ostataka vode“)
Crijevo za opskrbu vode
• Redovito provjeravati crijeva da se utvrdi
moguÊa lomljivost ili oπteÊenja.
• Redovito provjeravati i Ëistiti mreæasti
filter unutar otvora crijeva (vidi “»iπÊenje
mreæastog filtera u otvoru crijeva za dovod
vode)
Page 10
10
VodiÊ za uklanjanje greπaka
Ureaj je opskrbljen sa automatskim sigurnosnim funkcijama koje detektiraju pogreπke u poËetnoj fazi i dozvoljavaju sigurnosnom sistemu da pravilno reagira. Te su greπke Ëesto vrlo male te
se mogu rijeπiti vrlo brzo.
ProblemUzrok, Rjeπenje, Preporuke
Perilica ne zapoËinje s radom i
niti jedna lampica
nije upaljena
Perilica ne zapoËinje s radom
iako je pritisnuta
tipka “Start“
Perilica prestaje
sa radom tijekom
programa i
svijetli lampica
“Start“
U ladici deterdæenta su ostaci
deterdæenta i/ili
aditiva
Perilica rublja
vibrira tijekom
centrifugiranja
Krajnji rezultat
centrifugiranja
je loπ
Vrijeme pokazanog
trajanja programa
moæe se produæiti/
skratiti (samo
kod ureaja koji
pokazuju vrijeme
preostalo do kraja
programa)
• UtikaË perilice nije pravilno prikljuËen na mreæno napajanje.
• UtiËnica ili osiguraË nisu ispravni (koristite drugu elektriËnu napravu
za testiranje utiËnice)
• Tipka “ON/OFF“ (ako postoji) nije pritisnuta
• Vrata nisu pravilno zatvorena
• UkljuËena je funkcija “Rinse Hold“ (Odgoeno ispiranje) (ako postoji)
i lampica za ne-guævanje se ukljuËuje u programski slijed indikatora; zavrπiti “Rinse Hold“ pritiskom na tipku “Start“ ili odabirom i
pokretanjem programa ““Izbacivanje vode“ (Drain).
• Promijenjen je program: odabrati novi program i stisnuti tipku “Start“.
• Program je prekinut i vrata su otvorena: zatvoriti vrata i ponovno
zapoËeti program pritiskom na tipku “Start“.
• Aktivirao se je sistem za sigurnost ureaja (vidi “Opis crvenih indikacija“)
• Ventil za dovod vode nije otvoren ili je stisnut ulazni otvor vode (pali
se lampica “Water tap closed“(Zatvoren dovod vode).
• Razdjelnik nije pravilno smjeπten u odjeljku za glavno pranje ili nije
prikladan za upotrebu praπkastih i tekuÊih deterdæenata (vidi “Deterdæenti i aditivi“).
• Razina vode nije dovoljna; moæda je blokiran mreæasti filter dovoda
vode (vidi “»iπÊenje i odræavanje“).
• Transportni vijci nisu uklonjeni; Prije uporabe perilice, obavezno
ukloniti transportne vijke.
• Ureaj nije uravnoteæen/nije postavljen stabilno na sve Ëetiri noæice
(vidi dodatno “Uputa za postavljanje“).
Perilica rublja ima sistem za detekciju nejednakosti i popravka. Ako su u
perilicu stavljeni pojedini teπki materijali (npr. RuËnici), ovaj sistem moæe
automatski smanjiti brzinu centrifugiranja ili Ëak prekinuti ciklus kako bi
zaπtitio perilicu.
• Teπki materijali mogu sprijeËiti izvoenje ciklusa centrifugiranja:
dodati manje materijale i ponoviti ciklus centrifugiranja
• Prevelika koliËina nastale pjene moæe sprijeËiti ciklus centrifugiranja;
odabrati i zapoËeti program “Ispiranje & Centrifugiranje“. Izbjegavati
koriπtenje prevelikih koliËina deterdæenta (vidi “Deterdæenti i aditivi“).
• Tipka “Variable Spin“ (promjenjiva brzina centrifugiranja) (ako postoji)
postavljena je na premalu brzinu centrifugiranja ili je ukljuËena opcija
“Bez centrifugiranja“ (ako postoji).
Kod perilice rublja je normalno da ona sama prilagodi Ëimbenike koji
mogu utjecati na trajanje ciklusa pranja, na pr. Preveliko stvaranje pjene,
neravnomjerno punjenje sa teπkim materijalima ili produæeno vrijeme
zagrijavanja zbog niske temperature vode.
Zbog ovakvih razloga, period trajanja pranja se ponovo izraËunava i
prema potrebi mijenja. Na nekim ekranima (ovisno o modelu), pojavljuje
se i animacija tijekom takvih perioda.
Page 11
Opis crvenih indikacija
11
Crvena lampica
svijetli bez prestanka (ako postoji
na ureaju)
“Water Tap CLosed“
(zatvoren ventil za
vodu)
“Clean Pump“
(oËistiti pumpu)
AlfanumeriËka indikacija prikazana na
ekranu (kod modela
koji imaju ekran)
E00
E01
Opis
Uzrok
Rjeπenje
Ureaj nema dovoljnu opskrbu vodom.
Pali se lampica “Start“
Provjeriti:
• Ventil za vodu je potpuno otvoren i pritisak vode je dovoljan.
• Crijevo za dovod vode je savinuto.
• Mreæasti filter dovoda vode moæda je
blokiran (vidi “»iπÊenje o odræavanje“)
• Crijevo za vodu je smrznuto
Kada se problem rijeπi, ponovo zapoËeti
program pritiskom na tipku “Start“. Ako
se greπka ponovo pojavi, kontaktirati naπ
servisni odjel [vidi sljedeÊe poglavlje]).
Voda se ne izbacuje iz perilice. Ureaj
prestaje sa radom u sredini programa;
iskljuËiti ureaj iz elektriËne mreæe i
provjeriti da li:
• Je savinuto odvodno crijevo
• Su filter ili pumpa blokirani (vidi poglavlje
“Uklanjanje filtera/izbacivanje ostataka
vode“; paziti da se je voda dovoljno
ohladila prije izbacivanja vode iz ureaja).
• Je voda u odvodnom crijevu smrznuta.
Kada je problem rijeπen, ukljuËiti odabir
programa na “OFF/O“ kako bi se ‘resetirao’ ureaj; zatim ponovo zapoËeti æeljeni
program. Ako se greπka ponovo pojavi,
kontaktirati naπ servisni odjel [vidi iduÊe
poglavlje]).
“Greπka elektriËkog modula“
“Service“
(servis)
Pogreπka
zakljuËavanja vrata
E02
E03
“FoD“
E04
IskljuËiti ureaj iz struje, ukljuËiti selektor programa na “Off/O“, ponovo upaliti
ureaj. Odabrati program “Ispiranje/Centrifugiranje“ i zapoËeti program unutar 15
sekundi.
IskljuËiti ureaj (OFF) stavljanjem selektora
programa na “Off/O“; Otvoriti i zatvoriti
vrata sa viπe snage te ponovo odabrati
program i pritisnuti tipku “Start“.
Ako bilo koja od gore navedenih greπka nije
uklonjena, iskljuËiti ureaj, zatvoriti dovod
vode i kontaktirati naπ servisni odjel [vidi
sljedeÊe poglavlje]).
Page 12
12
Servisni odjel
Prije kontaktiranja servisnog odjela:
1. Pokuπajte samostalno rijeπiti problem (vidi
“VodiË za uklanjanje greπaka“)
2. Ponovo zapoËeti program kako bi se
provjerilo da li se je problem sam rijeπio.
3. Ako perilica rublja i dalje neispravno radi,
nazvati naπ servisni odjel.
Dodaci
Za pojedine modele, mogu se nabaviti dodatni dijelovi u naπem servisnom odjelu ili od
ovlaπtenog dobavljaËa:
• Ladica ∑ postolje koja se moæe postaviti ispod vaπe perilice rublja. Podizanjem perilice
na postolje olakπano je punjenje/praænjenje
rublja iz perilice jer viπe nije potrebno
saginjanje. Osim toga, omoguÊava lakπe
upravljanje s prostorom za rad i pohranu.
• Pribor za postavljanje suπilice omoguÊava
postavljanje suπilice na gornju povrπinu
perilice rublje Ëime se uËinkovito πtedi
prostor.
Potrebni podaci:
• Opis problema
• Model perilice rublja
• Servisni broj (broj koji slijedi iza rijeËi SERVICE)
Etiketa oznake naπeg servisnog odjela nije na
nutarnjoj strani vrata:
• Vaπa potpuna adresa
• Vaπ telefonski broj i pozivni broj. Brojevi
telefona naπeg servisnog odjela i adrese
nalaze se na garancijskom listu. Alternativno, konzultirajte se sa dobavljaËem kod
kojeg ste kupili ureaj.
Neki modeli mogu se instalirati ispod radne
plohe u kuhinji; u tom sluËaju molimo kontaktirati naπ servisni odjel (vidi gore). Napomena:
• Ureaj MORA biti postavljen ispod kontinuirane radne povrπine
• Prema zakonskim sigurnosnim pravilima,
postavljanje ureaja MORA obaviti
ovlaπteni tehniËar ili naπ servisni odjel.
• Ureaj MORA biti postavljen upotrebom
intermedijarnog panela UBS Osnovnog
seta koji se moæe nabaviti kod specijalnih
dobavljaËa ili u naπem servisnom odjelu.
Page 13
Ugradbeni modeli
SAVIJETI ZA POSTAVLJANJE
Dimenzije perilice suπilice:
13
• Zbog potrebe da se filter perilice suπilice redovito Ëisti postolje mora biti dostupno i pomiËno.
• Za jednostavnije ËiπÊenje i odræavanje dovod/odvod vode ne bi trebali biti smjeπteni iza
ureaja.
• ElektriËni prikljuËci trebali bi biti smjeπteni tako da se ugraeni ureaj moæe prema potrebi
iskljuËiti iz struje
Page 14
14
Postavljanje vrata na ureaj
Prednja strana ureaja omoguÊuje postavljenje dræaËa vrata sa obje strane, tako da se vrata
mogu otvarati na lijevu ili na desnu stranu.
Postupak je sljedeÊi:
1. Odvijte dræaËe na vratima, ako se koristi i
prednja strana “dummy“ ladice ona mora
biti priËvrπÊena za vrh ruba brata. Osigurajte dovoljan prostor izmeu vrata i ladice sa
obje strane.
2. PriËvrstite dva dræaËa vrata na prednju
stranu perilice suπilice pomoÊu dva plastiËna dijela. Napomena: moæe se koristiti
8mm kljuË za zatezanje πarafa.
3. PriËvrstiti dva magnetska hvatala sa
suprotne strane kako bi se osiguralo da
metalni remen bude priËvrπÊen na straænju
stranu vrata.
4. Postaviti dræaËe na vrata u ploËe dræaËa na
ureaju.
5. Prema potrebi prilagoditi bilo ploËe dræaËa
(okomito) ili uËvrπÊivanjem dræaËa (vodoravno).
Za poravnavanje
POSTAVLJANJE PUNE DUÆINE VRATA
Ako se postavlja puna duæina vrata (ne koristi
se “dummy“ ladica) gornji otvor dræaËa treba
probuπiti u vratima.
Razmak izmeu dva otvora dræaËa je 360-384
mm a razmak od ruba vrata je 21.5 mm.
Otvor dræaËa treba biti maksimalno dubok
12 mm i promjera 35 mm: paziti da se ne
probuπe vrata.
Dva fiksirajuÊa otvora za vijke dræaËa veliËine
su 2 mm.
UKRASNA TRAKA
Ukrasna traka moæe se priËvrstiti na rub
perilice suπilice. Ako je potrebno, traka se
moæe izrezati kako bi se prilagodila vaπem
namjeπtaju, ali obiËno to neÊe biti potrebno.
Otvori za
uËvrπÊivanje
Page 15
15
Page 16
16
n
Tablica programa AWZ 475
Perilica suπilica posjeduje automatsku sigurnosnu
funkciju koja detektira pogreπke u ranoj fazi i prema
potrebi reagira, na pr.:
A. “Servis“ indikator
B. “OËistiti pumpu“ indikator
C. “Zatvoren dotok vode“ indikator
D. “Otvorena vrata“ indikator
Program
Temperatura
Etiketa na
odjeÊi
Maks.
punjenje
Vrsta rublja/napomene
- za odabir temperature, pridræavati se preporuke proizvoaËa na etiketi
Dete
Predpranje
Bijeli pamuk
Antibakterijski
Pamuk
Sintetika
Osjetljivo
rublje
Vuna
Donje rublje
Brzo pranje
Dnevno
pranje
Hladno pranje
Suπenje
Ispiranje
Ispiranje/
centrifugi-
ranje
* dodatna opcija /Da: potrebno je doziranje
75-90ºC5.0
60ºC5.0
30-40ºC5.0
30-60ºC2.5
30-40ºC2.5
30-40ºC1.0
*
∑2.5
35ºC2.5
40ºC3.5
∑5.0
*
30ºC3.0
∑5.0
∑5.0
Normalno do jako zaprljana posteljina, stolnjaci,
donje rublje, ruËnici, koπulje i dr. materijali od
pamuka i lana.
Pri temperaturi od 80°C ili viπoj, ovaj program
uniπtava bakterije, sterilizirajuÊi tako vaπe rublje.
UËinkovito uklanjanje bakterija testirano je pomoÊu sliËne metode kao πto je u NF EN 13679
normi od 11/2001.
Normalno zaprljane bluze, koπulje i ostalo rublje
od poliestera (dralon, trevira), poliamida (perlon,
najlon) ili mjeπavina sa pamukom.
Zavjese i osjetljiva odjeÊa, suknje, koπulje i
bluze.
Vunena odjeÊa s etiketom “Woolmark“ i oznakom za dozvoljeno pranje u perilici.
Ovaj program (40°C) testirala je i odobrila tvrtka
Woolmark za vunu koja se moæe ruËno prati.
Zavjese i osjetljiva odjeÊa od vune, svile koja se
smije prati samo u hladnoj vodi.
OdjeÊa (vanjski dijelovi) od pamuka, poliestera,
poliamida ili mijeπanog pamuka noπena kratkotrajno.
Blago ili normalno zaprljana odjeÊa (haljine) od
pamuka i/ili sintetike.
Blago zaprljana odjeÊa od pamuka i/ili sintetike
koja se smije prati samo u hladnoj vodi.
Suπenje je moguÊe pomoÊu programa “Pamuk“
(sa maksimalnim punjenjem suhog rublja od 3
kg) ili programom “Sintetika“ (punjenje suhog
rublja od 1.5 kg)
Isto kao i zadnje ispiranje i zadnje centrifugiranje
u programu “Pamuk“
U ovom programu centrifugiranje je intenzivno.
Isti je ciklus centrifugiranja kao i u programu
“Pamuk“
1) za bolje ËiπÊenje rublja, brzina centrifugiranja se ograniËava u ovim progra
Program “vuna“ kod ove perilice rublja odobrila je tvrtka “The Woolmark“ za pranje rublja oz
*
*
*
∑
∑
∑
*
∑
∑
∑
∑
Page 17
E. Selektor programa
F. Tipka “Start“
G. Tipka “Promjenjiva brzina centrifugiranja“
T. Tipka “Vrijeme suπenja“
H. Indikator programskog slijeda/indikator vre-
mena odgode poËetka programa
I. Tipka dodatne funkcije
J. Tipka “Odgoeni poËetak“
rdæenti i aditiviPosebne funkcije
Glavno
pranje
OmekπivaË
Odgoeni
poËetak
Vrijeme
suπenja
Predpranje
Intenzivno
ispiranje
Odgoda
ispiranja
Lako
peglanje
Promjenjiva
brzina
centrifu-
Maks.
Brzina
centrifugiranja rpm
giranja
DA*****∑**Max.
17
DA********800
DA**∑*∑*∑*500
DA**∑∑∑∑∑*800
DA**∑∑∑∑∑*Max.
DA***∑∑∑∑*Max.
DA*****∑**Max.
DA*∑*∑*∑**
∑∑ * * ∑ ∑ ∑ ∑ ∑∑
∑***∑*∑∑*Max.
∑∑**∑∑∑∑*Max
mima.
aËenih etiketom “moæe se prati u perilici rublja“. Slijedite upute na etiketi priπivenoj na odjeÊi i upute o uporabi perilice rublja.
1)
1)
1)
Page 18
18
Podaci o potroπnji
ProgramTemperatura
Bijeli pamuk/
antibakterijski
Pamuk755.0521.332:05
Pamuk sa
“Eko“
funkcijom
Pamuk405.0620.512:00
Sintetika602.546**0.801:40
Sintetika402.5460.461:35
Dnevno pranje403.5520.301:25
Brzo pranje352.5300.400:40
Osjetljivo
rublje
Vuna401.0560.440:54
Podaci o potroπnji mjereni su u standardnim uvjetima u skladu za normom IEC/EN 60 456. Pri
uporabi u kuÊanstvima, podaci o potroπnji mogu varirati u odnosu na vrijednosti u navedenoj
tablici zbog razlika u pritisku dotoka vode i temperature, koliËine punjenja i vrsti pranja.
* vrijeme koje je prikazano na ekranu (ako postoji) moæe odstupati od vrijednosti u tablici,
buduÊi da je izraËunato u uvjetima kuÊanstva u kojem je mjereno
** Kako bi se smanjila temperatura vode, dodaje se odreena koliËina hladne vode na kraju
glavnog ciklusa pranja, prije nego πto pumpa izbaci vodu iz perilice.
*** Referentni program za oznaku energije.
905.052**1.702:10
605.0490.952:15
302.5540.240:45
KoliËina
punjenja
VodaEl. energija
ProsjeËno
trajanje programa (sati:
minute)
DODATI DETERDÆENTE, ZATVORITI
VRATA I ODABRATI PROGRAM
Dodati deterdæent kako je prikazano na
prednjoj stranici i kako je opisano u poglavlju
“Deterdæenti i aditivi“ u uputi za upotrebu.
1. UkljuËiti selektor programa na æeljeni
program.
2. Indikator prethodno definirane brzine
centrifugiranja se pali; u sluËaju da æelite
drugu brzinu centrifugiranja, pritisnuti tipku
“Promjenjivo centrifugiranje“.
ODABRATI BILO KOJU ÆELJENU OPCIJU
Pritisnuti tipku(e) za bilo koju æeljenu opciju (e)
∑ pali se odgovarajuÊa indikatorska lampica.
Kada odabrana kombinacija programa i
dodatna opcija (e) nisu moguÊe, indikatorska
lampica se automatski gasi. Neprikladne kombinacije opcija automatski se poniπtavaju.
Tipka “Pred-pranje“
• Samo za jako zaprljano rublje (na pr.
Pijesak, zrnasta neËistoÊa). Vrijeme ciklusa
pranja poveÊava se za cca. 15 minuta.
• Ne koristiti tekuÊi deterdæent za glavno
pranje kada se ukljuËuje opcije pred-pranja.
Tipka “Lakπe glaËanje rublja“
• Moæe se koristiti zajedno sa programima
“Pamuk“, “Sintetika“ i “Dnevno pranje“
kako bi se olakπalo glaËanje
• PoveÊava se koliËina vode, rublje se ispire
vrlo njeæno.
Tipka “Intenzivno ispiranje“
• Dodaje se viπe vode, a ciklus ispiranja se
produæava
• Ova opcija je posebice pogodna za podruËja sa vrlo mekom vodom, za pranje
djeËjeg rublja i pomoæe osobama koje pate
od alergija.
Page 19
19
Tipka “Odgoeno ispiranje“
• Rublje ostaje u zadnjoj vodi za ispiranje
bez konaËnog ciklusa centrifugiranja, kako
bi se izbjeglo stvaranje nabora i promjene
kvalitete boje.
• Ova opcija je posebice preporuËena za
programe “Sintetika“, “Dnevno pranje“ ili
“Osjetljivo rublje“.
• Izrazito je korisno ako æelite odgoditi centrifugiranje, ili ako æelite samo isuπivanje.
• Ako odaberete “Rinse hold“ (odgoeno
ispiranje), ne ostavljanje da rublje predugo
u vodi. Napomena: program se zaustavlja
na “Rinske hold“ u vrijeme kada se pali
indikatorska lampica “Odgoeno ispiranje“
u programskom slijedu indikatora.
Za zaustavljanje opcije “Odgoeno ispiranje“:
• Pritisnite tipku “Start“; program Êe se
automatski zaustaviti sa zadnjim ciklusom
centrifugiranja za odabrani program pranja.
Tipka “Promjenjiva brzina centrifugiranja“
• Svaki program ime prethodno definiranu
maksimalnu brzinu centrifugiranja.
• Pritisnite tipku za postavljanje druge brzine
centrifugiranja.
• Ako je odabrana brzina centrifugiranja “0“,
zadnjeg ciklusa centrifugiranja neÊe biti,
ali Êe ostati meu-ciklusi centrifugiranja
tijekom ispiranja. Voda Êe samo izbacivati iz
perilice.
Pritisnuti tipku za odabir vremena suπenja, u
automatskom modelu (na kraju ciklusa pranja)
ili u ruËnom modelu, odabirom programa
“Suπenja (sa rubljem za ruËno-pranje). U
zadnjem sluËaju nuæno je brzini centrifugiranja
postaviti na najmanje 800 rpm. Postavljeno
vrijeme tada je prikazano paljenjem lampice
kada su napravljeni svi ciklusi suπenja.
ODGO–ENI PO»ETAK
Opcija “Odgoeni poËetak“ omoguÊava aktivaciju programa perilice u kasnijim fazama,
kao πto je primjerice noÊu kada je el. Energije
jeftinija. Nemojte koristiti tekuÊi deterdæent
pri aktivaciji ove opcije.
• Odaberite program i opcije
• Pritisnite tipku “Odgoeni poËetak“ da
odaberete vrijeme odgode poËetka u intervalu od 1 do 12 sati;
• Pritisnite tipku “Start“. Indikatorska lampica pored tipke “Odgoeni poËetak“ poËinje
svijetliti, dok indikator odabira svijetli da
oznaËi odbrojavanje preostalog vremena.
• Na kraju perioda odgode perilica zapoËinje
odabrani program. Upaljena LED lampica
ukazuje na fazu pranju.
• Nakon pritiska na tipku “Start“, broj
prethodno odabranih sati moæe se smanjiti
pritiskom i dræanjem tipke “Start Delay“.
Prekid opcije “Start Delay“:
Pritisnuti tipku “Start Delay“ sve dok se indikatorska lampica ne ugasi. Odabrani program
Êe zapoËeti.
PO»ETAK PROGRAMA
Otvoriti ventil za dovod vode i pritisnuti tipku
“Start“. Indikatorska lampica pored tipke
“Start“ se pali. Indikator programskog slijeda
pokazuje na trenutnu fazu programa, kreÊe
se u smjeru s lijeva na desno od oznaka za
Pred-pranje/pranje, ispiranje, Centrifugiranja/
Izbacivanje vode, kraj.
INDIKATOR “OTVORENA VRATA“
Na kraju programa pali se indikatorska lampica “End“ koja ukazuje da se vrata perilice
sada mogu otvoriti. Sve dok programa pranja
traje, vrata perilice su zakljuËana i ne smiju se
na silu otvarati. U sluËaju da ih hitno morate
otvoriti tijekom trajanja programa, pogledati
pod “Prekid (Reset) pokrenuti program prije
zavrπetka“.
CRVENI INDIKATORI
“Servis“ indikator
Paljenje lampice indikatora “Servis“ moæe
uzrokovati pogreπka u elektriËnim dijelovima.
Pogledajte u VodiË za uklanjanje greπaka. Ako
pogreπka potraje, kontaktirajte Servisni odjel.
“»iπÊenje pumpe“ indikator
Voda nije izbaËena iz perilice. Provjeriti da li je
odvodno crijevo savinuto ili filter treba oËistiti;
u zadnjem sluËaju pogledajte upute o upravi
(“Uklanjanje filtera“).
“Zatvoren dovod vode“ indikator
Perilica nema dovoljnu koliËinu vode ili je
nema uopÊe. Otvoriti ventil za vodu. Okrenuti
selektor programa na “OFF/O“ i ponovo
pokrenuti program. Ako indikatorska lampica
i dalje svijetli pogledati u “VodiË za uklanjanje
greπaka“ u Uputi za uporabu.
Page 20
20
“Otvorena vrata“ indikator
Paljenje lampice indikatora mogu uzrokovati
nepravilno zatvorena vrata. Pokuπajte ponovo
zatvoriti vrata perilice. Okrenite selektor
programa na “Off/O“ i pokrenite program
ponovo. Ako indikatorska lampica i dalje
svijetli pogledajte u “VodiË za uklanjanje
greπaka“ u uputi za uporabu.
KRAJ PROGRAMA
Paljenje lampice na indikatoru slijeda pranja
oznaËava da je program zavrπio i da su vrata
otkljuËana.
1. Okrenite selektor programa na “Off/O“
poloæaj.
2. Zatvorite ventil za vodu.
3. Otvorite vrata i ispraznite sadræaj perilice
4. Ostavite perilice otvorenim neko vrijeme
da se osuπi bubanj perilice.
PROMJENA PROGRAMA I/ILI OPCIJE
NAKON PO»ETKA PROGRAMA
1. Okrenite selektor programa na “Off/O“
2. Odaberite novi program, bilo koju opciju i
drugu brzinu centrifugiranja ako æelite.
3. Ponovo pritisnite tipku “Start“. Novi program nastavlja program pranja tamo gdje je
prethodni program bio prekinut. Nemojte
dodavati deterdæente za ovaj program.
PREKID (RESET) IZVO–ENJA PROGRAMA
PRIJE KRAJA
• Prekinite program okretanjem selektora programa na “Off/O“ i odaberite
“Izbacivanje vode i centrifugiranje“ kako
biste uklonili preostalu vodu iz bubnja prije
nego se vrata mogu otvoriti.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.