•DIE TRANSPORTSICHERUNG MUSS VOR DER ERSTEN BENUTZUNG ENTFERNT
WERDEN.
•Erster Waschgang ohne Wäsche:
Wasserhahn öffnen.
1.
Einfülltür schließen.
2.
Etwas Waschmittel in Kammer füllen (ca. 100 ml).
3.
Ein kurzes Programm wählen (siehe Programmübersicht).
4.
“Ein/Aus”-Taste drücken.
5.
Damit sind eventuelle Prüfwasserreste vom Testlauf beim Hersteller ausgespült.
FÜR DEN TÄGLICHEN GEBRAUCH:
Wasserhahn öffnen.
1.
Wäsche nach Gewebeart und Farben sortieren und einfüllen.
2.
Einfülltür schließen.
3.
Waschmittel und Waschhilfsmittel zugeben.
4.
Programm, Temperatur, Zusatzfunktionen wählen.
5.
“Ein/Aus”-Taste drücken.
6.
3
Page 2
DINHALT
GERÄT UND ZUBEHÖR
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
SICHERHEITSHINWEISE
TRANSPORT / UMZUG
VORBEREITUNG ZUM WASCHEN
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
FÄRBEN UND ENTFÄRBEN
PROGRAMM UND ZUSATZFUNKTIONEN
WÄHLEN / PROGRAMMSTART
TÜRVERRIEGELUNG / PROGRAMMENDE /
-UMWAHL
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
5
6
6
6
7
8
9
10
10
HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE /
RESTWASSERENTLEERUNG
WARTUNG UND PFLEGE
KINDERSICHERUNG
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
KUNDENDIENST
AUFSTELLANWEISUNG
4
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
SEITE
11
12
12
13
13
14
Page 3
GERÄT UND ZUBEHÖR
1.
Arbeitsplatte
2.
Bedienelemente
3.
Waschmittelkasten
4.
Service-Aufkleber (Türinnenseite)
5.
Einfülltür
6.
Türgriff
-
Innenliegende Öffnungstaste drücken und Tür aufziehen
-
Mit leichtem Schwung schließen (Tür rastet hörbar ein)
7.
Kindersicherung (Türinnenseite)
8.
Fremdkörperfalle (hinter der Klappe, falls vorhanden)
9.
Restwasserentleerung (falls vorhanden)
5
Page 4
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
• Verpackung
Die Verpackung besteht aus 100%
recyclingfähigem Material und ist durch
das Recycling-Symbol gekennzeichnet.
• Gerät
Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren
Materialien hergestellt. Bei einer späteren
Verschrottung einer ordnungsgemäßen und
damit umweltgerechten Entsorgung
zuführen. Das Gerät funktionsuntüchtig
machen: Netzstecker ziehen und Netzkabel
abschneiden.
•Öko-Tips
-
Maximale Beladung (abhängig vom
Programm) bringt optimale Energie- und
Wasserausnutzung.
-
Bei leicht bis durchschnittlich verschmutzter
Wäsche genügt ein Programm ohne
Vorwäsche.
SICHERHEITSHINWEISE
•
Das Gerät nur im Haushalt und für den
angegebenen Zweck verwenden.
•
Alle Wasser- und elektrischen Anschlüsse
müssen unter Beachtung der
Herstellervorschriften und Einhaltung de r
örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt
werden (siehe “Aufstellanweisung”).
•
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit
das Gerät ausschalten oder den Netzstecker
ziehen.
•
Das Gerät nie unnötig eingeschaltet lassen.
Wasserhahn schließen.
-
Bei kaum verschmutzter Wäsche mit
niedriger Temperatur waschen oder ein
kurzes Programm wählen.
-
Bei kleinen Beladungsmengen die Taste
“Sparen” / “Halbe Menge”(falls
vorhanden) drücken und Waschmittel
reduzieren.
-
Soll die Wäsche anschließend im
Haushaltswäschetrockner getrocknet
werden, wählen Sie die höchste
Schleuderdrehzahl (programmabhängig).
Der Trockner braucht dann weniger Energie.
-
Dosierempfehlungen auf den
Waschmittelpackungen nicht überschreiten.
-
Fleckentferner oder Bleichmittel nur
verwenden, wenn unbedingt nötig.
•
Einfülltür nicht gewaltsam öffnen.
•
Kinder dürfen nicht mit dem oder im Gerät
spielen. Einfülltür nicht als Trittbrett
benutzen.
•
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
Polystyrol usw.) außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren, da es eine
mögliche Gefahrenquelle darstellen kann.
•
Das Gerät entspricht den europäischen
Sicherheitsbestimmungen, der EG-Richtlinie
Nr. 93/68/EWG und EN 60555.
TRANSPORT / UMZUG
1.
Netzstecker ziehen.
2.
Wasserhahn schließen.
3.
Zu- und Ablaufschlauch vom Hausanschluß
lösen.
4.
Restwasser (aus Gerät und Schläuchen)
ablaufen lassen (siehe
“Restwasserentleerung”).
Farbige und weiße Wäsche trennen.
Neue farbige Textilien separat waschen.
• Größe der Wäschestücke
Verschieden große Wäschestücke
verstärken die Waschwirkung und verteilen
sich besser in der Trommel.
• Empfindlichkeit
Feinwäsche getrennt waschen.
Für waschmaschinenfeste Wolle ,
Gardinen und andere empfindliche Textilien
ein spezielles Programm wählen.
Gardinenröllchen entweder entfernen oder in
einen Stoffbeutel einbinden.
Nur waschmaschinenfeste Textilien
waschen. Kleine Textilien
(z.B. Nylonstrümpfe, Gürtel usw.) und
Wäschestücke mit Haken (z.B. Büstenhalter)
in einem Wäschesack oder in einem
Kissenbezug mit Reißverschluß waschen.
2. Taschen leeren
Münzen, Sicherheitsnadeln usw. können
Wäsche, Trommel und Laugenbehälter
beschädigen.
3. Verschlüsse
Reißverschlüsse, Haken und Ösen
schließen. Lose Gürtel und Bänder
zusammenbinden.
1
2
3
FLECKEN BEHANDELN
•
Blut, Milch, Ei usw. werden in der Regel
bereits gut durch die automatische EnzymPhase des Programmes gelöst.
•
Bei Rotwein, Kaffee, Tee, Gras, Obst usw.
Fleckensalz in oder Chlorbleiche in
(falls vorhanden) des Waschmittelkastens
geben.
•
Stärker angeschmutzte Stellen, falls nötig,
mit Fleckenentferner vorbehandeln.
WÄSCHE EINFÜLLEN
Einfülltür öffnen.
1.
2.
Wäschestücke auseinanderfalten und locker
in die Trommel legen.
Einfülltür schließen.
3.
BELADUNGSMENGEN
Siehe separate Programmübersicht.
Hinweis:
Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
Überfüllen mindert das
7
Page 6
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
WAHL
Die Wahl des Waschmittels hängt ab von
Textilart (Baumwolle, Pflegeleicht,
•
Feinwäsche, Wolle)
Hinweis:
Spezialwaschmittel verwenden.
Farbe der Textilien
•
Waschtemperatur
•
Verschmutzung
•
Hinweise:
Weiße Rückstände auf dunklen Textilien
•
kommen von den unlöslichen
Wasserenthärtungsmitteln moderner,
phosphatfreier Waschmittel. In diesem Fall
Textilien ausschütteln bzw. ausbürsten oder
Flüssigwaschmittel verwenden.
Wasch- und Waschhilfsmittel an einem
•
trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern, aufbewahren.
Nur Wasch- und Waschhilfsmittel für
•
Haushaltswaschautomaten verwenden.
Bei Verwendung von Wasserenthärtern,
•
Entkalkungsmitteln, Färbe-/Entfärbemitteln
darauf achten, daß ihr Einsatz in HaushaltsWaschautomaten erlaubt ist.
Benutzen Sie im Gerät keine Lösungsmittel
•
(z. B. Terpentin, Waschbenzin). Keine mit
Lösungsmitteln oder brennbaren
Flüssigkeiten behandelten Textilien in der
Waschmaschine waschen.
Für Wolle nur entsprechende
DOSIERUNG
Dosierempfehlung auf der Waschmittelpackung
beachten. Sie richtet sich nach:
Verschmutzung
•
Wäschemenge
•
volle Beladung: nach Herstellerangabe
-
halbe Beladung: 3/4 dieser Angabe
-
Kleinstbeladung (ca. 1 kg): 1/2 dieser
-
Angabe
Wasserhärteangaben (beim Wasserwerk
•
erfragen): Weiches Wasser benötigt weniger
Waschmittel als hartes Wasser.
Hinweise:
Überdosierung führt zu extremer
•
Schaumbildung. Die Reinigungswirkung wird
verschlechtert. Die Schaumerkennung des
Geräts verhindert bei extremer
Schaumbildung das Schleudern.
Bei Unterdosierung wird die Wäsche grau.
•
Außerdem verkalken Heizung und Trommel.
Chlorbleiche nur nach Herstellerangaben
•
dosieren. Überdosierung kann die Wäsche
schädigen.
WASSERHÄRTEANGABEN
WASSERHÄRTE
BEREICH
1
2
3
4
EIGENSCHAFT
weich
mittel
hart
sehr hart
DEUTSCHE
HÄRTE
°DH
0-7
7-14
14-21
über 21
Bei einem Waschmittelkasten mit drei Kammern die in Ihrem Haushalt vorhandene Härte an der
Merkhilfe für die Wasserhärte einstellen.
Dazu die Merkhilfe durch seitliches Verschieben in die gewünschte Position bringen.
8
FRANZÖSISCHE
HÄRTE
°FH
0-12
12-25
25-37
über 37
ENGLISCHE
HÄRTE
°EH
0-9
9-17
17-26
über 26
Page 7
WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL
WASCHMITTEL UND
WASCHHILFSMITTEL EINFÜLLEN
Waschmittelkasten herausziehen. Je nach
1.
Gerätetyp kann der Waschmittelkasten drei
oder vier Kammern haben.
Waschmittel einfüllen
2.
Programme mit Hauptwäsche und
•
Vorwäsche
Programme ohne Vorwäsche, nur
•
Hauptwäsche
Bei Benutzung von
Flüssigwaschmittel: den farbigen
Einsatz aus dem
Waschmittelkasten nehmen und in
die Kammer einsetzen .
Die Skala auf dem Einsatz
erleichtert die Dosierung.
Weich- und Formspüler (höchstens
•
bis Kennzeichnung “max”
(3 Kammern) oder bis
Kennzeichnung “100 ml”
(4 Kammern) einfüllen).
Chlorbleiche (sofern vorgesehen)
•
(höchstens bis Kennzeichnung
“max” einfüllen).
Fleckensalz
•
Enthärter
•
(Wasserhärtebereich 4)
Stärken
•
Die pulverförmige oder flüssige
Stärke in ca. 1 Liter Wasser in
einem Behälter auflösen.
Die Waschmaschine beladen, die
Tür schließen, das Programm
“Spülen und Schleudern” wählen
und starten. Nach dem
Wasserzulauf die aufgelöste
Stärke in Kammer gießen.
Danach zur Reinigung der Kammer
etwa einen halben Liter Wasser
nachgießen.
Waschmittelkasten bis zum Anschlag
3.
einschieben.
Hinweise:
Benutzen Sie zur Vermeidung von
•
Einspülproblemen bei der Verwendung
hochkonzentrierter Pulverwaschmittel
handelsübliche Dosierhilfen und dosieren
Sie direkt in die Trommel (nur für Programme
ohne Vorwäsche).
Bei Programmen mit Vorwäsche können
•
Flüssigwaschmittel für die Vorwäsche
verwendet werden.
Für die Hauptwäsche ist dann ein
Pulverwaschmittel zu dosieren.
Weichspülkonzentrate bis zur
•
Kennzeichnung “max” im Waschmittelkasten
mit Wasser verdünnen.
Waschmittelkasten mit 3 Kammern
Waschmittelkasten mit 4 Kammern
FÄRBEN UND ENTFÄRBEN
Färben:
Farbe, Fixierer und Kochsalz.
Die Farbe, den Fixierer und dann das Salz direkt
in die leere Trommel geben. Erst anschließend
die Wäsche einfüllen.
Handelsübliche Produkte bestehen aus
Nur für Waschautomaten geeignete Mittel
•
verwenden.
Herstellerangaben beachten.
•
Kunststoff- und Gummiteile im Gerät können
•
sich verfärben.
9
Page 8
PROGRAMM UND ZUSATZFUNKTIONEN
WÄHLEN / PROGRAMMSTART
PROGRAMM WÄHLEN
(siehe auch separate Programmübersicht und
Verbrauchsdaten).
Für eine Maschine MIT
A
Temperaturwahlschalter
Programmwahlschalter im Uhrzeigersinn
1.
auf das gewünschte Programm stellen.
Temperaturwahlschalter auf die
2.
gewünschte Temperatur stellen.
Für eine Maschine OHNE
B
Temperaturwahlschalter
Programmwahlschalter im Uhrzeigersinn auf
das Programm mit der gewünschten
Temperatur stellen.
TASTE DER GEWÜNSCHTEN
ZUSATZFUNKTION DRÜCKEN
(je nach Gerätetyp verschieden, siehe auch
separate Programmübersicht).
Drehzahlreduzierung
Durch Drücken der Taste kann die Drehzahl
•
reduziert werden.
Kein Schleudern
Das Schleudern wird im Programm
•
ausgeschlossen.
Spülstop
Die Wäsche bleibt ungeschleudert im letzten
•
Spülwasser liegen, wodurch erhöhte
Knitterbildung vermieden wird.
Besonders geeignet bei den Programmen
•
Pflegeleicht oder Feinwäsche, wenn die
Textilien nach Programmende nicht gleich
entnommen werden.
Spülstop beenden:
Taste Spülstop erneut drücken: es wird
automatisch textilgerecht geschleudert.
Halbe Menge
Reduziert den Wasserverbrauch vor allem in
•
Spülen.
Besonders geeignet bei leicht verschmutzter
•
Wäsche oder kleiner Wäschebeladung (hierbei
ebenfalls Waschmittelmenge reduzieren).
A
B
Kalt
Die Waschtemperatur wird durch die
•
Wasserzulauftemperatur bestimmt.
Intensiv Spülen
besonders empfohlen in Gebieten mit extrem
•
weichem Wasser, für Babywäsche und
Allergiker.
Zum Spülen der Wäsche werden ca. 10 l
•
Wasser mehr eingesetzt.
Diese Zusatzfunktion wird für die Programme
•
Baumwolle 95°C und Pflegeleicht 60°C
empfohlen, da hierdurch eine Abkühlung der
Waschlauge vor dem Abpumpen erfolgt.
Kochwäsche 95°C
Im Programm “Baumwolle” zuwählbar.
•
Geeignet für Textilien mit dem Hinweis auf
•
dieses Pflegekennzeichen.
Nur bei besonders stark verschmutzter
•
Wäsche sinnvoll.
PROGRAMMSTART
Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
1.
Wasserhahn öffnen.
2.
“Ein/Aus”-Taste drücken.
3.
TÜRVERRIEGELUNG / PROGRAMMENDE / - UMWAHL
TÜRVERRIEGELUNG
Nach dem Programmstart ist die Tür
automatisch bis zum Programmende verriegelt.
PROGRAMMENDE
Der Programmwahlschalter steht auf “Stop”
•
“Ein/Aus” Taste drücken.
1.
Zusatzfunktionen durch Drücken der
2.
jeweiligen Taste löschen.
Wasserhahn schließen.
3.
10
Ca. 2 Minuten auf die Entriegelung der Tür
4.
warten.
Tür öffnen und Wäsche entnehmen.
5.
Achtung:
Einfülltür nicht schließen, nur anlehnen.
Damit die Trommel trocknen kann, die
PROGRAMMUMWAHL
“Ein/Aus”-Taste drücken.
1.
Neues Programm bzw. neue Temperatur
2.
und gegebenenfalls neue Optionen wählen.
“Ein/Aus”-Taste erneut drücken.
3.
Page 9
HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE /
RESTWASSERENTLEERUNG
WANN SOLLTE DIE
FREMDKÖRPERFÄLLE BZW. DAS
RESTWASSER ENTFERNT WERDEN?
Die Fremdkörperfalle regelmäßig,
•
mindestens 2- bis 3mal im Jahr, kontrollieren
bzw. reinigen.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
•
abpumpt oder nicht schleudert.
Wenn die Pumpe durch einen Fremdkörper
•
(Knöpfe, Münzen, Sicherheitsnadeln,...)
verstopft ist.
Wichtig:
daß die Waschlauge abgekühlt ist.
HERAUSNEHMEN DER
FREMDKÖRPERFALLE
Gerät ausschalten (“Ein/Aus”-Taste drücken).
1.
Abdeckung der Fremdkörperfalle mit dem
2.
farbigen Einsatz aus dem Waschmittelkasten
öffnen.
Behälter unterstellen.
3.
Fremdkörperfalle ganz langsam gegen die
4.
Uhrzeigerrichtung bis zur senkrechten Stellung
des Griffs lösen, aber nicht herausdrehen.
Warten, bis das Wasser abgelaufen ist.
5.
Erst jetzt Fremdkörperfalle ganz
6.
herausdrehen und entfernen.
Fremdkörper entfernen.
7.
Prüfen, ob sich der Pumpenflügel wieder
8.
bewegen läßt.
Fremdkörperfalle wieder einführen und im
9.
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
einschrauben (waagerechte Stellung des
Griffs).
Abdeckung schließen.
10.
0,5 l Wasser in den Waschmittelkasten
11.
gießen, um das Öko-System zu reaktivieren.
Einige Modelle haben keine
Fremdkörperfalle, da sie über eine spezielle,
selbstreinigende Pumpe verfügen.
WANN SOLLTE DAS RESTWASSER
ENTFERNT WERDEN?
Zum Transport der Maschine (Umzug ).
•
In einem frostgefährdeten Raum.
•
Es empfiehlt sich hier, nach jedem Waschen
die Maschine zu entleeren.
RESTWASSERENTLEERUNG
Der Schlauch zum Ablassen des Restwassers (falls
vorhanden) befindet sich im Sockel des Geräts.
Die Abdeckung mit leichtem Fingerdruck
1.
nach oben aushängen.
Den Entleerungsschlauch ca. 15 cm langsam
2.
Vor der Entleerung darauf achten,
2
4
8
1
2
herausziehen. Den Verschluß abziehen.
Das Restwasser in einen flachen Behälter
3.
ablaufen lassen, bis kein Wasser mehr
nachfließt.
Danach den Restwasserentleerungsschlauch
verschließen und wieder einsetzen.
Falls sich in Ihrem Gerät kein
Restwasserentleerungsschlauch im Sockel
befindet, zum Entleeren des Restwassers die
Fremdkörperfalle herausnehmen, siehe Abschnitt
“Herausnehmen der Fremdkörperfalle”.
6
3
11
Page 10
WARTUNG UND PFLEGE
GEHÄUSE UND BLENDE
Mit handelsüblichen Haushaltsreinigern
•
pflegen (kein Scheuerpulver verwenden).
Mit weichem Tuch trockenreiben.
•
WASCHMITTELKASTEN
Entriegelungshebel in der Vorwaschkammer
1.
nach unten drücken und Kasten
herausziehen.
Einsätze herausnehmen (Saugheber aus der
2.
Weichspülkammer, Saugheber aus der
Kammer für Chlorbleiche und farbige
Dosierhilfe).
Unter fließendem Wasser reinigen.
3.
Waschmittelkasten in umgekehrter
4.
Reihenfolge wieder einbauen. Saugheber bis
zum Anschlag eindrücken.
1
2
2
TÜRDICHTUNG
Gelegentlich mit feuchtem Tuch abreiben.
•
Die Falte regelmäßig auf Fremdkörper
•
kontrollieren.
SIEBE IM WASSERANSCHLUSS
Von Zeit zu Zeit kontrollieren und reinigen.
•
Wasserhahn schließen.
1.
Zulaufschlauch vom Wasserhahn
2.
abschrauben.
Sieb entnehmen und reinigen.
3.
Sieb wieder einsetzen und Zulaufschlauch
4.
an den Wasserhahn anschrauben.
KINDERSICHERUNG
Zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung
Kunststoffschraube an der Türinnenseite mit der
dicken, gerundeten Ecke des farbigen Einsatzes
aus dem Waschmittelkasten oder mit einer
Münze drehen.
Schlitz senkrecht: Einfülltür kann nicht mehr
1.
einrasten.
Schlitz waagerecht: Einfülltür kann wieder
2.
geschlossen werden.
Zulaufschlauch von der Waschmaschine
5.
abschrauben.
Sieb mit Kombizange aus
6.
Waschmaschinenanschluß herausziehen
und reinigen.
Sieb einsetzen und Zulaufschlauch wieder
7.
anschrauben.
Wasserhahn öffnen und Anschlüsse auf
8.
Dichtheit prüfen!
FREMDKÖRPERFALLE
Regelmäßig, mindestens 2- bis 3mal im Jahr,
•
kontrollieren bzw. reinigen (siehe Abschnitt
“Herausnehmen der Fremdkörperfalle”).
2
1
12
Page 11
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
Gerät läuft nicht.
•
Stecker in der Steckdose?
•
Netzsicherung in Ordnung?
•
Ist Netzspannung da?
•
Wasserhahn geöffnet? Kommt Wasser?
•
Einfülltür geschlossen? Kindersicherung?
•
Programm gewählt?
•
“Ein/Aus”-Taste gedrückt?
Es kommt kein oder nur wenig Wasser.
•
Wasserhahn ganz geöffnet?
•
Zulaufschlauch geknickt?
•
Siebe im Wasseranschluß verstopft? (siehe
“Wartung und Pflege”)
Fremdkörperfalle verstopft? (siehe
“Herausnehmen der Fremdkörperfalle / Restwasserentleerung”).
•
Wasser im Ablaufschlauch eingefroren?
•
Wurde die Spülstop-Taste gedrückt?
Wasch- und Waschhilfsmittel werden nicht
richtig eingespült.
•
Sitzt der Saugheber richtig?
•
Ist der Saugheber verschmutzt?
•
Kommt nur wenig Wasser? (siehe oben)
•
Siehe auch “Waschmittel und
Waschhilfsmittel”, “Wartung und Pflege”.
Das Gerät steht während des Schleuderns
nicht still.
•
Steht das Gerät waagerecht und
gleichmäßig auf allen Füßen? (Siehe
“Aufstellanweisung”).
•
Wurde die Transportsicherung entfernt?
Vor Inbetriebsnahme des Gerätes muß die
Transportsicherung unbedingt entfernt
werden. (Siehe “Aufstellanweisung”).
Die Wäsche ist am Programmende nicht oder
nur wenig ausgeschleudert.
•
Ist die Pumpe blockiert? (siehe
“Herausnehmen der Fremdkörperfalle /
Restwasserentleerung”).
•
Bei sehr großen Wäschestücken
(z.B. Bademantel) kann das
Unwuchtkorrektursystem ansprechen und
die Schleuderdrehzahl reduzieren.
Weitere Wäschestücke hinzufügen und noch
einmal ein Schleuderprogramm starten.
•
Falls das Unwuchtkorrektursystem
mehrmals eine zu große Unwucht erkennt,
wird mit reduzierter Drehzahl oder bei extrem
großer Unwucht gar nicht geschleudert.
•
Falls die Wäsche nach Programmende noch
naß ist, eventuell weitere Wäschestücke
hinzufügen und noch einmal ein
Schleuderprogramm starten.
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1.
Erst prüfen, ob Sie die Störung selbst
beheben können (siehe “Erst einmal selbst
prüfen”).
2.
Programmstart wiederholen, um zu sehen,
ob sich die Störung von selbst gegeben hat.
3.
Falls das Gerät dann immer noch nicht richtig
funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Nennen Sie:
•
Art der Störung.
•
Das Gerätemodell.
•
Service-Nummer
(Zahl hinter dem Wort Service).
Der Serviceaufkleber befindet sich auf der
Türinnenseite.
•
Ihre vollständige Anschrift.
•
Telefonnummer mit Vorwahl.
•
Die Rufnummern und Adressen des
Kundendienstes finden Sie im Garantieheft
oder wenden Sie sich an den Fachhandel.
13
Page 12
AUFSTELLANWEISUNG
TRANSPORTSICHERUNG
Das Gerät ist mit einer Transportsicherung
ausgerüstet, um Schäden im Inneren des Gerätes
während des Transportes zu verhindern.
Vor Inbetriebnahme des Geräts muß die
Transportsicherung unbedingt entfernt
werden (Bild 1).
Die Schrauben mit dem mitgelieferten
1.
Schraubenschlüssel lockern (Bild 2).
Von Hand herausdrehen.
2.
Schrauben festhalten und komplett mit rotem
3.
Kunststoffkappen durch die größere Öffnung
entfernen.
Frei gewordene Löcher mit den beigelegten
4.
Kunststoffkappen verschließen. Dazu die
Kappen in Pfeilrichtung in die große Öffnung
einsetzen und in die schmale Nut bis zur
Rastung einschieben (Bild 3).
Transportsicherung aufbewahren.
5.
Hinweis:
Das Gerät ist vor einem Transport zu sichern:
Die Kunststoffkappen mit einem
1.
Schraubendreher anheben, entgegen der
Pfeilrichtung verschieben und entnehmen.
Danach die Transportsicherung in
2.
umgekehrter Reihenfolge einsetzen.
Bild 1
Bild 2
14
Bild 3
Page 13
AUFSTELLANWEISUNG
AUFSTELLUNG
Das Gerät auf einem ebenen und stabilen
•
Fußboden, möglichst in einer Ecke des
Raumes, aufstellen.
Kontrollieren Sie, ob alle vier Füße fest auf
•
dem Boden stehen, waagerechte Aufstellung
prüfen (Wasserwaage).
Kleine Unebenheiten des Fußbodens lassen
•
sich durch Heraus- oder Hineindrehen der vier
Gerätefüße ausgleichen (niemals Holz, Pappe
oder ähnliches Material unterlegen).
Kontermutter mit dem mitgelieferten Schlüssel
1.
lockern.
Fuß von Hand verstellen.
2.
Kontermutter gegen den Uhrzeigersinn zum
3.
Gehäuse hin festziehen.
Bei Aufstellung auf Holzbalkenkonstruktion
•
Gerät auf mind. 3 cm starke und 60 x 60 cm
große Sperrholzplatte stellen. Diese fest mit
dem Fußboden verschrauben.
2
1
3
UNTERBAUSET/ARBEITSPLATTE
Das Gerät nur unter einer durchgehenden
Arbeitsplatte einbauen.
Das Gerät darf nur unter Verwendung des
Unterbausets UBS untergebaut werden.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
•
Die Befestigungsschrauben der Arbeitsplatte
1.
an der Geräterückwand entfernen.
Die Arbeitsplatte bis zum Anschlag nach
2.
hinten schieben und nach oben abheben.
Das Unterbauset nach der entsprechenden
Anweisung montieren.
Die Befestigungsschrauben wieder eindrehen.
3.
ABMESSUNGEN DER EINBAUNISCHE
Breite600 mm
Höhe825 mm
Tiefe600 mm
ACHTUNG:
Das Gerät darf erst elektrisch angeschlossen
werden, wenn die Arbeitsplatte oder die
Zwischenabdeckung wieder eingebaut ist.
1
2
3
15
Page 14
AUFSTELLANWEISUNG
WASSERZULAUF
Zulauf: Nur Kaltwasser.
•
Wasserhahn: 3/4” Schlauchverschraubung
•
Wasserdruck (Fließdruck):
•
10-100 N/cm2 (1-10 bar).
ZULAUFSCHLAUCH
Hinweis:
Geräterückwand montiert ist, brauchen Punkte 1
und 4 nicht beachtet werden.
1.
2.
3.
4.
5.
•
•
•
•
Falls der Zulaufschlauch bereits an der
Den Zulaufschlauch der Trommel
entnehmen.
Mitgeliefertes Sieb unbedingt am geraden
Schlauchende in die Verschraubung im
Zulaufschlauch einlegen.
Zulaufschlauch vorsichtig, am besten von
Hand, mit dem geraden Ende an den
Wasserhahn anschrauben.
Das abgewinkelte Schlauchende am Gerät
ebenfalls vorsichtig anschrauben.
Darauf achten, daß der Schlauch knickfrei
verlegt ist.
Den Wasserhahn ganz öffnen und
Anschlußstellen am Gerät und am
Wasserhahn auf Dichtheit prüfen.
Falls Schlauchlänge nicht ausreicht,
vorhandenen Schlauch durch einen
ausreichend langen Druckschlauch
(mindestens 10 bar - freigegeben nach
EN 500 65) ersetzen.
Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit
und Risse prüfen und ggf. auswechseln.
Das Gerät kann ohne Rückflußverhinderer
angeschlossen werden.
Besondere Vorschriften des örtlichen
Wasserwerks beachten.
16
Page 15
AUFSTELLANWEISUNG
WASSERABLAUF
Anschluß des Ablaufschlauches am Ablauf.
•
Ablaufschlauch nur von der linken Fixierung
1.
lösen (siehe Pfeil A in Bild 1).
Wichtig:
Die Befestigung des Ablaufschlauches
(siehe Pfeil B in Bild 1 nicht lösen, sonst kann
Wasser auslaufen (Verbrühungsgefahr!).
Ablaufschlauch entweder am Siphon
2.
montieren oder mit dem Krümmer über den
Rand eines Wasch- oder Spülbeckens
einhängen (Bild 1).
Kleine Handwaschbecken sind ungeeignet.
Minimale Abflußhöhe: 70 cm.
3.
Maximale Einhängehöhe: 125 cm.
Für eine Schlauchverlängerung einen
4.
gleichartigen Schlauch verwenden.
DieVerbindungsstellen mit Schellen sichern.
Gesamtlänge des Ablaufschlauchs
max. 2,5 m.
Wichtig:
Ablaufschlauch knickfrei verlegen und während
des Betriebs gegen Herunterfallen sichern (Bild 2).
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Besondere Vorschriften des örtlichen
•
Elektrizitätswerkes beachten.
Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig
•
installierte und geerdete SchutzKontaktsteckdose erfolgen.
Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben.
•
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für
eventuelle Schäden an Personen, Haustieren
oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung
der o.g. Vorschriften entstehen.
Angaben über Spannung,
•
Leistungsaufnahme und die notwendige
Absicherung befinden sich auf der
Türinnenseite.
Netzanschlußleitung darf nur vom Fachmann
•
ersetzt werden.
Das Gerät entspricht den europäischen
•
Sicherheitsbestimmungen, der
EG-Richtlinie Nr. 93/68/EWG und EN 60555.
Keine Verlängerungskabel oder
•
Mehrfachsteckdosen verwenden.
Bild 1
Min 70 cm
Max125 cm
Bild 2
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.