Whirlpool AWT 2295 User Manual

RUS AWT 2295 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
A. Переключатель программ B. Переключатель температуры C. Переключатель скорости отжима D.Кнопка “Вкл/Выкл”
A
Программа
предварительной стиркой
предварительной стиркой
предварительной стиркой
Хлопок с
Синтетика с
Деликатные вещи с
Хлопок
Цветной хлопок
Ежедневная
Cмешанный хлопок/
Cинтетика
Cинтетика
Деликатные ткани
Шерсть
Ручная стирка
Полоскание +
умеренный отжим
Полоскание + отжим
Отжим
Умеренный отжим
Слив
Примечание: машина управляется с помощью датчиков. Избегайте передозировки моющих средств.
Этикетки
по уходу
— —
— — —
Постельное, столовое и нижнее белье, полотенца, рубашки и проч. сильной степени загрязнения из хлопка и льна.
Сильнозагрязненные блузки, рубашки, халаты и проч. из полиэстера (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон) или смешанных с хлопком тканей.
Сильнозагрязненные занавеси и деликатные вещи, платья, юбки и блузки.
Постельное, столовое и нижнее белье, полотенца, рубашки и проч. обычной и сильной степени загрязнения из хлопка и льна.
Постельное, столовое и нижнее белье, полотенца, рубашки и проч. обычной степени загрязнения из хлопка и льна.
Ткани из хлопка и/или синтетики легкой или обычной степени загрязнения.
Блузки, рубашки, халаты и проч. сильной и обычной степени загрязнения из полиэстера (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон) или смешанных с хлопком тканей.
Халаты и спортивная одежда обычной степени загрязнения из хлопка, полиэстера, полиамида и смешанных с хлопком тканей.
Занавеси и деликатные вещи, платья, юбки, рубашки и блузки.
Только несвалявшиеся шерстяные изделия, снабженные этикеткой, указывающей на наличие шерсти, и допускающие машинную стирку.
При выборе функции “Задержка полоскания” не оставляйте вещи замоченными надолго.
Ткани из льна, шелка, шерсти и вискозы с символом ручной стирки на этикетке.
При выборе функции “Задержка полоскания” не оставляйте вещи замоченными надолго.
Программа для обработки белья из деликатных тканей с добавлением крахмала или умягчителя.
Программа для обработки белья из хлопка или льна с добавлением крахмала или умягчителя.
Программа для интенсивного отжима белья из хлопка или льна на максимальной скорости.
Программа для щадящего отжима белья из деликатных тканей на ограниченной скорости отжима.
Только слив ! без отжима. Альтернативный способ завершения программы после использования функции “Задержка полоскания”.
B
Тип стирки / Примечания
C D
за
грузка
кг
5,0
2,0
1,5
5,0
3,0
3,0
2,0
1,5
1,5
1,0
1,0
2,0
5,0
5,0
2,0
Моющие средства и добавки Специальные функции
Предва
рительная
стирка
Да
Да
Да
1)
1)
1)
Основная
стирка
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
——
——
——
——
—— —
Умягчи
тель
❉❉❉❉ ❉ ❉ ❉❉ ❉ ❉ —— —
❉❉❉❉ ❉ ❉ —— ❉❉❉ ❉ —— ❉❉❉
❉❉ ❉ ❉ —— ❉❉❉
—— — ❉ ❉ —— —
—— — ❉ ❉ —— ❉❉❉
—— ❉❉❉
————
————
————
Отбели
ватель
дополнительная функция / Да: необходима
:
дозировка
1)
Не пользуйтесь жидкими моющими средствами.
2)
В этой программе для улучшения обработки вещей скорость отжима не превышает 800 об/мин.
3)
В этой программе для улучшения обработки вещей скорость отжима не превышает 0 об/мин.
Темпера
Эко Половина
загрузки
Интенсивное
полоскание
Задержка
полоскания
тура
°C
Макс. 95
Макс. 60
Макс. 40
Макс. 90
Макс. 60
Макс. 60
Макс. 60
Макс. 60
Макс. 40
Макс. 40
Макс. 30
——
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 312 10359
Скорость
отжима
об/мин
900
2)
800
2)
800
900
900
900
2)
800
2)
800
2)
800
2)
800
3)
2)
800
900
900
2)
800
ДАННЫЕ ПО ПОТРЕБЛЕНИЮ
Переключатель
Программа
температуры
(°C) Хлопок Хлопок Хлопок
Ежедневная
Cинтетика Cинтетика
Деликатные ткани
Шерсть
Ручная стирка
Цикл предварительной стирки увеличивает продолжительность программы примерно на 15 минут. Значения расхода получены в нормальных условиях в соответствии со Стандартом IEC/EN 60 456. Расходные данные у вас дома могут отличаться от значений в таблице в зависимости от давления и температуры подачи воды, количества загруженного белья и типа стирки.
Данные, приведенные на табличке с данными по энергопотреблению, относятся к программе “Хлопок 60°C”.
* Для снижения температуры воды в конце цикла основной стирки, прежде чем вода начнет
откачиваться наружу, добавляется некоторое количество холодной воды.
95 5,0 63* 1,80 2:05 60 5,0 59 0,95 2:05 40 5,0 59 0,55 2:05 40 3,0 49 0,48 1:00 60 2,0 56 0,80 1:30 40 2,0 56 0,40 1:30 40 1,5 60 0,55 0:45 40 1,0 60 0,50 0:40 30 1,0 60 0,30 0:50
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
1. Загрузите в машину белье, закройте створки барабана и проверьте, надежно ли они защелкнулись.
2. Положите моющие средства и добавки в ящичек не выше отметки “
MAX
следующим образом:
Программа с предварительной и основной стиркой
Программа основной стирки без предварительной стирки
Умягчители и кондиционеры для тканей
Хлорный отбеливатель
Пятновыводители
Средства для удаления накипи (ели необходимо)
3. Поверните
программ
ручку переключателя
и установите на нужную
программу.
4. Установите
температуры
5. Установите
отжима
переключатель
на нужную температуру.
переключатель скорости
на нужную скорость. Если выбрана скорость отжима , то происходит отмена только окончательного отжима, но не промежуточных. Программа заканчивается циклом слива.
Загрузка
Вода
Мощность
Прибл.
длительность
программы
(кг)
(л)
(кВтч)
(часы : минуты)
ВЫБЕРИТЕ НУЖНУЮ ФУНКЦИЮ
Настройка или отмена функций может осуществляться в любой момент во время выполнения программы. Функция выполняется до тех пор, пока не завершится соответствующая стадия программы.
Кнопка “Эко”
Продолжительность стирки увеличивается, а максимальная температура снижается, что позволяет сэкономить до 40% энергии при сохранении высокого качества стирки.
Кнопка “Половинная загрузка”
Особенно удобна при стирке слабозагрязненных вещей или при маленьких загрузках.
В этом режиме снижается расход воды, особенно при полоскании.
Кнопка “Интенсивное полоскание”
Количество воды увеличивается с целью обеспечения более интенсивного полоскания.
Этот режим особенно удобен для мест с особо мягкой водой, а также при стирке детского белья и одежды людей, склонных к аллергии.
Кнопка функции “Задержка полоскания”
Вещи остаются погруженными в воду последнего полоскания, последний цикл отжима не производится, за счет чего одежда не мнется и не линяет.
Этот режим особенно рекомендуется использовать для программ “Синтетика”, “Деликатные ткани” и “Ежедневная”.
Эта функция особенно полезна в том случае, если нужно произвести отжим позднее или если нужно выполнить только слив.
Примечание:
переключатель программ
останавливается в положении .
Прибор находится в состоянии с выбранной функцией “Задержка полоскания”:
Нажмите снова кнопку “Задержка полоскания”: программа автоматически закончится выбранным циклом отжима.
Если вы не хотите отжимать вещи в машине, нажмите кнопку
Вкл/Выкл
”, установите переключатель программ на программу слива и нажмите кнопку
Вкл/Выкл
” еще раз.
ПУСК ПРОГРАММЫ
Откройте кран и нажмите кнопку
Вкл/Выкл
“ лампочка кнопки “
Примечание
”. Загорается сигнальная
Вкл/Выкл
”.
: Если произошел сбой
подачи напряжения или же машина была отключена во время выполнения цикла, то выполнение программы возобновляется с момента ее прерывания.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
Переключатель программ в положении, соответствующем остановке.
1. Нажмите кнопку “
Вкл/Выкл
”, чтобы
выключить машину.
2. Отключите выбранные дополнительные функции.
3. Закройте кран.
4. Подождите, пока откроется дверной замок (около 1 минуты).
5.
Откройте крышку и створки барабана и выньте из машины белье.
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ВО ВРЕМЯ ЦИКЛА СТИРКИ
1. Выключите машину, нажав кнопку
Вкл/Выкл
”.
2. Выберите новую программу.
3.
Запустите программу, нажав кнопку
Вкл/Выкл
” еще раз.
ПАУЗА/ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Если вы хотите приостановить выполнение программы на некоторое время, чтобы продолжить стирку позже:
1. Нажмите кнопку “
Вкл/Выкл
”.
2. По истечении нужного перерыва нажмите кнопку “
Вкл/Выкл
” еще раз.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1. Выключите машину, нажав кнопку
Вкл/Выкл
”.
2. Поверните переключатель программ в положение “Слив”.
3. Нажмите кнопку “
Вкл/Выкл
” еще раз
для пуска программы слива.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 312 10359
IFU_Alpha_Sc1-mech_RUS.fm Page 1 Wednesday, March 30, 2005 6:49 PM
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
ЧИСТКА ФИЛЬТРАЛОВУШКИ ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
УСТАНОВКА
Black process 45.0° 100.0 LPI
IFU_Alpha_Sc1-mech_RUS.fm Page 2 Wednesday, March 30, 2005 6:49 PM
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снимите упаковку и проверьте состояние машины
a.
Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b.
Снимите защитные прокладки сверху и предохранительные уголки.
c.
Снимите защитные приспособления снизу, наклонив и повернув прибор относительно заднего нижнего угла.
d.
Откройте крышку, слегка нажав на нее с одновременным поднятием рукоятки. Уберите полистироловую прокладку.
e.
Снимите с панели управления голубую защитную пленку (в зависимости от модели).
Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в недоступных для детей местах; они являются потенциальными источниками опасности.
2.Снимите транспортировочную скобу
Стиральная машина снабжена
транспортировочными винтами и скобой, предназначенными для предотвращения повреждения машины при перевозке.
Прежде чем пользоваться стиральной машиной, снимите транспортировочную скобу
(см. раздел “Установка/Снятие транспортировочной скобы”).
3.Установите стиральную машину
Установите стиральную машину на плоскую и устойчивую поверхность пола.
• Отрегулируйте ножки так, чтобы машина была устойчива и выровнена (см. раздел “Установка/ Регулировка ножек”)
4.Подача воды
Присоедините шланг подачи воды в соответствии с правилами местной службы водоснабжения (смотри раздел “Установка/Присоединение шланга подачи воды”).
Подача воды: Только холодная вода
Кран подачи воды: 3/4” резьбовой
Давление: 100-1000 кПа
5.Сливной шланг
Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки за U-образное колено (см. раздел “Установка/ Присоединение сливного шланга”).
Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).
.
патрубок
(1-10 бар).
6.Подключение к электрической сети
Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
Технические данные (напряжение, мощность и предохранители) указаны на табличке на задней стенке прибора.
Прибор должен подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Машина должна быть заземлена в соответствии с законом. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы людей или материальный ущерб, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять на стиральной машине какие-либо операции техобслуживания, отсоедините ее от электрической сети.
Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть возможен в любой момент и после установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.
Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра.
Стиральная машина должна быть подсоединена к действующему должным образом заземляющему устройству в соответствии с существующими нормами. В частности, приборы, установленные в помещениях с душем или ванной, должны быть защищены дифференциальным устройством остаточного тока, не менее 30 мА. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за повреждения предметов или травмы людей или животных, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных указаний.
Стиральная машина должна использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением.
Размеры:
Ширина: 400 мм Высота: 900 мм Глубина: 600 мм
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 2
IFU_Alpha_Sc1-mech_RUS.fm Page 3 Wednesday, March 30, 2005 6:49 PM
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
Рекомендуется провести первый цикл стирки без белья. При этом из машины сливается вся вода, оставшаяся в ней после проверки на заводе-изготовителе.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте створки барабана.
3.
Положите немного моющего средства (около 30 мл) в ящичек для моющих средств .
4.
Выберите короткую программу стирки (см. таблицу программ).
5.
Включите машину, нажав на кнопку
“Вкл/Выкл”
.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковка
Упаковочные материалы могут быть на 100% повторно использованы, о чем свидетельствует символ переработки . Придерживайтесь местных правил по уничтожению упаковочных материалов.
2.Советы по экономии энергии
Чтобы обеспечить оптимальный режим использования электроэнергии, воды, моющего средства и времени, придерживайтесь советов по максимальной загрузке машины.
Не превышайте рекомендуемых изготовителем доз, которые указаны на упаковке моющего средства.
Специальное приспособление на выходе, Эко-шар, предупреждает утечку моющего средства из барабана и, следовательно, его попадание в окружающую среду.
Выполняйте цикл предварительной стирки только для сильно загрязненных вещей! Экономьте моющие средства, время, воду и электроэнергию, не включайте цикл предварительной стирки для вещей слабой или обычной степени загрязнения.
Обрабатывайте пятна пятновыводителем или замачивайте засохшие пятна в воде заранее, перед стиркой изделия, чтобы снизить необходимость в стирке горячей водой.
Экономьте электроэнергию: используйте программу стирки при 60°C вместо 90°C или 40°C вместо 60°C.
Для экономии энергии и времени выбирайте высокую скорость отжима, чтобы снизить количество воды в белье перед использованием сушилки (для машин с регулируемой скоростью отжима).
3.Утилизация упаковки и старых машин
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт
приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
Стиральная машина произведена с использованием реутилизируемых материалов. Ее следует сдавать на слом согласно местным правилам по утилизации отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, срежьте шнур питания для того, чтобы прибор не мог быть подключен к электросети.
Если вы намерены сдать машину на слом, удалите из ящичка моющее средство.
4.Предохранительное устройство для детей
Не позволяйте детям играть со стиральной машиной или залезать в нее.
5.Общие рекомендации
Когда машина не используется, не оставляйте ее подключенной к сети. Закройте кран.
Прежде чем выполнить уборку или техобслуживание машины, выключите ее и отсоедините от электрической сети.
Для уборки машины снаружи используйте нейтральное моющее средство и влажную тряпку.
Не пользуйтесь абразивными моющими средствами.
Не пытайтесь открыть крышку силой.
При необходимости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком.
6.Заявление о соответствии стандартам EC
Данная стиральная машина спроектирована, произведена и реализована в соответствии с правилами безопасности следующих Директив ЕС: 73/23/Директива по низкому напряжению 73/23/EEC 89/336/Директива по электромагнитной совместимости 89/336/EEC 93/68/Директива по маркировке CE 93/68/EEC
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 3
IFU_Alpha_Sc1-mech_RUS.fm Page 4 Wednesday, March 30, 2005 6:49 PM
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Крышка
1.
Ящичек для моющих средств
2.
Створки барабана
3.
Насос и фильтр-ловушка
4.
посторонних предметов Наклейка послереализационного
5.
обслуживания (за крышкой фильтра-ловушки посторонних предметов) Рычаг для перемещений (зависит
6.
от модели)
Перемещение стиральной
машины: потяните слегка рукой за ручку и вытяните ее до упора ногой.
Регулируемые ножки
7.
1
2
3
4
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
Рассортируйте белье по…
1.
• типу ткани / символу на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, не требующие особого ухода вещи/синтетика, шерсть, вещи для ручной стирки.
•цвету
Отделите белые вещи от цветных. Стирайте новые цветные вещи отдельно.
•размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы повысить эффективность стирки и улучшить их распределение в барабане.
•деликатности ткани
Стирайте деликатные вещи отдельно: используйте специальную программу для чистой новой шерсти (Pure New Wool) , занавесей и других деликатных тканей. Всегда снимайте кольца с занавесей или же кладите занавеси с кольцами в хлопчатобумажный мешок. Для вещей, требующих ручной стирки, используйте специальную программу. Стирайте чулки, пояса и прочие мелкие вещи и вещи с крючками (например. бюстгальтеры) в специальных хлопчатобумажных мешках для стирки в машине или в наволочках на молнии. Освободите карманы.
2.
Монеты, булавки и прочие подобные предметы могут повредить барабан и бак. Застежки
3.
Застегните молнии, пуговицы или крючки; свяжите вместе непрочные пояса или ленты.
Выведение пятен
Пятна крови, молока, яиц и прочих
органических соединений удаляются, как правило, под воздействием ферментов на соответствующем этапе программы стирки. Для выведения пятен от красного вина, кофе,
чая, травы, фруктов и т.п. добавьте пятновыводитель в отделение ящичка для моющих средств или хлорный отбеливатель в отделение (в зависимости от модели). Особо стойкие пятна могут быть обработаны
пятновыводителем перед стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
Имеющиеся в торговле красители содержат, как правило, краситель, закрепитель и соль. Налейте краситель, закрепитель, а затем соль непосредственно в пустой барабан. Только после этого загрузите белье.
Применяйте только красители и
отбеливатели, рекомендуемые для стиральных машин. Следуйте инструкциям изготовителя.
На пластмассовых и резиновых частях
машины могут остаться пятна красителя или отбеливателя.
Подкрахмаливание
Растворите/разведите крахмал, порошок
или жидкость, в приблизительно 80-100 мл воды в маленькой емкости вне стиральной машины. Загрузите белье в стиральную машину и закройте створки барабана. Залейте разведенный крахмал в отделение для умягчителя ящичка для моющих средств. Затем закройте крышку, выберите программу “Полоскание и отжим” и запустите ее.
RUS 4
7
5
6
Black process 45.0° 100.0 LPI
Loading...
+ 12 hidden pages