30106529F.fm Page 1 Thursday, July 28, 2011 3:22 PM
F TABLEAU DES PROGRAMMES
A. Voyant « Porte ouverte »
Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple :
B.Voyant « Service »
C.Voyant « Arrivée d’eau »
D.Voyant « Nettoyer filtre »
E.Sélecteur de programme
F.Touche « Départ/Pause »
|
Programme |
Température |
Symboles |
|
|
d’entretien |
|
|
|
|
|
|
Magic 40° |
froid - 60 °C |
|
|
Coton |
froid - 95 °C |
|
Textiles |
Synthétique |
froid - 60 °C |
|
Délicat |
froid - 40 °C |
|
|
|
|
||
|
Laine/Main |
froid - 40 °C |
|
Couleurs |
Blanc |
froid - 60 °C |
|
Couleurs |
froid - 60 °C |
|
|
|
|
||
|
Noir |
froid - 60 °C |
|
|
Super Silence |
froid - 60 °C |
|
Éco |
AquaEco |
froid - 40 °C |
|
|
|
|
|
|
Chrono 15 |
froid - 30 °C |
|
|
Duvet |
froid - 60 °C |
|
|
Rinçage + |
— |
— |
|
Essorage |
||
|
|
|
|
|
Essorage |
— |
— |
|
C |
L |
A |
|
|
|
|
|
G. Touche « Temp. » |
|
|
|
|||
|
} |
|
|
|
O |
|
|
H. Touche « Essorage » |
(option « Arrêt cuve |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
D |
|
B |
|
|
|
|
|
pleine » incluse ) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
I. Touche « Départ différé » |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J. Touche « Aide au dosage » |
|
|
||||
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
K. Touche « Niveau salissure » |
|
|
||||
|
E |
F |
|
|
|
|
H |
L. Indicateur de déroulement du programme |
|||||||
|
|
|
|
|
M. Touche « Annulation/Vidange » |
|
|||||||||
|
|
|
G J |
I |
K |
} |
|
N. Combinaison de touches « Sécurité |
|
||||||
|
|
|
|
enfants » |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
O. Indicateur de surdosage de détergent |
|
|||||
Charge |
Type de linge/Remarques |
|
Détergents et produits |
|
Options sélectionnables |
|
Aide au |
Départ |
Essorage |
||||||
max. |
|
|
|
|
additifs |
|
|
|
dosage |
différé |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Préla- |
Lavage |
Assou- |
Couleurs Rapide |
Préla- |
Rinçage |
Niveau |
|
|
Essorage |
Vitesse |
|
kg |
- Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette d’entretien. |
vage |
principal |
plissant |
15° |
|
vage |
intensif |
salissure |
|
|
|
max. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
essorage |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tr/min |
|
6,0 |
Linge résistant en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières, de légèrement à |
— |
Oui |
|
|
— |
— |
|
|
|
|
|
max. |
||
moyennement sale. |
|
|
|||||||||||||
|
Programme efficace d’une heure. Assurez-vous de ne laver ensemble que des couleurs identiques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
10,0 |
Serviettes, sous-vêtements, nappes, draps, etc., en coton et lin, de moyennement à très sales. |
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
max. |
||
3,5 |
Articles en fibres artificielles (telles que polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou mélangées |
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
max. |
||
|
avec du coton, moyennement sales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 |
Rideaux et linge délicat (robes, jupes, chemises, chemisiers). |
|
|
|
Oui |
|
|
— |
|
— |
|
|
|
|
1000 1) |
|
Lainages portant le label « Pure laine vierge » et déclarés lavables en machine, ainsi que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
vêtements en lin, soie, laine et viscose déclarés lavables à la main. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 |
Ce programme a été testé et approuvé par la société Woolmark pour les lainages lavables en machine et |
— |
Oui |
|
|
— |
— |
— |
|
|
|
|
1000 1) |
||
à la main. |
|
|
|||||||||||||
|
Sélectionnez la vitesse d’essorage en fonction des recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
d’entretien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,0 |
Linge résistant en coton blanc, de moyennement à très sale. |
|
|
— |
Oui |
|
|
— |
— |
|
|
|
|
|
max. |
Économisez de l’énergie en sélectionnant une température de lavage inférieure et en ajoutant au |
|||||||||||||||
|
détergent un produit de blanchiment à base d’oxygène. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vêtements blancs et de couleur pastel fabriqués dans des tissus délicats. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6,0 |
Programme de lavage doux permettant d’éviter le grisonnement ou le jaunissement du linge. Utilisez un |
|
Oui |
|
|
— |
|
— |
|
|
|
|
1000 1) |
||
détergent puissant et, si nécessaire, des détachants ou des agents de blanchiment à base d’oxygène. |
|||||||||||||||
|
N’utilisez pas de détergent liquide. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6,0 |
Vêtements noirs et foncés en coton, mélanges de coton et polyester. |
|
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 1) |
|
Programme spécial permettant une réduction des dégradations de couleur et des décolorations locales. |
|||||||||||||||
|
Préférez l’utilisation d’un détergent liquide spécialement conçu pour textiles foncés avec ce programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Linge résistant en coton ou lin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,0 |
Programme optimisé pour un lavage et un essorage silencieux, pour la nuit par exemple. Pour éviter |
— |
Oui |
|
|
— |
— |
|
|
|
|
|
1000 1) |
||
d’être dérangé la nuit par l’essorage, réglez la vitesse d’essorage sur « 0 » et démarrez le programme |
|||||||||||||||
|
d’essorage le matin, ou programmez-le en conséquence à l’aide de la fonction « Départ différé ». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3,0 |
Synthétiques ou synthétiques mélangés à du coton, légèrement sales. |
|
— |
Oui |
— |
|
— |
— |
— |
— |
|
|
|
max. |
|
Programme économique à très faible consommation d’eau. Utilisez du détergent liquide en quantité |
|||||||||||||||
|
minimum recommandée pour 3 kg de linge. N’utilisez pas d’assouplissant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,0 |
Vêtements peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton. |
— |
Oui |
|
|
— |
— |
— |
— |
|
|
|
max. |
||
Programme de rafraîchissement. Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée. |
|||||||||||||||
3,0 |
Couvertures synthétiques ; couettes garnies de plumes, en polyester ou autres fibres |
|
Oui |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
1000 1) |
||
artificielles ; sacs de couchage, tapis de bain et articles similaires. |
|
||||||||||||||
10,0 |
Programme de rinçage et d’essorage intensif. |
|
|
— |
— |
|
— |
— |
— |
|
— |
— |
|
|
max. |
Le dernier rinçage et l’essorage final sont identiques à ceux du programme « Coton ». |
|
||||||||||||||
10,0 |
Programme d’essorage intensif. |
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
max. |
Le cycle d’essorage est identique à celui du programme « Coton ». |
|
|
|
: en option / Oui : dosage requis |
Les cycles laine et lavage à la main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par The Woolmark Company pour le lavage de |
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA |
|||
|
1) Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage de ces programmes |
vêtements portant l’étiquette Woolmark « laver en machine » ou « laver à la main », à condition de laver les vêtements |
||||
|
|
est limitée. |
conformément aux consignes figurant sur l’étiquette du vêtement et dans ce tableau. M0702 |
5019 301 06529 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Black |
process 45,0° 150,0 LPI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
30106529F.fm Page 2 Thursday, July 28, 2011 3:22 PM
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
Programme |
Température |
Charge |
Eau |
Énergie |
Durée approx. du programme (heures:minutes) |
||
|
|
|
|
||||
(°C) |
(kg) |
(l) |
(kWh) |
sans l’option « Rapide » |
avec l’option « Rapide » |
||
|
|||||||
Magic 40° |
40 |
6,0 |
70 |
0,60 |
1:00 |
— |
|
Coton |
95 |
10,0 |
95** |
2,80 |
2:20 |
— |
|
Coton* |
60 |
10,0 |
70 |
1,20 |
4:00 |
2:20 |
|
Coton* |
60 |
5,0 |
48 |
0,95 |
3:30 |
*** |
|
Coton |
40 |
10,0 |
70 |
1,00 |
3:15 |
2:05 |
|
Coton* |
40 |
5,0 |
48 |
0,70 |
3:00 |
*** |
|
Synthétique |
60 |
3,5 |
48** |
0,95 |
1:55 |
1:14 |
|
Synthétique |
40 |
3,5 |
45 |
0,53 |
1:40 |
0:59 |
|
Délicat |
30 |
2,5 |
60 |
0,40 |
0:45 |
— |
|
Laine/Main |
40 |
2,0 |
50 |
0,60 |
0:40 |
— |
|
Blanc |
40 |
10,0 |
90 |
0,85 |
2:30 |
— |
|
Couleurs |
40 |
6,0 |
70 |
0,50 |
1:20 |
— |
|
Noir |
40 |
6,0 |
49 |
0,60 |
1:40 |
1:15 |
|
Super Silence |
60 |
10,0 |
95 |
1,30 |
4:00 |
— |
|
AquaEco |
40 |
3,0 |
19 |
0,45 |
1:00 |
— |
|
Chrono 15 |
30 |
3,0 |
30 |
0,20 |
0:15 |
— |
|
Duvet |
40 |
3,0 |
75 |
0,75 |
1:30 |
— |
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60456. En usage domestique, elles peuvent varier selon la pression et la température de l’alimentation en eau, la charge et le type de lavage. Les données de consommation indiquées sont basées sur une température d’entrée d’eau d’environ 15°C par le robinet d’eau froide, et par le robinet d’eau chaude (le cas échéant). Si votre machine à laver dispose d’un robinet d’eau chaude, le raccordement de ce robinet à l’alimentation en eau chaude permet de réduire la consommation d’énergie grâce à des temps de chauffage réduits, selon la température d’entrée de l’eau chaude.
Les consommations d’eau et d’énergie se réfèrent au réglage par défaut des programmes, avec la température et la charge indiquées dans le tableau. La sélection d’options ou la modification de la vitesse d’essorage modifie également les données relatives à la consommation.
La durée du programme peut différer des valeurs indiquées ci-avant, car le programme prend en compte les conditions d’utilisation. (Reportez-vous également à la section « Diagnostic rapide » de votre notice d’utilisation.)
* Programme de référence pour l’étiquette énergie.
** Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage principal, avant la vidange de la cuve.
*** Adaptation automatique de la durée du programme après détection de la charge de linge à laver.
|
|
|
• Si vous sélectionnez l’option « Prélavage », ne versez pas de |
|||||
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LA PORTE |
détergent liquide dans le compartiment de lavage principal. |
|||||||
ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME |
|
Touche « Rinçage intensif » |
|
|
|
|||
Versez le détergent comme indiqué sur la première page et |
• La quantité d’eau et la durée du cycle de rinçage sont augmentées. |
|||||||
comme décrit au chapitre « Détergent et produits additifs » de la |
• Cette option est particulièrement conseillée dans les régions |
|||||||
notice d’emploi. Positionnez le sélecteur de programme sur le |
où l’eau est extrêmement douce, ou pour le linge des bébés et |
|||||||
programme souhaité ; le voyant de la touche « Départ (Pause) » |
des personnes allergiques. |
|
|
|
||||
clignote. La température et la vitesse d’essorage indiquées |
Touche « Niveau salissure » |
|
|
|
||||
dans la zone d’affichage peuvent être modifiées via l’activation de la |
• Adapte la durée du programme au niveau de salissure de votre |
|||||||
touche « Temp. » |
ou de la touche « Essorage » |
. |
linge. Influence également la recommandation de quantité de |
|||||
|
|
|
détergent en cas d’activation de la touche « Aide au dosage ». |
|||||
SÉLECTIONNEZ L’OPTION SOUHAITÉE |
= légèrement sale - |
= moyennement sale - |
= très sale |
|||||
Si la combinaison du programme et des options supplémentaires n’est |
Les niveaux de salissure ne sont pas tous sélectionnables avec tous |
|||||||
les programmes. |
|
|
|
|
||||
pas possible, les voyants s’éteignent automatiquement. Les |
|
|
|
|
|
|||
|
Touche « Essorage » |
(option « Arrêt cuve pleine » |
||||||
combinaisons d’options non compatibles sont automatiquement |
||||||||
désélectionnées. Il est possible qu’une option soit préréglée pour |
incluse) |
|
|
|
|
|||
certains programmes ; le cas échéant, vous pouvez la désélectionner. |
|
|
|
|
||||
• Une vitesse d’essorage maximale est automatiquement |
||||||||
Touche « Couleurs 15° » |
|
|||||||
|
attribuée à chaque programme. |
|
|
|
||||
• Économise l’énergie utilisée pour le chauffage de l’eau tout en |
• Appuyez sur cette touche pour définir une vitesse d’essorage |
|||||||
maintenant de bons résultats de lavage. |
|
différente. |
|
|
|
|
||
• Permet le maintien des couleurs lors du lavage du linge de couleur. |
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage « 0 », l’essorage final |
|||||||
• Option recommandée pour le linge peu sale, sans taches. |
est annulé et seule une vidange est réalisée. Les essorages |
|||||||
• Utilisez des détergents spécialement conçus pour le lavage à froid |
intermédiaires ont cependant lieu pendant la phase de rinçage. |
|||||||
avec cette option afin d’obtenir de bons résultats de lavage. |
• Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine » |
, le linge reste |
||||||
• Non sélectionnable pour le lavage Coton à 70 - 95°C. |
dans la dernière eau de rinçage sans être essoré, permettant |
|||||||
Touche « Rapide » |
|
|
ainsi d’éviter la formation de faux plis et la décoloration du |
|||||
|
|
linge. Pour activer l’option « Arrêt cuve pleine », appuyez |
||||||
• Permet un lavage plus rapide via une réduction de la durée du |
||||||||
plusieurs fois sur la touche « Essorage » jusqu’à l’apparition du |
||||||||
programme. |
|
|
||||||
|
|
symbole « Arrêt cuve pleine » |
dans la zone d’affichage. |
|||||
• Option recommandée uniquement pour le linge peu sale. |
||||||||
- Le programme de lavage s’interrompt à « Arrêt cuve |
||||||||
• Non sélectionnable pour le lavage Coton à 70 - 95°C. |
||||||||
pleine » dès que le voyant « A.C.P. » |
s’allume dans |
|||||||
Touche « Prélavage » |
|
|||||||
|
l’indicateur de déroulement du programme ; le voyant de la |
|||||||
• Ajoute un cycle de prélavage au programme de lavage |
|
touche « Départ (Pause) » clignote. |
|
|
||||
sélectionné ; rallonge le programme d’environ un quart d’heure. |
- Pour annuler l’option « Arrêt cuve pleine » et vidanger l’eau sans |
|||||||
• Option recommandée pour le linge très sale (contenant du |
essorer le linge, appuyez sur la touche « Départ (Pause) ». |
|||||||
sable ou de la terre, par exemple). |
|
- Pour annuler l’option « Arrêt cuve pleine » et essorer le |
Black process 45,0° 150,0 LPI
linge, appuyez sur la touche « Essorage » pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée, puis sur la touche « Départ (Pause) » pour démarrer le cycle d’essorage.
-Si l’option « Arrêt cuve pleine » est sélectionnée, ne laissez pas le linge trop longtemps dans l’eau.
RÉGLEZ UN DÉPART DIFFÉRÉ
La touche « Départ différé » vous permet de démarrer le lavelinge à un moment préféré, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs énergétiques plus avantageux.
•Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options souhaités.
•Appuyez sur la touche « Départ différé » pour sélectionner le délai avant le démarrage du programme (jusqu’à 23 heures).
• Appuyez sur la touche « Départ (Pause) » .
Le décompte du départ différé démarre ; le symbole du départ différé et les deux-points entre les heures et les minutes clignotent.
•L’indication du délai avant le démarrage du programme disparaît dès le démarrage du programme, pour être remplacée par l’indication du temps restant.
•En cas d’utilisation de la fonction « Aide au dosage » : sélectionnez le départ différé AVANT d’appuyer sur la touche
« Aide au dosage ». Le décompte du temps restant avant le démarrage du programme commence après une deuxième
activation de la touche « Départ (Pause) » |
(reportez- |
vous aux instructions d’utilisation séparées relatives à la |
|
fonction « Aide au dosage »). |
|
Pour annuler la fonction « Départ différé » |
|
...avant l’activation de la touche « Départ (Pause) » : |
|
• Appuyez sur la touche « Annulation/Vidange » |
ou réglez |
le départ différé sur « 0:00 ». Le temps restant avant le démarrage |
|
du programme disparaît au bout de quelques secondes. |
|
...après le démarrage du programme : |
|
- Appuyez sur la touche « Départ (Pause) » |
: le temps |
restant avant le démarrage du programme disparaît de la zone d’affichage. Appuyez une nouvelle fois sur la touche « Départ (Pause) » pour démarrer immédiatement le programme sélectionné.
RECOMMANDATION DE DOSAGE DE DÉTERGENT
La touche « Aide au dosage » vous permet d’obtenir une indication de la quantité de détergent recommandée en fonction du niveau de salissure sélectionné et de la charge de linge à laver.
•Cette fonction vous permet d’économiser du détergent et de protéger l’environnement ainsi que les peaux sensibles en évitant un surdosage de détergent.
•Avant d’utiliser cette fonction, il est nécessaire d’adapter le lave-linge aux dosages recommandés pour les détergents utilisés. Vérifiez également si la dureté de l’eau de votre région correspond au niveau de dureté « douce » de votre lave-linge. Si tel n’est pas le cas, adaptez le niveau.
•Sélectionnez le programme, les options et le départ différé souhaités AVANT d’utiliser la fonction « Aide au dosage »
Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions d’utilisation séparées relatives à la fonction « Aide au dosage ».
VOYANT « OUVERTURE PORTE »
Avant le démarrage et à la fin d’un programme, le voyant s’allume pour indiquer que la porte peut être ouverte. Aussi longtemps qu’un programme de lavage est en cours, la porte reste verrouillée. Son ouverture ne doit en aucun cas être forcée. Si vous devez absolument l’ouvrir alors qu’un programme est en cours, consultez la section « Annulation d’un programme avant la fin ».
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche « Départ/Pause »
. Le voyant afférent à la touche « Départ/Pause » s’allume. L’indicateur de déroulement du programme indique la
phase du programme en cours et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de lavage, de rinçage et de vidange/ d’essorage.
SÉCURITÉ ENFANTS
L’option Sécurité enfant permet d’empêcher que des enfants ne démarrent un cycle de lavage ou ne modifient les réglages d’un programme en cours. Il n’est pas possible d’activer ou de désactiver cette option lorsque le sélecteur de programme est placé sur la position d’arrêt/O. Pour activer la sécurité enfant :
•Positionnez le sélecteur de programme sur un programme de lavage, ou démarrez un programme de façon normale.
•Enfoncez simultanément les deux touches marquées du symbole de clé pendant au moins 3 secondes. Un symbole de clé apparaît brièvement au niveau de la zone d’affichage pour indiquer
l’activation de la fonction Sécurité enfants.
Chaque fois que vous modifiez le réglage d’un programme avec la fonction Sécurité enfants activée, le symbole de clé s’affiche brièvement. Le réglage du programme ne peut alors plus être modifié. L’unique modification possible est la mise hors tension du lave-linge via le placement du sélecteur de programme sur la position d’arrêt/O. Pour désactiver la sécurité enfant :
•Appuyez à nouveau simultanément sur les 2 touches portant le symbole de clé pendant au moins 3 secondes.
VOYANTS DE PANNE
Si l’un des voyants de panne de la zone d’affichage s’allume, consultez la section « Diagnostic rapide » de votre notice d’utilisation.
FIN DU PROGRAMME
•Tous les voyants de l’indicateur de déroulement du
programme s’éteignent, le voyant « Porte ouverte » s’allume et « Fin » apparaît dans la zone d’affichage.
1.Tournez le sélecteur de programme jusqu’à la position d’arrêt/O.
2.Fermez le robinet d’eau.
3.Ouvrez la porte et sortez le linge.
4.Laissez la porte entrouverte pour permettre au tambour de sécher.
VOYANT DE SURDOSAGE DE DÉTERGENT
Le voyant s’allume en fin de programme si la quantité de détergent utilisée est trop importante. Utilisez moins de détergent la prochaine fois. L’activation du symbole s’allume et l’affichage de l’indication « Fod » indiquent que le processus de lavage a été interrompu par une quantité excessive de mousse. Reportez-vous à la section « Diagnostic rapide » de votre notice d’utilisation.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU MODIFICATION DES OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche « Départ (Pause) » |
pour |
interrompre le programme. Le voyant clignote. |
|
2.Sélectionnez un nouveau programme, une nouvelle température, ainsi qu’une vitesse d’essorage différente et d’autres options, si vous le souhaitez.
3.Appuyez une nouvelle fois sur la touche « Départ (Pause) »
. Le nouveau programme démarre au point d’interruption du programme précédent. N’ajoutez pas de détergent pour ce programme.
ANNULATION D’UN PROGRAMME AVANT LA FIN
La touche « Annulation/Vidange » permet d’annuler un programme avant la fin.
• Appuyez sur la touche « Annulation/Vidange »
pendant quelques secondes ; une animation apparaît dans la zone d’affichage. La vidange de l’eau s’effectue. Un certain temps peut s’avérer nécessaire avant que l’ouverture de la porte ne soit possible.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 301 06529