ERGEWISSERN SIEsich vor der Installation, dass die
Backröhre leer ist.
KONTROLLIEREN SIE das Gerät auf mögliche Transportschäden,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Ü
BERPRÜFEN SIE, ob das Zubehör und alle Teile komplett
vorhanden sind.
DAS GERÄTISTNURFÜRDEN EINBAU über einem Elektro- oder Gasherd bestimmt!
Der Abstand zwischen dem Herdrand
und der Unterseite dieses Gerätes muss
bei Elektroherden mindestens 460 mm
und bei Gasherden mindestens 650 mm
betragen.
ENDEN SIESICHHINSICHTLICHDESMINDESTABSTANDS
W
in den folgenden Fällen unbedingt an den
Hersteller:
Elektrogeräte:
Der Herd besitzt mehr als 4 Kochstellen. Die Nennleistung der beiden hinteren
Kochstellen beträgt mehr als 2 kW pro
Kochfeld.
Die Nennleistung der beiden vorderen
Kochstellen beträgt mehr als 1,5 kW pro
Kochfeld.
Gasgeräte:
Der Gasbrenner entwickelt eine Brennerlei-
stung von mehr als 3,2 kW pro Brenner.
Die Gesamtleistung des Herds übersteigt
10 kW.
BLUFTBETRIEB:
A
DER FLANSCHHATEINE Ö nung mit Ø 120 mm,
so dass Abluftleitungen mit Ø 120 mm angeschlossen werden können.
F
ÜRDIEABLUFTFÜHRUNGDARFKEINAbzug
eingesetzt werden, der bereits als Abluftkanal anderer Kochschwaden oder
der Verbrennungsprodukte o ener
Flammen verwendet wird.
ALLS SIEDAS GERÄTANEINENUNBENUTZTENAb-
F
luft- oder Rauchgasabzug anschließen möchten, sollten Sie die Anlage vor der Installation
von einer kompetenten Fachkraft kontrollieren lassen.
2
ENNDIE HERDABZUGSHAUBEZUSAMMENMITANDEREN
W
GERÄTENVERWENDETwird, die Raumluft verbrauchen
(z.B. Gas-, Dieselöl- oder Kohlegeräte, Heißwassergeräte, Boiler) denken Sie daran, dass die Haube
Luft aus dem Raum absaugt, die daher für die Verbrennung unzureichend sein kann.
BZUGSHAUBENUND ANDERE GERÄTE, DIEEINEN AB-
A
LUFTK ANALERFORDERN, können gefahrlos nur
dann gemeinsam betrieben werden, wenn in
dem Raum ein maximaler Unterdruck von 0,04
mbar herrscht, der die Rückführung der Rauchabgase verhindert.
Das ist nur möglich, wenn die Verbrennungsluft durch nicht schließende Ö nungen wie
Türen, Fenster, Mauerö nung für Frischluftzufuhr oder Abluftableitung oder andere technische Vorrichtungen wie Wechselsperren u.a.
Einrichtungen nach außen befördert wird. Rufen Sie bei Zweifeln einen Fachmann.
INWEIS: Schließen Sie für optimale Geräteleistun-
H
gen die Küchenfenster während des Lüfterbetriebs. Anderenfalls erhalten Sie keinen Unterdruck in der Küche. In einem anliegenden Raum
sollte jedoch ein Fenster geö net werden.
B
ENUTZEN SIEfür die Abluftkanäle biegsame
korrosionsbeständige Aluminium- oder Blechrohre.
V
ERWENDEN SIEKEINEBRENNBAREN KUNSTST-
OFFROHRE. Halten Sie die Abluftkanäle so
kurz wie möglich.
ERLEGEN SIEDIE ROHRENICHTRECHTWINKLIG. Sie
V
müssen immer mit einem Bogen verlegt und
mit einem schräg ansteigenden Winkel an den
Abzugsschacht angeschlossen werden. Der
Rohrdurchmesser darf sich nicht nach oben
verjüngen.
KLEINE ROHRDURCHMESSER verringern die Lüfterleistung.
AUFSTELLUNG
UMLUFTB ETRIEB
DIEABZUGSHAUBEwird im Umluftbetrieb ver-
wendet, wenn keine Abzugsanlage vorhanden
oder kein Mauerdurchbruch möglich ist. Für
den Umluftbetrieb muss das optionale Kohle lter zum Absaugen der Kochschwaden installiert werden.
BEFOLGEN SIEDIEMITGELIEFERTE, separate Installationsanleitung des Geräts.
VOR DEM ANSCHLIESSEN
ERGEWISSERN SIESICH, DASSDIE SPANNUNG
V
auf dem Typenschild der Netzspannung
in Ihrem Haus entspricht.
E
NTFERNEN SIENICHTDIE PLATTENZUM SCHUTZDER
MIKROWELLENLUF TKANÄLE an der Seite des Gar-
raums des Geräts. Sie verhindern, dass Fett
und Speiseteilchen in die Mikrowellenluftkanäle gelangen.
V
ERGEWISSERN SIESICH, DASSDAS GERÄTNICHTBE-
SCHÄDIGTIST. Kontrollieren Sie, dass die Tür dicht
mit dem Rahmen abschließt. Entfernen Sie alle
Gegenstände aus dem Gerät und reinigen Sie
die Innen ächen mit einem weichen, feuchten Tuch.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
AS GERÄTKANNNURIN BETRIEBGENOMMENWERDEN ,
D
wenn die Tür richtig (fest anliegend) geschlossen ist.
Um Empfangsstörungen
zu vermeiden, stellen Sie
das Gerät nicht in der Nähe von Fernseh- oder Radiogeräten bzw. Antennen auf.
D
IE UMLUFTHAUBEMIT KOHLEFILTERISTabsolut un-
gefährlich.
EHMEN SIEDAS GERÄTNICHTIN BETRIEB ,
N
wenn das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt ist, das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das
Stromkabel oder den Stecker nicht in
Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen
Flächen fern. Stromschlag, Brand oder
sonstige Gefährdungen können sonst
die Folge sein.
IE ERDUNGDIESES GERÄTES ist gesetz-
D
lich vorgeschrieben. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen von Personen
oder Tieren und für Sachschäden, die infolge Missachtung der o.g. Vorschriften
entstehen sollten.
D
E
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der
Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den
Nutzer ergeben, nicht verantwortlich.
3
D
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTE
E
REN NACHSCHLAGEN AUF
ERHITZENODERVERWENDEN SIEKEINEBRENN-
BARENMATERIALIEN im Gerät selbst oder in
seiner Nähe. Rauchentwicklung kann zu
Brand oder Explosion führen.
schlossen und schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker oder drehen
Sie die Sicherung im Schaltkasten heraus.
AREN SIEDIE SPEISENNICHTLÄNGERALSNÖTIG.
G
Es besteht Brandgefahr.
L
ASSEN SIEDAS GERÄTNICHTUNBEAUFSICH-
TIGT, insbesondere dann, wenn Sie beim
Garen Papier, Kunststo oder andere
brennbare Materialien verwenden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen.
Einige Kunststo e können schmelzen,
wenn sie zusammen mit den Speisen erhitzt werden.
V
ERWENDEN SIEKEINEÄTZE ND EN CHEMIKALIEN
ODER DÄMPFE in diesem Gerät. Dieser Ge-
rätetyp wurde speziell zum Aufwärmen
oder Garen von Lebensmitteln entwikkelt. Er eignet sich nicht für industrielle
Zwecke oder Laborzwecke.
B
EREITEN SIEKEINE “FLAMBIERTEN” GERICHTE
unter der Abzugshaube zu!
B
ENUTZEN SIENIEOFFENE FLAMMENunter der
Dunstabzugshaube. Ungeschützte Flammen sind gefährlich für die Filter und
können Brand verursachen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
L
ASSEN SIEDIE PFANNEBEIM Braten nicht un-
beaufsichtigt. Das Bratöl kann Feuer fangen. Es besteht Brandgefahr!
K
INDERDÜRFEN das Mikrowellengerät nur dann
ohne Aufsicht Erwachsener benutzen, wenn sie
ausreichend eingewiesen wurden und sichergestellt ist, dass sie sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind.
Ohne Aufsicht darf das Gerät nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen benutzt werden. Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät
spielen können.
Wenn das Gerät einen Kombinationsmodus
besitzt, dürfen Kinder das Gerät wegen der
entstehenden hohen Temperaturen nur unter
Aufsicht Erwachsener benutzen.
PEISENODER FLÜSSIGKEI TENIM
S
GERÄTNICHTINLUFTDICHTVER-
SCHLOSSENEN BEHÄLTERNERHITZEN.
DER DRUCKIM BEHÄLTERNIM-
MTZU. DASKANNBEIM ÖFFNEN
DES BEHÄLTERSZU VERLETZUNGENODERZUEINER
EXPLOSIONFÜHREN.
D
IE TÜRDICHTUNGUNDDER BEREICHUMDIE
TÜRDICHTUNG müssen regelmäßig auf
Beschädigungen überprüft werden.
Nehmen Sie bei einer Beschädigung
das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem quali zierten
Kundendiensttechniker repariert wurde.
INSCHADHAFTER FILTERmuss ersetzt wer-
E
den. Benutzen Sie die Abzugshaube nie
ohne Filter. Eine solche Anwendung ist
bestimmungsfremd.
EIER
ENUTZEN SIEDIEMIKROWELLENFUNKTI ON NICHT zum Ga-
B
ren oder Aufwärmen ganzer Eier mit
oder ohne Schale, da diese auch
nach Beenden des Gar- oder Aufwärmvorgangs explodieren können.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
oder Feuer der Abzugshaube, die durch Missachtung der
vorgenannten Anweisungen verursacht sind.
4
VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
AS GERÄTISTAUSSCHLIESSLIC HFÜRDIE VERWENDUNGIM
D
HAUSHALTBESTIMMT!
IE MIKROWELLENFUNKTION sollte niemals ohne
D
Speisen im Garraum eingeschaltet werden.
Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
W
ENN SIESICHMITDEM GERÄTVERTRAUTMACHENWOL-
LEN, stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum.
Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, sodass der Herd nicht beschädigt wird.
ERWENDEN SIEDEN GARRAUM nicht als Ablage.
V
ENTFERNEN SIEALLE METALLTEILE (z.
B. Verschlüsse) von Papier- oder
Plastikbeuteln, bevor Sie diese in den
Garraum legen.
FLÜSSIGKEITEN
Z. B. G
ETRÄNKEODER WASSER. Flüssigkeiten kön-
nen über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass
es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Das kann dazu
führen, dass die heiße Flüssigkeit plötzlich überkocht.
Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen,
schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie
das Gefäß in den Garraum stellen, und
lassen Sie einen Teelö el im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen kurz stehen, rühren Sie nochmals um,
bevor Sie das Gefäß vorsichtig aus dem
Gerät nehmen.
D
E
FRITTIEREN
B
ENUTZEN SIEDAS GERÄTNICHTZUM FRITTIEREN, DADIE
ÖLTE MPERATURNICHTKONTROLLIERTWERDEN
KANN.
VERWENDEN SIEIMMER TOPFLAPPENODER OFEN-
HANDSCHUHE, wenn Sie nach dem Garen
Behälter, Geräteteile und Schalen anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr.
ACHTUNG
GENAUERE INFORMATIONENDAZU nden Sie im Mikrowellenkochbuch. Dies gilt besonders für
das Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen
Speisen.
B
ABYNAHRUNGIN GLÄSERNODER GETRÄNKE
IN BABYFLASCHEN müssen nach
dem Erwärmen immer umgerührt und auf die richtige
Temperatur überprüft werden. Dadurch wird eine
gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt
und das Risiko des Verbrühens oder Verbrennens
vermieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbedingt vor dem Erwärmen ab!
5
D
ALLGEMEINES
E
E
INE REIHE von Zubehörteilen werden auf dem
Markt angeboten. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob
sie für das Mikrowellengerät geeignet sind.
P
RÜFEN SIEVORDEM GAREN, ob das Zubehör feu-
erfest und durchlässig für Mikrowellen ist.
SPEISENUND ZUBEHÖRTEILE dürfen nicht beim Hineinstellen in die Mikrowelle mit den Innenwänden des Gerätes in Berührung kommen.
Das gilt besonders dann, wenn die Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen bestehen.
AUSSTATTUNG
ZUBEHÖR
KOMMENSOLCHE TEILE beim Betrieb des Gerätes
mit den Innenwänden des Garraums in Berührung, können Funken entstehen und kann das
Gerät beschädigt werden.
RÜFEN SIEVORDEM EINSCHALTE NDES GERÄTESstets,
P
ob sich der Drehteller ungehindert drehen
kann. Wenn sich der Drehteller nicht frei dreht,
verwenden Sie ein kleineres Gefäß.
DREHTELLERAUFLAGE
D
IE DREHTELLERAUFLAGE muss
sich immer unter dem Glasdrehteller be nden. Legen
Sie keine anderen Gegenstände auf die Drehtellerau age.
Setzen Sie die Drehtellerau age in das Ge-
rät ein.
OPTIONAL
K
OHLEFILTER
DER KOHLEFILTERreinigt wirksam die Kochschwa-
den im Küchenbereich.
GLASDREHTELLER
VERWENDEN SIEDEN GLASDREHTELLER bei allen Gerätefunktionen. Er fängt
heruntertropfende Flüssigkeiten und Speiseteilchen auf, sodass eine unnötige Verschmutzung des Innenraums vermieden wird.
Setzen Sie den Glasdrehteller auf die Dreh-
tellerau age.
ER FILTERISTNICHTWASCHBARUNDMUSSINRE-
D
GELMÄSSIGENABSTÄNDEN ersetzt werden; Sie kön-
nen den Filter bei Ihrem Fachhändler erwerben.
6
STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG
DIESE SICHERHEITSFUNKTIONSCHALTET SICHEINEMI-
NUTE, NACHDEM das Gerät in den Wartezu-
stand versetzt worden ist, automatisch
ein. (Das Gerät be ndet sich im “Wartezustand”, wenn die 24-Stunden-Uhr
angezeigt wird, oder, falls die Uhr nicht eingestellt wurde, wenn das Display dunkel ist).
UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS
UNTERBRECHENDES GARVORGANGS:
DAS GARENKANNDURCH ÖFF-
NENDER GERÄTETÜRunterbro-
chen werden, um die Speisen zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren. Die
Einstellungen werden 10 Minuten lang beibehalten.
FORTSETZENDES GARVORGANGS:
DIE TÜRSCHLIESSENund die Startta-
ste EINMAL drücken. Der Garvorgang wird an der Stelle fortgesetzt,
an der er unterbrochen wurde.
DURCH ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste
wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.
IE SICHERHEITSVERRIEGELUNGWIRDERSTDANN
D
FREIGEGEBEN, wenn die Tür geö net oder ge-
schlossen wird, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle gestellt werden. Andernfalls zeigt das
Display die Meldung “door”.
door
ABBRECHEN DES GARVORGANGS:
NEHMEN SIEDIE SPEISENHERAUS,
schließen Sie die Gerätetür und
drücken die Stopptaste.
IN PIEPTON zeigt nach Ablauf der Garzeit 10 Mi-
E
nuten lang einmal pro Minute das Ende der Garzeit an.
Um den Piepton abzuschalten, drücken Sie die Stopptaste oder ö nen Sie
die Gerätetür.
HINWEIS: Das Gerät speichert die Einstellungen
nur für 30 Sekunden, wenn die Tür nach Beendigung des Garvorgangs geö net und anschließend wieder geschlossen wird.
D
E
ABKÜHLEN
N
ACH BEENDENEINER FUNKTION kühlt das Gerät
selbsttätig ab. Das ist normal.
Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät
automatisch ab.
DERABKÜHLVORGANG kann ohne Schaden für das
Gerät durch Ö nen der Tür unterbrochen werden.
7
D
D
IEABZUGSHAUBEHATEINE BELEUCHTUNGSFUNKTION.
Drücken Sie den Lichtschalter zum Einschalten
E
der Beleuchtung.
DIEABZUGSHAUBEHATEINE LÜFTERFUNKTION. Drükken Sie wiederholt die Lüftertaste, um den Lüfter einzuschalten oder die Lüfterdrehzahl zu
wählen. Der Lüfter startet immer mit der Mindestdrehzahl. Mehrmaliges Drücken erhöht
die Lüfterdrehzahl. Nach Erreichen der Höchstdrehzahl schaltet der nächste Tastendruck den
Lüfter ab.
BELEUCHTUNG
LÜFTER
MINDESTDREHZAHLMITTLERE DREHZAHLHÖCHSTDREHZAHL
ZEITSCHALTUHR
MITDER ZEITSCHALTU HR kann z. B. die genaue Zeit
zum Kochen von Eiern oder Nudeln oder zum
Gehenlassen von Teig eingestellt werden.
DRÜCKEN SIEDIE TASTEN +/- , um die gewün-
schte Zeitdauer einzustellen.
DRÜCKENSIEMEHRMALSDEN NETZSCHALTE R, bis
die Leistungsstufe 0 W eingestellt ist.
DRÜCKEN SIEDIE STARTTASTE.
8
ACHABLAUFDEREINGESTELLTEN ZEITertönt ein
N
akustisches Signal.
UMABSCHALTE NDER ZEITSCHALT UH R vor dem Ab-
Z
lauf der eingestellten Zeit drücken Sie die
Stopp-Taste.
+
BEIM EINSTELLENDER UHR die Tür o en lassen. Dadurch haben Sie 5 Minuten Zeit, um die Uhr
einzustellen. Andernfalls muss jeder Schritt innerhalb von 30 Sekunden ausgeführt werden.
DRÜCKEN SIEDIE STOPPTASTE (3 Sekunden),
bis die linke (Stunden-) Ziffer blinkt.
MITDEN TASTEN + / - die Stunden einstellen.
DRÜCKEN SIEDIE STARTTASTE. (Die beiden
rechten Ziffern (Minutenanzeige)
blinken).
MITDEN TASTEN +/- DIE Minuten einstellen.
ERNEUTDIE STARTTASTEDRÜCKEN.
D
IE UHRISTNUNEINGESTELLTund in Betrieb.
UHR
INWEIS: Wenn das Gerät zum ersten Mal an das
H
Stromnetz angeschlossen oder nach einem
Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das Display dunkel. Wenn die Uhr nicht eingestellt
wird, bleibt das Display dunkel, bis die Garzeit
eingestellt wird.
+
D
E
9
D
BENUTZEN SIEDIESE FUNKTIONzur normalen Zube-
E
reitung und zum Aufwärmen von Speisen wie
Gemüse, Fisch, Karto eln und Fleisch.
STELLEN SIEMITDEN TASTEN +/- DIEGEWÜNSCHTE
G
ARZEITEIN.
DRÜCKENSIEMEHRMALSDEN NETZSCHALTE R, UM
DIE LEISTUNGSSTUFEEINZUSTELLEN.
DRÜCKEN SIEDIE STARTTASTE.
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLEN
ÄHRENDDES GARVORGANGS:
W
DIE GARZEITKANNPROBLEMLOSdurch Drücken der
Starttaste in 30-Sekunden-Schritten verlängert
werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit
lässt sich auch durch durch Drücken der Tasten
+/- verlängern oder verkürzen.
M
ITDEM NETZSCHALTE RKANN auch die Leistungs-
stufe geändert werden. Bei der ersten Betätigung wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt. Die Leistungstaste mehrmals drücken,
um eine andere Leistungsstufe zu wählen.
+
WAHL DER LEISTUNGSSTUFE
NUR MIKROWELLE
EISTUNGVORGESCHLAGENE VERWENDUNG:
L
UMAUFWÄRMENVON GETRÄNKEN, Wasser, klaren Suppen, Ka ee, Tee oder ande-
Z
JET (750 W)
650 WZ
500 W
350 WZ
160 WZ
90 WZ
ren Nahrungsmitteln mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere
Leistungsstufe, falls die Speise Ei oder Sahne enthält.
UM GARENVON Fisch, Fleisch, Gemüse usw.
CHONENDER E ZUBEREITUNG, z. B. bei Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse- und
S
Eierspeisen, sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten.
UM KÖCHELNVON EINTOPFGERICHTEN und zum Schmelzen von Butter.
UMAUFTAUEN. Zum Anwärmen von Butter und Käse.
UMANTAUEN von Speiseeis
10
SCHNELLSTARTFUNKTION
DIESE FUNKTIONDIENT zum schnellen Aufwärmen
von Speisen und Getränken mit hohem Wassergehalt wie dünnen Suppen, Ka ee oder
Tee .
DRÜCKEN SIEDIE STARTTASTE.
MANUELLES AUFTAUEN
IE SCHNELLSTARTTASTEDRÜCKEN, um automatisch
D
mit der vollen Mikrowellenleistung und einer
Garzeit von 30 Sekunden zu beginnen. Mit jedem weiteren Tastendruck wird die Zeit um
30 Sekunden verlängert. Die Garzeit lässt sich
auch durch Drücken der Tasten +/- verlängern
bzw. verkürzen, wenn das Gerät bereits in Betrieb ist.
+
D
E
GEHEN SIEBEIMMANUELLENAUFTAUENENTSPRECHENDdem Kapitel ”Garen und Aufwärmen mit Mi-
krowellen“ vor und wählen Sie die Leistungsstufe 160 W .
TIEFKÜHLKOSTIN PLASTIKBEUTELN, Klarsichtfolie
oder Kartons können Sie direkt mit der Verpakkung auftauen, solange diese Verpakkungen keine Metallteile (z. B. Drahtverschlüsse) enthalten.
D
IE VERPACKUNGSFORM beein usst eben-
falls die Auftauzeit. Speisen in achen
Verpackungen tauen schneller auf als
dicke Blöcke.
T
RENNEN SIEDIE SPEISESTÜCKE, sobald sie antauen.
Einzelne Scheiben tauen schneller auf.
ECKEN SIEBESTIMMTE SPEISEBEREICHE
D
(z. B. Hähnchenschenkel oder
- ügel) mit kleinen Stücken
Alufolie ab, sobald diese anfangen, warm zu werden.
ÜBERPRÜFEN SIEDENAUFTAUGRADDER SPEISE NINRE-
GELMÄSSIGENABSTÄNDEN. Mit der Zeit wissen Sie
aus Erfahrung, welche Einstellungen die unterschiedlichen Mengen benötigen.
WENDEN SIE große Speisestücke nach der hal-
ben Auftauzeit.
GEKOCHTE SPEISEN, EINTOPFUND FLEISCH-
SOSSEN tauen besser auf, wenn sie wäh-
rend des Auftauprozesses umgerührt
werden.
D
IEAUFTAUZEIT sollte lieber etwas gerin-
ger bemessen und der Auftauprozess während der Verweilzeit im Herd abgeschlossen
werden.
INE VERWEILZEITNACHDEM AUFTAUENERGIBTIMMER
E
EINBESSERES ERGEBNIS, da sich die
Wärme gleichmäßiger in der
Speise verteilen kann.
11
D
BENUTZEN SIEDIESE FUNKTION NUR ZUMAUFTAUEN
E
VON FLEISCH, FISCHUND GEFLÜGEL. Für andere Nah-
rungsmittel wie Brot und Obst entsprechend
dem Kapitel “Garen und Aufwärmen mit Mikrowellen” verfahren und zum Auftauen die
Leistungsstufe 160 W wählen.
IE SCHNELLAUFTAUFUNKTION sollte nur für Spei-
D
sen mit einem Nettogewicht von 100 bis 2000
g verwendet werden.
DRÜCKEN SIEDIE TASTE JET DEFROST.
MITDEN TASTEN +/- DAS NAHRUNGSMITTELGE-
WICHTEINSTELLEN.
DRÜCKEN SIEDIE STARTTASTE.
SCHNELLAUFTAUEN
NACHDER HÄLFTEDESAUFTAUVORGANGS stoppt das
Gerät und zeigt die Meldung TURN FOOD
an.
Ö nen Sie die Tür. Wenden Sie das Gargut. Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das
Gerät durch Drücken der Starttaste wieder
in Betrieb.
INWEIS: Das Gerät startet automatisch wieder
H
nach 2 Minuten, wenn die Speisen nicht gewendet werden. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger.
+
D
IESE FUNKTIONERFORDERTDIE EINGABEDESNettogewichtes der Speisen.
W
ENNDAS GEWICHTNICHTDEM EMPFOHLENEN WERT
ENTSPRICHT: Folgen Sie den Anweisun-
gen unter “Garen & Aufwärmen mit
Mikrowellen“ und wählen Sie 160 W
zum Auftauen.
LEBENSMITTEL MENGETIPPS
FLEISCH 100 GBIS 2 KG Hack eisch, Koteletts, Steaks oder Braten.
GEFLÜGEL 100
FISCH 100 GBIS 2 KG Ganze Fische, Steaks oder Filets.
EI LEBENSMITTELN, DIENICHTINDER TABELLE enthalten sind und die ein geringeres oder höheres
B
Gewicht als empfohlen haben, verfahren Sie entsprechend dem Kapitel “Garen und Aufwärmen mit der Mikrowellen” und wählen Sie zum Auftauen 160 W.
GBIS 2 KG Ganze Hähnchen, Hähnchenstücke oder Hähnchen lets.
WÄHLEN SIEEINNIEDRIGERES GEWICHT, falls die Spei-
sen wärmer sind, als die Tiefkühltemperatur (-18 °C).
WENNDIE SPEISENKÄLTER als die Tiefkühl-
temperatur (-18 °C) sind, wählen Sie
ein höheres Gewicht.
12
WARTUNG UND PFLEGE
DAS GERÄTMUSSIM NORMALFALL nur gereinigt
werden.
IRDDAS GERÄTNICHTSAUBERGEHALTE N, kann dies
W
zur Abnutzung der Ober äche führen. Dies
wiederum verringert die Lebensdauer des Geräts und führt u. U. zu gefährlichen Situationen
und Brandgefahr.
K
EINE TOPFREINIGERAUS METALL,
SCHEUERMITTEL , Stahlwolle,
grobe Waschlappen usw.
zum Reinigen benutzen, die die Bedienblende
und die Innen- und Außenwände beschädigen können. Benutzen Sie zum
Reinigen einen Schwamm und ein mildes Reinigungsmittel oder ein Papiertuch
und Glasreinigerspray. Sprühen Sie den
Glasreiniger auf ein Papiertuch.
SPRÜHEN SIENIEMALS direkt in das Gerät.
NTFERNEN SIEINREGELMÄSSIGENABSTÄN-
E
DEN, besonders wenn etwas über-
gelaufen ist, den Drehteller und
den Drehtellerhalter und reinigen Sie den Boden des Gerätes.
SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:
D
REHTELLERAUFLAGE.
LASDREHTELLER .
G
FETTFILTER
D
E
DASMIKROWELLENG ERÄT darf nur mit eingesetztem Drehteller verwendet werden.
ERWENDEN SIENURMILDE REINIGUNGSMITTEL, Was-
V
ser und ein weiches Wischtuch zum Reinigen
der Innenwände sowie der Innen- und Außenseite der Gerätetür.
ETTSPRITZER oder Speisereste dürfen sich
F
nicht an der Tür festsetzen.
EIHARTNÄCKIGER VERSCHMUTZUNGEMPFIEHLTES
B
SICH, ein Glas Wasser 2 bis 3 Minuten lang im
Garraum zu erhitzen. Der Dampf weicht den
Schmutz auf.
ERWENDEN SIEZUR REINIGUNGDES GERÄTES
V
keine Dampfreiniger.
U
NANGENEHME GERÜCHEIM GARRAUM lassen sich
beseitigen, wenn Sie ein Glas Wasser mit Zitronensaft auf den Drehteller stellen und das
Wasser einige Minuten lang kochen lassen.
13
D
WARTUNG UND PFLEGE
E
ERSETZEN DER LAMPEN
ZIEHEN SIE den Netzstecker des Gerätes.
SCHRAUBEN Sie die
Befestigungsschrauben des
Glasbords aus. (Es
dient auch als Lampenabdeckung).
ZIEHEN SIE das
Glasbord heraus.
ERSETZEN Sie die schad-
hafte Lampe
durch eine neue
mit gleicher Leistung.
BRINGEN SIEDAS
Glasbord wieder
an und ziehen Sie
die Schrauben fest.
B
EVOR SIEDENKundendienst
rufen, weil die Lampen nicht au euchten, kontrollieren Sie, dass die Lampe fest eingedreht
ist.
FETTFILTER
DAS FETTFILTER hält das Fett der Kochschwaden
zurück und muss regelmäßig gereinigt werden. Häu ge Reinigung verbessert die Filterleistung. Das Fett lter besteht aus mehreren
Schichten gezogenem Aluminiums. Waschen
Sie den Filter einmal monatlich in heißem Seifenwasser oder im Geschirrspüler (60°C). Ziehen Sie den Gri nach unten, um den Filter aus
der Einbaulage freizusetzen.
DRÜCKEN Sie den Auslösegriff
zur Seite und senken Sie
den Fettfilter ab.
FÜHREN SIE beim Ein-
bau des Fettfilters
die Schritte in
umgekehrter
Reihenfolge
aus.
14
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
FALLSDAS GERÄTNICHTEINWANDFREIFUNKTION IERT,
überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Sind Drehtellerau age und Drehteller rich-
tig eingesetzt.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steck-
dose.
Ist die Gerätetür richtig geschlossen. Sind die Sicherungen in Ordnung und ist
Strom vorhanden.
Wird das Gerät ausreichend belüftet. Warten Sie 10 Minuten und versuchen Sie
dann erneut, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Ö nen und schließen Sie vor einem erneu-
ten Versuch die Tür.
AUF DIESE WEISE können über üssige Anfahrten
des Kundendiensttechnikers vermieden werden, die für Sie mit Kosten verbunden sind.
Wenn Sie den Kundendiensttechniker anfordern, geben Sie die Seriennummer und Typenbezeichnung des Gerätes an (siehe Aufkleber).
Weitere Hinweise nden Sie im Garantieheft.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
D
AS NETZKABEL darf nur gegen ein Origi-
nalkabel ausgetauscht werden, das über unseren Kundendienst bezogen werden kann. Der Austausch
des Netzkabels darf nur durch
den Kundendienst erfolgen.
Laien bringen sich durch
Reparaturversuche in Gefahr,
bei denen die zum Schutz vor
Mikrowellenstrahlung am Gerät angebrachten Abdeckungen oder Gehäuseteile
entfernt werden müssen.
ENTFERNEN SIEKEINE GERÄTEABDECKUNGEN.
D
E
D
IE VERPACKUNG besteht aus 100 %
recycelbarem Material und ist
durch das Recycling-Symbol
gekennzeichnet. Beachten
Sie bei der Entsorgung die
örtlichen Bestimmungen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial, das eine potentielle Gefahr darstellt (Plastikbeutel, Styropor usw.), nicht in der Reichweite
von Kindern auf.
IN ÜBEREINSTIMMUNG mit den Anforderungen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Kennzeichnung versehen.
Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden Sie potentielle Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen können.
AUF DEM PRODUKT oder der beiliegenden Produktdo-
kumentation ist ein Symbol
abgebildet, das angibt, dass
dieses Gerät nicht im Hausmüll
entsorgt werden darf. Übergeben Sie daher das alte Gerät den
zuständigen Sammelstellen für
die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen
Geräten.
DIE ENTSORGUNG des Gerätes
muss in Übereinstimmung
mit den geltenden, lokalen
Umweltschutzbestimmungen für die Müllentsorgung erfolgen.
WENDEN SIESICHFÜRWEITERE INFORMA TIONENHINSICHTLICH
ENTSORGUNG, Wiederverwertung und Recycling des
Gerätes an die zuständigen lokalen Behörden, an
die städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
MACHEN SIEDAS GERÄTVORDEM ENTSORGEN durch
Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar.
15
D
E
DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECH NISCHE KOMMISSION hat eine Richtlinie für Vergleichstests der Heizleistung verschiedener Geräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes:
TestMenge
Vanillecreme750 g10 Min.750 W Pyrex 3.220
Biskuitkuchen475 g6 Min. 750 W Pyrex 3.827
Hackbraten900 g15 Min.750 W Pyrex 3.838
Fleisch auftauen500 g 3 Min.SchnellauftauenGlasdrehteller
DATEN FÜR LEISTUNGSPRÜFUNGEN
GEMÄSS IEC 60705.
Ungefähre
DauerLeistungsstufeBehälter/Gefäß
TECHNISCHE DATEN
NETZSPANNUNG230 V/50 HZ
EINGANGSNENNLEISTUNG150 0 W
ICHERUNG10 A (GB 13 A)
S
USGANGSLEISTUNGMW750 W
A
ELEUCHTUNG2 X 25 W
B
LANSCHÖFFNUNGØ120 MM
F
AUSSENABMESSUNGEN (H X B X T)583 X 598 X 320 MM
INNENABMESSUNGEN (H X B X T)187 X 370 X 290 MM
16
F
F
INSTALLATION
DÉMARCHES PRÉALABLES À L’INSTALLATION DE L’APPAREIL
A
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la cavité
du four est vide.
SSUREZ-VOUSque l’appareil n’est pas endommagé avant de
A
l’encastrer dans le meuble.
VÉRIFIEZQUEL’ENSEMBLEDUMATÉRIEL nécessaire à l’installation
de l’appareil se trouve dans l’emballage.
ETAPPAREILESTUNIQUEMENTCONÇUpour
C
être installé au-dessus d’une cuisinière
à gaz ou électrique ! La distance séparant la cuisinière et la partie inférieure de
cet appareil doit être d’au moins 460 mm
pour les cuisinières électriques et 650
mm pour les cuisinières à gaz.
V
OUSDEVEZCONTACTERLEFABRICANTpour connaître
la distance de sécurité minimale dans les cas
suivants :
Cuisinière électrique :
La cuisinière comporte plus de 4 foyers. La puissance nominale de chacun des deux
foyers arrière dépasse 2 kW.
La puissance nominale de chacun des deux
foyers avant dépasse 1,5 kW.
Cuisinière à gaz :
Chaque brûleur à gaz développe plus de
3,2 kW.
La cuisinière développe une puissance to-
tale dépassant 10 kW.
É
VACUATIONEXTERNE :
LABRIDEPOSSÈDEune ouverture de Ø 120 mm
a n de pouvoir installer des conduits d’évacuation de même diamètre.
L’ÉVACUATIONNEDOITPAS se faire par un carneau utilisé pour l’évacuation des vapeurs ou du gaz brûlé, autrement dit via
un conduit servant de carneau pour les
ammes nues.
IVOUSRACCOR DEZL’APPAREILÀUNCARNEAUINUTILISÉ
S
pour l’évacuation des vapeurs ou du gaz brûlé,
nous vous conseillons de prendre conseil auprès d’un technicien compétent a n d’obtenir
son accord avant l’installation.
ILAHOTTEDELACUISINIÈR EESTUTILISÉEENMÊME
S
TEMPSQUED’AUTRESAPPAREILSconsommateurs
d’air (ex : appareils à gaz, au gazoil ou au charbon, chau e-eau, chaudières), gardez à l’esprit
que la hotte aspire l’air circulant dans la pièce,
qui peut alors ne plus être présent en quantité
su sante pour les brûleurs.
L’
UTILISATIONSIMULTANÉED’UNEHOTTEDECUISINIÈRE
ETD’AUTRESAPPAREILSNÉCESSITANTUNCARNEAUn’est
sans danger que si la pièce présente une dépression maximale de 0,04 mbar empêchant la
réabsorption des gaz brûlés.
Ceci n’est possible que si l’air de combustion est
évacué par des ouvertures non hermétiques
comme des portes, des fenêtres, des co rets muraux destinés à l’alimentation en air et à l’évacuation ou des dispositifs de même nature, comme
des dispositifs à blocage bidirectionnel. En cas de
doute, contactez un technicien quali é.
REMARQUE : pour garantir un fonctionnement
optimal, maintenez les fenêtres de la cuisine
fermées lors de l’utilisation de la ventilation.
Dans le cas contraire, la pression n’est pas négative dans la cuisine. Toutefois, la fenêtre
d’une pièce adjacente doit être ouverte.
P
OURL’ÉVACUATION, utilisez des tuyaux souples
en aluminium ou en tôle mince, qui résistent à
la corrosion.
É
INFLAMMABLES. Veillez toujours à ce que les
canaux et conduits d’évacuation soient
aussi courts que possible.
INSTALLEZPASLESCONDUITSÀANGLEDROIT. Ils doi-
N’
vent toujours être incurvés et vous devez les
introduire dans le carneau en les inclinant vers
le haut. Le diamètre du conduit ne doit pas rétrécir à son extrémité.
DESCONDUITSDEPLUSPETITDIAMÈTRE réduiront les
performances de la ventilation .
F
R
VITEZABSOLUMENTLESTUYAUXENPLASTIQUE
17
INSTALLATION
RECYCLAGEINTERNE
LAHOTTEDELACUISINIÈR Eest utilisée avec le sys-
tème de recyclage interne lorsqu’il n’existe pas
de conduit ou d’ouverture donnant sur le mur
extérieur. En cas de recyclage interne, le ltre à
F
charbon actif (en option) doit être installé pour
l’absorption des vapeurs de cuisson.
R
LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
NEDÉMONTEZPASLESPLAQUESDEPROTECTIONCONT RE
LESMICRO-ONDES situées sur les ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux
d’entrée du micro-ondes.
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMA-
A
GÉ. Véri ez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chi on doux et humide.
A HOTTEÀRECYCLAGEINTERNE(avec ltre à char-
L
bon actif) ne présente absolument aucun danger.
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
N’
cordon d’alimentation ou la che est
endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la che
dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même
type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Les réceptions radio ou
TV peuvent être pertur-
bées par la proximité de
cet appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
18
A MISEÀLA TERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures in igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
ELAISSEZPASLESPOÊLESETCASSEROLESSANSSUR-
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉ-
RIAUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proxi-
mité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
four et la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPASLESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE.
N
Ils pourraient s’en ammer.
N
ELAISSEZPASLEFOURSANSSURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchau er des aliments.
UTILISEZPAS de produits chimiques ou
N’
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu
pour réchau er ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
NEPRÉPAREZJAMAISDEPLATS “FLAMBÉS” sous
la hotte de la cuisinière !
UTILISEZJAMAISDEFLAMMENUEsous la
N’
hotte. Une amme non protégée est
dangereuse pour les ltres et peut causer un incendie.
N
VEILLANCElorsque vous faites frire des ali-
ments. L’huile de cuisson peut aisément
s’embraser et être à l’origine d’un incendie !
N
ELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans la sur-
veillance d’un adulte que si des instructions
appropriées leur ont été données a n qu’ils
puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Si le four dispose d’un mode combiné, les
enfants ne doivent l’utiliser qu’en présence
d’un adulte à cause des hautes températures de cuisson.
de l’encadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
S
ILEFILTREESTENDOMMAGÉ, il doit être rem-
placé. N’utilisez pas la hotte aspirante
sans ltre. Elle n’est pas conçue pour un
tel usage.
ŒUFS
N’
UTILISEZPASLAFONCTIONMICRO-ONDES pour
cuire ou réchau er des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
F
R
Le fabricant décline toute responsabilité si la hotte est
endommagée ou prend feu parce que l’utilisateur n’a
pas respecté les instructions données ci-dessus.
19
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
L
F
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
R
S
IVOUSVOUSEXERCEZÀLE programmer, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
N’
objets.
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZPASVOTREAPPAREILPOURFRIRE, CARILNE
N’
PERMETPASDECONTR ÔLERLATEMPÉR ATURE
DEL’HUILE.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTS ou des maniques pour tou-
cher les récipients ou les parties du four
après la cuisson.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans former de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
A n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chau é, attendez un court
instant et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
AT TE NTI ON
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes, en particulier si vous cuisez
ou réchau ez des aliments contenant de l’alcool.
A
PRÈSAVOIRR ÉCHAUFFÉDESALI-
MENTSPOURBÉBÉ (biberons, pe-
tits pots), remuez toujours et véri ez la température avant de servir. Vous assurez
ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez
les risques de brûlure.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.