30106222E.fm Page 1 Friday, October 3, 2008 12:01 PM
E
A. Indicación de “Puerta abierta”
La lavadora posee unas funciones de seguridad automáticas gracias a las cuales reconoce e indica inmediatamente los posibles fallos y reacciona adecuadamente, p. ej.:
B.Indicación de “Reparación”
C.Indicación de “Grifo cerrado”
D.Indicación de “Limpie la bomba”
C D
TABLA DE PROGRAMAS
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
} |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
F |
|
|
|
G |
E.Selector de programas
F.Botón “Inicio (Pausa)”
G.Botón “Centrifugado”
H.Indicador de secuencia del programa
I.Botón “Cancelar/Vaciado”
J.Botón “Inicio diferido”
K.Botón “Temperatura”
L.Pantalla
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etiquetas |
Máx. |
Tipo de lavado/Notas |
Detergentes y aditivos |
|
|
Opciones especiales |
|
|
Velocidad |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
Tempe- |
Carga |
|
Pre- |
Lavado |
Suavizante |
Inicio |
Prelav. |
|
|
Anti- |
|
Aclar. |
Centrif. |
máx. |
|
|
|
||||||||||||
Programa |
|
|
sobre |
|
|
lavado |
principal |
|
|
|
diferido |
|
|
|
arrugas |
|
Intensivo |
|
centrifu- |
|
|
|
|||||||||
ratura |
cuidado de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
(kg) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gado |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
ropa |
- Respete las recomendaciones del fabricante que figuran en la etiqueta sobre el cuidado de prendas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rpm |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 - 95 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8,0 |
Ropa de cama, ropa de mesa, ropa interior, toallas, camisetas, etc. de algodón o de lino con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nivel de suciedad normal o alto. |
|
Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
máx. |
|
|
|
||||
Algod. |
20 - 60 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8,0 |
A 80 °C o más, este programa elimina bacterias, garantizando la desinfección de la ropa. La |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eficacia en la eliminación de bacterias se ha probado con una metodología similar a la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
establecida según la norma NF EN 13697 de noviembre de. 2001. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintéticos |
20 - 60 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,5 |
Blusas, camisetas, delantales etc., con un grado de suciedad normal. de poliéster (Diolen, |
|
Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
máx. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trevira), poliamida (Perlon, Nylon) o mezclas de algodón con nivel de suciedad normal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicados |
20 - 40 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 |
Cortinas y prendas delicadas, vestidos, faldas, camisetas y blusas. |
|
Sí |
|
|
|
— |
— |
|
— |
|
1000 1) |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sólo prendas de lana, etiquetadas con la marca de lana Woolmark y como resistentes al lavado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lana/lã |
20 - 40 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 |
a máquina. |
— |
Sí |
|
|
— |
— |
— |
|
— |
|
1000 1) |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Este programa (40°C) ha sido aprobado por la empresa The Woolmark Company para lana |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
resistente al lavado a máquina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 - 40 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 |
Tejidos de lino, seda, lana y viscosa etiquetados para “lavado a mano”. |
— |
Sí |
|
|
— |
— |
— |
|
— |
|
400 1) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Este programa (40°C) ha sido probado y aprobado por la empresa The Woolmark Company |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
con lanas que se deben lavar a mano. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baby/ |
20 - 60 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7,0 |
Tejidos de bebé con suciedad normal, edredones de bebé, ropa de cama y mantas, además de |
|
Sí |
|
|
|
|
— |
|
— |
|
máx. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
juguetes lavables de algodón o lino. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
fabric |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En este programa, el líquido de lavado se aclara aún más, con el fin de proteger la sensible piel del bebé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Edredón |
20 - 60 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,0 |
Mantas sintéticas; colchas rellenas de plumas, poliéster u otras fibras artificiales; sacos de |
|
Sí |
|
|
|
— |
— |
|
|
|
1000 1) |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dormir, alfombras de baño o similares. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sport |
20 - 30 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,5 |
Ropa deportiva con suciedad normal o sudor, de tejido de algodón o microfibras. |
|
Sí |
— |
|
— |
— |
|
|
|
|
máx. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Este programa incluye un ciclo de prelavado. También puede añadir detergente al compartimento |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de prelavado. No añada suavizante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mantelería, ropa de cama, ropa interior, toallas, camisas etc. de algodón o de lino con nivel de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
suciedad bajo o normal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 - 60 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8,0 |
Ofrece el mayor ahorro en consumo de energía y una duración de lavado prolongada. Ideal para utilizarlo |
— |
Sí |
|
|
— |
— |
— |
|
|
|
máx. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
durante la noche y aprovechar las tarifas eléctricas más económicas. Para evitar el ruido que produce el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
centrifugado por la noche, configure la velocidad de centrifugado en “0” y arranque el programa de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
centrifugado por la mañana, o establezca el inicio del programa con la función “Inicio diferido”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 - 60 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6,0 |
Textiles de algodón o fibra sintética con suciedad leve o normal. |
— |
Sí |
|
|
— |
— |
|
|
|
|
máx. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 - 30 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,0 |
Ropa externa poco usada de algodón, poliéster, poliamida y mezclas con algodón. |
— |
Sí |
|
|
— |
— |
— |
|
— |
|
máx. |
|
|
|
||||
Aclar./enx. & Centrif. |
— |
|
|
— |
8,0 |
Igual que el último aclarado y el centrifugado final del programa “Algodón”. |
— |
— |
|
|
— |
— |
— |
|
|
|
máx. |
|
|
|
|||||||||||
Centrifug. |
— |
|
|
— |
8,0 |
Este programa incluye un centrifugado intensivo. Es el mismo que en el programa “Algodón”. |
— |
— |
— |
|
— |
— |
— |
|
— |
|
máx. |
|
|
|
: |
opcional / Sí : requiere dosificación |
Los ciclos de lavado de lana y lavado a mano de este electrodoméstico han sido probados y aprobados por la empresa The |
|
1) |
Para un mejor cuidado de la ropa, en este programa la velocidad |
Woolmark Company para lavar prendas de lana etiquetadas como “lavar a máquina” o “lavar a mano” siempre que se laven |
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA |
|
de centrifugado es limitada. |
respetando las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las indicadas en esta tabla. M0702 |
5019 301 06222 |
|
|
|
Black process 45.0° 150.0 LPI
30106222E.fm Page 2 Friday, October 3, 2008 12:01 PM
DATOS DE CONSUMO
Programa |
Temperatura |
Carga |
Agua |
Energía |
Duración. aproximada de programa |
||
(°C) |
(kg) |
(l) |
(kWh) |
(horas : minutos)* |
|||
|
|
||||||
|
|
95 |
8,0 |
82** |
2,40 |
2:10 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Algodón*** |
60 |
8,0 |
64 |
1,36 |
2:20 |
||
Algodón |
40 |
8,0 |
77 |
0,75 |
2:05 |
||
Sintéticos |
60 |
3,5 |
46** |
0,85 |
1:35 |
||
Sintéticos |
40 |
3,5 |
42 |
0,50 |
1:20 |
||
Delicados |
30 |
2,5 |
60 |
0,40 |
0:45 |
||
Lana |
40 |
2,0 |
60 |
0,60 |
0:45 |
||
|
|
40 |
2,0 |
45 |
0,60 |
0:40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baby |
40 |
7,0 |
95 |
0,80 |
2:21 |
||
Edredón |
40 |
3,0 |
74 |
0,75 |
1:30 |
||
Sport |
30 |
3,5 |
54 |
0,55 |
1:34 |
||
|
|
60 |
8,0 |
75 |
0,95 |
4:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
6,0 |
73 |
0,60 |
1:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
3,0 |
30 |
0,20 |
0:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Los valores de consumo de agua y energía se han medido en condiciones conformes con la norma IEC/EN 60 456. Los valores de consumo en el hogar pueden variar respecto a los valores de la tabla según la presión y temperatura del agua, la carga y el tipo de lavado.
*El tiempo indicado en la pantalla se puede desviar de los valores de la tabla, porque tiene en cuenta las condiciones de la vivienda aplicables en ese momento.
**Para reducir la temperatura del agua, se agrega agua fría al final del ciclo principal de lavado, antes de que la bomba vacíe el agua.
***Programa de referencia en la etiqueta de datos energéticos.
AÑADA DETERGENTE, CIERRE LA PUERTA Y SELECCIONE EL PROGRAMA
Cargue la ropa, cierre la puerta correctamente y añada detergente de la manera indicada en la primera página y en el capítulo “Detergente y aditivos” del manual de instrucciones.
1.Gire el mando selector de programas al programa deseado. La pantalla muestra la duración del programa en horas y minutos así como la temperatura predefinida. El botón “Inicio (Pausa)” parpadea.
2.Se puede cambiar la temperatura pulsando el botón “Temperatura”.
3.La indicación de la velocidad de centrifugado predefinida se enciende; si desea configurar otra velocidad de centrifugado, pulse el botón “Centrifugado”.
SELECCIONE LA OPCIÓN QUE DESEE
Pulse los botones de las opciones que desee; se encienden los indicadores luminosos correspondientes.
Cuandolacombinacióndeprogramayopcionesnoesposible,los indicadoresseapaganautomáticamente.Lascombinacionesde opcionesquenosonposiblesquedanautomáticamentedesactivadas.
Botón “Prelavado”
•Sólo para cargas de ropa muy sucia (por ejemplo con arena, suciedad granular). El tiempo del ciclo aumenta aproximadamente 15 minutos.
•No utilice detergente líquido para el lavado principal cuando active la función de Prelavado.
Botón “Clean +“
•Elija esta opción si utiliza aditivo para la eliminación de manchas (en polvo, por ejemplo, “Vanish”). Optimizará la eficacia del aditivo para mejorar el rendimiento y la eliminación de manchas del lavado.
•Elija una temperatura de 30 o 40 °C e introduzca carga máxima.
•Añada la cantidad de aditivo para la eliminación de manchas (en polvo) al compartimento de lavado principal, junto con el detergente (utilice sólo detergente en polvo con esta opción). Siga las instrucciones del fabricante sobre dosificación.
•Prolonga la duración del programa entre 10 y 15 minutos.
•Adecuado para el uso de quitamanchas y blanqueadores con base de oxígeno. ¡No se deben
utilizar blanqueadores con cloro ni perborato! Botón “Antiarrugas”
•Facilita el planchado.
•Mejora la calidad del agua y realiza un centrifugado suave.
Botón “Aclarado intensivo”
•Utiliza más agua y requiere más tiempo para el ciclo de aclarado.
•Esta opción está recomendada especialmente en las zonas
de aguas muy blandas y para lavar ropa de bebés y de personas alérgicas.
Botón “Centrifugado”
•Cada programa posee una velocidad máxima de centrifugado predefinida.
•Pulse el botón para ajustar otra velocidad de centrifugado.
•Si selecciona la velocidad de centrifugado “0”, el centrifugado final se cancela pero los niveles intermedios del centrifugado continúan durante el aclarado. El agua se elimina sin centrifugar.
•Si selecciona “Paro con cuba llena”, la ropa permanece en la última agua de aclarado sin avanzar al último ciclo de centrifugado, para evitar que se arrugue o cambien los colores.
-Seleccione “Paro con cuba llena” si desea retrasar el centrifugado o sólo desaguar.
-No deje la ropa sumergida en el agua de aclarado durante demasiado tiempo.
-El programa se detiene en “Paro con cuba llena” cuando está encendido el indicador de secuencia de programa correspondiente a esa opción; parpadea la luz de “Paro con cuba llena” en el botón de “Centrifugado” y del botón “Inicio (Pausa)” .
-Para finalizar el “Paro con cuba llena” con la descarga de agua, sin centrifugado, pulse el botón
“Inicio (Pausa)”.
-Para finalizar el programa con el centrifugado de la ropa, pulse el botón “Centrifugado” para seleccionar la velocidad que desee y a continuación el botón “Inicio (Pausa)” para iniciar el ciclo de centrifugado.
INICIO DIFERIDO
El “Inicio diferido” permite hacer funcionar la máquina según la conveniencia del consumidor; por ejemplo, de noche, cuando la electricidad es más barata. No utilice detergente líquido cuando active la función de “Inicio diferido”.
•Seleccione el programa, la temperatura y las opciones.
•Pulse el botón “Inicio diferido” para seleccionar un tiempo de retardo de hasta 23 horas; la luz del botón
“Inicio (Pausa)” parpadea.
•Pulse el botón “Inicio (Pausa)”; se inicia la cuenta atrás. La luz del botón “Inicio (Pausa)” está encendida; la luz del botón de inicio diferido sigue parpadeando hasta que se inicia el programa.
•En cuanto se inicia el programa, el inicio diferido de la pantalla es sustituido por el tiempo restante del programa, y se apaga la luz del botón “Inicio (Pausa)”.
•Una vez pulsado el botón “Inicio (Pausa)”, el número de horas preseleccionadas se puede reducir presionando otra vez el botón “Inicio diferido”.
Para cancelar el “Inicio diferido”
..antes de pulsar “Inicio (Pausa)”:
• Gire el selector de programa a otra posición o pulse el botón “Cancelar/Vaciado”.
..tras haber pulsado “Inicio (Pausa)”:
•Pulse “Inicio (Pausa)” - el tiempo de retardo desaparece de la pantalla; pulse “Inicio (Pausa)” otra vez para iniciar de inmediato el programa seleccionado.
INICIO DEL PROGRAMA
Abra el grifo y pulse “Inicio (Pausa)”; la luz deja de parpadear y permanece encendida. El indicador de secuencia del programa muestra la fase actual del programa, de izquierda a derecha a través de Lavado, Aclarado y Centrifugado/Vaciado. La pantalla muestra el tiempo restante del programa. Debido a las variaciones de la carga y la temperatura del agua de entrada, el tiemporestantesecalculadenuevoenalgunasfasesdelprograma. En este caso, aparece una animación en la pantalla.
DISPOSITIVODESEGURIDADPARANIÑOS
La activación de la función de bloqueo para niños impide que estos inicien un ciclo de lavado o cambien los ajustes de un programa en marcha. El bloqueo para niños no se puede activar cuando el selector de programa se encuentra en la posición “Off/O”. Para activar el bloqueo para niños:
•Gire el selector de programa a una posición de programa o ejecute un programa de la manera habitual.
•Pulse a la vez los 2 botones marcados con el símbolo de una llave durante al menos 3 segundos; poco después aparecerá el símbolo de la llave en la pantalla,
para indicar que el bloqueo para niños está activo.
Si se intenta cambiar un ajuste de programa con el bloqueo para niños activado, la pantalla mostrará el símbolo de una llave. El ajuste del programa no se podrá cambiar; el único cambio posible es apagar la lavadora situando el selector de programa en la posición “Off/O”. Para desactivar el bloqueo para niños:
•Vuelva a pulsar a la vez los 2 botones marcados con el símbolo de una llave durante al menos 3 segundos.
INDICACIÓN DE “PUERTA ABIERTA”
Antes del inicio y de la finalización de un programa, los indicadores luminosos se encienden para señalar que se puede abrir la puerta. Mientras el programa de lavado esté en marcha, la puerta permanece cerrada y por ninguna razón se debe intentar forzar su apertura. En caso de una necesidad urgente de abrirla durante un programa en marcha, consulte “Cancelación de un programa antes de que termine”.
INDICACIONES EN ROJO
“Reparación”
El indicador de “Reparación” se puede encender por el fallo de un componente eléctrico. Consulte la “Guía para la solución de problemas” incluida en el Manual de instrucciones; si el fallo continúa, póngase en contacto con el Servicio posventa.
“Grifo cerrado”
La lavadora no recibe alimentación de agua o es insuficiente; suena una señal. Abra el grifo; si la indicación sigue encendida, consulte la “Guía para solucionar problemas” del Manual de instrucciones.
“Limpie la bomba”
La lavadora no descarga el agua. Compruebe si el tubo de descarga está doblado o si hay que limpiar el filtro; en este último caso,consulteelManualdeinstrucciones(“ExtraccióndelFiltro”).
FIN DEL PROGRAMA
•La pantalla muestra “End” y se enciende el indicador de “Puerta abierta” .
1.Gire el selector de programas a la posición “Off”.
2.Cierre el grifo.
3.Abra la puerta y retire la ropa.
4.Deje la puerta entreabierta para facilitar el secado del tambor.
CAMBIO DE PROGRAMA O DE OPCIONES DESPUÉS DEL INICIO DEL PROGRAMA
1.Pulse “Inicio (Pausa)” para detener el programa; la luz parpadea.
2.Seleccione el nuevo programa con la temperatura, las opciones que desee y la velocidad de centrifugado más conveniente.
3.Vuelva a pulsar “Inicio (Pausa)”. La luz permanece encendida y el programa continúa desde el mismo punto en que se interrumpió el programa anterior. En este programa no es necesario añadir más detergente.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA ANTES DE QUE TERMINE
Elbotón“Cancelar/Vaciado”cancelaelprogramaantesdelfinal.
•Pulse el botón “Cancelar/Vaciado” durante al menos 3 segundos; “en la pantalla aparece “rES”. El agua se descarga antes de poder abrir la puerta.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 301 06222
Black process 45.0° 150.0 LPI