Whirlpool AWOE 9549 I, AWOE 8748 GG WP, AWOE 9559 I, AWOE 7308, AWOE 9348 INSTRUCTION FOR USE [es]

...
Page 1
30106310E.fm Page 1 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
DEFINICIÓN DE USO
Esta lavadora está exclusivamente destinada a lavar ropa lavable en cantidades normales en ámbitos domésticos privados.
Al utilizar la lavadora, observe las instrucciones
proporcionadas en este Manual de instrucciones, en las Instrucciones para la instalación y en la Tabla de programas.
Conserve este Manual de instrucciones, la Tabla de
programas y las Instrucciones para la instalación; si transfiere la lavadora a otra persona, entréguele también dichos documentos.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
Utilice sólo tubos nuevos para conectar la
1.Desembalaje e inspección
Después de desembalar, asegúrese de que la
lavadora no ha sufrido daños. Si tiene dudas, no utilice la lavadora. Contacte con su proveedor o con el servicio de asistencia. Mantenga el material del embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños, son potencialmente peligrosos. Si el electrodoméstico ha sido expuesto al frío
antes de la entrega, manténgalo a temperatura ambiente durante unas horas antes de utilizarlo.
2.Retire los pernos de transporte
La lavadora está equipada con pernos para
transporte con el fin de evitar posibles daños en el interior durante el desplazamiento. Antes de utilizar la lavadora, es imprescindible retirar los pernos para transporte. Después de extraerlos, cubra las aberturas con
las 4 tapas plásticas incluidas.
3.Instalación de la lavadora
Quite la película de protección del panel de mandos
(si su modelo dispone de ello). Desplace el aparato, lo que debe hacerse sin sujetar
la superficie de trabajo para levantarlo. Instale el aparato sobre un suelo estable y bien
nivelado, de ser posible, en un rincón del cuarto. Controle que las cuatro patas se apoyen de
manera estable en el suelo, y que la lavadora esté perfectamente horizontal (utilice un nivel con burbuja de aire). En caso de tarimas flotantes o similares (por
ejemplo, algunos suelos de parquet o laminados), coloque el electrodoméstico sobre una lámina de madera contrachapada de 60 x 60 cm de, al menos, 3 cm de grosor, fijada al suelo. Compruebe que nada obstruye las aberturas de
ventilación de la base de la lavadora (si su modelo las tiene).
4.Toma de agua
Conecte el/los tubo(s) de alimentación de agua
de acuerdo con la normativa local. Para modelos con una válvula de alimentación:
agua fría. Para modelos con dos válvulas de alimentación:
agua fría Y caliente, o sólo agua fría (véase las Instrucciones para la instalación). Grifo de Agua: empalme roscado para tubo
Presión de agua
(caudal): 100-1.000 kPa (1-10 bar).
flexible de 3/4 de pulgada
lavadora al suministro de agua. Los tubos usados no son válidos y deberán ser desechados. Para modelos con llenado caliente: la temperatura de
la toma de agua caliente no debe superar 60°C.
5.Descarga de agua
Conecte el tubo flexible de descarga al sifón o
bien engánchelo al borde de un fregadero con el codo suministrado. Si la lavadora está conectada a un sistema de
descarga incorporado, asegúrese de que incluye un orificio de ventilación para evitar la toma y descarga simultánea del agua (efecto sifón).
6.Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un
técnico cualificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y en cumplimiento de la normativa de seguridad vigente. Los datos relativos a la tensión, consumo de
potencia y protección figuran en la parte interior de la puerta. El aparato debe conectarse a la red eléctrica
exclusivamente por medio de un enchufe con toma de tierra según las normas establecidas. La ley obliga a que la lavadora tenga conexión a tierra. El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones en personas o animales debidos a la no-observación de las directrices arriba indicadas. No utilice prolongaciones ni adaptadores múltiples.
Antes de realizar ningún mantenimiento,
desenchufe la lavadora. Debe asegurarse el acceso a la toma de corriente
o a la desconexión de la misma mediante un interruptor doble en todo momento después de la instalación. No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante
el transporte. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Solamente el Servicio de Asistencia Técnica está
autorizado a sustituir el cable de conexión a la red. Utilice el aparato sólo en ámbito doméstico y
para los usos previstos.
Espacio mínimo necesario:
Anchura: 600 mm Altura: 850 mm Profundidad: 600 mm
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 1
Page 2
30106310E.fm Page 2 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
1.Normas de Seguridad
La lavadora sólo es apta para uso en interiores.
No almacene productos inflamables cerca del
aparato. Los niños pequeños deberían ser vigilados para
evitar que jueguen con el aparato. Este aparato no está destinado a que lo utilicen
personas (incluidos niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les dé instrucciones para utilizar el aparato. No utilice la lavadora si la temperatura es inferior
a 5°C. Si desea colocar una secadora sobre la lavadora,
antes consulte con el Servicio de Asistencia Técnica o el distribuidor oficial para comprobar si es posible. Sólo se puede colocar una secadora sobre la lavadora si la secadora se fija en la lavadora utilizando un “kit de apilado” adecuado; podrá adquirirlo a través del Servicio de Asistencia Técnica o del distribuidor oficial. No deje el aparato conectado cuando no lo utilice.
Corte el paso del agua cuando no lo use.
Antes de limpiar o realizar mantenimiento,
apague el aparato o desconéctelo de la red. Nunca fuerce la puerta para abrirla ni la utilice
como peldaño o punto de apoyo. Si necesita sustituir el cable de conexión puede
adquirirlo a través del Servicio de Asistencia Técnica. El cable sólo debe cambiarlo un técnico cualificado.
2.Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable,
como lo atestigua el símbolo de reciclaje . Aténgase a la normativa local para deshacerse del material de embalaje.
3.Desecho del embalaje y de lavadoras antiguas
La lavadora está fabricada con materiales reutilizables.
La lavadora debe desecharse de acuerdo con la normativa vigente en materia de desechos. Antes de desechar la lavadora, elimine los
residuos de detergente y corte el cable de alimentación para inutilizar el aparato. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud que podrían ser provocadas por una eliminación incorrecta del producto.
Deséchelo respetando las normas locales de eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
4.Escarcha
No coloque la lavadora en una habitación donde se suela formar escarcha. Si es necesario, asegúrese de que la lavadora quede completamente vacía de agua después de cada lavado:
Quite el/los tubo(s) de alimentación del grifo de
agua y deje que agua se vacíe por completo. Quite el tubo de descarga de agua del sifón o lave
a mano el fregadero y deje que el agua se vacíe por completo. Vacíe el agua residual que hay dentro del aparato
siguiendo las instrucciones del apartado “Descarga del Agua Residual”; entre dos personas, incline la lavadora hacia adelante para vaciar el agua que quede dentro.
5.Consejos para ahorrar
El consumo de agua de esta lavadora está optimizado; por tanto, en algunos programas no se puede ver el agua a través del cristal de la puerta cuando la máquina está en funcionamiento.
Ahorre energía, agua, detergente y tiempo aplicando
el tamaño de carga máximo recomendado. No supere la cantidad de detergente indicada en
el envase por el fabricante. El dispositivo Eco Ball es un sistema especial de
salida que evita la pérdida de detergente del interior y su vertido en el entorno. Use el “Prelavado” (si su modelo lo tiene) sólo
para la ropa muy sucia! Si no utiliza “Prelavado” para la ropa ligera o medianamente sucia ahorrará detergente, tiempo, agua y energía. Aplique un quitamanchas o ponga en remojo las
manchas antes del lavado para ahorrar un programa de lavado en caliente. Puede ahorrar energía utilizando un programa de
lavado 60°C en vez de uno 95°C o a 40°C en vez de a 60°C. Puede ahorrar energía y tiempo si selecciona una
velocidad de centrifugado alta para reducir el contenido de agua en la ropa antes de aplicar un programa de secado.
6.Declaración de conformidad CE
El aparato cumple las siguientes normas europeas:
Directiva sobre Baja Tensión 2006/95/CE Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como un residuo doméstico. Debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 2
Page 3
30106310E.fm Page 3 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
Superficie de trabajo
1.
Panel de mandos
2.
Cajón del detergente
3.
Placa de servicio técnico (dentro de la puerta)
4.
Puerta
5.
Acceso a la bomba / filtro detrás del zócalo (y tubo de emergencia, según el modelo)
6.
Patas ajustables
7.
PUERTA
Para abrir la puerta, tome el asa y tire de la puerta. Cierre la puerta presionándola sin hacer demasiada fuerza hasta que haga un chasquido.
ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO
Se recomienda que ejecute un ciclo de lavado rápido sin carga para eliminar residuos de agua que puedan haber quedado tras las pruebas realizadas por el fabricante.
Abra el paso de agua.
1.
Cierre la puerta.
2.
Vierta una pequeña cantidad de detergente (máximo1/3 de la cantidad recomendada por el fabricante
3.
para la ropa poco sucia) en el compartimento principal del distribuidor de detergente. Seleccione e inicie el programa “Sintéticos” a 60°C (consulte la tabla de programas separada).
4.
E 3
Black process 45.0° 130.0 LPI
Page 4
30106310E.fm Page 4 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADO
1.Clasifique la ropa según...
• Tipo de tejido/ símbolo indicado en la etiqueta
Algodón, mezclas, cuidado fácil/sintéticos, lana, lavado a mano.
• Colores
Separe las prendas de color de las blancas. Lave por separado las prendas de color nuevas.
•Tamaño
Lave prendas de distintos tamaños en la misma carga para mejorar la eficacia de lavado en el tambor.
• Prendas delicadas
Lave los artículos pequeños (como medias de nylon, cinturones, etc.) y prendas con ganchos (como sujetadores) en una bolsa para lavadora o una funda de almohadón con cremallera. Quite siempre las piezas correderas de las cortinas o lávelas en una bolsa de algodón.
2.Vacíe los bolsillos
Las monedas, pasadores y otros objetos similares pueden dañar seriamente la ropa, el tambor y el depósito del agua de lavado.
3.Cierres
Cierre las cremalleras y abroche los botones o enganches; ate juntos los cinturones, cintas o cordones sueltos.
Tratamiento de las manchas
Sangre, leche, huevos etc. se eliminan por lo
general en la fase automática de enzimas del programa. Para quitar las manchas de vino tinto, café, té,
hierba, fruta, etc., añada un quitamanchas al compartimento de lavado principal del distribuidor de detergente. Si es necesario, trate previamente las manchas
más rebeldes con un quitamanchas.
Cómo teñir y blanquear
Utilice sólo tintes y lejías adecuados para lavadoras.
Siga las instrucciones del fabricante.
Los tintes o lejías pueden manchar los
componentes de plástico y goma de la lavadora.
Carga de la ropa
Abra la puerta.
1.
Introduzca las prendas de una en una,
2.
desplegándolas, sin sobrecargar el tambor. Tenga en cuenta los tamaños de carga indicados en la Guía de referencia rápida.
Nota:
favorece la formación de arrugas en la ropa. Cierre la puerta.
3.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Guarde el detergente y los aditivos en un sitio seguro y seco, fuera del alcance de los niños! El tipo de detergente adecuado depende de:
Tipo de tejido (algodón, cuidado fácil/sintéticos,
delicados, lana).
use sólo detergentes específicos para lavar
Nota:
lana y prendas de microfibras (como prendas deportivas o bañadores). Color.
Temperatura de lavado.
El grado y tipo de suciedad.
Observaciones:
Las partículas blancas que suelen quedar en los
tejidos oscuros son compuestos insolubles contenidos en los detergentes en polvo sin fosfatos. Si esto sucediera, sacuda o cepille la ropa, o bien utilice detergentes líquidos. Utilice sólo detergentes y aditivos fabricados
específicamente para lavadoras automáticas de uso doméstico. Cuando utilice agentes descalcificadores, tintes o
lejías en el prelavado (si su modelo lo tiene), asegúrese de que sean adecuados para lavadoras domésticas. Los descalcificadores pueden contener sustancias dañinas para la lavadora. No emplee disolventes (p. ej. trementina o
bencina). No lave en la lavadora tejidos tratados con disolventes o líquidos inflamables. No utilice detergente líquido para el lavado
principal cuando active la función de “Prelavado” (si está disponible en el modelo de lavadora). No utilice detergente líquido cuando active la
función de “Inicio diferido”.
Cantidad de detergente
Siga las recomendaciones que aparecen en el envase del detergente. Depende de:
el grado y tipo de suciedad.
el tamaño de la ropa.
- Con plena carga: seguir las instrucciones del fabricante.
- A media carga: 3/4 de la dosis aconsejada para la plena carga.
- Con carga mínima (alrededor de 1 kg): 1/2 de la dosis aconsejada para la plena carga. Si en el paquete del detergente no se hace referencia a una carga de lavado concreta: los fabricantes de detergente suelen hacen recomendaciones para 4,5 kg de ropa cuando se trata de un detergente normal y 2,5 kg de ropa cuando se trata de un detergente para ropa delicada. La dureza del agua en su zona (pida información a
la compañía del agua). El agua blanda requiere menos detergente que la dura.
Notas:
Si se usa demasiado detergente, puede darse un exceso de espuma que reduce la eficacia del lavado. Si la lavadora detecta demasiada espuma, puede que no centrifugue o que prolongue la duración del programa y aumente el consumo de agua (consulte también las observaciones sobre la formación de espuma en la “Guía para solucionar problemas”). La escasez de detergente puede producir lavados de tono gris con el tiempo y crear depósitos calcáreos en el conjunto calentador, el tambor y los tubos.
E 4
la sobrecarga reduce la eficacia del lavado y
Black process 45.0° 130.0 LPI
Page 5
30106310E.fm Page 5 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
Dónde colocar el detergente y los aditivos
El cajón del detergente dispone de tres compartimentos (imagen “A”).
Cajón de Prelavado
Detergente para el prelavado
• Cajón del Lavado principal
Detergente para el lavado principal
Quitamanchas
Descalcificador
• Cajón del Suavizante
Suavizante de tejidos
Almidón líquido
Vierta aditivos sin superar la marca “MAX”.
Uso de lejía
Lave la ropa con el programa que desee (Algodón, Sintéticos) y
vierta la cantidad de lejía adecuada en el compartimento del SUAVIZANTE (cierre el cajón con cuidado). Inmediatamente después de que finalice el programa, inicie el
programa de “Aclarado y centrifugado” para eliminar el olor residual de la lejía; si lo desea puede añadir suavizante. En ningún caso se deben colocar juntos el blanqueador con cloro y el suavizante en el compartimento de suavizante.
Uso del almidón
Seleccione el programa de “Aclarado y centrifugado”, y
compruebe que la velocidad de centrifugado esté ajustada a un máximo de 800 rpm. Inicie el programa, Extraiga el cajón del detergente hasta que
pueda ver unos 3 cm de la cámara del suavizante. Introduzca la solución de almidón en la cámara mientras que el
agua fluye al compartimento.
A
Separador
B
3
Separador
}
()
Ganchos
2
1
Carriles
de guía
Cómo situar el separador en el compartimento de lavado principal para el uso de detergente en polvo o líquido
Para el uso de posición superior. Suba el separador hasta que su parte superior se pueda reclinar. Sitúe los ganchos en el extremo superior de las guías posteriores y empuje el separador ligeramente hacia abajo para fijarlo (imagen “C”). Si el separador se ha instalado correctamente, debe quedar un espacio libre entre éste y la base del compartimento de lavado principal (imagen “B” y “C”). Si la cantidad de detergente así lo requiere, también puede extraer por completo el separador. Para el uso de inferior. Fije el separador en el compartimento mediante las guías frontales. Colóquelo de tal modo que quede en contacto con la base del compartimento de lavado principal (imagen “D”).
Black process 45.0° 130.0 LPI
detergente en polvo
detergente líquido
: coloque el separador en la
: coloque el separador en la posición
E 5
C
D
Page 6
30106310E.fm Page 6 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
LIMPIEZA DEL FILTRO/DESCARGA DEL AGUA RESIDUAL
Se recomienda comprobar y limpiar el filtro con regularidad, al menos dos o tres veces al año,
Si se enciende la indicación “Limpiar bomba” .
Si la lavadora no desagua correctamente o si no ejecuta
los ciclos de centrifugado. Si la lavadora se encuentra en una habitación donde suele formarse hielo, tiene que descargar el agua residual después de cada lavado para evitar daños.
IMPORTANTE: antes de vaciar el agua, compruebe que esté fría.
Si su lavadora no dispone de tubo de emergencia, siga los pasos indicados al final de esta página.
Apague el aparato y desenchúfelo.
1.
Presione las molduras hacia abajo, a la derecha y la
2.
izquierda, para soltar el zócalo y extraerlo (imagen “A”). Coloque un contenedor junto a la máquina.
3.
Presione suavemente las molduras del tapón del tubo
4.
de emergencia para soltarlo y extraerlo de la base de la lavadora (imagen “B”). Sujete el extremo del tubo de emergencia dentro del
5.
contenedor y quite el tapón (imagen “C”). Espere a que toda el agua haya caído y coloque el tapón
6.
de nuevo en el extremo del tubo (imagen “D”). Vuelva a colocar el tubo en la base de la lavadora.
7.
Coloque un trapo de algodón absorbente (p. ej. una
8.
toalla) en el suelo, delante del filtro. Abra lentamente el filtro girándolo hacia la izquierda
9.
(imagen “E”); espere hasta que haya salido toda el agua, suelte el filtro por completo y extráigalo. Incline la lavadora hacia adelante con cuidado (tienen que
10.
ser dos personas) para descargar el agua acumulada. Limpie el filtro y la cámara que lo contiene; verifique
11.
que el impulsor de la bomba, en la cámara del filtro, se mueva libremente. Vuelva a introducir el filtro y colóquelo girándolo a la
12.
derecha hasta el máximo. Vierta 1 litro de agua, aproximadamente, en el cajón
13.
del detergente para reactivar el sistema ecológico. Compruebe que el filtro está bien instalado y firme, y que no salga agua. Vuelva a instalar el zócalo (imagen “F”); si es necesario,
14.
incline la lavadora ligeramente hacia atrás para hacerlo (necesitan ser dos personas). Enchufe la lavadora.
15.
La lavadora está ya lista para utilizarla de nuevo.
Si su lavadora no tiene tubo de emergencia:
- Siga los pasos anteriores, pero omita los pasos 4 a 7.
- Paso 8: no coloque un trapo absorbente de algodón
delante del filtro. Coloque un recipiente amplio y plano bajo el filtro para recoger el agua que sale.
especialmente
:
A
B
C
D
E
F
E 6
Black process 45.0° 130.0 LPI
Page 7
B
Ventana de inspección de la válvula de seguridad
C
30106310E.fm Page 7 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Exterior del aparato y panel de mandos
Se pueden limpiar con un paño suave y húmedo.
Es posible emplear un poco de detergente
neutro (no abrasivo). Seque con un paño suave.
Interior del aparato
Después de cada lavado, deje abierta la puerta
durante un tiempo para que el interior del aparato se seque. Si no lava nunca o casi nunca la ropa a 95°C, le
recomendamos que realice de vez en cuando un programa de 95°C sin ropa, añadiendo una pequeña cantidad de detergente, para mantener limpio el interior de la lavadora.
Cajón del detergente
Limpie el cajón distribuidor y el compartimento del cajón periódicamente, al menos tres o cuatro veces al año, para evitar que se incruste el detergente.
Para limpiar el cajón distribuidor:
Presione la palanca de bloqueo del compartimento de lavado
1.
principal y extraiga el cajón distribuidor de su compartimento (véase la flecha hacia abajo). Extraiga la rejilla del compartimento del suavizante. Tire hacia
2.
arriba del separador para extraerlo del compartimento de lavado principal (véanse las flechas hacia arriba). Lave todas las piezas con agua corriente.
3.
Limpie el cajón distribuidor con un paño húmedo.
4.
Vuelva a colocar el separador y la rejilla en el cajón distribuidor e
5.
instale el cajón nuevamente en su alojamiento.
Junta de la puerta
Filtro
No utilice líquidos inflamables para limpiar la lavadora.
Tras cada lavado, seque la junta de la puerta con un paño de algodón absorbente; asegúrese de que la junta de la puerta está completamente seca antes de cerrar la puerta de la lavadora vacía. Controle regularmente el estado de la junta de la puerta.
Compruebe y limpie el filtro con regularidad, al menos dos o tres veces al año (consulte “Limpieza del filtro/Descarga del agua residual”).
Tubo(s) de alimentación del agua (imagen A, B o C -
A
según el modelo)
Compruebe regularmente si el tubo de alimentación está agrietado o resquebrajado. Si un tubo de toma de agua está dañado, cámbielo por uno nuevo del mismo tipo; podrá adquirirlo a través del Servicio de Asistencia Técnica o del distribuidor oficial. Si el tubo de entrada de su lavadora corresponde con el modelo de la imagen “B”, compruebe periódicamente la ventana de inspección de la válvula de seguridad : si está rojo, la función de cierre de agua del tubo ha sido activada y hay que sustituir el tubo por uno nuevo a través del Servicio posventa o del distribuidor oficial. Si el tubo de carga de agua tiene un revestimiento transparente (imagen “B”), inspeccione periódicamente el color del revestimiento. Si el tubo pasa a tener un color intenso, ello indicará que el tubo puede tener una fuga y que se debe sustituir. Contacte al Servicio de Asistencia Técnica o al distribuidor para solicitar el tubo de recambio.
Limpieza del filtro de malla del tubo de toma de agua
Cierre el grifo y afloje el tubo de entrada del grifo.
1.
Limpie el filtro de malla interno y vuelva a enroscar el tubo de
2.
carga de agua en el grifo. A continuación desenrosque el tubo de carga en la parte
3.
posterior de la lavadora. Valiéndose de unos alicates, retire el filtro de malla de la conexión
4.
con la lavadora y límpielo. Vuelva a instalar el filtro de malla y enrosque el tubo de carga de agua.
5.
Abra el grifo de agua y verifique la estanqueidad de las
6.
conexiones.
E 7
Black process 45.0° 130.0 LPI
Page 8
30106310E.fm Page 8 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
La lavadora está equipada con diversas funciones automáticas de seguridad. Esto permite la detección oportuna de fallos y la reacción adecuada del sistema de seguridad. A menudo se trata de pequeños inconvenientes que pueden resolverse con facilidad.
Problema Causas, Soluciones, Trucos
El aparato no arranca, no se enciende ninguna luz
El electrodoméstico no se enciende a pesar de haber pulsado el botón de “Inicio (Pausa)”
El electrodoméstico se detiene durante el programa, y parpadea la luz “Inicio (Pausa)”
El cajón del detergente contiene residuos de detergente y/o aditivos
La lavadora vibra durante el centrifugado
Al final del programa la ropa no queda bien centrifugada
La lavadora se encuentra parada durante varios minutos en medio de un programa activo; parece que el programa de lavado no se reanuda
Residuos de detergente en las prendas tras el lavado
El tiempo del programa indicado inicialmente se prolonga o reduce
El enchufe no está insertado correctamente en la toma de corriente.
La toma o el fusible no funcionan correctamente (utilice una lámpara de mesa o un
aparato similar para probarlos). El botón “Encendido/Apagado” no ha sido pulsado (si su modelo lo tiene).
La puerta no está bien cerrada (consulte también “Dispositivo de seguridad para niños”).
Se ha activado el dispositivo de seguridad para niños/dispositivo de bloqueo de los
botones (si su modelo lo tiene). Para desbloquear los botones, pulse los dos botones marcados con una llave al mismo tiempo, y manténgalos pulsados durante, al menos, 3 segundos. El símbolo de la llave desaparecerá de la pantalla y se podrá iniciar el programa.
La posición “Parada con cuba llena” del botón “Centrifugado variable” está activada, y
el símbolo de “Parada con cuba llena” enciende el indicador de secuencia del programa. Pulse el botón El programa ha sido modificado - seleccione de nuevo el programa que desee y
pulse
“Inicio (Pausa)”
El programa ha sido interrumpido y es posible que se haya abierto la puerta - cierre
la puerta y reinicie el programa pulsando El sistema de seguridad del electrodoméstico ha sido activado (consulte
“Descripción de las luces indicadoras rojas” en la tabla de programas). El paso de agua no está abierto o el tubo de la toma de agua está obstruido (se
enciende el indicador de “Grifo de agua cerrado”). La posición del separador en el compartimento de lavado principal no está adaptada
al uso de detergente en polvo o líquido (consulte “Detergentes y aditivos”). La alimentación de agua no es suficiente; los filtros de malla del suministro de agua
están bloqueados (consulte “Mantenimiento y limpieza”). No se han retirado los pernos para transporte;
• imprescindible retirar los pernos para transporte.
La lavadora no está nivelada/instalada de manera firme sobre las cuatro patas (véase
“Instrucciones para la instalación”).
El aparato tiene un sistema de detección y corrección de desequilibrios. Cuando se lava una sola prenda grande (como un albornoz), es posible que este sistema reduzca automáticamente la velocidad de centrifugado o que incluso interrumpa el centrifugado por completo para proteger la lavadora si, tras intentar varias veces el inicio del ciclo, detecta una carga con un gran desequilibrio.
Bloqueo del centrifugado si se introducen prendas pesadas; añada prendas más
pequeñas y repita el ciclo de centrifugado. La formación excesiva de espuma impide el centrifugado; seleccione el programa
“Aclarado y Centrifugado”. Evite el uso excesivo de detergente (consulte “Detergentes y aditivos”). El botón de “Centrifugado variable” ha sido configurado con una velocidad baja.
Función normal de la lavadora utilizada para optimizar la fase de aclarado. Una posible razón para esa parada es que, quizás, haya utilizado demasiado detergente; la lavadora interrumpe de forma automática el programa, para reducir la espuma. Esta parada puede repetirse varias veces, hasta que la espuma se reduzca lo suficiente como para proseguir el ciclo de lavado. Si la espuma persiste, el indicador rojo de “Servicio” se encenderá y la pantalla mostrará “F18” o “Fod” - consulte las instrucciones sobre la indicación de “Servicio” en las siguientes páginas.
Las partículas blancas que suelen quedar en los tejidos oscuros son compuestos insolubles contenidos en los detergentes en polvo sin fosfatos.
- Evite utilizar demasiado detergente
- Utilice detergente líquido
- Seleccione la opción “Aclarado intensivo” si es posible
- Cepille la ropa
Se trata de una capacidad normal de la lavadora que consiste en adaptarse a los factores en los que puede influir la duración del programa de lavado , p. ej.: Formación excesiva de espuma, desequilibrio de la carga debido a que hay prendas pesadas, tiempo de calentamiento prolongado debido a la baja temperatura del agua entrante. Debido a este tipo de influencias, el tiempo restante del programa es calculado de nuevo y actualizado, si es necesario.
muestra una figura animada en la pantalla de duración.
“Inicio (Pausa)”
.
para iniciar el programa de descarga.
“Inicio (Pausa)”
antes de utilizar la lavadora, es
Durante esos periodos de actualización, se
.
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 8
Page 9
30106310E.fm Page 9 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
Descripción de las luces indicadoras rojas
Se enciende la indicación roja
“Grifo cerrado”
“Limpiar bomba”
Descripción
Causas
Soluciones
La lavadora no recibe alimentación de agua o es insuficiente. La luz
(Pausa)”
parpadea.
“Inicio
Compruebe si:
El programa se interrumpe y varios pilotos (si están disponibles) señalan la causa de
la falla. El tubo de entrada del agua está doblado.
El filtro de malla del tubo de entrada de agua está bloqueado (véase
“Mantenimiento y limpieza”. El agua en el tubo de alimentación está helada.
La ventana de inspección de la válvula de seguridad del tubo de entrada de agua
está roja (si su lavadora tiene un tubo de entrada de agua como el de la imagen
“B”
- consulte el capítulo anterior “Mantenimiento y limpieza”); cambie el tubo por uno nuevo; podrá adquirirlo a través del Servicio de Asistencia Técnica o del distribuidor oficial.
Vuelva a activar el programa para ver si el inconveniente ha desaparecido, pulsando
“Inicio (Pausa)”
otra vez. Si vuelve a producirse el fallo, contacte con el Servicio de
asistencia (consulte el siguiente capítulo). La lavadora no descarga el agua. La lavadora se detiene en el paso correspondiente
del programa; desenchúfela y compruebe si:
El tubo flexible de descarga está doblado, o bien está bloqueado por otro motivo.
Se ha producido un bloqueo de la bomba o el filtro (consulte el capítulo “Limpieza
del filtro/Descarga del agua residual”;
antes de vaciar el agua, compruebe que
esté fría).
El agua del tubo de descarga está helada.
Una vez resuelto el problema, seleccione e inicie el programa de “Desagüe” o presione el botón “Reinicio” durante al menos 3 segundos; después, reinicie el programa que desee. Si vuelve a producirse el fallo, contacte con el Servicio de asistencia (consulte el siguiente capítulo).
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 9
Page 10
30106310E.fm Page 10 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
Se enciende la indicación
roja
“Asistencia”
Indicación
en pantalla
de “F03” a “F35” (excepto “F18” y
“Fallo del módulo eléctrico” Presione el botón “Reinicio” durante al menos 3 segundos.
Descripción
Causas
Soluciones
“F24”)
de “F40” a “F43” “Fallo del módulo eléctrico”
Compruebe que el grifo de agua está abierto. En caso afirmativo:
Apague la lavadora poniendo el selector de programas en la
posición “Apagado/O”; a continuación, gire de nuevo el selector de programas a un programa de lavado. Si aún hay algún fallo:
Presione el botón “Reinicio” durante al menos 3 segundos.
“F24” “Nivel de agua demasiado alto” (después de la cancelación de un
programa o un funcionamiento en falso). Apague la lavadora situando el selector de programa en la posición “Apagado/O”. Gire el selector de programas a un programa de lavado, pulse brevemente el botón “Reset/Desagüe” y pulse el botón
(Pausa)”
en un plazo de 15 segundos, para iniciar el programa
de Desagüe.
“F02” o “FA” “Fallo de Contención de Agua”
Para modelos con una pantalla grande, también se encenderá el símbolo rojo “Agua Stop” . Gire el selector de programas a la posición “Apagado/O”, desenchúfela y corte el paso del agua. Incline la lavadora hacia delante con cuidado para descargar el agua acumulada por la parte inferior del aparato. Después:
Vuelva a enchufar la lavadora.
Abra el paso del agua (si el agua vuelve a fluir de inmediato
hacia la lavadora, sin que esté encendida, existe un fallo; cierre el grifo y notifique al Servicio de Asistencia Técnica. Seleccione e inicie otra vez el programa adecuado.
“Inicio
Black process 45.0° 130.0 LPI
“F18” o “FoD” “Exceso de espuma”
El exceso de espuma interrumpió el programa de lavado.
Seleccione e inicie el programa de “Aclarado y centrifugado”.
A continuación seleccione e inicie otra vez el programa
adecuado, utilizando menos detergente. Consulte también el
apartado “El aparato está en parada....” en la primera página de
la Guía para Solucionar Problemas.
Si persiste alguno de los problemas arriba indicados, desenchufe la lavadora, corte el paso del agua y póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia (consulte el siguiente capítulo).
E 10
Page 11
30106310E.fm Page 11 Monday, January 4, 2010 3:20 PM
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Intente solucionar el problema (consulte “Guía
1.
para solucionar problemas”). Vuelva a activar el programa para ver si se ha
2.
resuelto el problema. Si el resultado es negativo, consultar con el
3.
Servicio de Asistencia Técnica.
ACCESORIOS
A través de nuestro Servicio de Asistencia Técnica o su distribuidor puede solicitar para algunos modelos:
Un
cajón de pedestal
debajo de la lavadora. Eleva la máquina para facilitar la carga y descarga y no es necesario inclinarse para realizar dichas tareas. Además, es una excelente herramienta de administración del espacio y de almacenamiento.
que puede instalarse
Comunique:
La naturaleza del problema.
El modelo de lavadora.
El número de Asistencia (está indicado después
de la palabra SERVICE).
La placa del Servicio de Asistencia Técnica está fijada en la parte interior de la puerta.
Su dirección completa.
Su número de teléfono y prefijo local.
Los números telefónicos y direcciones del servicio de asistencia están en la tarjeta de garantía. También puede consultar a su distribuidor habitual.
Un
kit de apilado
de la lavadora, ahorrar espacio y facilitar la carga y descarga en esa posición alta.
, para fijar la secadora encima
TRANSPORTE/MANEJO
Al transportar la lavadora no la sujete nunca por la superficie de trabajo.
Desenchufe el aparato.
1.
Cierre el paso de agua.
2.
Compruebe que la puerta del aparato y el cajón del detergente estén cerrados.
3.
Quite los tubos de alimentación y de descarga del agua.
4.
Elimine todo el agua de los tubos y del aparato (consulte “Limpieza del filtro/Descarga del agua residual”).
5.
Instale los pernos de transporte (obligatorio).
6.
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 11
Loading...